messages.po 45 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798
  1. # Malay translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # niele2 <arifshafie.K@gmail.com>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # Zaid Aiman <zaidaiman@gmail.com>, 2022.
  8. # chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>, 2023.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023, 2025.
  11. # staram <gritty.year0043@fastmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  13. # wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  14. # chenghui-lee <chenghui-lee@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  15. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  16. # staram <staram@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  17. msgid ""
  18. msgstr ""
  19. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  21. "POT-Creation-Date: 2025-03-29 09:21+0000\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
  23. "Last-Translator: staram <staram@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  24. "Language: ms\n"
  25. "Language-Team: Malay "
  26. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ms/>\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  31. "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
  32. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "without further subgrouping"
  35. msgstr "tanpa pengelompokan lanjut"
  36. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "other"
  39. msgstr "lain"
  40. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "files"
  43. msgstr "fail-fail"
  44. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "general"
  47. msgstr "umum"
  48. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "music"
  51. msgstr "muzik"
  52. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "social media"
  55. msgstr "media sosial"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "images"
  59. msgstr "gambar-gambar"
  60. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "videos"
  63. msgstr "video"
  64. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  65. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  66. msgid "radio"
  67. msgstr "radio"
  68. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "tv"
  71. msgstr "tv"
  72. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "it"
  75. msgstr "ia"
  76. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "news"
  79. msgstr "berita"
  80. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "map"
  83. msgstr "peta"
  84. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "onions"
  87. msgstr "bawang"
  88. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "science"
  91. msgstr "sains"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "apps"
  95. msgstr "aplikasi"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "dictionaries"
  99. msgstr "kamus"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "lyrics"
  103. msgstr "lirik"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "packages"
  107. msgstr "pakej"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "q&a"
  111. msgstr "S&J"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "repos"
  115. msgstr "repositori"
  116. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "software wikis"
  119. msgstr "wiki perisian"
  120. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "web"
  123. msgstr "web"
  124. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "scientific publications"
  127. msgstr "penerbitan ilmiah"
  128. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  129. #: searx/searxng.msg
  130. msgid "auto"
  131. msgstr "auto"
  132. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  133. #: searx/searxng.msg
  134. msgid "light"
  135. msgstr "terang"
  136. #. STYLE_NAMES['DARK']
  137. #: searx/searxng.msg
  138. msgid "dark"
  139. msgstr "gelap"
  140. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  141. #: searx/searxng.msg
  142. msgid "black"
  143. msgstr "Hitam"
  144. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  145. #: searx/searxng.msg
  146. msgid "Uptime"
  147. msgstr "Masa aktif"
  148. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  149. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
  150. msgid "About"
  151. msgstr "Tentang"
  152. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  153. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  154. msgid "Average temp."
  155. msgstr "Suhu purata."
  156. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  157. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  158. msgid "Cloud cover"
  159. msgstr "Litupan awan"
  160. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  161. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  162. #: searx/searxng.msg
  163. msgid "Condition"
  164. msgstr "Keadaan"
  165. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  166. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  167. #: searx/searxng.msg
  168. msgid "Current condition"
  169. msgstr "Keadaan semasa"
  170. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  171. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  172. msgid "Evening"
  173. msgstr "Petang"
  174. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  175. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  176. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  177. msgid "Feels like"
  178. msgstr "Rasa seperti"
  179. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  180. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  181. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  182. msgid "Humidity"
  183. msgstr "Kelembapan"
  184. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  185. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  186. #: searx/searxng.msg
  187. msgid "Max temp."
  188. msgstr "Suhu max."
  189. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  190. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  191. #: searx/searxng.msg
  192. msgid "Min temp."
  193. msgstr "Suhu min."
