messages.po 42 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412
  1. # Hebrew translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
  7. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2017,2019
  8. # Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
  9. # pointhi, 2014
  10. # rike, 2014
  11. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-01-14 07:17+0000\n"
  18. "Last-Translator: Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
  19. "Language: he\n"
  20. "Language-Team: Hebrew "
  21. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
  23. "&& n % 10 == 0) ? 2 : 3))\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  28. #: searx/webapp.py:165
  29. msgid "files"
  30. msgstr "קבצים"
  31. #: searx/webapp.py:166
  32. msgid "general"
  33. msgstr "כללי"
  34. #: searx/webapp.py:167
  35. msgid "music"
  36. msgstr "מוזיקה"
  37. #: searx/webapp.py:168
  38. msgid "social media"
  39. msgstr "מדיה חברתית"
  40. #: searx/webapp.py:169
  41. msgid "images"
  42. msgstr "תמונות"
  43. #: searx/webapp.py:170
  44. msgid "videos"
  45. msgstr "וידאו"
  46. #: searx/webapp.py:171
  47. msgid "it"
  48. msgstr "IT"
  49. #: searx/webapp.py:172
  50. msgid "news"
  51. msgstr "חדשות"
  52. #: searx/webapp.py:173
  53. msgid "map"
  54. msgstr "מפות"
  55. #: searx/webapp.py:174
  56. msgid "onions"
  57. msgstr "onion"
  58. #: searx/webapp.py:175
  59. msgid "science"
  60. msgstr "מדעים"
  61. #: searx/webapp.py:177
  62. msgid "apps"
  63. msgstr "אפליקציות"
  64. #: searx/webapp.py:178
  65. msgid "dictionaries"
  66. msgstr "מילונים"
  67. #: searx/webapp.py:179
  68. msgid "lyrics"
  69. msgstr "מילות שיר"
  70. #: searx/webapp.py:180
  71. msgid "packages"
  72. msgstr "חבילות"
  73. #: searx/webapp.py:181
  74. msgid "q&a"
  75. msgstr "שו״ת"
  76. #: searx/webapp.py:182
  77. msgid "repos"
  78. msgstr "מאגרים"
  79. #: searx/webapp.py:183
  80. msgid "software wikis"
  81. msgstr "ויקי"
  82. #: searx/webapp.py:184
  83. msgid "web"
  84. msgstr "רשת"
  85. #: searx/webapp.py:189
  86. msgid "auto"
  87. msgstr "אוטומטית"
  88. #: searx/webapp.py:189
  89. msgid "light"
  90. msgstr "בהיר"
  91. #: searx/webapp.py:189
  92. msgid "dark"
  93. msgstr "כהה"
  94. #: searx/webapp.py:192
  95. msgid "timeout"
  96. msgstr "פקיעת זמן"
  97. #: searx/webapp.py:193
  98. msgid "parsing error"
  99. msgstr "שגיאת ניתוח"
  100. #: searx/webapp.py:194
  101. msgid "HTTP protocol error"
  102. msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
  103. #: searx/webapp.py:195
  104. msgid "network error"
  105. msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
  106. #: searx/webapp.py:197
  107. msgid "unexpected crash"
  108. msgstr "קריסה לא צפויה"
  109. #: searx/webapp.py:204
  110. msgid "HTTP error"
  111. msgstr "שגיאת HTTP"
  112. #: searx/webapp.py:205
  113. msgid "HTTP connection error"
  114. msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
  115. #: searx/webapp.py:211
  116. msgid "proxy error"
  117. msgstr "שגיאת פרוקסי"
  118. #: searx/webapp.py:212
  119. msgid "CAPTCHA"
  120. msgstr "CAPTCHA"
  121. #: searx/webapp.py:213
  122. msgid "too many requests"
  123. msgstr "יותר מדי בקשות"
  124. #: searx/webapp.py:214
  125. msgid "access denied"
  126. msgstr "הגישה נדחתה"
  127. #: searx/webapp.py:215
  128. msgid "server API error"
  129. msgstr "שגיאת API שרת"
  130. #: searx/webapp.py:402
  131. msgid "No item found"
  132. msgstr "לא נמצא פריט"
  133. #: searx/engines/qwant.py:212
  134. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
  135. msgid "Source"
  136. msgstr "מקור"
  137. #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
  138. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  139. msgstr "הגדרות שגויות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
  140. #: searx/webapp.py:531
  141. msgid "Invalid settings"
  142. msgstr "הגדרות לא חוקיות"
  143. #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
  144. msgid "search error"
  145. msgstr "שגיאת חיפוש"
  146. #: searx/webapp.py:726
  147. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  148. msgstr "לפני {minutes} דקות"
  149. #: searx/webapp.py:728
  150. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  151. msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
  152. #: searx/webapp.py:846
