messages.po 22 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731
  1. # Hebrew translations for .
  2. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
  7. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2016
  8. # pointhi, 2014
  9. # rike, 2014
  10. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2016-03-01 15:21+0000\n"
  17. "Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
  18. "Language-Team: Hebrew "
  19. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/he/)\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 1.3\n"
  25. #: searx/webapp.py:114
  26. msgid "files"
  27. msgstr "קבצים"
  28. #: searx/webapp.py:115
  29. msgid "general"
  30. msgstr "כללי"
  31. #: searx/webapp.py:116
  32. msgid "music"
  33. msgstr "מוזיקה"
  34. #: searx/webapp.py:117
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "מדיה חברתית"
  37. #: searx/webapp.py:118
  38. msgid "images"
  39. msgstr "תמונות"
  40. #: searx/webapp.py:119
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "סרטונים"
  43. #: searx/webapp.py:120
  44. msgid "it"
  45. msgstr "IT"
  46. #: searx/webapp.py:121
  47. msgid "news"
  48. msgstr "חדשות"
  49. #: searx/webapp.py:122
  50. msgid "map"
  51. msgstr "מפה"
  52. #: searx/webapp.py:123
  53. msgid "science"
  54. msgstr "מדע"
  55. #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
  56. msgid "{minutes} minute ago"
  57. msgid_plural "{minutes} minutes ago"
  58. msgstr[0] ""
  59. msgstr[1] ""
  60. #: searx/webapp.py:416
  61. msgid "{hours} hour, "
  62. msgid_plural "{hours} hours, "
  63. msgstr[0] ""
  64. msgstr[1] ""
  65. #: searx/engines/__init__.py:174
  66. msgid "Page loads (sec)"
  67. msgstr "עומס עמוד (שניות)"
  68. #: searx/engines/__init__.py:178
  69. msgid "Number of results"
  70. msgstr "מספר תוצאות"
  71. #: searx/engines/__init__.py:182
  72. msgid "Scores"
  73. msgstr "דירוג"
  74. #: searx/engines/__init__.py:186
  75. msgid "Scores per result"
  76. msgstr "דירוג לכל תוצאה"
  77. #: searx/engines/__init__.py:190
  78. msgid "Errors"
  79. msgstr "שגיאות"
  80. #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
  81. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  82. msgstr "שכתב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר אפשר"
  83. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  84. msgid "Open result links on new browser tabs"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  87. msgid ""
  88. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
  89. "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
  90. "required)"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  93. msgid "Search on category select"
  94. msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
  95. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  96. msgid ""
  97. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  98. "multiple categories. (JavaScript required)"
  99. msgstr ""
  100. "בצע חיפוש כאשר קטגוריה נבחרת. נטרל כדי לבחור קטגוריות מרובות. (מצריך "
  101. "JavaScript)"
  102. #: searx/plugins/self_info.py:20
  103. msgid ""
  104. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  105. "contains \"user agent\"."
  106. msgstr ""
  107. "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם שאילתא"
  108. " מכילה \"user agent\"."