  194. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  195. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  196. msgid "Morning"
  197. msgstr "Pagi"
  198. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  199. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  200. msgid "Night"
  201. msgstr "Malam"
  202. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  203. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  204. msgid "Noon"
  205. msgstr "Tengah hari"
  206. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  207. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  208. msgid "Pressure"
  209. msgstr "Tekanan"
  210. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  211. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  212. #: searx/searxng.msg
  213. msgid "Sunrise"
  214. msgstr "Matahari terbit"
  215. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  216. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  217. #: searx/searxng.msg
  218. msgid "Sunset"
  219. msgstr "Matahari terbenam"
  220. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  221. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  222. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  223. msgid "Temperature"
  224. msgstr "Suhu"
  225. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  226. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  227. #: searx/searxng.msg
  228. msgid "UV index"
  229. msgstr "Indeks UV"
  230. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  231. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  232. #: searx/searxng.msg
  233. msgid "Visibility"
  234. msgstr "Penglihatan"
  235. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  236. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  237. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  238. msgid "Wind"
  239. msgstr "Angin"
  240. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  241. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  242. msgid "subscribers"
  243. msgstr "Langganan"
  244. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  245. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  246. msgid "posts"
  247. msgstr "kiriman"
  248. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  249. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  250. msgid "active users"
  251. msgstr "pengguna aktif"
  252. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  253. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  254. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  255. msgid "comments"
  256. msgstr "komen"
  257. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  258. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  259. msgid "user"
  260. msgstr "pengguna"
  261. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  262. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  263. msgid "community"
  264. msgstr "komuniti"
  265. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  266. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  267. msgid "points"
  268. msgstr "mata"
  269. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  270. #: searx/searxng.msg
  271. msgid "title"
  272. msgstr "tajuk"
  273. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  274. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  275. msgid "author"
  276. msgstr "penulis"
  277. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  278. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  279. msgid "open"
  280. msgstr "buka"
  281. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  282. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  283. msgid "closed"
  284. msgstr "tutup"
  285. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  286. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  287. msgid "answered"
  288. msgstr "dijawab"
  289. #: searx/webapp.py:312
  290. msgid "No item found"
  291. msgstr "barang tidak dijumpai"
  292. #: searx/engines/qwant.py:291
  293. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
  294. msgid "Source"
  295. msgstr "Punca"
  296. #: searx/webapp.py:316
  297. msgid "Error loading the next page"
  298. msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
  299. #: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
  300. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  301. msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
  302. #: searx/webapp.py:485
  303. msgid "Invalid settings"
  304. msgstr "Tetapan tidak sah"
  305. #: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
  306. msgid "search error"
  307. msgstr "ralat pencarian"
  308. #: searx/webutils.py:36
  309. msgid "timeout"
  310. msgstr "masa tamat"
  311. #: searx/webutils.py:37
  312. msgid "parsing error"
  313. msgstr "ralat huraian"
  314. #: searx/webutils.py:38
  315. msgid "HTTP protocol error"
  316. msgstr "kesilapan protokol HTTP"
  317. #: searx/webutils.py:39
  318. msgid "network error"
  319. msgstr "ralat rangkaian"
  320. #: searx/webutils.py:40
  321. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  322. msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal"
  323. #: searx/webutils.py:42
  324. msgid "unexpected crash"
  325. msgstr "kemalangan tidak dijangka"
  326. #: searx/webutils.py:49
  327. msgid "HTTP error"
  328. msgstr "kesilapan HTTP"
  329. #: searx/webutils.py:50
  330. msgid "HTTP connection error"
  331. msgstr "kesilapan sambungan HTTP"
  332. #: searx/webutils.py:56
  333. msgid "proxy error"
  334. msgstr "kesilapan proksi"
  335. #: searx/webutils.py:57
  336. msgid "CAPTCHA"
  337. msgstr "CAPTCHA"
  338. #: searx/webutils.py:58
  339. msgid "too many requests"
  340. msgstr "terlalu banyak permintaan"
  341. #: searx/webutils.py:59
  342. msgid "access denied"
  343. msgstr "akses dinafikan"
  344. #: searx/webutils.py:60
  345. msgid "server API error"
  346. msgstr "ralat API pelayan"
  347. #: searx/webutils.py:79
  348. msgid "Suspended"
  349. msgstr "Digantung"
  350. #: searx/webutils.py:314
  351. #, python-brace-format
  352. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  353. msgstr "{minit} minit yang lalu"
  354. #: searx/webutils.py:315
  355. #, python-brace-format
  356. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  357. msgstr "{jam} jam, {minit} minit yang lalu"
  358. #: searx/answerers/random.py:69
  359. msgid "Generate different random values"
  360. msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
  361. #: searx/answerers/statistics.py:36
  362. #, python-brace-format
  363. msgid "Compute {func} of the arguments"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/engines/openstreetmap.py:158
  366. msgid "Show route in map .."
  367. msgstr ""
  368. #: searx/engines/pdbe.py:96
  369. #, python-brace-format
  370. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  371. msgstr "{title} (USANG)"
  372. #: searx/engines/pdbe.py:103
  373. msgid "This entry has been superseded by"
  374. msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh"
  375. #: searx/engines/qwant.py:293
  376. msgid "Channel"
  377. msgstr "Saluran"
  378. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  379. msgid "bitrate"
  380. msgstr "kadar bit"
  381. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  382. msgid "votes"
  383. msgstr "undi"
  384. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  385. msgid "clicks"
  386. msgstr "klik"
  387. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  388. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  389. msgid "Language"
  390. msgstr "Bahasa"
  391. #: searx/engines/semantic_scholar.py:79
  392. #, python-brace-format
  393. msgid ""
  394. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  395. "{lastCitationVelocityYear}"
  396. msgstr ""
  397. "{numCitations} cetusan daripada tahun {firstCitationVelocityYear} to "
  398. "{lastCitationVelocityYear}"
  399. #: searx/engines/tineye.py:48
  400. msgid ""
  401. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  402. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  403. " WebP."
  404. msgstr ""
  405. "Tidak boleh mengakses pautan imeg. Ini boleh disebabkan oleh format file "
  406. "yang tidak disokong. TinEye hanya menyokong imeg yang dalam format JPEG, "
  407. "PNG, GIF, BMP, TIFF atau WebP."
