messages.po 31 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315
  1. # Hungarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014-2017,2020
  7. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  8. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016
  9. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016-2017
  10. # Kuka Manó <dumpster@perjel.hu>, 2022.
  11. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-07-02 22:57+0000\n"
  18. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language-Team: Hungarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  20. "hu/>\n"
  21. "Language: hu\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  26. "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  28. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "others"
  31. msgstr "mások"
  32. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "other"
  35. msgstr "más"
  36. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "files"
  39. msgstr "fájlok"
  40. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "general"
  43. msgstr "általános"
  44. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "music"
  47. msgstr "zene"
  48. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "social media"
  51. msgstr "közösségi média"
  52. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "images"
  55. msgstr "képek"
  56. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "videos"
  59. msgstr "videók"
  60. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "it"
  63. msgstr "it"
  64. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "news"
  67. msgstr "hírek"
  68. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "map"
  71. msgstr "térkép"
  72. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "onions"
  75. msgstr "hagymák"
  76. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "science"
  79. msgstr "tudomány"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "apps"
  83. msgstr "appok"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "dictionaries"
  87. msgstr "szótárak"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "lyrics"
  91. msgstr "dalszöveg"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "packages"
  95. msgstr "csomagok"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "q&a"
  99. msgstr "kérdések és válaszok"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "repos"
  103. msgstr "tárolók"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "software wikis"
  107. msgstr "szoftver wikik"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "web"
  111. msgstr "web"
  112. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "auto"
  115. msgstr "auto"
  116. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "light"
  119. msgstr "világos"
  120. #. STYLE_NAMES['DARK']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "dark"
  123. msgstr "sötét"
  124. #: searx/webapp.py:165
  125. msgid "timeout"
  126. msgstr "időtúllépés"
  127. #: searx/webapp.py:166
  128. msgid "parsing error"
  129. msgstr "elemzési hiba"
  130. #: searx/webapp.py:167
  131. msgid "HTTP protocol error"
  132. msgstr "HTTP protokoll hiba"
  133. #: searx/webapp.py:168
  134. msgid "network error"
  135. msgstr "hálózati hiba"
  136. #: searx/webapp.py:170
  137. msgid "unexpected crash"
  138. msgstr "váratlan összeomlás"
  139. #: searx/webapp.py:177
  140. msgid "HTTP error"
  141. msgstr "HTTP hiba"
  142. #: searx/webapp.py:178
  143. msgid "HTTP connection error"
  144. msgstr "HTTP csatlakozási hiba"
  145. #: searx/webapp.py:184
  146. msgid "proxy error"
  147. msgstr "proxy szerver hiba"
  148. #: searx/webapp.py:185
  149. msgid "CAPTCHA"
  150. msgstr "CAPTCHA"
  151. #: searx/webapp.py:186
  152. msgid "too many requests"
  153. msgstr "túl sok kérés"
  154. #: searx/webapp.py:187
  155. msgid "access denied"
  156. msgstr "hozzáférés megtagadva"
  157. #: searx/webapp.py:188
  158. msgid "server API error"
  159. msgstr "szerver API hiba"
  160. #: searx/webapp.py:363
  161. msgid "No item found"
  162. msgstr "Nincs találat"
  163. #: searx/engines/qwant.py:212
  164. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  165. msgid "Source"
  166. msgstr "Forrás"
  167. #: searx/webapp.py:367
  168. msgid "Error loading the next page"
  169. msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
  170. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  171. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  172. msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd őket"
  173. #: searx/webapp.py:526
  174. msgid "Invalid settings"
  175. msgstr "Érvénytelen beállítások"
  176. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  177. msgid "search error"
  178. msgstr "keresési hiba"
  179. #: searx/webapp.py:725
  180. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "{minutes} perce"
  182. #: searx/webapp.py:727
  183. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  184. msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
  185. #: searx/webapp.py:853
  186. msgid "Suspended"
  187. msgstr "Felfüggesztve"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  189. msgid "Random value generator"
  190. msgstr "Véletlen érték generátor"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  192. msgid "Generate different random values"
  193. msgstr "Különböző véletlen értékek generálása"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  195. msgid "Statistics functions"
  196. msgstr "Statisztikai függvények"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  198. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  199. msgstr "{functions} függvények alkalmazása az argumentumokon"
  200. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  201. msgid "Get directions"
  202. msgstr "Útvonal tervezés"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:96
  204. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  205. msgstr "{title} (elavult)"
  206. #: searx/engines/pdbe.py:103
  207. msgid "This entry has been superseded by"
  208. msgstr "Ezt a bejegyzést törölte:"
  209. #: searx/engines/pubmed.py:78
  210. msgid "No abstract is available for this publication."
