messages.po 33 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2021-08-30 23:06+0000\n"
  12. "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
  13. "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
  14. "searxng/nb_NO/>\n"
  15. "Language: nb_NO\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.8\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:187
  23. msgid "files"
  24. msgstr "filer"
  25. #: searx/webapp.py:188
  26. msgid "general"
  27. msgstr "generelt"
  28. #: searx/webapp.py:189
  29. msgid "music"
  30. msgstr "musikk"
  31. #: searx/webapp.py:190
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "sosiale media"
  34. #: searx/webapp.py:191
  35. msgid "images"
  36. msgstr "bilder"
  37. #: searx/webapp.py:192
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "videoer"
  40. #: searx/webapp.py:193
  41. #, fuzzy
  42. msgid "it"
  43. msgstr "IT"
  44. #: searx/webapp.py:194
  45. msgid "news"
  46. msgstr "nyheter"
  47. #: searx/webapp.py:195
  48. msgid "map"
  49. msgstr "kart"
  50. #: searx/webapp.py:196
  51. msgid "onions"
  52. msgstr "løktjenester"
  53. #: searx/webapp.py:197
  54. msgid "science"
  55. msgstr "vitenskap"
  56. #: searx/webapp.py:201
  57. msgid "timeout"
  58. msgstr "tidsavbrudd"
  59. #: searx/webapp.py:202
  60. msgid "parsing error"
  61. msgstr "tolkningsfeil"
  62. #: searx/webapp.py:203
  63. msgid "HTTP protocol error"
  64. msgstr "HTTP-protokollfeil"
  65. #: searx/webapp.py:204
  66. msgid "network error"
  67. msgstr "nettverksfeil"
  68. #: searx/webapp.py:206
  69. msgid "unexpected crash"
  70. msgstr "uventet krasj"
  71. #: searx/webapp.py:213
  72. msgid "HTTP error"
  73. msgstr "HTTP-feil"
  74. #: searx/webapp.py:214
  75. msgid "HTTP connection error"
  76. msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
  77. #: searx/webapp.py:220
  78. msgid "proxy error"
  79. msgstr "mellomtjenerfeil"
  80. #: searx/webapp.py:221
  81. msgid "CAPTCHA"
  82. msgstr "CAPTCHA"
  83. #: searx/webapp.py:222
  84. msgid "too many requests"
  85. msgstr "for mange forespørsler"
  86. #: searx/webapp.py:223
  87. msgid "access denied"
  88. msgstr "tilgang nektet"
  89. #: searx/webapp.py:224
  90. msgid "server API error"
  91. msgstr "Tjener-API-feil"
  92. #: searx/webapp.py:423
  93. msgid "No item found"
  94. msgstr "Fant ingen elementer"
  95. #: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
  96. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  97. msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
  98. #: searx/webapp.py:547
  99. msgid "Invalid settings"
  100. msgstr "Ugyldige innstillinger"
  101. #: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
  102. msgid "search error"
  103. msgstr "søkefeil"
  104. #: searx/webapp.py:728
  105. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  106. msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
  107. #: searx/webapp.py:730
  108. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  109. msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
  110. #: searx/webapp.py:853
  111. #, fuzzy
  112. msgid "Suspended"
  113. msgstr "I hvilemodus"
  114. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  115. msgid "Random value generator"
  116. msgstr "Generator for tilfeldige tall"
  117. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  118. msgid "Generate different random values"
  119. msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
  120. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  121. msgid "Statistics functions"
  122. msgstr "Statistikkfunksjoner"
  123. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  124. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  125. msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
  126. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  127. msgid "Get directions"
  128. msgstr "Få veibeskrivelser"
  129. #: searx/engines/pdbe.py:90
  130. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  131. msgstr "{title} (FORELDET)"
  132. #: searx/engines/pdbe.py:97
  133. msgid "This entry has been superseded by"
  134. msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
  135. #: searx/engines/pubmed.py:78
  136. msgid "No abstract is available for this publication."
  137. msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
  138. #: searx/engines/qwant.py:196
  139. msgid "Source"
  140. msgstr "Kilde"
  141. #: searx/engines/qwant.py:198
  142. msgid "Channel"
  143. msgstr "Kanal"
  144. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  145. msgid "Converts strings to different hash digests."