  408. #: searx/engines/tineye.py:54
  409. msgid ""
  410. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  411. " visual detail to successfully identify matches."
  412. msgstr ""
  413. "Gambar ini terlalu mudah untuk mencari padanan. TinEye memerlukan tahap "
  414. "butiran visual asas untuk mengenal pasti padanan dengan berjaya."
  415. #: searx/engines/tineye.py:59
  416. msgid "The image could not be downloaded."
  417. msgstr "Imej tidak dapat dimuat turun."
  418. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  419. msgid "Book rating"
  420. msgstr "Penarafan buku"
  421. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  422. msgid "File quality"
  423. msgstr "Kualiti fail"
  424. #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
  425. msgid "Ahmia blacklist"
  426. msgstr ""
  427. #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
  428. msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
  429. msgstr ""
  430. #: searx/plugins/calculator.py:38
  431. msgid "Basic Calculator"
  432. msgstr ""
  433. #: searx/plugins/calculator.py:39
  434. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  435. msgstr "Kira ungkapan matematik melalui bar carian"
  436. #: searx/plugins/hash_plugin.py:34
  437. msgid "Hash plugin"
  438. msgstr ""
  439. #: searx/plugins/hash_plugin.py:35
  440. msgid "Converts strings to different hash digests."
  441. msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza."
  442. #: searx/plugins/hash_plugin.py:62
  443. msgid "hash digest"
  444. msgstr "huraian hash"
  445. #: searx/plugins/hostnames.py:123
  446. msgid "Hostnames plugin"
  447. msgstr "Plugin nama hos"
  448. #: searx/plugins/hostnames.py:124
  449. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  450. msgstr ""
  451. "Menulis semula nama hos, buang keputusan atau memberi keutamaan kepada "
  452. "mereka berdasarkan nama hos"
  453. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
  454. msgid "Open Access DOI rewrite"
  455. msgstr "Akses Terbuka DOI tulis-semula"
  456. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:56
  457. msgid ""
  458. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  459. "when available"
  460. msgstr ""
  461. "Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam "
  462. "jika ada"
  463. #: searx/plugins/self_info.py:37
  464. msgid "Self Information"
  465. msgstr "Maklumat Diri"
  466. #: searx/plugins/self_info.py:39
  467. msgid ""
  468. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  469. "is \"user-agent\"."
  470. msgstr ""
  471. #: searx/plugins/self_info.py:52
  472. msgid "Your IP is: "
  473. msgstr "IP anda adalah: "
  474. #: searx/plugins/self_info.py:55
  475. msgid "Your user-agent is: "
  476. msgstr "Agen pengguna anda adalah: "
  477. #: searx/plugins/tor_check.py:42
  478. msgid "Tor check plugin"
  479. msgstr "Tor semak plugin"
  480. #: searx/plugins/tor_check.py:44
  481. msgid ""
  482. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  483. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  484. msgstr ""
  485. "Plugin ini memeriksa jika alamat permintaan adalah nod-keluaran Tor, dan "
  486. "memberitahu pengguna jika ya; seperti check.torproject.org, tetapi dari "
  487. "SearXNG."
  488. #: searx/plugins/tor_check.py:65
  489. msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/plugins/tor_check.py:72
  492. msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
  493. msgstr ""
  494. #: searx/plugins/tor_check.py:76
  495. msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
  498. msgid "Tracker URL remover"
  499. msgstr "Pemadam penjejak URL"
  500. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
  501. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  502. msgstr "Buang hujah penjejak dari URL yang dikembalikan"
  503. #: searx/plugins/unit_converter.py:49
  504. msgid "Unit converter plugin"
  505. msgstr ""
  506. #: searx/plugins/unit_converter.py:50
  507. msgid "Convert between units"
  508. msgstr "Tukar antara unit"
  509. #: searx/templates/simple/404.html:4
  510. msgid "Page not found"
  511. msgstr "Laman tidak dapat dijumpai"
  512. #: searx/templates/simple/404.html:6
  513. #, python-format
  514. msgid "Go to %(search_page)s."
  515. msgstr "Pergi ke %(search_page)s."