  211. msgstr "Nem elérhető absztrakt a publikációhoz."
  212. #: searx/engines/qwant.py:214
  213. msgid "Channel"
  214. msgstr "Csatorna"
  215. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  216. msgid "Converts strings to different hash digests."
  217. msgstr "A szöveget különböző hash értékekké alakítja."
  218. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  219. msgid "hash digest"
  220. msgstr "hash érték"
  221. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  222. msgid "Hostname replace"
  223. msgstr "Hosztnév kicserélése"
  224. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  225. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  226. msgstr ""
  227. "Találatok állomásnevének átírása vagy találatok eltávolítása állomásnév "
  228. "alapján"
  229. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  230. msgid "Open Access DOI rewrite"
  231. msgstr "Szabad DOI használat"
  232. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  233. msgid ""
  234. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  235. "when available"
  236. msgstr "Publikácós linkeknél szabad forrás használat, amennyiben lehetséges"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  238. msgid "Search on category select"
  239. msgstr "Azonnali keresés kategória választással"
  240. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  241. msgid ""
  242. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  243. "multiple categories. (JavaScript required)"
  244. msgstr ""
  245. "Keresés megkezdése kategória kiválasztáskor. Több kategória "
  246. "kiválasztásához deaktiválás szükséges. (Javascript szükséges)"
  247. #: searx/plugins/self_info.py:20
  248. msgid "Self Informations"
  249. msgstr "Saját információ"
  250. #: searx/plugins/self_info.py:21
  251. msgid ""
  252. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  253. "contains \"user agent\"."
  254. msgstr ""
  255. "Saját IP cím, user agent megjelenítés az \"ip\", \"user agent\" szavakra "
  256. "keresve."
  257. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  258. msgid "Tracker URL remover"
  259. msgstr "Tracker URL eltávolítás"
  260. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  261. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  262. msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávolítása"
  263. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  264. msgid "Vim-like hotkeys"
  265. msgstr "Vim típusú billentyűzetes navigáció"
  266. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  267. msgid ""
  268. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  269. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  270. msgstr ""
  271. "Navigálj Vim stílusú gombnyomásokkal a találatok között. Aktiválás után a \"h"
  272. "\" betű lenyomásával jeleníthető meg részletes segítség a használatról. (Ez "
  273. "a funkció JavaScript-et igényel)."
  274. #: searx/templates/simple/404.html:4
  275. msgid "Page not found"
  276. msgstr "Az oldal nem található"
  277. #: searx/templates/simple/404.html:6
  278. #, python-format
  279. msgid "Go to %(search_page)s."
  280. msgstr "Vissza a %(search_page)s."