  146. msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
  147. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  148. msgid "hash digest"
  149. msgstr "sjekksumsføljetong"
  150. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  151. msgid "Infinite scroll"
  152. msgstr "Uendelig rulling"
  153. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  154. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  155. msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
  156. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  157. #, fuzzy
  158. msgid "Open Access DOI rewrite"
  159. msgstr "Open Access DOI-omskriving"
  160. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  161. msgid ""
  162. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  163. "when available"
  164. msgstr ""
  165. "Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
  166. "publikasjoner når de forefinnes"
  167. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  168. msgid "Search on category select"
  169. msgstr "Søk ved kategorivalg"
  170. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  171. msgid ""
  172. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  173. "multiple categories. (JavaScript required)"
  174. msgstr ""
  175. "Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere "
  176. "kategorier. (JavaScript kreves)"
  177. #: searx/plugins/self_info.py:19
  178. #, fuzzy
  179. msgid "Self Informations"
  180. msgstr "Selv-informasjon"
  181. #: searx/plugins/self_info.py:20
  182. #, fuzzy
  183. msgid ""
  184. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  185. "contains \"user agent\"."
  186. msgstr ""
  187. "Viser din IP hvis spørringen er «ip» og din brukeragent hvis spørringen "
  188. "inneholder «user agent»."
  189. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  190. #, fuzzy
  191. msgid "Tracker URL remover"
  192. msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
  193. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  194. #, fuzzy
  195. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  196. msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
  197. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  198. msgid "Vim-like hotkeys"
  199. msgstr "Vim-lignende hurtigtaster"
  200. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  201. #, fuzzy
  202. msgid ""
  203. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  204. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  205. msgstr ""
  206. "Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves). "
  207. "Trykk «h»-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
  208. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  209. msgid "Page not found"
  210. msgstr "Fant ikke siden"
  211. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  212. #, python-format
  213. msgid "Go to %(search_page)s."
  214. msgstr "Gå til %(search_page)s."
  215. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  216. msgid "search page"
  217. msgstr "søkeside"
  218. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  219. msgid "about"
  220. msgstr "om"
  221. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  222. msgid "Advanced settings"
  223. msgstr "Avanserte innstillinger"
  224. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  225. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  226. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  227. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  228. msgid "Close"
  229. msgstr "Lukk"
  230. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  231. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  232. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  233. #: searx/templates/simple/results.html:45
  234. msgid "Error!"
  235. msgstr "Feil!"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  237. msgid "Powered by"
  238. msgstr "Drevet av"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  240. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  241. msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  243. msgid "Source code"
  244. msgstr "Kildekode"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  246. msgid "Issue tracker"
  247. msgstr "Problemsporer"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:88
  249. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  250. #: searx/templates/simple/base.html:56
  251. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  252. msgid "Public instances"
  253. msgstr "Offentlige instanser"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
  255. msgid "Contact instance maintainer"
  256. msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
  257. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  258. msgid "Language"
  259. msgstr "Språk"
  260. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  261. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  262. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  263. msgid "Default language"
  264. msgstr "Forvalgt språk"
  265. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  266. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  267. msgid "magnet link"
  268. msgstr "magnetlenke"
  269. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  270. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  271. msgid "torrent file"
  272. msgstr "torrentfil"
  273. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  274. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  275. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  276. msgid "cached"
  277. msgstr "hurtiglagret"
  278. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  280. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  281. msgid "proxied"
  282. msgstr "mellomtjent"
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  284. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  285. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  286. #: searx/templates/oscar/preferences.html:390
  287. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  288. msgid "Allow"
  289. msgstr "Tillat"
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  291. msgid "broken"
  292. msgstr "knekt"
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  294. msgid "supported"
  295. msgstr "støttet"
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  297. msgid "not supported"
  298. msgstr "ikke støttet"
  299. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  301. msgid "preferences"
  302. msgstr "innstillinger"
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  305. msgid "No HTTPS"
  306. msgstr "Ingen HTTPS"
  307. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  308. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  309. msgid "Number of results"
  310. msgstr "Antall resultater"
  311. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  312. msgid "Avg."
  313. msgstr "Gjen."