  153. msgid "Suspended"
  154. msgstr "מושהה"
  155. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  156. msgid "Random value generator"
  157. msgstr "מפיק ערך אקראי"
  158. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  159. msgid "Generate different random values"
  160. msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
  161. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  162. msgid "Statistics functions"
  163. msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
  164. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  165. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  166. msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
  167. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  168. msgid "Get directions"
  169. msgstr "קבל כיוונים"
  170. #: searx/engines/pdbe.py:96
  171. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  172. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  173. #: searx/engines/pdbe.py:103
  174. msgid "This entry has been superseded by"
  175. msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
  176. #: searx/engines/pubmed.py:78
  177. msgid "No abstract is available for this publication."
  178. msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה."
  179. #: searx/engines/qwant.py:214
  180. msgid "Channel"
  181. msgstr "ערוץ"
  182. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  183. msgid "Converts strings to different hash digests."
  184. msgstr "ממירה מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
  185. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  186. msgid "hash digest"
  187. msgstr "hash digest"
  188. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  189. msgid "Hostname replace"
  190. msgstr "החלפת Hostname"
  191. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  192. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  193. msgstr "שכתוב hostname של תוצאות או הסרת תוצאות בהתבסס על hostname"
  194. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  195. msgid "Infinite scroll"
  196. msgstr "גלילה אינסופית"
  197. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  198. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  199. msgstr "טעינה אוטומטית של העמוד הבא כאשר אנחנו מגיעים לתחתית העמוד"
  200. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  201. msgid "Open Access DOI rewrite"
  202. msgstr "שכתוב Open Access DOI"
  203. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  204. msgid ""
  205. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  206. "when available"
  207. msgstr ""
  208. "הימנעות מקירות-תשלום (paywalls) על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית"
  209. " של כתבי-עת כאשר זמינות"
  210. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  211. msgid "Search on category select"
  212. msgstr "חיפוש בעת בחירת קטגוריה"
  213. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  214. msgid ""
  215. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  216. "multiple categories. (JavaScript required)"
  217. msgstr ""
  218. "ביצוע חיפוש כאשר קטגוריה נבחרת. יש לנטרל את תוסף זה כדי לבחור קטגוריות "
  219. "מרובות. (מצריך JavaScript)"
  220. #: searx/plugins/self_info.py:20
  221. msgid "Self Informations"
  222. msgstr "מידע עצמי"
  223. #: searx/plugins/self_info.py:21
  224. msgid ""
  225. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  226. "contains \"user agent\"."
  227. msgstr ""
  228. "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם "
  229. "השאילתא מכילה \"user agent\"."
  230. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  231. msgid "Tracker URL remover"
  232. msgstr "מסיר URL-מעקב"
  233. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  234. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  235. msgstr "הסרת ארגומנטים מאתרים מתוך URL מוחזר"
  236. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  237. msgid "Vim-like hotkeys"
  238. msgstr "מקשים חמים סגנון-Vim"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  240. msgid ""
  241. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  242. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  243. msgstr ""
  244. "ניווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו Vim (נדרש JavaScript). לחץ על מקש "
  245. "\"h\" במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל עזרה."