  281. #: searx/templates/simple/404.html:6
  282. msgid "search page"
  283. msgstr "kereső oldal"
  284. #: searx/templates/simple/base.html:46
  285. msgid "About"
  286. msgstr "Rólunk"
  287. #: searx/templates/simple/base.html:49
  288. msgid "Donate"
  289. msgstr "Adományozás"
  290. #: searx/templates/simple/base.html:52
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  292. msgid "Preferences"
  293. msgstr "Beállítások"
  294. #: searx/templates/simple/base.html:62
  295. msgid "Powered by"
  296. msgstr "Az oldalt kiszolgálja"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:62
  298. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  299. msgstr "egy privátszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső"
  300. #: searx/templates/simple/base.html:63
  301. msgid "Source code"
  302. msgstr "Forrás kód"
  303. #: searx/templates/simple/base.html:64
  304. msgid "Issue tracker"
  305. msgstr "Hibajegy kezelő"
  306. #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
  307. msgid "Engine stats"
  308. msgstr "Kereső statisztikák"
  309. #: searx/templates/simple/base.html:66
  310. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  311. msgid "Public instances"
  312. msgstr "Publikus példányok"
  313. #: searx/templates/simple/base.html:68
  314. msgid "Privacy policy"
  315. msgstr "Adatbiztonsági feltételek"
  316. #: searx/templates/simple/base.html:71
  317. msgid "Contact instance maintainer"
  318. msgstr "Kapcsolat felvétele az egység fenttartójával"
  319. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  320. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  321. msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés"
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  323. msgid "Length"
  324. msgstr "Hossz"
  325. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  326. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  327. msgid "Author"
  328. msgstr "Szerző"
  329. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  330. msgid "cached"
  331. msgstr "tárolt"
  332. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  333. msgid "proxied"
  334. msgstr "proxy nézet"
  335. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  336. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  337. msgstr "Adjon be egy új problémát Githubon, a feletti információkkal együtt"
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  339. msgid "No HTTPS"
  340. msgstr "Nem HTTPS"
  341. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  344. #: searx/templates/simple/results.html:49
  345. msgid "View error logs and submit a bug report"
  346. msgstr "A híbák történelmének megtekintése és egy hiba bejelentése"
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  348. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  349. msgid "Median"
  350. msgstr "Középső"
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  352. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  353. msgid "P80"
  354. msgstr "P80"
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  356. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  357. msgid "P95"
  358. msgstr "P95"
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  360. msgid "Failed checker test(s): "
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  363. msgid "Errors:"
  364. msgstr "Hibák:"
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  366. msgid "General"
  367. msgstr "Általános"
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  369. msgid "Default categories"
  370. msgstr "Alapértelmezett kategóriák"
  371. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  373. msgid "Search language"
  374. msgstr "Keresés nyelve"
  375. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  377. msgid "Default language"
  378. msgstr "Alapértelmezett nyelv"
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  380. msgid "What language do you prefer for search?"
  381. msgstr "Preferált keresési nyelv?"
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  383. msgid "Autocomplete"
  384. msgstr "Automatikus kiegészítés"
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  386. msgid "Find stuff as you type"
  387. msgstr "Autómatikus kereső kifejezés kiegészítés"
  388. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  389. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  390. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  391. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  394. msgid "SafeSearch"
  395. msgstr "Felnőtt tartalom szűrés"
  396. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  398. msgid "Strict"
  399. msgstr "Erős"
  400. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  402. msgid "Moderate"
  403. msgstr "Enyhe"
  404. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  406. msgid "None"
  407. msgstr "Nincs"
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  409. msgid "Filter content"
  410. msgstr "Tartalom szűrés"
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  412. msgid "Open Access DOI resolver"
  413. msgstr "Szabad DOI feloldó"
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  415. msgid ""
  416. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  417. "required)"
  418. msgstr "Átirányítás a publikáció szabadon elérhető változatára (plugin szükséges)"
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  420. msgid "Engine tokens"
  421. msgstr "Keresőmotor kulcsok"
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  423. msgid "Access tokens for private engines"
  424. msgstr "Hozzáférési kulcsok"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  426. msgid "User interface"
  427. msgstr "Felhaszálói felület"
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  429. msgid "Interface language"
  430. msgstr "Felület nyelve"
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  432. msgid "Change the language of the layout"
  433. msgstr "Felület nyelve"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  435. msgid "Theme"
  436. msgstr "Témák"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  438. msgid "Change SearXNG layout"
  439. msgstr "A SearXNG elrendezésének megváltoztatása"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  441. msgid "Theme style"
  442. msgstr "Téma stílusa"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  444. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  445. msgstr ""
  446. "Válaszd ki az \"automatikus\" beállítást hogy kövesse a böngésződ "
  447. "beállítását"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  449. msgid "Center Alignment"