  516. #: searx/templates/simple/404.html:6
  517. msgid "search page"
  518. msgstr "Laman carian"
  519. #: searx/templates/simple/base.html:53
  520. msgid "Donate"
  521. msgstr "Derma"
  522. #: searx/templates/simple/base.html:57
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  524. msgid "Preferences"
  525. msgstr "Pilihan"
  526. #: searx/templates/simple/base.html:67
  527. msgid "Powered by"
  528. msgstr "Didukung oleh"
  529. #: searx/templates/simple/base.html:67
  530. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  531. msgstr "enjin carian meta terbuka yang menghormati privasi"
  532. #: searx/templates/simple/base.html:68
  533. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  534. msgid "Source code"
  535. msgstr "Kod sumber"
  536. #: searx/templates/simple/base.html:69
  537. msgid "Issue tracker"
  538. msgstr "Isu penjejak"
  539. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  540. msgid "Engine stats"
  541. msgstr "Statistik enjin"
  542. #: searx/templates/simple/base.html:72
  543. msgid "Public instances"
  544. msgstr "Kejadian awam"
  545. #: searx/templates/simple/base.html:75
  546. msgid "Privacy policy"
  547. msgstr "Polisi privasi"
  548. #: searx/templates/simple/base.html:78
  549. msgid "Contact instance maintainer"
  550. msgstr "Hubungi penyelenggara kejadian"
  551. #: searx/templates/simple/categories.html:30
  552. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  553. msgstr "Klik pada kanta pembesar untuk melakukan carian"
  554. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  555. msgid "Length"
  556. msgstr "Panjang"
  557. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  558. msgid "Views"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  561. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  562. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  563. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  564. msgid "Author"
  565. msgstr "Penulis"
  566. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  567. msgid "cached"
  568. msgstr "dicache"
  569. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  570. msgid "proxied"
  571. msgstr "diproksi"
  572. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  573. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  574. msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  575. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  576. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  577. msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github"
  578. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  579. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  580. msgstr ""
  581. "Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya "
  582. "hadapi"
  583. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  584. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  585. msgstr "Jika ini adalah contoh awam, sila nyatakan URL dalam laporan pepijat"
  586. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  587. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  588. msgstr "Hantar isu baru di Github termasuk maklumat di atas"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  590. msgid "No HTTPS"
  591. msgstr "Tanpa HTTPS"
  592. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  595. msgid "View error logs and submit a bug report"
  596. msgstr "Paparkan log ralat dan hantar laporan pepijat"
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  598. msgid "!bang for this engine"
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  601. msgid "!bang for its categories"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  604. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  605. msgid "Median"
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  608. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  609. msgid "P80"
  610. msgstr "P80"
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  612. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  613. msgid "P95"
  614. msgstr "P95"
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  616. msgid "Failed checker test(s): "
  617. msgstr ""
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  619. msgid "Errors:"
  620. msgstr "Ralat:"
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  622. msgid "General"
  623. msgstr "Umum"
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  625. msgid "Default categories"
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  628. msgid "User interface"
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  631. msgid "Privacy"
  632. msgstr "Privasi"
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  634. msgid "Engines"
  635. msgstr "Enjin-enjin"
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  637. msgid "Currently used search engines"
  638. msgstr "Enjin carian yang digunakan pada masa ini"
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  640. msgid "Special Queries"
  641. msgstr "Pertanyaan Khas"
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  643. msgid "Cookies"
  644. msgstr ""
  645. #: searx/templates/simple/results.html:30
  646. msgid "Number of results"
  647. msgstr "Bilangan keputusan"
  648. #: searx/templates/simple/results.html:36
  649. msgid "Info"
  650. msgstr "Maklumat"
  651. #: searx/templates/simple/results.html:77
  652. msgid "Back to top"
  653. msgstr "Balik ke atas"
  654. #: searx/templates/simple/results.html:95
  655. msgid "Previous page"
  656. msgstr "Halaman sebelumnya"
  657. #: searx/templates/simple/results.html:113
  658. msgid "Next page"
  659. msgstr "Halaman seterusnya"
  660. #: searx/templates/simple/search.html:3
  661. msgid "Display the front page"
  662. msgstr "Paparkan muka depan"
  663. #: searx/templates/simple/search.html:9
  664. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  665. msgid "Search for..."
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/simple/search.html:10
  668. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  669. msgid "clear"
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/simple/search.html:11
  672. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  673. msgid "search"
  674. msgstr "cari"
  675. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  676. msgid "There is currently no data available. "
  677. msgstr "Pada masa ini tiada data tersedia. "
  678. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  679. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  680. msgid "Engine name"
  681. msgstr "Nama enjin"
  682. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  683. msgid "Scores"
  684. msgstr ""
  685. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  686. msgid "Result count"
  687. msgstr ""
  688. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  689. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  691. msgid "Response time"
  692. msgstr "Masa tindak balas"
  693. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  694. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  695. msgid "Reliability"
  696. msgstr "Kebolehpercayaan"
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  698. msgid "Total"
  699. msgstr "Jumlah"
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  701. msgid "HTTP"
  702. msgstr "HTTP"
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  704. msgid "Processing"
  705. msgstr "Sedang memproses"
  706. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  707. msgid "Warnings"
  708. msgstr "Amaran"
  709. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  710. msgid "Errors and exceptions"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  713. msgid "Exception"
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  716. msgid "Message"
  717. msgstr "Mesej"
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  719. msgid "Percentage"
  720. msgstr "Peratus"
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  722. msgid "Parameter"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  726. msgid "Filename"
  727. msgstr "Nama fail"
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  729. msgid "Function"
  730. msgstr "Fungsi"
  731. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  732. msgid "Code"
