messages.po 24 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
  7. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:36+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-09-04 16:41+0000\n"
  14. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/bg/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  20. "Language: bg\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #: searx/webapp.py:115
  23. msgid "files"
  24. msgstr "файлове"
  25. #: searx/webapp.py:116
  26. msgid "general"
  27. msgstr "общо"
  28. #: searx/webapp.py:117
  29. msgid "music"
  30. msgstr "музика"
  31. #: searx/webapp.py:118
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "социална мрежа"
  34. #: searx/webapp.py:119
  35. msgid "images"
  36. msgstr "изображения"
  37. #: searx/webapp.py:120
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "видео"
  40. #: searx/webapp.py:121
  41. msgid "it"
  42. msgstr "IT"
  43. #: searx/webapp.py:122
  44. msgid "news"
  45. msgstr "новини"
  46. #: searx/webapp.py:123
  47. msgid "map"
  48. msgstr "карта"
  49. #: searx/webapp.py:124
  50. msgid "science"
  51. msgstr "наука"
  52. #: searx/webapp.py:423
  53. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  54. msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
  55. #: searx/webapp.py:425
  56. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  57. msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
  58. #: searx/engines/__init__.py:179
  59. msgid "Page loads (sec)"
  60. msgstr "Страницата зарежда (сек)"
  61. #: searx/engines/__init__.py:183 searx/templates/oscar/results.html:88
  62. msgid "Number of results"
  63. msgstr "Брой резултати"
  64. #: searx/engines/__init__.py:187
  65. msgid "Scores"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/engines/__init__.py:191
  68. msgid "Scores per result"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/engines/__init__.py:195
  71. msgid "Errors"
  72. msgstr "Грешки"
  73. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
  74. msgid "DOAI rewrite"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
  77. msgid ""
  78. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  79. "available"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
  82. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  83. msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"
  84. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  85. msgid "Infinite scroll"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  88. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  89. msgstr ""
  90. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  91. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  92. msgid "Open result links on new browser tabs"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  95. msgid ""
  96. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  97. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  98. msgstr ""
  99. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  100. msgid "Search on category select"
  101. msgstr "Търси при избор на категория"
  102. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  103. msgid ""
  104. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  105. "multiple categories. (JavaScript required)"
  106. msgstr "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко категории. (Необходим е JavaScript)"
  107. #: searx/plugins/self_info.py:20
  108. msgid ""
  109. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  110. "contains \"user agent\"."
  111. msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
  112. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  113. msgid "Tracker URL remover"
  114. msgstr ""
  115. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  116. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  119. msgid "Vim-like hotkeys"
  120. msgstr ""
  121. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  122. msgid ""
  123. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  124. "\"h\" key on main or result page to get help."
  125. msgstr ""
  126. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/default/404.html:4
  127. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  128. msgid "Page not found"
  129. msgstr ""
  130. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/default/404.html:6
  131. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  132. #, python-format
  133. msgid "Go to %(search_page)s."