  450. msgstr ""
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  454. msgid "On"
  455. msgstr "On"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  459. msgid "Off"
  460. msgstr "Off"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  462. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  465. msgid "Results on new tabs"
  466. msgstr "Eredmények új tabon"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  468. msgid "Open result links on new browser tabs"
  469. msgstr "Találatok megnyitása új lapon"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  471. msgid "Infinite scroll"
  472. msgstr "Végtelenített találatok"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  474. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  475. msgstr "További találatok automatikus betöltése"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  477. msgid "Privacy"
  478. msgstr "Magánszféra"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  480. msgid "HTTP Method"
  481. msgstr "HTTP Módszer"
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  483. msgid ""
  484. "Change how forms are submited, <a "
  485. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  486. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  487. msgstr ""
  488. "Keresés metódusa (<a "
  489. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  490. " rel=\"external\">bővebben</a>)"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  492. msgid "Image proxy"
  493. msgstr "Kép proxy"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  496. msgid "Enabled"
  497. msgstr "Engedélyez"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  500. msgid "Disabled"
  501. msgstr "Inaktivál"
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  503. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  504. msgstr ""
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  506. msgid "Query in the page's title"
  507. msgstr "Lekérdezés az oldal címében"
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  509. msgid ""
  510. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  511. "can record this title"
  512. msgstr ""
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  514. msgid "Engines"
  515. msgstr "Keresőmotorok"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  517. msgid "Currently used search engines"
  518. msgstr "Jelenleg használt keresők"
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  520. msgid ""
  521. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  522. "engines listed here via bangs."
  523. msgstr ""
  524. "Ez az oldal nem jelen meg a keresés eredményébent, de te tudsz keresni "
  525. "keresőmotorokat a \"bangs\"-al."
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  528. msgid "Allow"
  529. msgstr "Engedélyezés"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  531. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  532. msgid "Engine name"
  533. msgstr "Kereső neve"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  535. msgid "Shortcut"
  536. msgstr "Rövidítés"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  538. msgid "Supports selected language"
  539. msgstr "Támogatja a kiválasztott nyelvet"
  540. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  542. msgid "Time range"
  543. msgstr "Idő szűrés"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  545. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  546. msgid "Response time"
  547. msgstr "Válaszidő"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  549. msgid "Max time"
  550. msgstr "Maximális idő"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  552. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  553. msgid "Reliability"
  554. msgstr "Megbízhatóság"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  556. msgid "Special Queries"
  557. msgstr "Speciális Lekérdezések"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  559. msgid "Keywords"
  560. msgstr "Kulcsszavak"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  562. msgid "Name"
  563. msgstr "Név"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  565. msgid "Description"
  566. msgstr "Leírás"
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  568. msgid "Examples"
  569. msgstr "Példák"
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  571. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  574. msgid "This is the list of plugins."
  575. msgstr ""
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  577. msgid "Cookies"
  578. msgstr "Sütik"
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  580. msgid ""
  581. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  582. "computer."
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  585. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  588. msgid "Cookie name"
  589. msgstr "Süti név"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  591. msgid "Value"
  592. msgstr "Érték"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  594. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  595. msgstr "Keresési URL a beállítások alapján"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  597. msgid ""
  598. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  599. "leaking data to the clicked result sites."
  600. msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az anonimitást."
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  602. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  605. msgid ""
  606. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  607. "preferences across devices."
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  610. msgid ""
  611. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  612. "this data about you."
  613. msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  615. msgid ""
  616. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  617. "track you."
  618. msgstr ""
  619. "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
  620. "felhasználók követésére."
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  622. msgid "Save"
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  625. msgid "Reset defaults"
  626. msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  628. msgid "Back"
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/simple/results.html:23
  631. msgid "Answers"
  632. msgstr "Válaszok"
  633. #: searx/templates/simple/results.html:39
  634. msgid "Number of results"
  635. msgstr "Találatok száma"
  636. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  637. #: searx/templates/simple/results.html:46
  638. msgid "Error!"