  733. msgstr "Kod"
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  735. msgid "Checker"
  736. msgstr "Pemeriksa"
  737. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  738. msgid "Failed test"
  739. msgstr "Ujian gagal"
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  741. msgid "Comment(s)"
  742. msgstr "Ulasan"
  743. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
  744. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  745. msgid "Examples"
  746. msgstr "Contoh-contoh"
  747. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
  748. msgid "Definitions"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
  751. msgid "Synonyms"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
  754. msgid "Answers"
  755. msgstr "Jawapan"
  756. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  757. msgid "Download results"
  758. msgstr "Keputusan muat turun"
  759. #: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
  760. msgid "Try searching for:"
  761. msgstr "Cuba cari:"
  762. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  763. msgid "Messages from the search engines"
  764. msgstr "Mesej dari enjin carian"
  765. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  766. msgid "seconds"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  769. msgid "Search URL"
  770. msgstr "URL Carian"
  771. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  772. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  773. msgid "Copied"
  774. msgstr "Disalin"
  775. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  776. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  777. msgid "Copy"
  778. msgstr "Tiru"
  779. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  780. msgid "Suggestions"
  781. msgstr "Cadangan"
  782. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  783. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  784. msgid "Search language"
  785. msgstr "Bahasa carian"
  786. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  787. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  788. msgid "Default language"
  789. msgstr "Bahasa lalai"
  790. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  791. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  792. msgid "Auto-detect"
  793. msgstr "Kesan secara automatik"
  794. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  795. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  796. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  797. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  798. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  799. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  800. msgid "SafeSearch"
  801. msgstr "Carian Selamat"
  802. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  803. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  804. msgid "Strict"
  805. msgstr "Ketat"
  806. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  807. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  808. msgid "Moderate"
  809. msgstr "Sederhana"
  810. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  811. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  812. msgid "None"
  813. msgstr "Tanpa"
  814. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  815. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  816. msgid "Time range"
  817. msgstr "Julat masa"
  818. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  819. msgid "Anytime"
  820. msgstr "Bila-bila masa"
  821. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  822. msgid "Last day"
  823. msgstr "Dalam 24 jam"
  824. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  825. msgid "Last week"
  826. msgstr "Dalam 1 minggu"
  827. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  828. msgid "Last month"
  829. msgstr "Dalam 1 bulan"
  830. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  831. msgid "Last year"
  832. msgstr "Dalam 1 tahun"
  833. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  834. msgid "Information!"
  835. msgstr "Informasi!"
  836. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  837. msgid "currently, there are no cookies defined."
  838. msgstr "pada masa ini, tiada kuki yang ditakrifkan."
  839. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  840. msgid "Sorry!"
  841. msgstr "Harap maaf!"
  842. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  843. msgid "No results were found. You can try to:"
  844. msgstr "Tiada keputusan ditemui. Anda boleh cuba untuk:"
  845. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  846. msgid "There are no more results. You can try to:"
  847. msgstr "Tiada lagi keputusan. Anda boleh cuba untuk:"
  848. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  849. msgid "Refresh the page."
  850. msgstr "Segar semula halaman."
  851. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  852. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  853. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain (di atas)."
  854. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  855. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  856. msgstr "Tukar enjin carian yang digunakan dalam tetapan:"
  857. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  858. msgid "Switch to another instance:"
  859. msgstr "Tukar ke contoh lain:"
  860. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  861. msgid "Search for another query or select another category."
  862. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain."
  863. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  864. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  865. msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya menggunakan butang halaman sebelumnya."
  866. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  867. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  868. msgid "Allow"
  869. msgstr "Benarkan"
  870. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  871. msgid "Keywords (first word in query)"
  872. msgstr ""
  873. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  875. msgid "Name"
  876. msgstr "Nama"
  877. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  878. msgid "Description"
  879. msgstr "Deskripsi"
  880. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  881. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  882. msgstr "Ini adalah senarai modul jawapan segera SearXNG."
  883. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  884. msgid "This is the list of plugins."
  885. msgstr "Ini adalah senarai plugin."
  886. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  887. msgid "Autocomplete"
  888. msgstr "Lengkap secara automatik"
  889. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  890. msgid "Find stuff as you type"
  891. msgstr "Cari perkara semasa anda menaip"
  892. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  893. msgid "Center Alignment"
  894. msgstr "Penyelarasan Tengah"
  895. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  896. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  897. msgstr "Memaparkan keputusan di tengah halaman (susun atur Oscar)."
  898. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  899. msgid ""
  900. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  901. "computer."
  902. msgstr ""
  903. "Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG "
  904. "pada komputer anda."
  905. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  906. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  907. msgstr "Dengan senarai itu, anda boleh menilai ketelusan SearXNG."
  908. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  909. msgid "Cookie name"
  910. msgstr "Nama kuki"
  911. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  912. msgid "Value"
  913. msgstr "Nilai"
  914. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  915. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  916. msgstr "URL carian bagi tetapan yang disimpan pada masa ini"
  917. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  918. msgid ""
  919. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  920. "leaking data to the clicked result sites."