  246. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  247. msgid "Page not found"
  248. msgstr "עמוד לא נמצא"
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  250. #, python-format
  251. msgid "Go to %(search_page)s."
  252. msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s."
  253. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  254. msgid "search page"
  255. msgstr "עמוד חיפוש"
  256. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  257. msgid "about"
  258. msgstr "אודות"
  259. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  260. msgid "Advanced settings"
  261. msgstr "הגדרות מתקדמות"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  263. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  264. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  265. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  266. msgid "Close"
  267. msgstr "סגור"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  269. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  270. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  271. #: searx/templates/simple/results.html:47
  272. msgid "Error!"
  273. msgstr "שגיאה!"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  275. msgid "Powered by"
  276. msgstr "מופעל באמצעות"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  278. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  279. msgstr "מנוע חיפוש metasearch שמקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  281. msgid "Source code"
  282. msgstr "קוד מקור"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  284. msgid "Issue tracker"
  285. msgstr "דיווח תקלות"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  287. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  288. msgid "Engine stats"
  289. msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  291. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  292. #: searx/templates/simple/base.html:59
  293. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  294. msgid "Public instances"
  295. msgstr "שרתים מקבילים"
  296. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  297. msgid "Contact instance maintainer"
  298. msgstr "ליצירת קשר עם מפעיל שרת זה"
  299. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  300. msgid "Language"
  301. msgstr "שפה"
  302. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  303. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  305. msgid "Default language"
  306. msgstr "שפה ברירת מחדל"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  308. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  309. msgid "magnet link"
  310. msgstr "קישור magnet"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  312. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  313. msgid "torrent file"
  314. msgstr "קובץ torrent"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  317. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  318. msgid "cached"
  319. msgstr "מוטמן"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  323. msgid "proxied"
  324. msgstr "דרך פרוקסי"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  331. msgid "Allow"
  332. msgstr "אפשר"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  334. msgid "broken"
  335. msgstr "שבור"
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  337. msgid "supported"
  338. msgstr "נתמך"
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  340. msgid "not supported"
  341. msgstr "לא נתמך"
  342. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  344. msgid "preferences"
  345. msgstr "העדפות"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  348. msgid "No HTTPS"
  349. msgstr "בלי HTTPS"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  351. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  352. msgid "Number of results"
  353. msgstr "מספר תוצאות"
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  355. msgid "Avg."
  356. msgstr "ממוצע"
  357. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  360. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  361. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  364. #: searx/templates/simple/results.html:50
  365. msgid "View error logs and submit a bug report"
  366. msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על באג"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  371. msgid "Median"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  377. msgid "P80"
  378. msgstr "P80"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  380. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  382. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  383. msgid "P95"
  384. msgstr "P95"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  387. msgid "Failed checker test(s): "
  388. msgstr "מבחני checker שכשלו: "
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  391. msgid "Preferences"
  392. msgstr "העדפות"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  396. msgid "General"
  397. msgstr "כללי"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  400. msgid "User Interface"
  401. msgstr "ממשק משתמש"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  405. msgid "Privacy"
  406. msgstr "פרטיות"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  410. msgid "Engines"
  411. msgstr "מנועים"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  414. msgid "Special Queries"
  415. msgstr "שאילתות מיוחדות"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  419. msgid "Cookies"
  420. msgstr "עוגיות"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  424. msgid "Default categories"
  425. msgstr "קטגוריות ברירת מחדל"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  428. msgid "Search language"
  429. msgstr "שפת חיפוש"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  432. msgid "What language do you prefer for search?"
