messages.po 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733
  1. # Portuguese (Brazil) translations for .
  2. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Neton Brício <fervelinux@gmail.com>, 2015
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
  13. "Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
  14. "Language-Team: Portuguese (Brazil) "
  15. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/pt_BR/)\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 1.3\n"
  21. #: searx/webapp.py:114
  22. msgid "files"
  23. msgstr "Arquivos"
  24. #: searx/webapp.py:115
  25. msgid "general"
  26. msgstr "geral"
  27. #: searx/webapp.py:116
  28. msgid "music"
  29. msgstr "áudio"
  30. #: searx/webapp.py:117
  31. msgid "social media"
  32. msgstr "rede social"
  33. #: searx/webapp.py:118
  34. msgid "images"
  35. msgstr "imagens"
  36. #: searx/webapp.py:119
  37. msgid "videos"
  38. msgstr "vídeos"
  39. #: searx/webapp.py:120
  40. msgid "it"
  41. msgstr "códigos"
  42. #: searx/webapp.py:121
  43. msgid "news"
  44. msgstr "notícias"
  45. #: searx/webapp.py:122
  46. msgid "map"
  47. msgstr "mapas"
  48. #: searx/webapp.py:123
  49. msgid "science"
  50. msgstr ""
  51. #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
  52. msgid "{minutes} minute ago"
  53. msgid_plural "{minutes} minutes ago"
  54. msgstr[0] ""
  55. msgstr[1] ""
  56. #: searx/webapp.py:416
  57. msgid "{hours} hour, "
  58. msgid_plural "{hours} hours, "
  59. msgstr[0] ""
  60. msgstr[1] ""
  61. #: searx/engines/__init__.py:174
  62. msgid "Page loads (sec)"
  63. msgstr "Carregamento da página (sec)"
  64. #: searx/engines/__init__.py:178
  65. msgid "Number of results"
  66. msgstr "Número de resultados"
  67. #: searx/engines/__init__.py:182
  68. msgid "Scores"
  69. msgstr "Pontuações"
  70. #: searx/engines/__init__.py:186
  71. msgid "Scores per result"
  72. msgstr "Pontuações por resultado"
  73. #: searx/engines/__init__.py:190
  74. msgid "Errors"
  75. msgstr "Erros"
  76. #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
  77. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  78. msgstr "Redirecionar conexões HTTP para HTTPS, se possível"
  79. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  80. msgid "Open result links on new browser tabs"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  83. msgid ""
  84. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
  85. "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
  86. "required)"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  89. msgid "Search on category select"
  90. msgstr "Pesquisar na categoria selecionada"
  91. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  92. msgid ""
  93. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  94. "multiple categories. (JavaScript required)"
  95. msgstr ""
  96. "Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar"
  97. " para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)"
  98. #: searx/plugins/self_info.py:20
  99. msgid ""
  100. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  101. "contains \"user agent\"."
  102. msgstr ""
  103. "Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a "
  104. "consulta contém \"user agent\"."
  105. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  106. msgid "Tracker URL remover"
  107. msgstr "Remover Tracker da url"
  108. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  109. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  110. msgstr "Remover argumentos de url retornáveis"
  111. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  112. msgid "Vim-like hotkeys"
  113. msgstr ""
  114. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  115. msgid ""
  116. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  117. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  118. msgstr ""
  119. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  120. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  121. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  122. #: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
  123. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
  124. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  125. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  126. msgid "preferences"
  127. msgstr "configurações"
  128. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  129. #: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
  130. #: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
  131. #: searx/templates/pix-art/index.html:7
  132. msgid "about"
  133. msgstr "sobre"
  134. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  135. #: searx/templates/default/preferences.html:5
  136. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  137. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  138. msgid "Preferences"
  139. msgstr "Configurações"
  140. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  141. #: searx/templates/default/preferences.html:9
  142. #: searx/templates/oscar/preferences.html:36
  143. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  144. msgid "Default categories"
  145. msgstr "Categoria padrão"
  146. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  147. #: searx/templates/default/preferences.html:14
  148. #: searx/templates/oscar/preferences.html:44
  149. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  150. msgid "Search language"
  151. msgstr "Idioma de busca"
  152. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  153. #: searx/templates/default/preferences.html:17
  154. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  155. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  156. msgid "Automatic"
  157. msgstr "Automático"
  158. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  159. #: searx/templates/default/preferences.html:25
  160. #: searx/templates/oscar/preferences.html:55
