messages.po 40 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414
  1. # Chinese (Simplified, China) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # RainSlide, 2018
  7. # Jsthon, 2019
  8. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
  9. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2019
  10. # Sion Kazama, 2018
  11. # wenke, 2015
  12. # wenke, 2015-2018
  13. # WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>, 2020
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: searx\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-03-04 07:17+0000\n"
  20. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  21. "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
  22. "searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
  23. "Language: zh_Hans_CN\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  28. "X-Generator: Weblate 4.11\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  30. #: searx/webapp.py:170
  31. msgid "files"
  32. msgstr "文件"
  33. #: searx/webapp.py:171
  34. msgid "general"
  35. msgstr "常规"
  36. #: searx/webapp.py:172
  37. msgid "music"
  38. msgstr "音乐"
  39. #: searx/webapp.py:173
  40. msgid "social media"
  41. msgstr "社交媒体"
  42. #: searx/webapp.py:174
  43. msgid "images"
  44. msgstr "图像"
  45. #: searx/webapp.py:175
  46. msgid "videos"
  47. msgstr "视频"
  48. #: searx/webapp.py:176
  49. msgid "it"
  50. msgstr "信息技术"
  51. #: searx/webapp.py:177
  52. msgid "news"
  53. msgstr "新闻"
  54. #: searx/webapp.py:178
  55. msgid "map"
  56. msgstr "地图"
  57. #: searx/webapp.py:179
  58. msgid "onions"
  59. msgstr "洋葱路由"
  60. #: searx/webapp.py:180
  61. msgid "science"
  62. msgstr "学术"
  63. #: searx/webapp.py:182
  64. msgid "apps"
  65. msgstr "程序"
  66. #: searx/webapp.py:183
  67. msgid "dictionaries"
  68. msgstr "字典"
  69. #: searx/webapp.py:184
  70. msgid "lyrics"
  71. msgstr "歌词"
  72. #: searx/webapp.py:185
  73. msgid "packages"
  74. msgstr "程序包"
  75. #: searx/webapp.py:186
  76. msgid "q&a"
  77. msgstr "问答"
  78. #: searx/webapp.py:187
  79. msgid "repos"
  80. msgstr "软件仓库"
  81. #: searx/webapp.py:188
  82. msgid "software wikis"
  83. msgstr "软件维基"
  84. #: searx/webapp.py:189
  85. msgid "web"
  86. msgstr "网页"
  87. #: searx/webapp.py:194
  88. msgid "auto"
  89. msgstr "自动"
  90. #: searx/webapp.py:194
  91. msgid "light"
  92. msgstr "明亮"
  93. #: searx/webapp.py:194
  94. msgid "dark"
  95. msgstr "黑暗"
  96. #: searx/webapp.py:197
  97. msgid "timeout"
  98. msgstr "等待时间"
  99. #: searx/webapp.py:198
  100. msgid "parsing error"
  101. msgstr "解析错误"
  102. #: searx/webapp.py:199
  103. msgid "HTTP protocol error"
  104. msgstr "HTTP 协议错误"
  105. #: searx/webapp.py:200
  106. msgid "network error"
  107. msgstr "网络错误"
  108. #: searx/webapp.py:202
  109. msgid "unexpected crash"
  110. msgstr "意外崩溃"
  111. #: searx/webapp.py:209
  112. msgid "HTTP error"
  113. msgstr "HTTP 错误"
  114. #: searx/webapp.py:210
  115. msgid "HTTP connection error"
  116. msgstr "HTTP 连接错误"
  117. #: searx/webapp.py:216
  118. msgid "proxy error"
  119. msgstr "代理错误"
  120. #: searx/webapp.py:217
  121. msgid "CAPTCHA"
  122. msgstr "验证码"
  123. #: searx/webapp.py:218
  124. msgid "too many requests"
  125. msgstr "太多请求"
  126. #: searx/webapp.py:219
  127. msgid "access denied"
  128. msgstr "拒绝访问"
  129. #: searx/webapp.py:220
  130. msgid "server API error"
  131. msgstr "服务器 API 错误"
  132. #: searx/webapp.py:431
  133. msgid "No item found"
  134. msgstr "没有找到结果"
  135. #: searx/engines/qwant.py:212
  136. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  137. msgid "Source"
  138. msgstr "来源"
  139. #: searx/webapp.py:435
  140. msgid "Error loading the next page"
  141. msgstr "载入下个页面时发生错误"
  142. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  143. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  144. msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
  145. #: searx/webapp.py:563
  146. msgid "Invalid settings"
  147. msgstr "无效设置"
  148. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  149. msgid "search error"
  150. msgstr "搜索错误"
  151. #: searx/webapp.py:757
  152. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  153. msgstr "{minutes} 分钟前"
  154. #: searx/webapp.py:759
  155. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  156. msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
  157. #: searx/webapp.py:875
  158. msgid "Suspended"
  159. msgstr "暂停服务"
  160. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  161. msgid "Random value generator"
  162. msgstr "随机数生成器"
  163. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  164. msgid "Generate different random values"
  165. msgstr "生成不同的随机数"
  166. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  167. msgid "Statistics functions"
  168. msgstr "统计功能"
  169. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  170. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  171. msgstr "计算 {functions} 参数"
  172. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  173. msgid "Get directions"
  174. msgstr "获取路线"
  175. #: searx/engines/pdbe.py:96
  176. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  177. msgstr "{title} (已过时)"
  178. #: searx/engines/pdbe.py:103
  179. msgid "This entry has been superseded by"
  180. msgstr "此条目已被以下内容取代"
  181. #: searx/engines/pubmed.py:78
  182. msgid "No abstract is available for this publication."