  921. msgstr ""
  922. "Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan "
  923. "privasi dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik."
  924. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  925. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  926. msgstr "URL untuk memulihkan pilihan anda dalam pelayar lain"
  927. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  928. msgid ""
  929. "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
  930. "settings on a different device."
  931. msgstr ""
  932. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  933. msgid "Copy preferences hash"
  934. msgstr ""
  935. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  936. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  937. msgstr ""
  938. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  939. msgid "Preferences hash"
  940. msgstr ""
  941. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
  942. msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
  943. msgstr ""
  944. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
  945. msgid "Open Access DOI resolver"
  946. msgstr ""
  947. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
  948. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  949. msgstr ""
  950. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  951. msgid ""
  952. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  953. "these engines by its !bangs."
  954. msgstr ""
  955. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  956. msgid "Enable all"
  957. msgstr ""
  958. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  959. msgid "Disable all"
  960. msgstr ""
  961. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  962. msgid "!bang"
  963. msgstr "!bang"
  964. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  965. msgid "Supports selected language"
  966. msgstr ""
  967. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  968. msgid "Weight"
  969. msgstr ""
  970. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  971. msgid "Max time"
  972. msgstr "Masa maksimum"
  973. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  974. msgid "Favicon Resolver"
  975. msgstr ""
  976. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  977. msgid "Display favicons near search results"
  978. msgstr ""
  979. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  980. msgid ""
  981. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  982. "this data about you."
  983. msgstr ""
  984. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  985. msgid ""
  986. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  987. "track you."
  988. msgstr ""
  989. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  990. msgid "Save"
  991. msgstr "Simpan"
  992. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  993. msgid "Reset defaults"
  994. msgstr ""
  995. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  996. msgid "Back"
  997. msgstr "Balik"
  998. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  999. msgid "Hotkeys"
  1000. msgstr ""
  1001. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  1002. msgid "Vim-like"
  1003. msgstr ""
  1004. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  1005. msgid ""
  1006. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  1007. "key on main or result page to get help."
  1008. msgstr ""
  1009. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  1010. msgid "Image proxy"
  1011. msgstr "Proksi imej"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1013. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1014. msgstr ""
  1015. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1016. msgid "Infinite scroll"
  1017. msgstr ""
  1018. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1019. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1020. msgstr ""
  1021. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1022. msgid "What language do you prefer for search?"
  1023. msgstr "Bahasa apa yang anda suka untuk membuat carian?"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1025. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1026. msgstr ""
  1027. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1028. msgid "HTTP Method"
  1029. msgstr "Kaedah HTTP"
  1030. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1031. msgid "Change how forms are submitted"
  1032. msgstr ""
  1033. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1034. msgid "Query in the page's title"
  1035. msgstr ""
  1036. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1037. msgid ""
  1038. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1039. "can record this title"
  1040. msgstr ""
  1041. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1042. msgid "Results on new tabs"
  1043. msgstr ""
  1044. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1045. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1046. msgstr ""
  1047. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1048. msgid "Filter content"
  1049. msgstr "Tapis kandungan"
  1050. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1051. msgid "Search on category select"
  1052. msgstr "Cari dalam kategori pilihan"
  1053. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1054. msgid ""
  1055. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1056. "multiple categories"
  1057. msgstr ""
  1058. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1059. msgid "Theme"
  1060. msgstr "Tema"
  1061. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1062. msgid "Change SearXNG layout"
  1063. msgstr ""
  1064. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1065. msgid "Theme style"
  1066. msgstr "Gaya tema"
  1067. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1068. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1069. msgstr ""
  1070. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1071. msgid "Engine tokens"
  1072. msgstr "Token enjin"
  1073. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1074. msgid "Access tokens for private engines"
  1075. msgstr "Akses token untuk enjin persendirian"
  1076. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1077. msgid "Interface language"
  1078. msgstr ""
  1079. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1080. msgid "Change the language of the layout"
  1081. msgstr ""
  1082. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1083. msgid "URL formatting"
  1084. msgstr ""
  1085. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1086. msgid "Pretty"
  1087. msgstr ""
  1088. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1089. msgid "Full"
  1090. msgstr ""
  1091. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1092. msgid "Host"
  1093. msgstr ""
  1094. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1095. msgid "Change result URL formatting"
  1096. msgstr ""
  1097. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1098. msgid "repo"
  1099. msgstr ""
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1101. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1102. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1103. msgid "show media"
  1104. msgstr "tunjuk media"
  1105. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1106. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1107. msgid "hide media"
  1108. msgstr "sembunyikan media"
  1109. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1110. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1111. msgid "This site did not provide any description."
  1112. msgstr "Laman web ini tidak memberikan sebarang diskripsi."