  161. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  162. msgid "Interface language"
  163. msgstr "Idioma da interface "
  164. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  165. #: searx/templates/default/preferences.html:35
  166. #: searx/templates/oscar/preferences.html:65
  167. msgid "Autocomplete"
  168. msgstr "Autocompletar"
  169. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  170. #: searx/templates/default/preferences.html:46
  171. #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
  172. msgid "Image proxy"
  173. msgstr "Imagem proxy"
  174. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  175. #: searx/templates/default/preferences.html:49
  176. #: searx/templates/oscar/preferences.html:80
  177. msgid "Enabled"
  178. msgstr "Habilitado "
  179. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  180. #: searx/templates/default/preferences.html:50
  181. #: searx/templates/oscar/preferences.html:81
  182. msgid "Disabled"
  183. msgstr "Desabilitado"
  184. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  185. #: searx/templates/default/preferences.html:55
  186. #: searx/templates/oscar/preferences.html:85
  187. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  188. msgid "Method"
  189. msgstr "Método"
  190. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  191. #: searx/templates/default/preferences.html:64
  192. #: searx/templates/oscar/preferences.html:94
  193. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  194. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  195. msgid "SafeSearch"
  196. msgstr "Busca Segura"
  197. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  198. #: searx/templates/default/preferences.html:67
  199. #: searx/templates/oscar/preferences.html:98
  200. msgid "Strict"
  201. msgstr "Forte"
  202. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  203. #: searx/templates/default/preferences.html:68
  204. #: searx/templates/oscar/preferences.html:99
  205. msgid "Moderate"
  206. msgstr "Moderado"
  207. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  208. #: searx/templates/default/preferences.html:69
  209. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  210. msgid "None"
  211. msgstr "Nenhum"
  212. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  213. #: searx/templates/default/preferences.html:74
  214. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  215. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  216. msgid "Themes"
  217. msgstr "Temas"
  218. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  219. msgid "Color"
  220. msgstr "Cor"
  221. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  222. msgid "Blue (default)"
  223. msgstr "Azul (padrão)"
  224. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  225. msgid "Violet"
  226. msgstr "Violeta"
  227. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  228. msgid "Green"
  229. msgstr "Verde"
  230. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  231. msgid "Cyan"
  232. msgstr "Ciano"
  233. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  234. msgid "Orange"
  235. msgstr "Laranja"
  236. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  237. msgid "Red"
  238. msgstr "Vermelho"
  239. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  240. #: searx/templates/default/preferences.html:84
  241. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  242. msgid "Currently used search engines"
  243. msgstr "Serviço de busca usado atualmente"
  244. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  245. #: searx/templates/default/preferences.html:88
  246. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  247. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  248. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  249. msgid "Engine name"
  250. msgstr "Nome do serviço"
  251. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  252. #: searx/templates/default/preferences.html:89
  253. msgid "Category"
  254. msgstr "Categoria"
  255. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  256. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  257. #: searx/templates/default/preferences.html:90
  258. #: searx/templates/default/preferences.html:101
  259. #: searx/templates/oscar/macros.html:71
  260. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  261. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  262. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  263. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  264. msgid "Allow"
  265. msgstr "Ativo"
  266. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  267. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  268. #: searx/templates/default/preferences.html:90
  269. #: searx/templates/default/preferences.html:102
  270. #: searx/templates/oscar/macros.html:70
  271. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  272. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  273. msgid "Block"
  274. msgstr "Bloqueado"
  275. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  276. #: searx/templates/default/preferences.html:110
  277. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  278. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  279. msgid ""
  280. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  281. "this data about you."
  282. msgstr ""
  283. "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos "
  284. "nenhum dado a seu respeito."
  285. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  286. #: searx/templates/default/preferences.html:112
  287. #: searx/templates/oscar/preferences.html:237
  288. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  289. msgid ""
  290. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  291. "track you."
  292. msgstr ""
  293. "Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies"
  294. " para rastreá-lo."