  109. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  110. msgid "Tracker URL remover"
  111. msgstr "מסיר URL גשש"
  112. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  113. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  114. msgstr "הסר ארגומנטים מאתרים מתוך URL מוחזר"
  115. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  116. msgid "Vim-like hotkeys"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  119. msgid ""
  120. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  121. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  122. msgstr ""
  123. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  124. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  125. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  126. #: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
  127. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
  128. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  129. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  130. msgid "preferences"
  131. msgstr "העדפות"
  132. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  133. #: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
  134. #: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
  135. #: searx/templates/pix-art/index.html:7
  136. msgid "about"
  137. msgstr "אודות"
  138. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  139. #: searx/templates/default/preferences.html:5
  140. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  141. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  142. msgid "Preferences"
  143. msgstr "העדפות"
  144. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  145. #: searx/templates/default/preferences.html:9
  146. #: searx/templates/oscar/preferences.html:36
  147. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  148. msgid "Default categories"
  149. msgstr "קטגוריות ברירת מחדל"
  150. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  151. #: searx/templates/default/preferences.html:14
  152. #: searx/templates/oscar/preferences.html:44
  153. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  154. msgid "Search language"
  155. msgstr "שפת חיפוש"
  156. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  157. #: searx/templates/default/preferences.html:17
  158. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  159. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  160. msgid "Automatic"
  161. msgstr "אוטומטי"
  162. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  163. #: searx/templates/default/preferences.html:25
  164. #: searx/templates/oscar/preferences.html:55
  165. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  166. msgid "Interface language"
  167. msgstr "שפת ממשק"
  168. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  169. #: searx/templates/default/preferences.html:35
  170. #: searx/templates/oscar/preferences.html:65
  171. msgid "Autocomplete"
  172. msgstr "השלמה אוטומטית"
  173. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  174. #: searx/templates/default/preferences.html:46
  175. #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
  176. msgid "Image proxy"
  177. msgstr "מתווך תמונה"
  178. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  179. #: searx/templates/default/preferences.html:49
  180. #: searx/templates/oscar/preferences.html:80
  181. msgid "Enabled"
  182. msgstr "מאופשר"
  183. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  184. #: searx/templates/default/preferences.html:50
  185. #: searx/templates/oscar/preferences.html:81
  186. msgid "Disabled"
  187. msgstr "מנוטרל"
  188. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  189. #: searx/templates/default/preferences.html:55
  190. #: searx/templates/oscar/preferences.html:85
  191. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  192. msgid "Method"
  193. msgstr "שיטה"
  194. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  195. #: searx/templates/default/preferences.html:64
  196. #: searx/templates/oscar/preferences.html:94
  197. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  198. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  199. msgid "SafeSearch"
  200. msgstr "חיפוש בטוח"
  201. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  202. #: searx/templates/default/preferences.html:67
  203. #: searx/templates/oscar/preferences.html:98
  204. msgid "Strict"
  205. msgstr "מחמיר"
  206. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  207. #: searx/templates/default/preferences.html:68
  208. #: searx/templates/oscar/preferences.html:99
  209. msgid "Moderate"
  210. msgstr "מתון"
  211. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  212. #: searx/templates/default/preferences.html:69
  213. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  214. msgid "None"
  215. msgstr "בלי"
  216. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  217. #: searx/templates/default/preferences.html:74
  218. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  219. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  220. msgid "Themes"
  221. msgstr "מוטיבים"
  222. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  223. msgid "Color"
  224. msgstr "צבע"
  225. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  226. msgid "Blue (default)"
  227. msgstr "כחול (שגרתי)"
  228. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  229. msgid "Violet"
  230. msgstr "סגול"
  231. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  232. msgid "Green"
  233. msgstr "ירוק"
  234. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  235. msgid "Cyan"
  236. msgstr "ציאן"
  237. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  238. msgid "Orange"
  239. msgstr "כתום"
  240. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  241. msgid "Red"
  242. msgstr "אדום"
  243. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  244. #: searx/templates/default/preferences.html:84
  245. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  246. msgid "Currently used search engines"
  247. msgstr "מנועי חיפוש בשימוש עתה"
  248. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  249. #: searx/templates/default/preferences.html:88
  250. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  251. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  252. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  253. msgid "Engine name"
  254. msgstr "שם מנוע"
  255. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  256. #: searx/templates/default/preferences.html:89
  257. msgid "Category"
  258. msgstr "קטגוריה"
  259. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  260. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  261. #: searx/templates/default/preferences.html:90
  262. #: searx/templates/default/preferences.html:101
  263. #: searx/templates/oscar/macros.html:71
  264. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  265. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  266. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  267. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  268. msgid "Allow"
  269. msgstr "התר"
  270. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  271. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  272. #: searx/templates/default/preferences.html:90
  273. #: searx/templates/default/preferences.html:102
  274. #: searx/templates/oscar/macros.html:70
  275. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  276. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  277. msgid "Block"
  278. msgstr "חסום"
  279. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  280. #: searx/templates/default/preferences.html:110
  281. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  282. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  283. msgid ""
  284. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  285. "this data about you."
  286. msgstr ""
  287. "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו לא לאחסן את מידע זה"
  288. " אודותייך."
  289. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  290. #: searx/templates/default/preferences.html:112
  291. #: searx/templates/oscar/preferences.html:237
  292. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  293. msgid ""
  294. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  295. "track you."