  183. msgstr "此出版物没有可用的摘要。"
  184. #: searx/engines/qwant.py:214
  185. msgid "Channel"
  186. msgstr "频道"
  187. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  188. msgid "Converts strings to different hash digests."
  189. msgstr "将字符串转换为不同的散列摘要值。"
  190. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  191. msgid "hash digest"
  192. msgstr "散列摘要值"
  193. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  194. msgid "Hostname replace"
  195. msgstr "主机名替换"
  196. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  197. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  198. msgstr "重写结果的主机名或基于主机名移除结果"
  199. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  200. msgid "Open Access DOI rewrite"
  201. msgstr "开放访问 DOI 重写"
  202. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  203. msgid ""
  204. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  205. "when available"
  206. msgstr "可能时重定向到开放访问的出版版本以免被要求付费"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  208. msgid "Search on category select"
  209. msgstr "搜索特定类别"
  210. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  211. msgid ""
  212. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  213. "multiple categories. (JavaScript required)"
  214. msgstr "选择一个类别后立即开始搜索。禁用后可以一次选中多个类别。(需启用 JavaScript)"
  215. #: searx/plugins/self_info.py:20
  216. msgid "Self Informations"
  217. msgstr "自身信息"
  218. #: searx/plugins/self_info.py:21
  219. msgid ""
  220. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  221. "contains \"user agent\"."
  222. msgstr "当您搜索「ip」时,这将会显示您的 IP 地址;同理,在搜索「user agent」时,将会显示您的 User Agent。"
  223. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  224. msgid "Tracker URL remover"
  225. msgstr "移除跟踪链接"
  226. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  227. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  228. msgstr "去除返回的链接中的跟踪参数"
  229. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  230. msgid "Vim-like hotkeys"
  231. msgstr "Vim 式快捷键"
  232. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  233. msgid ""
  234. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  235. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  236. msgstr "使用 Vim 式快捷键浏览搜索结果(需启用 JavaScript)。在主页或结果页面按“h”键获取帮助。"
  237. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  238. msgid "Page not found"
  239. msgstr "未找到网页"
  240. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  241. #, python-format
  242. msgid "Go to %(search_page)s."
  243. msgstr "前往 %(search_page)s。"
  244. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  245. msgid "search page"
  246. msgstr "搜索页面"
  247. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  248. msgid "Advanced settings"
  249. msgstr "高级设置"
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  251. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  252. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  253. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  254. msgid "Close"
  255. msgstr "关闭"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  257. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  258. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  259. #: searx/templates/simple/results.html:46
  260. msgid "Error!"
