messages.po 31 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330
  1. # Slovak translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jan Hovancik, 2017
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-07-15 07:19+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language-Team: Slovak <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>"
  16. "\n"
  17. "Language: sk\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
  22. ">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  23. "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "iné"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "ostatne"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "súbory"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "všeobecné"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "hudba"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "sociálne médiá"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "obrázky"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "videá"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "technika"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "správy"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "mapy"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "onions"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "veda"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "aplikácie"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "slovníky"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "texty piesní"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "programové balíčky"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "otázky a odpovede"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "repozitáre"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "Dokumentácia aplikácií"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "web"
  109. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "auto"
  112. msgstr "automaticky"
  113. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "light"
  116. msgstr "svetlý"
  117. #. STYLE_NAMES['DARK']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "dark"
  120. msgstr "tmavý"
  121. #: searx/webapp.py:165
  122. msgid "timeout"
  123. msgstr "časový limit"
  124. #: searx/webapp.py:166
  125. msgid "parsing error"
  126. msgstr "chyba parsovania"
  127. #: searx/webapp.py:167
  128. msgid "HTTP protocol error"
  129. msgstr "chyba HTTP protokolu"
  130. #: searx/webapp.py:168
  131. msgid "network error"
  132. msgstr "chyba siete"
  133. #: searx/webapp.py:170
  134. msgid "unexpected crash"
  135. msgstr "neočakávaná chyba"
  136. #: searx/webapp.py:177
  137. msgid "HTTP error"
  138. msgstr "HTTP chyba"
  139. #: searx/webapp.py:178
  140. msgid "HTTP connection error"
  141. msgstr "chyba pripojenie cez HTTP"
  142. #: searx/webapp.py:184
  143. msgid "proxy error"
  144. msgstr "chyba proxy"
  145. #: searx/webapp.py:185
  146. msgid "CAPTCHA"
  147. msgstr "CAPTCHA"
  148. #: searx/webapp.py:186
  149. msgid "too many requests"
  150. msgstr "priveľa dotazov"
  151. #: searx/webapp.py:187
  152. msgid "access denied"
  153. msgstr "prístup bol odmietnutý"
  154. #: searx/webapp.py:188
  155. msgid "server API error"
  156. msgstr "API chyba servera"
  157. #: searx/webapp.py:363
  158. msgid "No item found"
  159. msgstr "Neboli nájdené záznamy"
  160. #: searx/engines/qwant.py:212
  161. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  162. msgid "Source"
  163. msgstr "Zdroj"
  164. #: searx/webapp.py:367
  165. msgid "Error loading the next page"
  166. msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej strany"
  167. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  168. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  169. msgstr "Neplatné nastavenia, upravte svoje hodnoty, prosím"
  170. #: searx/webapp.py:532
  171. msgid "Invalid settings"
  172. msgstr "Chybná konfigurácia"
  173. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  174. msgid "search error"
  175. msgstr "chyba vyhľadávania"
  176. #: searx/webapp.py:731
  177. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  178. msgstr "{minutes} min. pred"
  179. #: searx/webapp.py:733
  180. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "{hours} hod., {minutes} min. pred"
  182. #: searx/webapp.py:859
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr "Pozastavené"
  185. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  186. msgid "Random value generator"
  187. msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  189. msgid "Generate different random values"
  190. msgstr "Vytvoriť iné náhodné hodnoty"
  191. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  192. msgid "Statistics functions"
  193. msgstr "Štatistické funkcie"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  195. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  196. msgstr "Vypočítať {functions} argumentov"
  197. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  198. msgid "Get directions"
  199. msgstr "Požiadať o navigáciu"
  200. #: searx/engines/pdbe.py:96
  201. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  202. msgstr "{title} (ZASTARANÉ)"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:103
  204. msgid "This entry has been superseded by"
  205. msgstr "Táto položka bola nahradená"
  206. #: searx/engines/pubmed.py:78
  207. msgid "No abstract is available for this publication."
  208. msgstr "Pre túto publikáciu nie je dostupný žiadny abstrakt."
  209. #: searx/engines/qwant.py:214
  210. msgid "Channel"
  211. msgstr "Kanál"
  212. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  213. msgid "Converts strings to different hash digests."
  214. msgstr "Skonvertuje text pomocou rôznych hash funkcií."