  433. msgstr "באיזו שפה ברצונך לחפש?"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  442. msgid "SafeSearch"
  443. msgstr "חיפוש בטוח"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  446. msgid "Filter content"
  447. msgstr "סינון תוכן"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  451. msgid "Strict"
  452. msgstr "מחמיר"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  456. msgid "Moderate"
  457. msgstr "מתון"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  461. msgid "None"
  462. msgstr "כבוי"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  465. msgid "Autocomplete"
  466. msgstr "השלמה אוטומטית"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  469. msgid "Find stuff as you type"
  470. msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  473. msgid "Open Access DOI resolver"
  474. msgstr "מפענח Open Access DOI"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  477. msgid ""
  478. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  479. "required)"
  480. msgstr "העבר מחדש לגרסאות open-access של כתבי-עת כאשר ישנן (נדרשת תוספת)"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  483. msgid "Engine tokens"
  484. msgstr "קוד-גישה (token) מנוע"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  487. msgid "Access tokens for private engines"
  488. msgstr "קוד גישה (access token) למנועים פרטיים"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  491. msgid "Interface language"
  492. msgstr "שפת ממשק"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  495. msgid "Change the language of the layout"
  496. msgstr "שינוי שפת הממשק"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  499. msgid "Theme"
  500. msgstr "מוטיב"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  503. msgid "Change SearXNG layout"
  504. msgstr "שינוי מערך SearXNG"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  507. msgid "Choose style for this theme"
  508. msgstr "בחירת סגנון עבור עיצוב זה"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  511. msgid "Style"
  512. msgstr "סגנון"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  514. msgid "Show advanced settings"
  515. msgstr "הצג הגדרות מתקדמות"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  517. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  518. msgstr "הצגת לוח הגדרות מתקדמות בעמוד הבית כברירת מחדל"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  522. msgid "On"
  523. msgstr "פועל"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  527. msgid "Off"
  528. msgstr "כבוי"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  531. msgid "Results on new tabs"
  532. msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  535. msgid "Open result links on new browser tabs"
  536. msgstr "פתיחת קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  539. msgid "HTTP Method"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  543. msgid ""
  544. "Change how forms are submited, <a "
  545. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  546. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  547. msgstr ""
  548. "שינוי האופן בו טפסים נשלחים, <a "
  549. "href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
  550. " rel=\"external\">למדו עוד אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  553. msgid "Image proxy"
  554. msgstr "פרוקסי תמונה"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  557. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  558. msgstr "העברת תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  563. msgid "Enabled"
  564. msgstr "מאופשר"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  569. msgid "Disabled"
  570. msgstr "מנוטרל"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  573. msgid "Query in the page's title"
  574. msgstr "תשאול בכותרת העמוד"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  577. msgid ""
  578. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  579. "can record this title"
  580. msgstr ""
  581. "כאשר פעילה, כותרת עמוד התוצאה תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך יכול לתעד "
  582. "את כותרת זאת"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  584. msgid "Allow all"
  585. msgstr "אפשר את כולם"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  587. msgid "Disable all"
  588. msgstr "כבה את כולם"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  591. msgid ""
  592. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  593. "engines listed here via bangs."
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  597. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  599. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  600. msgid "Engine name"
  601. msgstr "שם מנוע"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  605. msgid "Shortcut"
  606. msgstr "קיצור דרך"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  609. msgid "Selected language"
  610. msgstr "שפה נבחרת"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  613. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  615. msgid "Time range"
  616. msgstr "טווח זמן"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  619. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  621. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  622. msgid "Response time"
  623. msgstr "זמן תגובה"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  627. msgid "Max time"
  628. msgstr "זמן מירבי"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  631. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  634. msgid "Reliability"
  635. msgstr "מהימנות"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  637. msgid "Query"
  638. msgstr "שאילתא"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  641. msgid "Keywords"
  642. msgstr "מילות מפתח"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  645. msgid "Name"
  646. msgstr "שם"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  649. msgid "Description"
  650. msgstr "תיאור"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  653. msgid "Examples"
  654. msgstr "דוגמאות"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  657. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  658. msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG."
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  661. msgid "This is the list of plugins."
  662. msgstr "זוהי הרשימת של תוספות."
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  665. msgid ""
  666. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  667. "computer."
  668. msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך."
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  671. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  672. msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG שקיפות."
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  675. msgid "Cookie name"
  676. msgstr "שם עוגייה"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  679. msgid "Value"
  680. msgstr "ערך"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  683. msgid ""
  684. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  685. "this data about you."