  261. msgstr "错误!"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  263. msgid "Powered by"
  264. msgstr "功能来自"
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  266. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  267. msgstr "一个尊重隐私、可二次开发的元搜索引擎"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  269. msgid "Source code"
  270. msgstr "源代码"
  271. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  272. msgid "Issue tracker"
  273. msgstr "问题跟踪系统"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  275. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  276. msgid "Engine stats"
  277. msgstr "搜索引擎统计"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  279. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  280. #: searx/templates/simple/base.html:65
  281. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  282. msgid "Public instances"
  283. msgstr "公共站点"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  285. msgid "Contact instance maintainer"
  286. msgstr "联系站点维护人员"
  287. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  288. msgid "Language"
  289. msgstr "语言"
  290. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  291. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  292. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  293. msgid "Default language"
  294. msgstr "默认语言"
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  296. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  297. msgid "magnet link"
  298. msgstr "磁力链接"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  300. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  301. msgid "torrent file"
  302. msgstr "种子文件"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  305. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  306. msgid "cached"
  307. msgstr "缓存"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  310. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  311. msgid "proxied"
  312. msgstr "代理"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  317. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  318. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  319. msgid "Allow"
  320. msgstr "允许"
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  322. msgid "broken"
  323. msgstr "故障"
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  325. msgid "supported"
  326. msgstr "支持"
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  328. msgid "not supported"
  329. msgstr "不支持"
  330. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  331. msgid "about"
  332. msgstr "关于"
  333. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  335. #: searx/templates/simple/base.html:52
  336. msgid "preferences"
  337. msgstr "首选项"
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  340. msgid "No HTTPS"
  341. msgstr "无 HTTPS"
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  343. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  344. msgid "Number of results"
  345. msgstr "结果数"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  347. msgid "Avg."
  348. msgstr "平均"
  349. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  352. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  353. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  356. #: searx/templates/simple/results.html:49
  357. msgid "View error logs and submit a bug report"
  358. msgstr "查看错误日志并提报错误"
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  360. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  362. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  363. msgid "Median"
  364. msgstr "中位数"
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  366. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  368. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  369. msgid "P80"
  370. msgstr "P80"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  372. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  374. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  375. msgid "P95"
  376. msgstr "P95"
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  379. msgid "Failed checker test(s): "
  380. msgstr "检查程序测试失败: "
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  383. msgid "Preferences"
  384. msgstr "首选项"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  388. msgid "General"
  389. msgstr "常规"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  392. msgid "User Interface"
  393. msgstr "用户界面"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  397. msgid "Privacy"
  398. msgstr "隐私"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  402. msgid "Engines"
  403. msgstr "搜索引擎"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  406. msgid "Special Queries"
  407. msgstr "特殊查询"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  411. msgid "Cookies"
  412. msgstr "Cookies"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  416. msgid "Default categories"
  417. msgstr "默认类别"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  420. msgid "Search language"
  421. msgstr "搜索语言"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  424. msgid "What language do you prefer for search?"
  425. msgstr "您偏好搜索哪种语言?"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  434. msgid "SafeSearch"
  435. msgstr "安全搜索"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  438. msgid "Filter content"
  439. msgstr "内容过滤"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  443. msgid "Strict"
  444. msgstr "严格"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  448. msgid "Moderate"
  449. msgstr "中等"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  453. msgid "None"
  454. msgstr "无"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  457. msgid "Autocomplete"
  458. msgstr "自动补全"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  461. msgid "Find stuff as you type"
  462. msgstr "自动补全搜索字词"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  465. msgid "Open Access DOI resolver"
  466. msgstr "开放访问 DOI 解析器"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  469. msgid ""
  470. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  471. "required)"
  472. msgstr "尽可能重定向到出版物的开放访问版本(需要插件)"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  475. msgid "Engine tokens"
  476. msgstr "引擎令牌"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  479. msgid "Access tokens for private engines"
  480. msgstr "私有引擎的访问令牌"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  483. msgid "Interface language"
  484. msgstr "界面语言"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  487. msgid "Change the language of the layout"
  488. msgstr "更改界面语言"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  491. msgid "Theme"
  492. msgstr "主题"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  495. msgid "Change SearXNG layout"
  496. msgstr "更改 SearXNG 布局"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  499. msgid "Choose style for this theme"
  500. msgstr "选择此主题的样式"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  503. msgid "Style"
  504. msgstr "样式"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  506. msgid "Show advanced settings"
  507. msgstr "显示高级设置"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  509. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  510. msgstr "首页上默认显示高级设置面板"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  516. msgid "On"
  517. msgstr "启用"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  523. msgid "Off"
  524. msgstr "禁用"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  527. msgid "Results on new tabs"
  528. msgstr "新建标签页打开搜索结果"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  531. msgid "Open result links on new browser tabs"
  532. msgstr "在新的标签页中打开搜索结果中的链接"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  535. msgid "Infinite scroll"
  536. msgstr "无限滚动(瀑布流)"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  539. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  540. msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  543. msgid "HTTP Method"
  544. msgstr "HTTP 方法"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  547. msgid ""
  548. "Change how forms are submited, <a "
  549. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  550. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  551. msgstr ""
  552. "更改提交表单时使用的请求方法,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
  553. "rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  556. msgid "Image proxy"
  557. msgstr "代理图片"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  560. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  561. msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  566. msgid "Enabled"
  567. msgstr "启用"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  572. msgid "Disabled"
  573. msgstr "禁用"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  576. msgid "Query in the page's title"
  577. msgstr "页面标题显示查询关键词"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  580. msgid ""
  581. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  582. "can record this title"
  583. msgstr "当启用时,结果页的标题包含你的查询关键词。你的浏览器可以记录这个标题"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  585. msgid "Allow all"
  586. msgstr "全部允许"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  588. msgid "Disable all"
  589. msgstr "全部禁用"
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  592. msgid ""
  593. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  594. "engines listed here via bangs."