  639. msgstr "Hiba!"
  640. #: searx/templates/simple/results.html:46
  641. msgid "Engines cannot retrieve results"
  642. msgstr "Nincs találat a keresőmotortól"
  643. #: searx/templates/simple/results.html:68
  644. msgid "Suggestions"
  645. msgstr "Javaslatok"
  646. #: searx/templates/simple/results.html:90
  647. msgid "Search URL"
  648. msgstr "Keresési URL"
  649. #: searx/templates/simple/results.html:96
  650. msgid "Download results"
  651. msgstr "Találatok letöltése"
  652. #: searx/templates/simple/results.html:120
  653. msgid "Try searching for:"
  654. msgstr "Keresés erre:"
  655. #: searx/templates/simple/results.html:152
  656. msgid "Back to top"
  657. msgstr ""
  658. #: searx/templates/simple/results.html:170
  659. msgid "Previous page"
  660. msgstr "Előző oldal"
  661. #: searx/templates/simple/results.html:187
  662. msgid "Next page"
  663. msgstr "Következő oldal"
  664. #: searx/templates/simple/search.html:3
  665. msgid "Display the front page"
  666. msgstr "Kezdőlap megjelenítése"
  667. #: searx/templates/simple/search.html:9
  668. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  669. msgid "Search for..."
  670. msgstr "Keresés..."
  671. #: searx/templates/simple/search.html:10
  672. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  673. msgid "clear"
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/simple/search.html:11
  676. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  677. msgid "search"
  678. msgstr ""
  679. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  680. msgid "There is currently no data available. "
  681. msgstr "Nincs megjeleníthető adat."
  682. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  683. msgid "Scores"
  684. msgstr "Pontszámok"
  685. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  686. msgid "Result count"
  687. msgstr ""
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  689. msgid "Scores per result"
  690. msgstr "Pontszámok találatonként"
  691. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  692. msgid "Total"
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  695. msgid "HTTP"
  696. msgstr ""
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  698. msgid "Processing"
  699. msgstr ""
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  701. msgid "Warnings"
  702. msgstr ""
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  704. msgid "Errors and exceptions"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  707. msgid "Exception"
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  710. msgid "Message"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  713. msgid "Percentage"
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  716. msgid "Parameter"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  719. msgid "Filename"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  722. msgid "Function"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  725. msgid "Code"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  728. msgid "Checker"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  731. msgid "Failed test"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  734. msgid "Comment(s)"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  737. msgid "Anytime"
  738. msgstr "Bármikor"
  739. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  740. msgid "Last day"
  741. msgstr "Legutóbbi nap"
  742. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  743. msgid "Last week"
  744. msgstr "Legutóbbi hét"
  745. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  746. msgid "Last month"
  747. msgstr "Legutóbbi hónap"
  748. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  749. msgid "Last year"
  750. msgstr "Előző év"
  751. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  752. msgid "Information!"
  753. msgstr "Figyelem!"
  754. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  755. msgid "currently, there are no cookies defined."
  756. msgstr "jelenleg nincs süti definiálva"
  757. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  758. msgid "Engines cannot retrieve results."
  759. msgstr "Nincs találat a keresőmotortól."
  760. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  761. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  764. msgid "Sorry!"
  765. msgstr "Elnézést!"
  766. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  767. msgid ""
  768. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  769. "categories."
  770. msgstr "Nincs megjeleníthető találat."
  771. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  772. msgid "show media"
  773. msgstr "médium mutatása"
  774. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  775. msgid "hide media"
  776. msgstr "médium elrejtése"
  777. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  778. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  779. msgid "This site did not provide any description."