  215. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  216. msgid "hash digest"
  217. msgstr "hash hodnota"
  218. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  219. msgid "Hostname replace"
  220. msgstr "Zámeny názvov serverov"
  221. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  222. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  223. msgstr "Informácie o sebe"
  224. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  225. msgid "Open Access DOI rewrite"
  226. msgstr ""
  227. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  228. msgid ""
  229. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  230. "when available"
  231. msgstr ""
  232. "Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie "
  233. "publikácií ak sú k dispozícii"
  234. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  235. msgid "Search on category select"
  236. msgstr "Vyhľadávanie pri výbere kategórie"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  238. msgid ""
  239. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  240. "multiple categories. (JavaScript required)"
  241. msgstr ""
  242. "Vyhľadávať okamžite, ak je kategória vybraná. Vypnúť pre vyberanie "
  243. "viacerých kategórií. (Je potrebný JavaScript)"
  244. #: searx/plugins/self_info.py:20
  245. msgid "Self Informations"
  246. msgstr "Informácie o sebe"
  247. #: searx/plugins/self_info.py:21
  248. msgid ""
  249. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  250. "contains \"user agent\"."
  251. msgstr ""
  252. "Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user"
  253. " agent\"."
  254. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  255. msgid "Tracker URL remover"
  256. msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
  257. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  258. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  259. msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
  260. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  261. msgid "Vim-like hotkeys"
  262. msgstr "Skratky ako vo VIM"
  263. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  264. msgid ""
  265. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  266. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  267. msgstr ""
  268. "Prechádzať výsledky vyhľadávania klávesovými skratkami ako VIM (je "
  269. "potrebný JavaScript). Stlačte klávesy \"h\" na hlavnej stránke alebo na "
  270. "stránke s výsledkami pre zobrazenie pomoci."
  271. #: searx/templates/simple/404.html:4
  272. msgid "Page not found"
  273. msgstr "Stránka sa nenašla"
  274. #: searx/templates/simple/404.html:6
  275. #, python-format
  276. msgid "Go to %(search_page)s."
  277. msgstr "Choď na %(search_page)s."
  278. #: searx/templates/simple/404.html:6
  279. msgid "search page"
  280. msgstr "stránka vyhľadávania"
  281. #: searx/templates/simple/base.html:46
  282. msgid "About"
  283. msgstr "O nás"
  284. #: searx/templates/simple/base.html:50
  285. msgid "Donate"
  286. msgstr "Prispejte"
  287. #: searx/templates/simple/base.html:54
  288. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  289. msgid "Preferences"
  290. msgstr "Nastavenia"
  291. #: searx/templates/simple/base.html:64
  292. msgid "Powered by"
  293. msgstr "Používame"
  294. #: searx/templates/simple/base.html:64
  295. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  296. msgstr "prispôsobitelný meta-vyhľadávač, ktorý rešpektuje vaše súkromie"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:65
  298. msgid "Source code"
  299. msgstr "Zdrojový kód"
  300. #: searx/templates/simple/base.html:66
  301. msgid "Issue tracker"
  302. msgstr ""
  303. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  304. msgid "Engine stats"
  305. msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
  306. #: searx/templates/simple/base.html:69
  307. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  308. msgid "Public instances"
  309. msgstr "Verejné inštancie"
  310. #: searx/templates/simple/base.html:72
  311. msgid "Privacy policy"
  312. msgstr "Ochrana súkromia"
  313. #: searx/templates/simple/base.html:75
  314. msgid "Contact instance maintainer"
  315. msgstr "Kontaktujte správcu inštancie"
  316. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  317. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  318. msgstr "Kliknite na lupu pre vyhľadávanie"
  319. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  320. msgid "Length"
  321. msgstr "Dĺžka"
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  323. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  324. msgid "Author"
  325. msgstr "Autor"
  326. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  327. msgid "cached"
  328. msgstr "z vyrovnávacej pamäte"
  329. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  330. msgid "proxied"
  331. msgstr "cez proxy"
  332. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  333. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  336. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  337. msgstr ""
  338. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  339. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  342. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  345. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  346. msgstr "Odošlite novú chybu na Github vrátane informácii nad"
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  348. msgid "No HTTPS"
  349. msgstr "Žiadne HTTPS"
  350. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  353. #: searx/templates/simple/results.html:49
  354. msgid "View error logs and submit a bug report"
  355. msgstr "Zobraziť záznamy chýb a odoslať hlásenie o chybe"
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  357. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  358. msgid "Median"
  359. msgstr "Medián"
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  361. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  362. msgid "P80"
  363. msgstr "P80"
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  365. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  366. msgid "P95"
  367. msgstr "P95"
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  369. msgid "Failed checker test(s): "
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  372. msgid "Errors:"
  373. msgstr "Chyby:"
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  375. msgid "General"
  376. msgstr "Všeobecné"
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  378. msgid "Default categories"
  379. msgstr "Predvolené kategórie"
  380. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  382. msgid "Search language"
  383. msgstr "Jazyk vyhľadávania"
  384. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  386. msgid "Default language"
  387. msgstr "Predvolený jazyk"
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  389. msgid "What language do you prefer for search?"