  295. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  296. #: searx/templates/default/preferences.html:115
  297. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  298. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  299. msgid "save"
  300. msgstr "salvar"
  301. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  302. #: searx/templates/default/preferences.html:116
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  304. msgid "Reset defaults"
  305. msgstr "Redefinir configurações"
  306. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  307. #: searx/templates/default/preferences.html:117
  308. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  309. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  310. msgid "back"
  311. msgstr "voltar"
  312. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  313. #: searx/templates/default/results.html:13
  314. #: searx/templates/oscar/results.html:110
  315. msgid "Search URL"
  316. msgstr "Buscar URL"
  317. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  318. #: searx/templates/default/results.html:17
  319. #: searx/templates/oscar/results.html:115
  320. msgid "Download results"
  321. msgstr "Resultados para download"
  322. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  323. #: searx/templates/default/results.html:35
  324. msgid "Answers"
  325. msgstr "Perguntas"
  326. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  327. #: searx/templates/default/results.html:43
  328. #: searx/templates/oscar/results.html:90
  329. msgid "Suggestions"
  330. msgstr "Sugestões"
  331. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  332. #: searx/templates/default/results.html:81
  333. #: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63
  334. msgid "previous page"
  335. msgstr "Página anterior"
  336. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  337. #: searx/templates/default/results.html:92
  338. #: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71
  339. msgid "next page"
  340. msgstr "Próxima página"
  341. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  342. #: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
  343. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  344. #: searx/templates/pix-art/search.html:3
  345. msgid "Search for..."
  346. msgstr "Buscar por..."
  347. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
  348. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  349. msgid "Engine stats"
  350. msgstr "Estatísticas de busca"
  351. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  352. #: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
  353. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  354. msgid "original context"
  355. msgstr "Contexto original"
  356. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  357. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  358. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  359. msgid "Seeder"
  360. msgstr "Semeador"
  361. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  362. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  363. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  364. msgid "Leecher"
  365. msgstr "Leecher"
  366. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  367. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
  368. #: searx/templates/oscar/macros.html:21
  369. msgid "magnet link"
  370. msgstr "Link magnético"
  371. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  372. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
  373. #: searx/templates/oscar/macros.html:22
  374. msgid "torrent file"
  375. msgstr "Arquivo torrent"
  376. #: searx/templates/default/categories.html:8
  377. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  378. msgstr "Clique na lupa para executar a busca"
  379. #: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
  380. #: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
  381. #: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
  382. #: searx/templates/oscar/macros.html:20
  383. msgid "cached"
  384. msgstr "em cache"
  385. #: searx/templates/oscar/base.html:78
  386. msgid "Powered by"
  387. msgstr "Distribuído por"
  388. #: searx/templates/oscar/base.html:78
  389. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  390. msgstr "um mecanismo de metabusca que respeita a sua privacidade"
  391. #: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
  392. msgid "home"
  393. msgstr "Início"
  394. #: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
  395. msgid "Toggle navigation"
  396. msgstr "Alternar navegação"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:25
  399. msgid "General"
  400. msgstr "Geral"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:126
  403. msgid "Engines"
  404. msgstr "Buscadores"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:19
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  407. msgid "Plugins"
  408. msgstr "Complementos"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:20
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  411. msgid "Cookies"
  412. msgstr "Cookies"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:45
  414. msgid "What language do you prefer for search?"
  415. msgstr "Qual idioma padrão para pesquisar?"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:56
  417. msgid "Change the language of the layout"
  418. msgstr "Alterar o idioma da interface"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:66
  420. msgid "Find stuff as you type"
  421. msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  423. msgid "Proxying image results through searx"
  424. msgstr "Usar proxy para resultado de imagens exibidas através do searx"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  426. msgid ""
  427. "Change how forms are submited, <a "
  428. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  429. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  430. msgstr ""
  431. "Alterar o modo como os formulários são submetidos<a "
  432. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  433. " rel=\"external\">ganhar desempenho sobre métodos de solicitação</a>"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  435. msgid "Filter content"
  436. msgstr "Filtrar conteúdo"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  438. msgid "Change searx layout"
  439. msgstr "Alterar interface do searx"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:143
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  442. msgid "Shortcut"
  443. msgstr "Atalhos"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  446. msgid "Avg. time"
  447. msgstr "Avg.tempo"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:148
  450. msgid "Max time"
  451. msgstr "Tempo máximo"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:213
  453. msgid ""
  454. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  455. "computer."