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  782. msgid "Format"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  785. msgid "Engine"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  788. msgid "View source"
  789. msgstr "Forrás megtekintése"
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  791. msgid "address"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  794. msgid "show map"
  795. msgstr "Térkép"
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  797. msgid "hide map"
  798. msgstr "Térkép elrejtése"
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  800. msgid "magnet link"
  801. msgstr "magnet link"
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  803. msgid "torrent file"
  804. msgstr "torrent fájl"
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  806. msgid "Seeder"
  807. msgstr "Seeder"
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  809. msgid "Leecher"
  810. msgstr "Leecher"
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  812. msgid "Filesize"
  813. msgstr "Fájl méret"
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  815. msgid "Bytes"
  816. msgstr "Byte"
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  818. msgid "kiB"
  819. msgstr "kiB"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  821. msgid "MiB"
  822. msgstr "MiB"
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  824. msgid "GiB"
  825. msgstr "GiB"
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  827. msgid "TiB"
  828. msgstr "TiB"
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  830. msgid "Number of Files"
  831. msgstr "Fájlok száma"
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  833. msgid "show video"
  834. msgstr "video mutatása"
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  836. msgid "hide video"
  837. msgstr "video elrejtése"
  838. #~ msgid "Engine time (sec)"
  839. #~ msgstr "Keresési idő (másodperc)"
  840. #~ msgid "Page loads (sec)"
  841. #~ msgstr "Válaszidők (sec)"
  842. #~ msgid "Errors"
  843. #~ msgstr "Hibák"
  844. #~ msgid "CAPTCHA required"
  845. #~ msgstr "CAPTCHA hiba"
  846. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  847. #~ msgstr "HTTP linkek lecserélése HTTPS-re"
  848. #~ msgid ""
  849. #~ "Results are opened in the same "
  850. #~ "window by default. This plugin "
  851. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  852. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  853. #~ "required)"
  854. #~ msgstr ""
  855. #~ "A találatok az aktuális oldalon nyílnak"
  856. #~ " meg alapértelmezetten. Ez a plugin "
  857. #~ "megváltoztatja ezt a működést és új "
  858. #~ "lapra nyitja meg a találatokat. (ez "
  859. #~ "a funkció JavaScript-et igényel)"
  860. #~ msgid "Color"
  861. #~ msgstr "Szín"
  862. #~ msgid "Blue (default)"
  863. #~ msgstr "Kék"
  864. #~ msgid "Violet"
  865. #~ msgstr "Ibolya"
  866. #~ msgid "Green"
  867. #~ msgstr "Zöld"
  868. #~ msgid "Cyan"
  869. #~ msgstr "Türkiz"
  870. #~ msgid "Orange"
  871. #~ msgstr "Narancs"
  872. #~ msgid "Red"
  873. #~ msgstr "Piros"
  874. #~ msgid "Category"
  875. #~ msgstr "Kategória"
  876. #~ msgid "Block"
  877. #~ msgstr "Tiltás"
  878. #~ msgid "original context"
  879. #~ msgstr "eredeti kontextus"
  880. #~ msgid "Plugins"
  881. #~ msgstr "Pluginek"
  882. #~ msgid "Answerers"
  883. #~ msgstr "Válaszok"
  884. #~ msgid "Avg. time"
  885. #~ msgstr "Átlag idő"
  886. #~ msgid "show details"
  887. #~ msgstr "Részletek"
  888. #~ msgid "hide details"
  889. #~ msgstr "Részletek elrejtése"
  890. #~ msgid "Load more..."
  891. #~ msgstr "További találatok betöltése"
  892. #~ msgid "Loading..."
  893. #~ msgstr "Töltés..."
  894. #~ msgid "Change searx layout"
  895. #~ msgstr "Megjelenés"
  896. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  897. #~ msgstr "Kép találatok betöltése searx-ön keresztül"
  898. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  899. #~ msgstr "Az alábbi lista tartalmazza searx instant válaszoló moduljait."
  900. #~ msgid ""
  901. #~ "This is the list of cookies and"
  902. #~ " their values searx is storing on "
  903. #~ "your computer."
  904. #~ msgstr "Searx által használt sütik listája."
  905. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  906. #~ msgstr "Ez a lista a kereső transzparenciáját hivatott megmutatni."