  314. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  317. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  318. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  319. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  321. #: searx/templates/simple/results.html:48
  322. msgid "View error logs and submit a bug report"
  323. msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
  325. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  327. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  328. msgid "Median"
  329. msgstr "Median"
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  331. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  333. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  334. msgid "P80"
  335. msgstr "P80"
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  337. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  339. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  340. msgid "P95"
  341. msgstr "P95"
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:81
  344. #, fuzzy
  345. msgid "Failed checker test(s): "
  346. msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  349. msgid "Preferences"
  350. msgstr "Innstillinger"
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  354. msgid "General"
  355. msgstr "Generelt"
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  358. msgid "User Interface"
  359. msgstr "Brukergrensesnitt"
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  363. msgid "Privacy"
  364. msgstr "Personvern"
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:172
  368. msgid "Engines"
  369. msgstr "Søkemotorer"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  371. msgid "Special Queries"
  372. msgstr "Spesialspørringer"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  376. msgid "Cookies"
  377. msgstr "Kaker"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  381. msgid "Default categories"
  382. msgstr "Forvalgte kategorier"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  386. msgid "Search language"
  387. msgstr "Søkespråk"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  390. #, fuzzy
  391. msgid "What language do you prefer for search?"
  392. msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:140
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  398. msgid "SafeSearch"
  399. msgstr "TrygtSøk"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  402. msgid "Filter content"
  403. msgstr "Filtrer innhold"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  406. msgid "Strict"
  407. msgstr "Strengt"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  410. msgid "Moderate"
  411. msgstr "Moderat"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  414. msgid "None"
  415. msgstr "Ingen"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  418. msgid "Autocomplete"
  419. msgstr "Auto-fullføring"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  422. msgid "Find stuff as you type"
  423. msgstr "Finn ting mens du skriver"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  426. #, fuzzy
  427. msgid "Open Access DOI resolver"
  428. msgstr "Open Access DOI-utleder"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  431. msgid ""
  432. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  433. "required)"
  434. msgstr ""
  435. "Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes ("
  436. "programtillegg kreves)"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  438. msgid "Engine tokens"
  439. msgstr "Søkemotorsymboler"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  441. msgid "Access tokens for private engines"
  442. msgstr "Tilgangssymboler for private motorer"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  445. msgid "Interface language"
  446. msgstr "Grensesnitts-språk"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  449. msgid "Change the language of the layout"
  450. msgstr "Endre språket for oppsettet"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:209
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  453. msgid "Themes"
  454. msgstr "Drakter"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  457. msgid "Change searx layout"
  458. msgstr "Endre searx-oppsett"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  461. msgid "Choose style for this theme"
  462. msgstr "Velg stil for denne drakten"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  465. msgid "Style"
  466. msgstr "Stil"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  468. msgid "Show advanced settings"
  469. msgstr "Vis avanserte innstillinger"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  471. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  472. msgstr "Vis panel for avanserte innstillinger på hjemmesiden som forvalg"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  476. msgid "On"
  477. msgstr "På"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  481. msgid "Off"
  482. msgstr "Av"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  485. msgid "Results on new tabs"
  486. msgstr "Resultater i nye faner"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  489. #, fuzzy
  490. msgid "Open result links on new browser tabs"
  491. msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  494. msgid "Method"
  495. msgstr "Metode"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  497. msgid ""
  498. "Change how forms are submited, <a "
  499. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  500. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  501. msgstr ""
  502. "Endre hvordan skjemaer innsendes, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
  503. "Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">lær mer om "
  504. "forespørselsmetoder</a>"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  507. msgid "Image proxy"
  508. msgstr "Bildemellomtjener"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  511. msgid "Proxying image results through searx"
  512. msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  515. msgid "Enabled"
  516. msgstr "Påskrudd"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  519. msgid "Disabled"
  520. msgstr "Avskrudd"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:303
  522. msgid "Allow all"
  523. msgstr "Tillat alle"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  525. msgid "Disable all"
  526. msgstr "Nekt alle"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  529. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  531. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  532. msgid "Engine name"
  533. msgstr "Søkemotornavn"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  537. msgid "Shortcut"
  538. msgstr "Snarvei"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  541. msgid "Selected language"
  542. msgstr "Valgt språk"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  545. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  547. msgid "Time range"
  548. msgstr "Tidsområde"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  551. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:188
  553. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  554. msgid "Response time"
  555. msgstr "Svartid"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  559. msgid "Max time"
  560. msgstr "Mak. tid"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  564. msgid "Reliablity"
  565. msgstr "Pålitelighet"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
  567. msgid "Query"
  568. msgstr "Spørring"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  570. msgid "Keywords"
  571. msgstr "Nøkkelord"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  573. msgid "Name"
  574. msgstr "Navn"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  576. msgid "Description"
  577. msgstr "Beskrivelse"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  579. msgid "Examples"
  580. msgstr "Eksempler"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
  582. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  583. msgstr "Dette er en liste over moduler for umiddelbare svar i searx."