  390. msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?"
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  392. msgid "Autocomplete"
  393. msgstr "Automatické dokončovanie"
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  395. msgid "Find stuff as you type"
  396. msgstr "Vyhľadávať počas písania"
  397. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  398. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  399. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  400. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  403. msgid "SafeSearch"
  404. msgstr "Bezpečné vyhľadávanie"
  405. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  407. msgid "Strict"
  408. msgstr "Striktné"
  409. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  411. msgid "Moderate"
  412. msgstr "Mierne"
  413. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  415. msgid "None"
  416. msgstr "Žiadne"
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  418. msgid "Filter content"
  419. msgstr "Filtrovanie obsahu"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  421. msgid "Open Access DOI resolver"
  422. msgstr ""
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  424. msgid ""
  425. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  426. "required)"
  427. msgstr ""
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  429. msgid "Engine tokens"
  430. msgstr "Engine tokeny"
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  432. msgid "Access tokens for private engines"
  433. msgstr "Prístupové tokwny pre súkromné nástroje"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  435. msgid "User interface"
  436. msgstr "UI"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  438. msgid "Interface language"
  439. msgstr "Jazyk rozhrania"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  441. msgid "Change the language of the layout"
  442. msgstr "Zmena jazyku rozhrania"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  444. msgid "Theme"
  445. msgstr "Téma"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  447. msgid "Change SearXNG layout"
  448. msgstr "Zmena SearXNG vzhľadu"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  450. msgid "Theme style"
  451. msgstr "Štýl témy"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  453. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  454. msgstr ""
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  456. msgid "Center Alignment"
  457. msgstr "Zarovnanie na stred"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  461. msgid "On"
  462. msgstr "Zapnuté"
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  466. msgid "Off"
  467. msgstr "Vypnuté"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  469. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  470. msgstr "Zobrazenie výsledkov v strede stránky (Oscar layout)."
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  472. msgid "Results on new tabs"
  473. msgstr "Výsledky v novom tabe"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  475. msgid "Open result links on new browser tabs"
  476. msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  478. msgid "Infinite scroll"
  479. msgstr "Nekonečné posúvanie"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  481. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  482. msgstr ""
  483. "Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej "
  484. "stránky"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  486. msgid "Privacy"
  487. msgstr "Súkromie"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  489. msgid "HTTP Method"
  490. msgstr "Metóda HTTP"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  492. msgid ""
  493. "Change how forms are submited, <a "
  494. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  495. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  496. msgstr ""
  497. "Zmeniť spôsob, akým sú odosielané formuláre, <a "
  498. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  499. " rel=\"external\">dozvedieť sa viac o týchto metódach</a>"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  501. msgid "Image proxy"
  502. msgstr "Proxy pre obrázky"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  505. msgid "Enabled"
  506. msgstr "Povolené"
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  509. msgid "Disabled"
  510. msgstr "Zakázané"
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  512. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  515. msgid "Query in the page's title"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  518. msgid ""
  519. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  520. "can record this title"
  521. msgstr ""
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  523. msgid "Engines"
  524. msgstr "Vyhľadávače"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  526. msgid "Currently used search engines"
  527. msgstr "poruba@contours.cz"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  529. msgid ""
  530. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  531. "engines listed here via bangs."
  532. msgstr ""
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  535. msgid "Allow"
  536. msgstr "Povoliť"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  538. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  539. msgid "Engine name"
  540. msgstr "Názov vyhľadávača"
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  542. msgid "Shortcut"
  543. msgstr "Skratka"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  545. msgid "Supports selected language"
  546. msgstr "Podporuje zvolený jazyk"
  547. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  549. msgid "Time range"
  550. msgstr "Časový rozsah"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  552. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  553. msgid "Response time"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  556. msgid "Max time"
  557. msgstr "Maximálny čas"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  559. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  560. msgid "Reliability"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  563. msgid "Special Queries"
  564. msgstr "Špeciálne vyhľadávania"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  566. msgid "Keywords"
  567. msgstr "Kľúčové slová"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  569. msgid "Name"
  570. msgstr "Názov"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  572. msgid "Description"
  573. msgstr "Popis"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  575. msgid "Examples"
  576. msgstr "Príklady"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  578. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  581. msgid "This is the list of plugins."