  686. msgstr ""
  687. "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
  688. "מידע זה אודותייך."
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  691. msgid ""
  692. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  693. "track you."
  694. msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  697. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  698. msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו"
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  701. msgid ""
  702. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  703. "leaking data to the clicked result sites."
  704. msgstr ""
  705. "הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת "
  706. "מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות."
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  709. msgid "save"
  710. msgstr "שמור"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  713. msgid "back"
  714. msgstr "חזור"
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  717. msgid "Reset defaults"
  718. msgstr "אפס ברירות מחדל"
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  720. msgid "Engines cannot retrieve results"
  721. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות"
  722. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  723. msgid "Suggestions"
  724. msgstr "הצעות"
  725. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  726. msgid "Links"
  727. msgstr "קישורים"
  728. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  729. msgid "Search URL"
  730. msgstr "כתובת URL חיפוש"
  731. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  732. msgid "Download results"
  733. msgstr "הורד תוצאות"
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  735. msgid "RSS subscription"
  736. msgstr "הרשמת RSS"
  737. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  738. msgid "Search results"
  739. msgstr "תוצאות חיפוש"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  741. #: searx/templates/simple/results.html:116
  742. msgid "Try searching for:"
  743. msgstr "נסה לחפש:"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  746. #: searx/templates/simple/results.html:182
  747. msgid "next page"
  748. msgstr "עמוד הבא"
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  751. #: searx/templates/simple/results.html:165
  752. msgid "previous page"
  753. msgstr "עמוד קודם"
  754. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  755. #: searx/templates/simple/search.html:8
  756. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  757. msgid "Search for..."
  758. msgstr "הקלד מילות חיפוש..."
  759. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  760. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  761. msgid "Start search"
  762. msgstr "התחל חיפוש"
  763. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  764. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  765. msgid "Clear search"
  766. msgstr "נקה חיפוש"
  767. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  768. msgid "Clear"
  769. msgstr "נקה"
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  771. msgid "stats"
  772. msgstr "סטטיסטיקה"
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  774. msgid "Scores"
  775. msgstr "דירוגים"
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  777. msgid "Result count"
  778. msgstr "ספירת תוצאה"
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  780. msgid "Scores per result"
  781. msgstr "דירוגים לפי תוצאה"
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  783. msgid "Total"
  784. msgstr "סה״כ"
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  786. msgid "HTTP"
  787. msgstr "HTTP"
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  789. msgid "Processing"
  790. msgstr "מעבד"
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  792. msgid "Warnings"
  793. msgstr "אזהרות"
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  795. msgid "Errors and exceptions"
  796. msgstr "שגיאות וחריגים"
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  798. msgid "Exception"
  799. msgstr "חריג"
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  801. msgid "Message"
  802. msgstr "הודעה"
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  804. msgid "Percentage"
  805. msgstr "אחוז"
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  807. msgid "Parameter"
  808. msgstr "פרמטר"
  809. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  811. msgid "Filename"
  812. msgstr "שם קובץ"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  814. msgid "Function"
  815. msgstr "פונקציה"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  817. msgid "Code"
  818. msgstr "קוד"
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  820. msgid "Checker"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  823. msgid "Failed test"
  824. msgstr "מבחן נכשל"
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  826. msgid "Comment(s)"
  827. msgstr "הערות"
  828. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  830. msgid "Anytime"
  831. msgstr "כל זמן"
  832. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  834. msgid "Last day"
  835. msgstr "מהיום האחרון"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  838. msgid "Last week"
  839. msgstr "מהשבוע האחרון"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  842. msgid "Last month"
  843. msgstr "מהחודש האחרון"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  846. msgid "Last year"
  847. msgstr "מהשנה האחרונה"
  848. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  849. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  850. msgid "Heads up!"
  851. msgstr "זהירות!"
  852. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  853. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  854. msgstr "נראה שאתה משתמש לראשונה בשירות של SearXNG."
  855. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  856. msgid "Information!"