  595. msgstr "这个标签页不显示搜索结果,但你可以通过 bangs 搜索这里列出的引擎。"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  598. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  600. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  601. msgid "Engine name"
  602. msgstr "引擎名称"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  606. msgid "Shortcut"
  607. msgstr "快捷键"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  610. msgid "Selected language"
  611. msgstr "选择语言"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  614. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  616. msgid "Time range"
  617. msgstr "时间范围"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  620. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  622. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  623. msgid "Response time"
  624. msgstr "相应用时"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  628. msgid "Max time"
  629. msgstr "最大用时"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  632. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  634. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  635. msgid "Reliability"
  636. msgstr "可靠性"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  638. msgid "Query"
  639. msgstr "查询"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  642. msgid "Keywords"
  643. msgstr "关键词"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  646. msgid "Name"
  647. msgstr "名称"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  650. msgid "Description"
  651. msgstr "描述"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  654. msgid "Examples"
  655. msgstr "示例"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  658. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  659. msgstr "这是 SearXNG 的即时回答模块的列表。"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  662. msgid "This is the list of plugins."
  663. msgstr "这是插件列表。"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  666. msgid ""
  667. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  668. "computer."
  669. msgstr "这是 SearXNG 在您的计算机上存储的 Cookie 的列表及相应的值。"
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  672. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  673. msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。"
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  676. msgid "Cookie name"
  677. msgstr "Cookie 名称"
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  680. msgid "Value"
  681. msgstr "值"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  684. msgid ""
  685. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  686. "this data about you."
  687. msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。"
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  690. msgid ""
  691. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  692. "track you."
  693. msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。"
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  696. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  697. msgstr "用当前已保存的选项进行搜索的网址"
  698. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  699. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  700. msgid ""
  701. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  702. "leaking data to the clicked result sites."
  703. msgstr "注意:通过搜索网址保存自定义设置有可能将某些数据暴露给被点击的搜索结果的网站,不利于隐私。"
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  705. msgid "save"
  706. msgstr "保存"
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  708. msgid "back"
  709. msgstr "返回"
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  712. msgid "Reset defaults"
  713. msgstr "恢复默认"
  714. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  715. msgid "Engines cannot retrieve results"
  716. msgstr "引擎无法检索到结果"
  717. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  718. msgid "Suggestions"
  719. msgstr "搜索建议"
  720. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  721. msgid "Links"
  722. msgstr "链接"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  724. msgid "Search URL"
  725. msgstr "搜索网址"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  727. msgid "Download results"
  728. msgstr "下载结果"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  730. msgid "RSS subscription"
  731. msgstr "RSS 订阅"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  733. msgid "Search results"
  734. msgstr "搜索结果"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  736. #: searx/templates/simple/results.html:115
  737. msgid "Try searching for:"
  738. msgstr "尝试搜索:"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  741. msgid "next page"
  742. msgstr "下一页"
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  745. msgid "previous page"
  746. msgstr "上一页"
  747. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  748. #: searx/templates/simple/search.html:8
  749. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  750. msgid "Search for..."
  751. msgstr "搜索..."