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  584. msgid "Cookies"
  585. msgstr "Cookies"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  587. msgid ""
  588. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  589. "computer."
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  592. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  595. msgid "Cookie name"
  596. msgstr "Názov cookie"
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  598. msgid "Value"
  599. msgstr "Hodnota"
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  601. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  604. msgid ""
  605. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  606. "leaking data to the clicked result sites."
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  609. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  610. msgstr ""
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  612. msgid ""
  613. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  614. "preferences across devices."
  615. msgstr ""
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  617. msgid ""
  618. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  619. "this data about you."
  620. msgstr ""
  621. "Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o "
  622. "vás na našej strane."
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  624. msgid ""
  625. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  626. "track you."
  627. msgstr ""
  628. "Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na "
  629. "sledovanie."
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  631. msgid "Save"
  632. msgstr ""
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  634. msgid "Reset defaults"
  635. msgstr "Obnoviť predvolené"
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  637. msgid "Back"
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/simple/results.html:23
  640. msgid "Answers"
  641. msgstr "Odpovede"
  642. #: searx/templates/simple/results.html:39
  643. msgid "Number of results"
  644. msgstr "Počet výsledkov"
  645. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  646. #: searx/templates/simple/results.html:46
  647. msgid "Error!"
  648. msgstr "Chyba!"
  649. #: searx/templates/simple/results.html:46
  650. msgid "Engines cannot retrieve results"
  651. msgstr ""
  652. #: searx/templates/simple/results.html:68
  653. msgid "Suggestions"
  654. msgstr "Návrhy"
  655. #: searx/templates/simple/results.html:90
  656. msgid "Search URL"
  657. msgstr "Adresa URL vyhľadávania"
  658. #: searx/templates/simple/results.html:96
  659. msgid "Download results"
  660. msgstr "Výsledky na stiahnutie"
  661. #: searx/templates/simple/results.html:120
  662. msgid "Try searching for:"
  663. msgstr ""
  664. #: searx/templates/simple/results.html:152
  665. msgid "Back to top"
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/simple/results.html:170
  668. msgid "Previous page"
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/simple/results.html:187
  671. msgid "Next page"
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/simple/search.html:3
  674. msgid "Display the front page"
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/simple/search.html:9
  677. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  678. msgid "Search for..."
  679. msgstr "Hľadať..."
  680. #: searx/templates/simple/search.html:10
  681. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  682. msgid "clear"
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/simple/search.html:11
  685. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  686. msgid "search"
  687. msgstr ""
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  689. msgid "There is currently no data available. "
  690. msgstr "Momentálne nie su dostupné žiadne dáta."
  691. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  692. msgid "Scores"
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  695. msgid "Result count"
  696. msgstr ""
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  698. msgid "Scores per result"
  699. msgstr ""
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  701. msgid "Total"
  702. msgstr ""
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  704. msgid "HTTP"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  707. msgid "Processing"
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  710. msgid "Warnings"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  713. msgid "Errors and exceptions"
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  716. msgid "Exception"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  719. msgid "Message"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  722. msgid "Percentage"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  725. msgid "Parameter"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  728. msgid "Filename"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  731. msgid "Function"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  734. msgid "Code"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  737. msgid "Checker"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  740. msgid "Failed test"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  743. msgid "Comment(s)"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  746. msgid "Anytime"
  747. msgstr "Kedykoľvek"
  748. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  749. msgid "Last day"
  750. msgstr "Posledný deň"
  751. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  752. msgid "Last week"
  753. msgstr "Posledný týždeň"
  754. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  755. msgid "Last month"
  756. msgstr "Posledný mesiac"
  757. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  758. msgid "Last year"
  759. msgstr "Posledný rok"
  760. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  761. msgid "Information!"
  762. msgstr "Informácia!"
  763. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  764. msgid "currently, there are no cookies defined."
  765. msgstr "momentálne nie su definované žiadne cookies."