  134. msgstr ""
  135. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/default/404.html:6
  136. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  137. msgid "search page"
  138. msgstr ""
  139. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  140. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  141. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  142. #: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
  143. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
  144. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  145. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  146. msgid "preferences"
  147. msgstr "предпочитания"
  148. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  149. #: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
  150. #: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
  151. #: searx/templates/pix-art/index.html:7
  152. msgid "about"
  153. msgstr "относно"
  154. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  155. #: searx/templates/default/preferences.html:5
  156. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  157. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  158. msgid "Preferences"
  159. msgstr "Предпочитания"
  160. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  161. #: searx/templates/default/preferences.html:9
  162. #: searx/templates/oscar/preferences.html:36
  163. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  164. msgid "Default categories"
  165. msgstr "Първоначални категории"
  166. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  167. #: searx/templates/default/preferences.html:14
  168. #: searx/templates/oscar/preferences.html:44
  169. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  170. msgid "Search language"
  171. msgstr "Език на търсене"
  172. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  173. #: searx/templates/default/preferences.html:17
  174. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  175. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  176. msgid "Automatic"
  177. msgstr "Автоматично"
  178. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  179. #: searx/templates/default/preferences.html:25
  180. #: searx/templates/oscar/preferences.html:55
  181. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  182. msgid "Interface language"
  183. msgstr "Език"
  184. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  185. #: searx/templates/default/preferences.html:35
  186. #: searx/templates/oscar/preferences.html:65
  187. msgid "Autocomplete"
  188. msgstr "Автоматично допълване"
  189. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  190. #: searx/templates/default/preferences.html:46
  191. #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
  192. msgid "Image proxy"
  193. msgstr ""
  194. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  195. #: searx/templates/default/preferences.html:49
  196. #: searx/templates/oscar/preferences.html:80
  197. msgid "Enabled"
  198. msgstr "Включено"
  199. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  200. #: searx/templates/default/preferences.html:50
  201. #: searx/templates/oscar/preferences.html:81
  202. msgid "Disabled"
  203. msgstr "Изключено"
  204. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  205. #: searx/templates/default/preferences.html:55
  206. #: searx/templates/oscar/preferences.html:85
  207. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  208. msgid "Method"
  209. msgstr "Метод"
  210. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  211. #: searx/templates/default/preferences.html:64
  212. #: searx/templates/oscar/preferences.html:94
  213. #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
  214. #: searx/templates/oscar/preferences.html:166
  215. msgid "SafeSearch"
  216. msgstr "Безопасно търсене"
  217. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  218. #: searx/templates/default/preferences.html:67
  219. #: searx/templates/oscar/preferences.html:98
  220. msgid "Strict"
  221. msgstr "Стриктно"
  222. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  223. #: searx/templates/default/preferences.html:68
  224. #: searx/templates/oscar/preferences.html:99
  225. msgid "Moderate"
  226. msgstr "Умерено"
  227. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  228. #: searx/templates/default/preferences.html:69
  229. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  230. msgid "None"
  231. msgstr "Нищо"
  232. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  233. #: searx/templates/default/preferences.html:74
  234. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  235. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  236. msgid "Themes"
  237. msgstr "Облик"
  238. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  239. msgid "Color"
  240. msgstr "Цвят"
  241. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  242. msgid "Blue (default)"
  243. msgstr "Синьо (първоначален)"
  244. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  245. msgid "Violet"
  246. msgstr "Виолетов"
  247. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  248. msgid "Green"
  249. msgstr "Зелено"
  250. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  251. msgid "Cyan"
  252. msgstr "зелено-синьо"
  253. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  254. msgid "Orange"
  255. msgstr "Оранжево"
  256. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  257. msgid "Red"
  258. msgstr "Червено"
  259. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  260. #: searx/templates/default/preferences.html:93
  261. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  262. msgid "Currently used search engines"
  263. msgstr "Използвани търсачки в момента "
  264. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  265. #: searx/templates/default/preferences.html:97
  266. #: searx/templates/oscar/preferences.html:158
  267. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  268. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  269. msgid "Engine name"
  270. msgstr "Име на търсачка"
  271. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  272. #: searx/templates/default/preferences.html:98
  273. msgid "Category"
  274. msgstr "Категория"
  275. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  276. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  277. #: searx/templates/default/preferences.html:99
  278. #: searx/templates/default/preferences.html:110
  279. #: searx/templates/oscar/preferences.html:157
  280. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  281. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  282. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  283. msgid "Allow"
  284. msgstr "Позволи"
  285. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  286. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  287. #: searx/templates/default/preferences.html:99
  288. #: searx/templates/default/preferences.html:111
  289. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  290. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  291. msgid "Block"
  292. msgstr "Забрани"
  293. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  294. #: searx/templates/default/preferences.html:119
  295. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  296. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  297. msgid ""
  298. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  299. "data about you."
  300. msgstr "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да не съхраняваме тази информация за вас."
  301. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  302. #: searx/templates/default/preferences.html:121
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:259
  304. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  305. msgid ""
  306. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  307. "track you."
  308. msgstr "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви следим."