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
  585. msgid "This is the list of plugins."
  586. msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  589. msgid ""
  590. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  591. "computer."
  592. msgstr ""
  593. "Dette er en liste over kaker og verdiene i dem som searx lagrer på "
  594. "datamaskinen din."
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  597. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  598. msgstr "Med denne listen kan du bedømme searx-åpenhet."
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  601. msgid "Cookie name"
  602. msgstr "Kakenavn"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  605. msgid "Value"
  606. msgstr "Verdi"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  609. msgid ""
  610. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  611. "this data about you."
  612. msgstr ""
  613. "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater "
  614. "oss å ikke lagre denne dataen om deg."
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  617. msgid ""
  618. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  619. "track you."
  620. msgstr ""
  621. "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å spore "
  622. "deg."
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  625. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  626. msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  629. #, fuzzy
  630. msgid ""
  631. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  632. "leaking data to the clicked result sites."
  633. msgstr ""
  634. "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
  635. "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  638. msgid "save"
  639. msgstr "lagre"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:328
  642. msgid "back"
  643. msgstr "tilbake"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  646. msgid "Reset defaults"
  647. msgstr "Tilbakestill forvalg"
  648. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  649. msgid "Engines cannot retrieve results"
  650. msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater"
  651. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  652. msgid "Suggestions"
  653. msgstr "Forslag"
  654. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  655. msgid "Links"
  656. msgstr "Lenker"
  657. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  658. msgid "Search URL"
  659. msgstr "Søkenettadresse"
  660. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  661. #, fuzzy
  662. msgid "Download results"
  663. msgstr "Last ned resultater"
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  665. msgid "RSS subscription"
  666. msgstr "RSS-abonnement"
  667. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  668. #, fuzzy
  669. msgid "Search results"
  670. msgstr "Søkeresultater"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  672. #: searx/templates/simple/results.html:113
  673. msgid "Try searching for:"
  674. msgstr "Prøv å søke etter:"
  675. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  676. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  677. #: searx/templates/simple/results.html:179
  678. msgid "next page"
  679. msgstr "neste side"
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  681. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  682. #: searx/templates/simple/results.html:162
  683. msgid "previous page"
  684. msgstr "forrige side"
  685. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  686. #: searx/templates/simple/search.html:4
  687. msgid "Search for..."
  688. msgstr "Søk etter …"
  689. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  690. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  691. #: searx/templates/simple/search.html:6
  692. msgid "Start search"
  693. msgstr "Start søk"
  694. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  695. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  696. #: searx/templates/simple/search.html:5
  697. msgid "Clear search"
  698. msgstr "Tøm søk"
  699. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  700. msgid "Clear"
  701. msgstr "Tøm"
  702. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  703. msgid "stats"
  704. msgstr "statistikk"
  705. #: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
  706. msgid "Engine stats"
  707. msgstr "Søkemotorstatistikk"
  708. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  709. msgid "Scores"
  710. msgstr "Poengsummer"
  711. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  712. msgid "Result count"
  713. msgstr "Antall resultater"
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  715. msgid "Reliability"
  716. msgstr "Pålitelighet"
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  718. #, fuzzy
  719. msgid "Scores per result"
  720. msgstr "Vektninger per resultat"
  721. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  722. msgid "Total"
  723. msgstr "Totalt"
  724. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  725. msgid "HTTP"
  726. msgstr "HTTP"
  727. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  728. #, fuzzy
  729. msgid "Processing"
  730. msgstr "Behandler …"
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  732. msgid "Warnings"
  733. msgstr "Advarsler"
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  735. msgid "Errors and exceptions"
  736. msgstr "Feil og unntag"
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  738. msgid "Exception"
  739. msgstr "Unntak"
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  741. msgid "Message"
  742. msgstr "Melding"
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  744. msgid "Percentage"
  745. msgstr "Prosentsats"
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  747. msgid "Parameter"
  748. msgstr "Parameter"
  749. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  751. msgid "Filename"
  752. msgstr "Filnavn"
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  754. msgid "Function"
  755. msgstr "Funksjon"
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  757. msgid "Code"
  758. msgstr "Kode"
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  760. msgid "Checker"
  761. msgstr "Sjekker"
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  763. msgid "Failed test"
  764. msgstr "Mislykket test"
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  766. msgid "Comment(s)"
  767. msgstr "Kommentar(er)"
  768. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  769. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  770. msgid "Anytime"
  771. msgstr "Når som helst"
  772. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  773. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  774. #, fuzzy
  775. msgid "Last day"
  776. msgstr "Siste dag"
  777. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  778. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  779. msgid "Last week"
  780. msgstr "Siste uke"
  781. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  782. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  783. msgid "Last month"
  784. msgstr "Siste måned"
  785. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  786. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  787. msgid "Last year"
  788. msgstr "Siste år"
  789. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  790. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  791. msgid "Heads up!"