  766. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  767. msgid "Engines cannot retrieve results."
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  770. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  773. msgid "Sorry!"
  774. msgstr "Je nám ľúto!"
  775. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  776. msgid ""
  777. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  778. "categories."
  779. msgstr ""
  780. "nepodarilo sa nájsť žiadne výsledky. Skúste použiť iné zadanie alebo "
  781. "vyhľadávajte vo viacerých kategóriach."
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  783. msgid "show media"
  784. msgstr "ukázať médiá"
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  786. msgid "hide media"
  787. msgstr "skryť médiá"
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  789. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  790. msgid "This site did not provide any description."
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  793. msgid "Format"
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  796. msgid "Engine"
  797. msgstr ""
  798. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  799. msgid "View source"
  800. msgstr "Zobraziť zdroj"
  801. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  802. msgid "address"
  803. msgstr ""
  804. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  805. msgid "show map"
  806. msgstr "ukázať mapu"
  807. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  808. msgid "hide map"
  809. msgstr "skryť mapu"
  810. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  811. msgid "magnet link"
  812. msgstr "odkaz na magnet"
  813. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  814. msgid "torrent file"
  815. msgstr "torrent súbor"
  816. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  817. msgid "Seeder"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  820. msgid "Leecher"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  823. msgid "Filesize"
  824. msgstr "Veľkosť súboru"
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  826. msgid "Bytes"
  827. msgstr "bajtov"
  828. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  829. msgid "kiB"
  830. msgstr "kB"
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  832. msgid "MiB"
  833. msgstr "MB"
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  835. msgid "GiB"
  836. msgstr "GB"
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  838. msgid "TiB"
  839. msgstr "TB"
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  841. msgid "Number of Files"
  842. msgstr "Počet súborov"
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  844. msgid "show video"
  845. msgstr "ukázať video"
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  847. msgid "hide video"
  848. msgstr "skryť video"
  849. #~ msgid "Engine time (sec)"
  850. #~ msgstr "Načítanie vyhľadávača (sek)"
  851. #~ msgid "Page loads (sec)"
  852. #~ msgstr "Načítanie stránky (sek)"
  853. #~ msgid "Errors"
  854. #~ msgstr "Chyby"
  855. #~ msgid "CAPTCHA required"
  856. #~ msgstr ""
  857. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  858. #~ msgstr "Prepísať odkazy HTTP na HTTPS, ak je to možné"
  859. #~ msgid ""
  860. #~ "Results are opened in the same "
  861. #~ "window by default. This plugin "
  862. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  863. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  864. #~ "required)"
  865. #~ msgstr ""
  866. #~ "Výsledky sú otvorené v rovnakom okne "
  867. #~ "predvolene. Tento plugin prepíše predvolené"
  868. #~ " správanie otvoriania odkazov na nových "
  869. #~ "taboch a oknách. (Je potrebný "
  870. #~ "JavaScript)"
  871. #~ msgid "Color"
  872. #~ msgstr "Farba"
  873. #~ msgid "Blue (default)"
  874. #~ msgstr "Modrá (predvolené)"
  875. #~ msgid "Violet"
  876. #~ msgstr "Fialová"
  877. #~ msgid "Green"
  878. #~ msgstr "Zelená"
  879. #~ msgid "Cyan"
  880. #~ msgstr "Azúrová"
  881. #~ msgid "Orange"
  882. #~ msgstr "Oranžová"
  883. #~ msgid "Red"
  884. #~ msgstr "Červená"
  885. #~ msgid "Category"
  886. #~ msgstr "Kategória"
  887. #~ msgid "Block"
  888. #~ msgstr "Blokovať"
  889. #~ msgid "original context"
  890. #~ msgstr "pôvodný kontext"
  891. #~ msgid "Plugins"
  892. #~ msgstr "Zásuvné moduly"
  893. #~ msgid "Answerers"
  894. #~ msgstr "Rýchle odpovede"
  895. #~ msgid "Avg. time"
  896. #~ msgstr "Priemerný čas"
  897. #~ msgid "show details"
  898. #~ msgstr "ukázať detaily"
  899. #~ msgid "hide details"
  900. #~ msgstr "skryť detaily"
  901. #~ msgid "Load more..."
  902. #~ msgstr "Načítať viac..."
  903. #~ msgid "Loading..."