  296. msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
  297. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  298. #: searx/templates/default/preferences.html:115
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  300. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  301. msgid "save"
  302. msgstr "שמור"
  303. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  304. #: searx/templates/default/preferences.html:116
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  306. msgid "Reset defaults"
  307. msgstr "אפס ברירות מחדל"
  308. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  309. #: searx/templates/default/preferences.html:117
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  311. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  312. msgid "back"
  313. msgstr "חזור"
  314. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  315. #: searx/templates/default/results.html:13
  316. #: searx/templates/oscar/results.html:110
  317. msgid "Search URL"
  318. msgstr "קישור חיפוש"
  319. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  320. #: searx/templates/default/results.html:17
  321. #: searx/templates/oscar/results.html:115
  322. msgid "Download results"
  323. msgstr "הורד תוצאות"
  324. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  325. #: searx/templates/default/results.html:35
  326. msgid "Answers"
  327. msgstr "תשובות"
  328. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  329. #: searx/templates/default/results.html:43
  330. #: searx/templates/oscar/results.html:90
  331. msgid "Suggestions"
  332. msgstr "הצעות"
  333. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  334. #: searx/templates/default/results.html:81
  335. #: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63
  336. msgid "previous page"
  337. msgstr "עמוד קודם"
  338. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  339. #: searx/templates/default/results.html:92
  340. #: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71
  341. msgid "next page"
  342. msgstr "עמוד הבא"
  343. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  344. #: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
  345. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  346. #: searx/templates/pix-art/search.html:3
  347. msgid "Search for..."
  348. msgstr "חיפוש..."
  349. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
  350. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  351. msgid "Engine stats"
  352. msgstr "סטטיסטיקות מנוע"
  353. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  354. #: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
  355. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  356. msgid "original context"
  357. msgstr "הקשר מקורי"
  358. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  359. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  360. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  361. msgid "Seeder"
  362. msgstr "זורעים"
  363. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  364. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  365. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  366. msgid "Leecher"
  367. msgstr "יונקים"
  368. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  369. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
  370. #: searx/templates/oscar/macros.html:21
  371. msgid "magnet link"
  372. msgstr "קישור magnet"
  373. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  374. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
  375. #: searx/templates/oscar/macros.html:22
  376. msgid "torrent file"
  377. msgstr "קובץ torrent"
  378. #: searx/templates/default/categories.html:8
  379. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  380. msgstr "לחצו על הזכוכית מגדלת כדי לבצע חיפוש"
  381. #: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
  382. #: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
  383. #: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
  384. #: searx/templates/oscar/macros.html:20
  385. msgid "cached"
  386. msgstr "מוטמן"
  387. #: searx/templates/oscar/base.html:78
  388. msgid "Powered by"
  389. msgstr "מופעל באמצעות"
  390. #: searx/templates/oscar/base.html:78
  391. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  392. msgstr "מנוע מטא-חיפוש גמיש, ומכבד פרטיות"
  393. #: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
  394. msgid "home"
  395. msgstr "בית"
  396. #: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
  397. msgid "Toggle navigation"
  398. msgstr "Toggle ניווט"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:25
  401. msgid "General"
  402. msgstr "כללי"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:126
  405. msgid "Engines"
  406. msgstr "מנועים"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:19
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  409. msgid "Plugins"
  410. msgstr "תוספים"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:20
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  413. msgid "Cookies"
  414. msgstr "עוגיות"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:45
  416. msgid "What language do you prefer for search?"
  417. msgstr "איזו שפה אתם מעדיפים לצורך חיפוש?"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:56
  419. msgid "Change the language of the layout"
  420. msgstr "שינוי שפת הממשק"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:66
  422. msgid "Find stuff as you type"
  423. msgstr "מציאת דברים בזמן הקלדה"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  425. msgid "Proxying image results through searx"
  426. msgstr "שלוף תוצאות תמונה דרך searx"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  428. msgid ""
  429. "Change how forms are submited, <a "
  430. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  431. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  432. msgstr ""
  433. "שינוי האופן בו טפסים נשלחים, <a "
  434. "href=\"http://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  435. " rel=\"external\">למדו עוד אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  437. msgid "Filter content"
  438. msgstr "סנן תוכן"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  440. msgid "Change searx layout"
  441. msgstr "שינוי ממשק searx"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:143
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  444. msgid "Shortcut"
  445. msgstr "קיצור דרך"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  448. msgid "Avg. time"
  449. msgstr "זמן ממוצע"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:148
  452. msgid "Max time"
  453. msgstr "זמן מירבי"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:213
  455. msgid ""
  456. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  457. "computer."