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1114. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1115. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:18
  1116. msgid "Filesize"
  1117. msgstr "Saiz fail"
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1119. msgid "Date"
  1120. msgstr ""
  1121. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1123. msgid "Type"
  1124. msgstr "Jenis"
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1126. msgid "Resolution"
  1127. msgstr "Resolusi"
  1128. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1129. msgid "Format"
  1130. msgstr "Format"
  1131. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1132. msgid "Engine"
  1133. msgstr "Enjin"
  1134. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1135. msgid "View source"
  1136. msgstr "Lihat sumber"
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1138. msgid "address"
  1139. msgstr "alamat"
  1140. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1141. msgid "show map"
  1142. msgstr "tunjuk peta"
  1143. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1144. msgid "hide map"
  1145. msgstr "sembunyikan peta"
  1146. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1147. msgid "Version"
  1148. msgstr "Versi"
  1149. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1150. msgid "Maintainer"
  1151. msgstr "Penyelenggara"
  1152. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1153. msgid "Updated at"
  1154. msgstr "Dikemaskini pada"
  1155. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1156. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1157. msgid "Tags"
  1158. msgstr "Tag"
  1159. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1160. msgid "Popularity"
  1161. msgstr "Kepopularan"
  1162. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1163. msgid "License"
  1164. msgstr "Lesen"
  1165. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1166. msgid "Project"
  1167. msgstr "Projek"
  1168. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1169. msgid "Project homepage"
  1170. msgstr "Halaman utama projek"
  1171. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1172. msgid "Published date"
  1173. msgstr "Tarikh diterbitkan"
  1174. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1175. msgid "Journal"
  1176. msgstr "Jurnal"
  1177. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1178. msgid "Editor"
  1179. msgstr "Penyunting"
  1180. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1181. msgid "Publisher"
  1182. msgstr "Penerbit"
  1183. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1184. msgid "DOI"
  1185. msgstr "DOI"
  1186. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1187. msgid "ISSN"
  1188. msgstr "ISSN"
  1189. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1190. msgid "ISBN"
  1191. msgstr "ISBN"
  1192. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1193. msgid "PDF"
  1194. msgstr "PDF"
  1195. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1196. msgid "HTML"
  1197. msgstr "HTML"
  1198. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1199. msgid "magnet link"
  1200. msgstr "pautan magnet"
  1201. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:8
  1202. msgid "torrent file"
  1203. msgstr "fail torrent"
  1204. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1205. msgid "Seeder"
  1206. msgstr "Pembenih"
  1207. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1208. msgid "Leecher"
  1209. msgstr "Pengambil"
  1210. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19
  1211. msgid "Number of Files"
  1212. msgstr "Bilangan Fail"
  1213. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1214. msgid "show video"
  1215. msgstr "tunjukkan video"
  1216. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1217. msgid "hide video"
  1218. msgstr "sembunyikkan video"
  1219. #~ msgid "Scores per result"
  1220. #~ msgstr ""
  1221. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1222. #~ msgstr ""
  1223. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1224. #~ msgstr "Tiada abstrak yang wujud untuk terbitan ini."
  1225. #~ msgid "Self Informations"
  1226. #~ msgstr "Informasi kendiri"
  1227. #~ msgid ""
  1228. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1229. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1230. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1231. #~ "methods</a>"
  1232. #~ msgstr ""
  1233. #~ msgid ""
  1234. #~ "This plugin checks if the address "
  1235. #~ "of the request is a TOR exit "
  1236. #~ "node, and informs the user if it"
  1237. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1238. #~ "searxng."
  1239. #~ msgstr ""
  1240. #~ msgid ""
  1241. #~ "The TOR exit node list "
  1242. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1243. #~ "unreachable."
  1244. #~ msgstr ""
  1245. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1246. #~ msgstr ""
  1247. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1248. #~ msgstr ""
  1249. #~ msgid ""
  1250. #~ "The could not download the list of"
  1251. #~ " Tor exit-nodes from "
  1252. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1253. #~ msgstr ""
  1254. #~ msgid ""
  1255. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1256. #~ " you have this external IP address:"
  1257. #~ " {ip_address}."
  1258. #~ msgstr ""
  1259. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1260. #~ msgstr ""
  1261. #~ msgid "Autodetect search language"
  1262. #~ msgstr ""
  1263. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1264. #~ msgstr ""
  1265. #~ msgid "others"
  1266. #~ msgstr "lain-lain"
  1267. #~ msgid ""
  1268. #~ "This tab does not show up for "
  1269. #~ "search results, but you can search "
  1270. #~ "the engines listed here via bangs."
  1271. #~ msgstr ""
  1272. #~ msgid "Shortcut"
  1273. #~ msgstr ""
  1274. #~ msgid "!bang"
  1275. #~ msgstr ""
  1276. #~ msgid ""
  1277. #~ "This tab dues not exists in the"
  1278. #~ " user interface, but you can search"
  1279. #~ " in these engines by its !bangs."