  904. #~ msgstr ""
  905. #~ msgid "Change searx layout"
  906. #~ msgstr "Zmena rozhrania searx"
  907. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  908. #~ msgstr "Zobrazovanie výsledkov obrázkov cez searx proxy"
  909. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  910. #~ msgstr "Toto je zoznam modulov rýchlej odpovede pre searx."
  911. #~ msgid ""
  912. #~ "This is the list of cookies and"
  913. #~ " their values searx is storing on "
  914. #~ "your computer."
  915. #~ msgstr "Toto je zoznam cookies a ich hodnôt uložených searx na vašom počítači"
  916. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  917. #~ msgstr "Pomocou tohto zoznamu môžte vidieť transparentnosť searx."
  918. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  919. #~ msgstr "Zdá sa, že používate searx prvýkrát."
  920. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  921. #~ msgstr ""
  922. #~ msgid "Themes"
  923. #~ msgstr "Téma"
  924. #~ msgid "Reliablity"
  925. #~ msgstr ""
  926. #~ msgid ""
  927. #~ "When enabled, the result page's title"
  928. #~ " contains your query. Your browser "
  929. #~ "can record this title."
  930. #~ msgstr ""
  931. #~ msgid "Method"
  932. #~ msgstr "Metóda"
  933. #~ msgid ""
  934. #~ "This tab does not show up for "
  935. #~ "search results but you can search "
  936. #~ "the engines listed here via bangs."
  937. #~ msgstr ""
  938. #~ msgid "Advanced settings"
  939. #~ msgstr "Pokročilé nastavenia"
  940. #~ msgid "Close"
  941. #~ msgstr "Zatvoriť"
  942. #~ msgid "Language"
  943. #~ msgstr "Jazyk"
  944. #~ msgid "broken"
  945. #~ msgstr ""
  946. #~ msgid "supported"
  947. #~ msgstr "podporovaný"
  948. #~ msgid "not supported"
  949. #~ msgstr "nepodporovaný"
  950. #~ msgid "about"
  951. #~ msgstr "o nás"
  952. #~ msgid "Avg."
  953. #~ msgstr ""
  954. #~ msgid "User Interface"
  955. #~ msgstr "Používateľské prostredie"
  956. #~ msgid "Choose style for this theme"
  957. #~ msgstr "Vyberte si štýl pre túto tému"
  958. #~ msgid "Style"
  959. #~ msgstr "Štýl"
  960. #~ msgid "Show advanced settings"
  961. #~ msgstr "Zobraziť pokročilé nastavenia"
  962. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  963. #~ msgstr ""
  964. #~ msgid "Allow all"
  965. #~ msgstr ""
  966. #~ msgid "Disable all"
  967. #~ msgstr ""
  968. #~ msgid "Selected language"
  969. #~ msgstr ""
  970. #~ msgid "Query"
  971. #~ msgstr "Dotaz"
  972. #~ msgid "save"
  973. #~ msgstr "uložiť"
  974. #~ msgid "back"
  975. #~ msgstr "späť"
  976. #~ msgid "Links"
  977. #~ msgstr "Odkazy"
  978. #~ msgid "RSS subscription"
  979. #~ msgstr ""
  980. #~ msgid "Search results"
  981. #~ msgstr "Výsledky vyhľadávania"
  982. #~ msgid "next page"
  983. #~ msgstr "ďalšia strana"
  984. #~ msgid "previous page"
  985. #~ msgstr "predchádzajúca strana"
  986. #~ msgid "Start search"
  987. #~ msgstr "Začať vyhľadávanie"
  988. #~ msgid "Clear search"
  989. #~ msgstr ""
  990. #~ msgid "Clear"
  991. #~ msgstr ""
  992. #~ msgid "stats"
  993. #~ msgstr "štatistiky"
  994. #~ msgid "Heads up!"
  995. #~ msgstr "Pozor!"
  996. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  997. #~ msgstr ""
  998. #~ msgid "Well done!"
  999. #~ msgstr "Dobrá práca!"
  1000. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1001. #~ msgstr "Nastavenia sa uložili."
  1002. #~ msgid "Oh snap!"
  1003. #~ msgstr "Ó nie!"
  1004. #~ msgid "Something went wrong."
  1005. #~ msgstr "Stalo sa niečo neočakávané."
  1006. #~ msgid "Date"
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ msgid "Type"
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "Get image"
  1011. #~ msgstr "Získať obrázok"
  1012. #~ msgid "Center Alignment"
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid "preferences"
  1017. #~ msgstr "nastavenia"