  458. msgstr "זוהי רשימה של עוגיות וערכיהן אשר searx מאחסנת על המחשב שלך."
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:214
  460. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  461. msgstr "בעזרת רשימה זו, באפשרותך לגשת אל searx transparency."
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:219
  463. msgid "Cookie name"
  464. msgstr "שם עוגייה"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:220
  466. msgid "Value"
  467. msgstr "ערך"
  468. #: searx/templates/oscar/results.html:7
  469. msgid "Search results"
  470. msgstr "תוצאות חיפוש"
  471. #: searx/templates/oscar/results.html:105
  472. msgid "Links"
  473. msgstr "קישורים"
  474. #: searx/templates/oscar/search.html:6
  475. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  476. msgid "Start search"
  477. msgstr "התחל חיפוש"
  478. #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
  479. msgid "Show search filters"
  480. msgstr "הצג מסנני חיפוש"
  481. #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
  482. msgid "Hide search filters"
  483. msgstr "הסתר מסנני חיפוש"
  484. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  485. msgid "stats"
  486. msgstr "סטטיסטיקות"
  487. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  488. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
  489. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  490. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  491. msgid "Close"
  492. msgstr "סגור"
  493. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  494. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  495. msgid "Heads up!"
  496. msgstr "זהירות!"
  497. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  498. msgid "It look like you are using searx first time."
  499. msgstr "נראה כי אתם משתמשים ב-searx בפעם הראשונה."
  500. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
  501. msgid "Warning!"
  502. msgstr "אזהרה!"
  503. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
  504. msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
  505. msgstr "עליך לאפשר JavaScript כדי לנצל תפקודיות מלאה של אתר זה."
  506. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  507. msgid "Information!"
  508. msgstr "מידע!"
  509. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  510. msgid "currently, there are no cookies defined."
  511. msgstr "ברגע זה, אין עוגיות מוגדרות."
  512. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  513. msgid "There is currently no data available. "
  514. msgstr "אין כעת מידע זמין. "
  515. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
  516. msgid "Sorry!"
  517. msgstr "מצטערים!"
  518. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  519. msgid ""
  520. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  521. "categories."
  522. msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."
  523. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  524. msgid "Well done!"
  525. msgstr "כל הכבוד!"
  526. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  527. msgid "Settings saved successfully."
  528. msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה."
  529. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  530. msgid "Oh snap!"
  531. msgstr "אבוי!"
  532. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  533. msgid "Something went wrong."
  534. msgstr "משהו השתבש."
  535. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  536. msgid "show media"
  537. msgstr "הצג מדיה"
  538. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  539. msgid "hide media"
  540. msgstr "הסתר מדיה"
  541. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
  542. msgid "Get image"
  543. msgstr "השג תמונה"
  544. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
  545. msgid "View source"
  546. msgstr "צפה במקור"
  547. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  548. msgid "show map"
  549. msgstr "הצג מפה"
  550. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  551. msgid "hide map"
  552. msgstr "הסתר מפה"
  553. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  554. msgid "show details"
  555. msgstr "הצג פרטים"
  556. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  557. msgid "hide details"
  558. msgstr "הסתר פרטים"
  559. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  560. msgid "Filesize"
  561. msgstr "גודל קובץ"
  562. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  563. msgid "Bytes"
  564. msgstr "בייטים"
  565. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  566. msgid "kiB"
  567. msgstr "קי״ב"
  568. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  569. msgid "MiB"
  570. msgstr "מי״ב"
  571. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  572. msgid "GiB"
  573. msgstr "גי״ב"
  574. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  575. msgid "TiB"
  576. msgstr "טי״ב"
  577. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  578. msgid "Number of Files"
  579. msgstr "מספר קבצים"
  580. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  581. msgid "show video"
  582. msgstr "הצג וידאו"
  583. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  584. msgid "hide video"
  585. msgstr "הסתר וידאו"
  586. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  587. msgid "Load more..."
  588. msgstr "טען עוד..."
  589. #~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
  590. #~ msgstr "לפני {minutes} דקות"
  591. #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  592. #~ msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"