  857. msgstr "מידע!"
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  859. msgid "currently, there are no cookies defined."
  860. msgstr "ברגע זה, אין עוגיות מוגדרות."
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  862. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  863. msgid "There is currently no data available. "
  864. msgstr "אין כעת מידע זמין. "
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  866. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  867. msgid "Engines cannot retrieve results."
  868. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות."
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  871. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  872. msgstr "באפשרותך לנסות שוב מאוחר יותר או לנסות שרת SearXNG אחר."
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  874. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  875. msgid "Sorry!"
  876. msgstr "סליחה!"
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  879. msgid ""
  880. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  881. "categories."
  882. msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."
  883. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  884. msgid "Well done!"
  885. msgstr "כל הכבוד!"
  886. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  887. msgid "Settings saved successfully."
  888. msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה."
  889. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  890. msgid "Oh snap!"
  891. msgstr "אבוי!"
  892. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  893. msgid "Something went wrong."
  894. msgstr "משהו השתבש."
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  899. msgid "show media"
  900. msgstr "הצג מדיה"
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  904. msgid "hide media"
  905. msgstr "הסתר מדיה"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  909. msgid "Author"
  910. msgstr "מחבר"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  914. msgid "Filesize"
  915. msgstr "גודל קובץ"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  919. msgid "Bytes"
  920. msgstr "בייטים"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  924. msgid "kiB"
  925. msgstr "קי״ב"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  929. msgid "MiB"
  930. msgstr "מי״ב"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  934. msgid "GiB"
  935. msgstr "גי״ב"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  939. msgid "TiB"
  940. msgstr "טי״ב"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  942. msgid "Date"
  943. msgstr "תאריך"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  945. msgid "Type"
  946. msgstr "טיפוס"
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  948. msgid "Get image"
  949. msgstr "השג תמונה"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  952. msgid "View source"
  953. msgstr "צפה במקור"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  956. msgid "address"
  957. msgstr "כתובת"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  960. msgid "show map"
  961. msgstr "הצג מפה"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  964. msgid "hide map"
  965. msgstr "הסתר מפה"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  968. msgid "Seeder"
  969. msgstr "זורעים"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  972. msgid "Leecher"
  973. msgstr "יונקים"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  976. msgid "Number of Files"
  977. msgstr "מספר קבצים"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  980. msgid "show video"
  981. msgstr "הצג וידאו"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  984. msgid "hide video"
  985. msgstr "הסתר וידאו"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  987. msgid "Length"
  988. msgstr "אורך"
  989. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  990. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  991. msgstr "לחץ על זכוכית המגדלת כדי לחפש"
  992. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  993. msgid "Errors:"
  994. msgstr "שגיאות:"
  995. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  996. msgid "User interface"
  997. msgstr "ממשק משתמש"
  998. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  999. msgid "Theme style"
  1000. msgstr "סגנון מוטיב"
  1001. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1002. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1003. msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלך"
  1004. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1005. msgid "Currently used search engines"
  1006. msgstr "מנועי חיפוש שבשימוש כעת"
  1007. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1008. msgid "Supports selected language"
  1009. msgstr "תומך בשפה נבחרת"
  1010. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1011. msgid "Answers"
  1012. msgstr "תשובות"
  1013. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1014. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1015. msgid "clear"
  1016. msgstr "נקה"
  1017. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1018. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1019. msgid "search"
  1020. msgstr "חפש"
  1021. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1022. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1023. msgid "This site did not provide any description."
  1024. msgstr "אתר זה לא סיפק תיאור."