  752. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  753. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  754. msgid "Start search"
  755. msgstr "开始搜索"
  756. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  757. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  758. msgid "Clear search"
  759. msgstr "清除搜索"
  760. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  761. msgid "Clear"
  762. msgstr "清除"
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  764. msgid "stats"
  765. msgstr "统计"
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  767. msgid "Scores"
  768. msgstr "得分"
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  770. msgid "Result count"
  771. msgstr "结果数量"
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  773. msgid "Scores per result"
  774. msgstr "各结果得分"
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  776. msgid "Total"
  777. msgstr "总计"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  779. msgid "HTTP"
  780. msgstr "HTTP"
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  782. msgid "Processing"
  783. msgstr "正在处理"
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  785. msgid "Warnings"
  786. msgstr "警告"
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  788. msgid "Errors and exceptions"
  789. msgstr "错误和异常"
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  791. msgid "Exception"
  792. msgstr "异常"
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  794. msgid "Message"
  795. msgstr "消息"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  797. msgid "Percentage"
  798. msgstr "百分比"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  800. msgid "Parameter"
  801. msgstr "参数"
  802. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  804. msgid "Filename"
  805. msgstr "文件名"
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  807. msgid "Function"
  808. msgstr "函数"
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  810. msgid "Code"
  811. msgstr "代码"
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  813. msgid "Checker"
  814. msgstr "检查程序"
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  816. msgid "Failed test"
  817. msgstr "测试未通过"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  819. msgid "Comment(s)"
  820. msgstr "注释"
  821. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  822. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  823. msgid "Anytime"
  824. msgstr "不限时间"
  825. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  826. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  827. msgid "Last day"
  828. msgstr "一天内"
  829. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  830. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  831. msgid "Last week"
  832. msgstr "一周内"
  833. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  834. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  835. msgid "Last month"
  836. msgstr "一月内"
  837. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  838. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  839. msgid "Last year"
  840. msgstr "一年内"
  841. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  842. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  843. msgid "Heads up!"
  844. msgstr "小心!"
  845. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  846. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  847. msgstr "这似乎是您首次使用 SearXNG。"
  848. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  849. msgid "Information!"
  850. msgstr "注意!"
  851. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  852. msgid "currently, there are no cookies defined."
  853. msgstr "目前还没有在 Cookie 中存储任何信息。"
  854. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  855. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  856. msgid "There is currently no data available. "
  857. msgstr "目前没有可用的数据。 "
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  859. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  860. msgid "Engines cannot retrieve results."
  861. msgstr "引擎无法检索到结果。"
  862. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  863. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  864. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  865. msgstr "请稍后再试,或换用其他 SearXNG 站点试试看。"
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  867. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  868. msgid "Sorry!"
  869. msgstr "很抱歉!"
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  871. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  872. msgid ""
  873. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  874. "categories."
  875. msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其他关键词,或在更多类别中搜索。"
  876. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  877. msgid "Well done!"
  878. msgstr "很不错!"
  879. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  880. msgid "Settings saved successfully."
  881. msgstr "设置保存成功。"
  882. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  883. msgid "Oh snap!"
  884. msgstr "哦,糟糕!"
  885. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  886. msgid "Something went wrong."
  887. msgstr "出了些问题。"
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  892. msgid "show media"
  893. msgstr "显示媒体"
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  897. msgid "hide media"
  898. msgstr "隐藏媒体"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  902. msgid "Author"
  903. msgstr "作者"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  907. msgid "Filesize"
  908. msgstr "文件大小"
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  912. msgid "Bytes"
  913. msgstr "字节"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  917. msgid "kiB"
  918. msgstr "kiB"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  922. msgid "MiB"
  923. msgstr "MiB"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  927. msgid "GiB"
  928. msgstr "GiB"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  932. msgid "TiB"
  933. msgstr "TiB"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  935. msgid "Date"
  936. msgstr "日期"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  938. msgid "Type"
  939. msgstr "类型"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  941. msgid "Get image"
  942. msgstr "获取图片"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  945. msgid "View source"
  946. msgstr "查看来源"
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  949. msgid "address"
  950. msgstr "地址"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  953. msgid "show map"
  954. msgstr "显示地图"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  957. msgid "hide map"
  958. msgstr "隐藏地图"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  961. msgid "Seeder"
  962. msgstr "播种者"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  965. msgid "Leecher"
  966. msgstr "接收者"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  969. msgid "Number of Files"
  970. msgstr "文件数"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  973. msgid "show video"
  974. msgstr "显示视频"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  977. msgid "hide video"
  978. msgstr "隐藏视频"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  980. msgid "Length"
  981. msgstr "长度"
  982. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  983. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  984. msgstr "点击放大镜按钮开始搜索"
  985. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  986. msgid "Errors:"
  987. msgstr "错误:"
  988. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  989. msgid "User interface"
  990. msgstr "用户界面"
  991. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  992. msgid "Theme style"
  993. msgstr "主题样式"
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  995. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  996. msgstr "选择自动则取决于您的浏览器设置"
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  998. msgid "Currently used search engines"
  999. msgstr "目前使用的搜索引擎"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1001. msgid "Supports selected language"
  1002. msgstr "支持选定的语言"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1004. msgid "Save"
  1005. msgstr "保存"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1007. msgid "Back"
  1008. msgstr "返回"
  1009. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1010. msgid "Answers"
  1011. msgstr "回答"
  1012. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1013. msgid "Previous page"
  1014. msgstr "上一页"
  1015. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1016. msgid "Next page"
  1017. msgstr "下一页"
  1018. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1019. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1020. msgid "clear"
  1021. msgstr "清除"
  1022. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1023. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1024. msgid "search"
  1025. msgstr "搜索"
  1026. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1027. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1028. msgid "This site did not provide any description."