  309. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  310. #: searx/templates/default/preferences.html:124
  311. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  312. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  313. msgid "save"
  314. msgstr "запази"
  315. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  316. #: searx/templates/default/preferences.html:125
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:264
  318. msgid "Reset defaults"
  319. msgstr "Върни първоначалните"
  320. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  321. #: searx/templates/default/preferences.html:126
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  323. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  324. msgid "back"
  325. msgstr "назад"
  326. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  327. #: searx/templates/default/results.html:13
  328. #: searx/templates/oscar/results.html:124
  329. msgid "Search URL"
  330. msgstr "Търси URL"
  331. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  332. #: searx/templates/default/results.html:17
  333. #: searx/templates/oscar/results.html:129
  334. msgid "Download results"
  335. msgstr "Свали резултатите"
  336. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  337. #: searx/templates/default/results.html:35
  338. msgid "Answers"
  339. msgstr "Отговори"
  340. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  341. #: searx/templates/default/results.html:43
  342. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  343. msgid "Suggestions"
  344. msgstr "Предложения"
  345. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  346. #: searx/templates/default/results.html:81
  347. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66
  348. msgid "previous page"
  349. msgstr "предишна страница"
  350. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  351. #: searx/templates/default/results.html:92
  352. #: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75
  353. msgid "next page"
  354. msgstr "следваща страница"
  355. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  356. #: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
  357. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  358. #: searx/templates/pix-art/search.html:3
  359. msgid "Search for..."
  360. msgstr "Търси за..."
  361. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
  362. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  363. msgid "Engine stats"
  364. msgstr "Статистика на търсачката"
  365. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  366. #: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
  367. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  368. msgid "original context"
  369. msgstr "оригинален контекст"
  370. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  371. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  372. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  373. msgid "Seeder"
  374. msgstr "Сийдър"
  375. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  376. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  377. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  378. msgid "Leecher"
  379. msgstr "Лийчър"
  380. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  381. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
  382. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  383. msgid "magnet link"
  384. msgstr "магнитна връзка"
  385. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  386. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
  387. #: searx/templates/oscar/macros.html:25
  388. msgid "torrent file"
  389. msgstr "торент файл"
  390. #: searx/templates/default/categories.html:8
  391. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  392. msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
  393. #: searx/templates/default/preferences.html:84
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:121
  395. msgid "Results on new tabs"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/templates/default/preferences.html:87
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  399. msgid "On"
  400. msgstr ""
  401. #: searx/templates/default/preferences.html:88
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:126
  403. msgid "Off"
  404. msgstr ""
  405. #: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
  406. #: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
  407. #: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
  408. #: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:46
  409. msgid "cached"
  410. msgstr "кеширана"
  411. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  412. msgid "Advanced settings"
  413. msgstr ""
  414. #: searx/templates/oscar/base.html:82
  415. msgid "Powered by"
  416. msgstr ""
  417. #: searx/templates/oscar/base.html:82
  418. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  419. msgstr ""
  420. #: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
  421. msgid "home"
  422. msgstr "начало"
  423. #: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
  424. msgid "Toggle navigation"
  425. msgstr ""
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:25
  428. msgid "General"
  429. msgstr "Общи"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  432. msgid "Engines"
  433. msgstr "Търсачки"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:19
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:207
  436. msgid "Plugins"
  437. msgstr "Добавки"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:20
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  440. msgid "Cookies"
  441. msgstr "Бисквитки"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:45
  443. msgid "What language do you prefer for search?"
  444. msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:56
  446. msgid "Change the language of the layout"
  447. msgstr "Промени езика на оформлението"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:66
  449. msgid "Find stuff as you type"
  450. msgstr "Намери докато пишеш"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  452. msgid "Proxying image results through searx"
  453. msgstr ""
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  455. msgid ""
  456. "Change how forms are submited, <a "
  457. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  458. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  459. msgstr ""
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  461. msgid "Filter content"
  462. msgstr "Филтрирай съдържание"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  464. msgid "Change searx layout"
  465. msgstr "Промени оформлението на searx"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:119
  468. msgid "Choose style for this theme"
  469. msgstr ""
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:119
  472. msgid "Style"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:159
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  476. msgid "Shortcut"
  477. msgstr "Пряк път"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:165
  480. msgid "Avg. time"
  481. msgstr "Средно време"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:164
  484. msgid "Max time"
  485. msgstr "Макс. време"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  487. msgid ""
  488. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  489. "computer."