  1025. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1026. msgid "Format"
  1027. msgstr "פורמט"
  1028. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1029. msgid "Engine"
  1030. msgstr "מנוע"
  1031. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1032. #~ msgstr "זמן מנוע (שניות)"
  1033. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1034. #~ msgstr "עומס עמוד (שניות)"
  1035. #~ msgid "Errors"
  1036. #~ msgstr "שגיאות"
  1037. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1038. #~ msgstr "נדרש אימות CAPTCHA"
  1039. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1040. #~ msgstr "שכתוב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר ניתן"
  1041. #~ msgid ""
  1042. #~ "Results are opened in the same "
  1043. #~ "window by default. This plugin "
  1044. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1045. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1046. #~ "required)"
  1047. #~ msgstr ""
  1048. #~ "תוצאות נפתחות בתוך אותו חלון באופן "
  1049. #~ "שגרתי. תוסף זה משכתב את ההתנהגות "
  1050. #~ "השגרתית כדי לפתוח קישורים בתוך "
  1051. #~ "כרטיסיות/חלונות חדשים. (JavaScript נדרש)"
  1052. #~ msgid "Color"
  1053. #~ msgstr "צבע"
  1054. #~ msgid "Blue (default)"
  1055. #~ msgstr "כחול (שגרתי)"
  1056. #~ msgid "Violet"
  1057. #~ msgstr "סגול"
  1058. #~ msgid "Green"
  1059. #~ msgstr "ירוק"
  1060. #~ msgid "Cyan"
  1061. #~ msgstr "ציאן"
  1062. #~ msgid "Orange"
  1063. #~ msgstr "כתום"
  1064. #~ msgid "Red"
  1065. #~ msgstr "אדום"
  1066. #~ msgid "Category"
  1067. #~ msgstr "קטגוריה"
  1068. #~ msgid "Block"
  1069. #~ msgstr "חסום"
  1070. #~ msgid "original context"
  1071. #~ msgstr "הקשר מקורי"
  1072. #~ msgid "Plugins"
  1073. #~ msgstr "תוספים"
  1074. #~ msgid "Answerers"
  1075. #~ msgstr "תשובות"
  1076. #~ msgid "Avg. time"
  1077. #~ msgstr "זמן ממוצע"
  1078. #~ msgid "show details"
  1079. #~ msgstr "הצג פרטים"
  1080. #~ msgid "hide details"
  1081. #~ msgstr "הסתר פרטים"
  1082. #~ msgid "Load more..."
  1083. #~ msgstr "טען עוד..."
  1084. #~ msgid "Loading..."
  1085. #~ msgstr "כעת בטעינה..."
  1086. #~ msgid "Change searx layout"
  1087. #~ msgstr "שינוי ממשק searx"
  1088. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1089. #~ msgstr "שליפת תוצאות תמונה דרך searx (מבעד Proxy)"
  1090. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1091. #~ msgstr ""
  1092. #~ msgid ""
  1093. #~ "This is the list of cookies and"
  1094. #~ " their values searx is storing on "
  1095. #~ "your computer."
  1096. #~ msgstr "זוהי רשימה של עוגיות וערכיהן אשר searx מאחסנת על המחשב שלך."
  1097. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1098. #~ msgstr "בעזרת רשימה זו, באפשרותך לגשת אל searx transparency."
  1099. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1100. #~ msgstr "נראה כי אתם משתמשים ב-searx בפעם הראשונה."
  1101. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1102. #~ msgstr "בבקשה, נסו מאוחר יותר. לחלופין, ניתן להיעזר בשירות searx אחר."
  1103. #~ msgid "Themes"
  1104. #~ msgstr "עיצובים"
  1105. #~ msgid "Reliablity"
  1106. #~ msgstr ""
  1107. #~ msgid ""
  1108. #~ "When enabled, the result page's title"
  1109. #~ " contains your query. Your browser "
  1110. #~ "can record this title."
  1111. #~ msgstr ""
  1112. #~ msgid "Method"
  1113. #~ msgstr "שיטה"
  1114. #~ msgid ""
  1115. #~ "This tab does not show up for "
  1116. #~ "search results but you can search "
  1117. #~ "the engines listed here via bangs."
  1118. #~ msgstr ""
  1119. #~ "לשונית זאת לא מופיעה לצורך תוצאות "
  1120. #~ "חיפוש, אולם באפשרותך לחפש במנועים "
  1121. #~ "הרשומים כאן דרך bang."