  456. msgstr "Esta é a lista de cookies que searx está armazenando em seu computador."
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:214
  458. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  459. msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do searx."
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:219
  461. msgid "Cookie name"
  462. msgstr "Nome do cookie"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:220
  464. msgid "Value"
  465. msgstr "Valor"
  466. #: searx/templates/oscar/results.html:7
  467. msgid "Search results"
  468. msgstr "Procurar resultados"
  469. #: searx/templates/oscar/results.html:105
  470. msgid "Links"
  471. msgstr "Links"
  472. #: searx/templates/oscar/search.html:6
  473. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  474. msgid "Start search"
  475. msgstr "Iniciar busca"
  476. #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
  477. msgid "Show search filters"
  478. msgstr "Mostrar filtros de busca"
  479. #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
  480. msgid "Hide search filters"
  481. msgstr "Ocultar filtros de busca"
  482. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  483. msgid "stats"
  484. msgstr "estatísticas"
  485. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  486. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
  487. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  488. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  489. msgid "Close"
  490. msgstr "Fechar"
  491. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  492. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  493. msgid "Heads up!"
  494. msgstr "Atenção!"
  495. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  496. msgid "It look like you are using searx first time."
  497. msgstr "Parece que você está usando searx primeira vez."
  498. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
  499. msgid "Warning!"
  500. msgstr "Aviso!"
  501. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
  502. msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
  503. msgstr ""
  504. "Você deve ativar o JavaScript para usar todas as funcionalidades deste "
  505. "site."
  506. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  507. msgid "Information!"
  508. msgstr "Informação"
  509. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  510. msgid "currently, there are no cookies defined."
  511. msgstr "Atualmente, não há cookies definidos"
  512. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  513. msgid "There is currently no data available. "
  514. msgstr "Atualmente, não há dados disponíveis."
  515. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
  516. msgid "Sorry!"
  517. msgstr "Desculpe!"
  518. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  519. msgid ""
  520. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  521. "categories."
  522. msgstr ""
  523. "Não encontramos nenhum resultado. Utilize outra consulta ou pesquisa em "
  524. "mais categorias."
  525. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  526. msgid "Well done!"
  527. msgstr "Muito bem!"
  528. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  529. msgid "Settings saved successfully."
  530. msgstr "Configurações salvas com sucesso"
  531. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  532. msgid "Oh snap!"
  533. msgstr "Oh não!"
  534. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  535. msgid "Something went wrong."
  536. msgstr "Algo deu errado."
  537. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  538. msgid "show media"
  539. msgstr "exibir mídia"
  540. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  541. msgid "hide media"
  542. msgstr "ocultar mídia"
  543. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
  544. msgid "Get image"
  545. msgstr "Obter imagem"
  546. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
  547. msgid "View source"
  548. msgstr "Ver código-fonte"
  549. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  550. msgid "show map"
  551. msgstr "exibir mapas"
  552. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  553. msgid "hide map"
  554. msgstr "ocultar mapas"
  555. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  556. msgid "show details"
  557. msgstr "Exibir detalhes"
  558. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  559. msgid "hide details"
  560. msgstr "ocultar detalhes"
  561. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  562. msgid "Filesize"
  563. msgstr "Tamanho do arquivo"
  564. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  565. msgid "Bytes"
  566. msgstr "Bytes"
  567. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  568. msgid "kiB"
  569. msgstr "kiB"
  570. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  571. msgid "MiB"
  572. msgstr "MiB"
  573. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  574. msgid "GiB"
  575. msgstr "GiB"
  576. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  577. msgid "TiB"
  578. msgstr "TiB"
  579. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  580. msgid "Number of Files"
  581. msgstr "Número de Arquivos"
  582. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  583. msgid "show video"
  584. msgstr "exibir vídeo"
  585. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  586. msgid "hide video"
  587. msgstr "ocultar vídeo"
  588. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  589. msgid "Load more..."
  590. msgstr "Mostrar mais ..."
  591. #~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
  592. #~ msgstr "{minutos} minuto(s) atrás"
  593. #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  594. #~ msgstr "{horas} hora(s), {minutos} minuto(s) atrás"