  792. msgstr "Obs!"
  793. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  794. msgid "It look like you are using searx first time."
  795. msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang."
  796. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  797. msgid "Information!"
  798. msgstr "Info."
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  800. msgid "currently, there are no cookies defined."
  801. msgstr "det er ingen informasjonskapsler definert per nå."
  802. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  803. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  804. msgid "There is currently no data available. "
  805. msgstr "Ingen data tilgjengelig for øyeblikket. "
  806. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  807. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  808. #, fuzzy
  809. msgid "Engines cannot retrieve results."
  810. msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
  811. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  813. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  814. msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans."
  815. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  816. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  817. msgid "Sorry!"
  818. msgstr "Beklager."
  819. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  820. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  821. msgid ""
  822. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  823. "categories."
  824. msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier."
  825. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  826. msgid "Well done!"
  827. msgstr "Bra gjort."
  828. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  829. msgid "Settings saved successfully."
  830. msgstr "Innstillinger lagret."
  831. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  832. msgid "Oh snap!"
  833. msgstr "Oida."
  834. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  835. msgid "Something went wrong."
  836. msgstr "Noe gikk galt."
  837. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  839. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  841. msgid "show media"
  842. msgstr "vis media"
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  846. msgid "hide media"
  847. msgstr "skjul media"
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  850. msgid "Author"
  851. msgstr "Opphavsmann"
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  855. msgid "Filesize"
  856. msgstr "Filstørrelse"
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  860. msgid "Bytes"
  861. msgstr "Byte"
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  865. msgid "kiB"
  866. msgstr "kiB"
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  870. msgid "MiB"
  871. msgstr "MiB"
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  875. msgid "GiB"
  876. msgstr "GiB"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  880. msgid "TiB"
  881. msgstr "TiB"
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  883. msgid "Date"
  884. msgstr "Dato"
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  886. msgid "Type"
  887. msgstr "Type"
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  889. msgid "Get image"
  890. msgstr "Hent bilde"
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  892. msgid "View source"
  893. msgstr "Vis kilde"
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  896. msgid "address"
  897. msgstr "adresse"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  900. msgid "show map"
  901. msgstr "vis kart"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  904. msgid "hide map"
  905. msgstr "skjul kart"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  908. msgid "Seeder"
  909. msgstr "Deler"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  912. msgid "Leecher"
  913. msgstr "Henter"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  916. msgid "Number of Files"
  917. msgstr "Antall filer"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  920. msgid "show video"
  921. msgstr "vis video"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  924. msgid "hide video"
  925. msgstr "skjul video"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  927. msgid "Length"
  928. msgstr "Lengde"
  929. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  930. #, fuzzy
  931. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  932. msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
  933. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  934. msgid "Errors:"
  935. msgstr "Feil:"
  936. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  937. msgid "Currently used search engines"
  938. msgstr "Brukte søkemotorer"
  939. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  940. msgid "Supports selected language"
  941. msgstr "Støtter valgt språk"
  942. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  943. msgid "User interface"
  944. msgstr "Brukergrensesnitt"
  945. #: searx/templates/simple/results.html:24
  946. msgid "Answers"
  947. msgstr "Svar"