  490. msgstr "Това е списък на бисквитки с техните стойности, които searx съхранява на вашия компютър."
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  492. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  493. msgstr ""
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  495. msgid "Cookie name"
  496. msgstr "Име на бисквитката"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  498. msgid "Value"
  499. msgstr "Стойност"
  500. #: searx/templates/oscar/results.html:7
  501. msgid "Search results"
  502. msgstr "Резултати от търсенето"
  503. #: searx/templates/oscar/results.html:119
  504. msgid "Links"
  505. msgstr "Връзки"
  506. #: searx/templates/oscar/search.html:6
  507. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  508. msgid "Start search"
  509. msgstr "Започни търсене"
  510. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  511. msgid "stats"
  512. msgstr "статистики"
  513. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  514. msgid "Anytime"
  515. msgstr ""
  516. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  517. msgid "Last day"
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  520. msgid "Last week"
  521. msgstr ""
  522. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  523. msgid "Last month"
  524. msgstr ""
  525. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  526. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
  527. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  528. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  529. msgid "Close"
  530. msgstr "Затвори"
  531. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  532. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  533. msgid "Heads up!"
  534. msgstr "Внимание!"
  535. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  536. msgid "It look like you are using searx first time."
  537. msgstr "Изглежда използвате searx за първи път."
  538. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
  539. msgid "Warning!"
  540. msgstr "Внимание!"
  541. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
  542. msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
  543. msgstr "Моля включете JavaScript, за пълна използваемост на този сайт."
  544. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  545. msgid "Information!"
  546. msgstr "Информация!"
  547. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  548. msgid "currently, there are no cookies defined."
  549. msgstr "В момента няма налични бисквитки."
  550. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  551. msgid "There is currently no data available. "
  552. msgstr "Няма налична достъпна информация."
  553. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
  554. msgid "Sorry!"
  555. msgstr "Съжалявам!"
  556. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  557. msgid ""
  558. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  559. "categories."
  560. msgstr "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в повече категории."
  561. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  562. msgid "Well done!"
  563. msgstr "Браво!"
  564. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  565. msgid "Settings saved successfully."
  566. msgstr "Настройките са успешно запазени."
  567. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  568. msgid "Oh snap!"
  569. msgstr "Да му се не види!"
  570. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  571. msgid "Something went wrong."
  572. msgstr "Нещо се обърка."
  573. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  574. msgid "show media"
  575. msgstr "покажи медия"
  576. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  577. msgid "hide media"
  578. msgstr "скрий медия"
  579. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
  580. msgid "Get image"
  581. msgstr "Вземи изображение"
  582. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
  583. msgid "View source"
  584. msgstr "Покажи източник"
  585. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  586. msgid "show map"
  587. msgstr "покажи карта"
  588. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  589. msgid "hide map"
  590. msgstr "скрий картата"
  591. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  592. msgid "show details"
  593. msgstr "покажи детайлите"
  594. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  595. msgid "hide details"
  596. msgstr "скрий детайлите"
  597. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  598. msgid "Filesize"
  599. msgstr "Размер на файла"
  600. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  601. msgid "Bytes"
  602. msgstr "Байта"
  603. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  604. msgid "kiB"
  605. msgstr "килобайт"
  606. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  607. msgid "MiB"
  608. msgstr "мегабайт"
  609. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  610. msgid "GiB"
  611. msgstr "гигабайт"
  612. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  613. msgid "TiB"
  614. msgstr "терабайт"
  615. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  616. msgid "Number of Files"
  617. msgstr "Брой на Файлове"
  618. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  619. msgid "show video"
  620. msgstr "покажи видео"
  621. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  622. msgid "hide video"
  623. msgstr "скрий видеото"
  624. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  625. msgid "Load more..."
  626. msgstr "Зареди още..."