  1029. msgstr "此站点未提供任何描述。"
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1031. msgid "Format"
  1032. msgstr "格式"
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1034. msgid "Engine"
  1035. msgstr "引擎"
  1036. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1037. #~ msgstr "搜索引擎时间(秒)"
  1038. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1039. #~ msgstr "页面加载(秒)"
  1040. #~ msgid "Errors"
  1041. #~ msgstr "错误"
  1042. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1043. #~ msgstr "要求验证码"
  1044. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1045. #~ msgstr "将支持 HTTPS 的 HTTP 链接改为 HTTPS 链接"
  1046. #~ msgid ""
  1047. #~ "Results are opened in the same "
  1048. #~ "window by default. This plugin "
  1049. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1050. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1051. #~ "required)"
  1052. #~ msgstr "搜索结果默认在原窗口打开。此插件能使其在新标签页或新窗口打开。(需启用 JavaScript)"
  1053. #~ msgid "Color"
  1054. #~ msgstr "颜色"
  1055. #~ msgid "Blue (default)"
  1056. #~ msgstr "蓝色(默认)"
  1057. #~ msgid "Violet"
  1058. #~ msgstr "紫色"
  1059. #~ msgid "Green"
  1060. #~ msgstr "绿色"
  1061. #~ msgid "Cyan"
  1062. #~ msgstr "青色"
  1063. #~ msgid "Orange"
  1064. #~ msgstr "橙色"
  1065. #~ msgid "Red"
  1066. #~ msgstr "红色"
  1067. #~ msgid "Category"
  1068. #~ msgstr "类别"
  1069. #~ msgid "Block"
  1070. #~ msgstr "阻止"
  1071. #~ msgid "original context"
  1072. #~ msgstr "原始上下文"
  1073. #~ msgid "Plugins"
  1074. #~ msgstr "插件"
  1075. #~ msgid "Answerers"
  1076. #~ msgstr "智能答复"
  1077. #~ msgid "Avg. time"
  1078. #~ msgstr "平均时间"
  1079. #~ msgid "show details"
  1080. #~ msgstr "显示详细信息"
  1081. #~ msgid "hide details"
  1082. #~ msgstr "隐藏详细信息"
  1083. #~ msgid "Load more..."
  1084. #~ msgstr "载入更多……"
  1085. #~ msgid "Loading..."
  1086. #~ msgstr "正在加载..."
  1087. #~ msgid "Change searx layout"
  1088. #~ msgstr "改变 searx 布局"
  1089. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1090. #~ msgstr "通过 searx 代理图片结果"
  1091. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1092. #~ msgstr "这是 searx 的即时回答模块列表。"
  1093. #~ msgid ""
  1094. #~ "This is the list of cookies and"
  1095. #~ " their values searx is storing on "
  1096. #~ "your computer."
  1097. #~ msgstr "此列表展示了 searx 在您设备上存储的 cookie 信息。"
  1098. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1099. #~ msgstr "您可以基于此表格来评估 searx 的透明度。"
  1100. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1101. #~ msgstr "看来这是您第一次使用 searx。"
  1102. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1103. #~ msgstr "请稍后再试,或寻找其它的 searx 实例替代。"
  1104. #~ msgid "Themes"
  1105. #~ msgstr "主题"
  1106. #~ msgid "Reliablity"
  1107. #~ msgstr ""
  1108. #~ msgid ""
  1109. #~ "When enabled, the result page's title"
  1110. #~ " contains your query. Your browser "
  1111. #~ "can record this title."
  1112. #~ msgstr ""
  1113. #~ msgid "Method"
  1114. #~ msgstr "方法"
  1115. #~ msgid ""
  1116. #~ "This tab does not show up for "
  1117. #~ "search results but you can search "
  1118. #~ "the engines listed here via bangs."
  1119. #~ msgstr ""