  907. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  908. #~ msgstr "Úgy tűnik először használod a keresőt."
  909. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  910. #~ msgstr "Kérjük próbáld újra, vagy használj egy másik searx-t."
  911. #~ msgid "Themes"
  912. #~ msgstr "Megjelenés"
  913. #~ msgid "Reliablity"
  914. #~ msgstr ""
  915. #~ msgid ""
  916. #~ "When enabled, the result page's title"
  917. #~ " contains your query. Your browser "
  918. #~ "can record this title."
  919. #~ msgstr ""
  920. #~ msgid "Method"
  921. #~ msgstr "Method"
  922. #~ msgid ""
  923. #~ "This tab does not show up for "
  924. #~ "search results but you can search "
  925. #~ "the engines listed here via bangs."
  926. #~ msgstr ""
  927. #~ msgid "Advanced settings"
  928. #~ msgstr "Keresés beállításai"
  929. #~ msgid "Close"
  930. #~ msgstr "Bezár"
  931. #~ msgid "Language"
  932. #~ msgstr "Nyelv"
  933. #~ msgid "broken"
  934. #~ msgstr "törött"
  935. #~ msgid "supported"
  936. #~ msgstr "támogatott"
  937. #~ msgid "not supported"
  938. #~ msgstr "nem támogatott"
  939. #~ msgid "about"
  940. #~ msgstr "rólunk"
  941. #~ msgid "Avg."
  942. #~ msgstr "Átl."
  943. #~ msgid "User Interface"
  944. #~ msgstr ""
  945. #~ msgid "Choose style for this theme"
  946. #~ msgstr "Válassz megjelenést ehhez a témához"
  947. #~ msgid "Style"
  948. #~ msgstr "Megjelenés"
  949. #~ msgid "Show advanced settings"
  950. #~ msgstr ""
  951. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  952. #~ msgstr ""
  953. #~ msgid "Allow all"
  954. #~ msgstr "Mindent engedélyez"
  955. #~ msgid "Disable all"
  956. #~ msgstr "Mindent tilt"
  957. #~ msgid "Selected language"
  958. #~ msgstr "Kiválasztott nyelv"
  959. #~ msgid "Query"
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ msgid "save"
  962. #~ msgstr "mentés"
  963. #~ msgid "back"
  964. #~ msgstr "vissza"
  965. #~ msgid "Links"
  966. #~ msgstr "Linkek"
  967. #~ msgid "RSS subscription"
  968. #~ msgstr "RSS feliratkozás"
  969. #~ msgid "Search results"
  970. #~ msgstr "Keresési eredmények"
  971. #~ msgid "next page"
  972. #~ msgstr "következő oldal"
  973. #~ msgid "previous page"
  974. #~ msgstr "előző oldal"
  975. #~ msgid "Start search"
  976. #~ msgstr "Keresés indítása"
  977. #~ msgid "Clear search"
  978. #~ msgstr "Keresés törlése"
  979. #~ msgid "Clear"
  980. #~ msgstr "Törlés"
  981. #~ msgid "stats"
  982. #~ msgstr "statisztikák"
  983. #~ msgid "Heads up!"
  984. #~ msgstr "Figyelem!"
  985. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  986. #~ msgstr ""
  987. #~ msgid "Well done!"
  988. #~ msgstr "Siker!"
  989. #~ msgid "Settings saved successfully."
  990. #~ msgstr "Beállítások mentve."
  991. #~ msgid "Oh snap!"
  992. #~ msgstr "Oh!"
  993. #~ msgid "Something went wrong."
  994. #~ msgstr "Hiba történt."
  995. #~ msgid "Date"
  996. #~ msgstr ""
  997. #~ msgid "Type"
  998. #~ msgstr ""
  999. #~ msgid "Get image"
  1000. #~ msgstr "Kép megjelenítése"
  1001. #~ msgid "Center Alignment"
  1002. #~ msgstr ""
  1003. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1004. #~ msgstr ""
  1005. #~ msgid "preferences"
  1006. #~ msgstr "beállítások"