  1280. #~ msgstr ""
  1281. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1282. #~ msgstr ""
  1283. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1284. #~ msgstr ""
  1285. #~ msgid ""
  1286. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1287. #~ "publications when available (plugin required)"
  1288. #~ msgstr ""
  1289. #~ msgid "Bang"
  1290. #~ msgstr ""
  1291. #~ msgid ""
  1292. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1293. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1294. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1295. #~ "methods</a>"
  1296. #~ msgstr ""
  1297. #~ "Ubah cara borang diserahkan,<a "
  1298. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1299. #~ " rel=\"external\">ketahui lebih lanjut tentang"
  1300. #~ " kaedah permintaan</a>"
  1301. #~ msgid "On"
  1302. #~ msgstr "Buka"
  1303. #~ msgid "Off"
  1304. #~ msgstr "Tutup"
  1305. #~ msgid "Enabled"
  1306. #~ msgstr ""
  1307. #~ msgid "Disabled"
  1308. #~ msgstr ""
  1309. #~ msgid ""
  1310. #~ "Perform search immediately if a category"
  1311. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1312. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1313. #~ msgstr ""
  1314. #~ "Jalankan pencarian serta-merta jika "
  1315. #~ "kategori telah dipilih. Nyah-aktif untuk"
  1316. #~ " memilih pelbagai kategori. (JavaScript "
  1317. #~ "diperlukan)"
  1318. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1319. #~ msgstr ""
  1320. #~ msgid ""
  1321. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1322. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1323. #~ " key on main or result page to"
  1324. #~ " get help."
  1325. #~ msgstr ""
  1326. #~ msgid ""
  1327. #~ "we didn't find any results. Please "
  1328. #~ "use another query or search in "
  1329. #~ "more categories."
  1330. #~ msgstr ""
  1331. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1332. #~ msgstr ""
  1333. #~ "Buat semula keputusan nama hos atau "
  1334. #~ "buang keputusan berdasarkan nama hos"
  1335. #~ msgid "Bytes"
  1336. #~ msgstr ""
  1337. #~ msgid "kiB"
  1338. #~ msgstr "kiB"
  1339. #~ msgid "MiB"
  1340. #~ msgstr "MiB"
  1341. #~ msgid "GiB"
  1342. #~ msgstr "GiB"
  1343. #~ msgid "TiB"
  1344. #~ msgstr "TiB"
  1345. #~ msgid "Hostname replace"
  1346. #~ msgstr "Gantikan nama hos"
  1347. #~ msgid "Error!"
  1348. #~ msgstr "Ralat!"
  1349. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1350. #~ msgstr "Enjin tidak dapat mendapatkan keputusan"
  1351. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1352. #~ msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  1353. #~ msgid "dummy"
  1354. #~ msgstr ""
  1355. #~ msgid "Random value generator"
  1356. #~ msgstr "Penjana nombor rawak"
  1357. #~ msgid "Statistics functions"
  1358. #~ msgstr "Fungsi statistik"
  1359. #~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
  1360. #~ msgstr "Mengira {functions} dari hujah-hujah"
  1361. #~ msgid "Get directions"
  1362. #~ msgstr "Dapatkan tunjuk-arah"
  1363. #~ msgid ""
  1364. #~ "Displays your IP if the query is"
  1365. #~ " \"ip\" and your user agent if "
  1366. #~ "the query contains \"user agent\"."
  1367. #~ msgstr ""
  1368. #~ "Memaparkan IP anda jika pertanyaan ialah"
  1369. #~ " \"ip\" dan ejen pengguna anda jika"
  1370. #~ " pertanyaan mengandungi \"user agent\"."
  1371. #~ msgid ""
  1372. #~ "Could not download the list of Tor"
  1373. #~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
  1374. #~ "/exit-addresses"
  1375. #~ msgstr ""
  1376. #~ "Tidak dapat memuat turun senarai nod "
  1377. #~ "keluar Tor dari: https://check.torproject.org"
  1378. #~ "/exit-addresses"
  1379. #~ msgid ""
  1380. #~ "You are using Tor and it looks "
  1381. #~ "like you have this external IP "
  1382. #~ "address: {ip_address}"
  1383. #~ msgstr ""
  1384. #~ "Anda sedang menggunakan Tor dan "
  1385. #~ "nampaknya anda mempunyai alamat IP "
  1386. #~ "luaran ini: {ip_address}"
  1387. #~ msgid ""
  1388. #~ "You are not using Tor and you "
  1389. #~ "have this external IP address: "
  1390. #~ "{ip_address}"
  1391. #~ msgstr ""
  1392. #~ "Anda tidak mengguna Tor dan ini "
  1393. #~ "adalah alamat IP luaran anda: "
  1394. #~ "{ip_address}"
  1395. #~ msgid "Keywords"
  1396. #~ msgstr "Kata kunci"
  1397. #~ msgid "/"
  1398. #~ msgstr ""
  1399. #~ msgid ""
  1400. #~ "Specifying custom settings in the "
  1401. #~ "preferences URL can be used to "
  1402. #~ "sync preferences across devices."
  1403. #~ msgstr ""
  1404. #~ "Menentukan tetapan khusus dalam URL "
  1405. #~ "tetapan boleh digunakan untuk menyegerakkan"
  1406. #~ " tetapan merentasi peranti."