| 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532 | 
							- # German translations for .
 
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 
- # This file is distributed under the same license as the  project.
 
- #
 
- # Translators:
 
- # Bamstam, 2017
 
- # Thomas Pointhuber, 2014-2015
 
- # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
 
- # NeoCode <amecus79@gmail.com>, 2020
 
- # Jona Abdinghoff <jona.abdinghoff@gmail.com>, 2016
 
- # Marc Abonce Seguin, 2019
 
- # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2017
 
- # Bamstam, 2019
 
- # Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
 
- # pointhi, 2014
 
- # rike, 2014
 
- # S R <acc-transifex@rie.hm>, 2018
 
- # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
 
- # Thomas Pointhuber, 2016-2017
 
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 
- # Peter Martin <weblate@pe7er.com>, 2022.
 
- msgid ""
 
- msgstr ""
 
- "Project-Id-Version: searx\n"
 
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
- "POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
 
- "PO-Revision-Date: 2022-12-12 23:30+0000\n"
 
- "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 
- "Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
 
- "\n"
 
- "Language: de\n"
 
- "MIME-Version: 1.0\n"
 
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
- "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
- "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "others"
 
- msgstr "Andere"
 
- #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "other"
 
- msgstr "Andere"
 
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "files"
 
- msgstr "Dateien"
 
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "general"
 
- msgstr "Allgemein"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "music"
 
- msgstr "Musik"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "social media"
 
- msgstr "Soziale Medien"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "images"
 
- msgstr "Bilder"
 
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "videos"
 
- msgstr "Videos"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "it"
 
- msgstr "IT"
 
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "news"
 
- msgstr "Neuigkeiten"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "map"
 
- msgstr "Karte"
 
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "onions"
 
- msgstr "Onion"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "science"
 
- msgstr "Wissenschaft"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "apps"
 
- msgstr "Apps"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dictionaries"
 
- msgstr "Lexika"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "lyrics"
 
- msgstr "Songtexte"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "packages"
 
- msgstr "Pakete"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "q&a"
 
- msgstr "Q&A"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "repos"
 
- msgstr "Repositories"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "software wikis"
 
- msgstr "Software Wikis"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "web"
 
- msgstr "WEB"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "scientific publications"
 
- msgstr "wissenschaftliche Veröffentlichungen"
 
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "auto"
 
- msgstr "auto"
 
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "light"
 
- msgstr "hell"
 
- #. STYLE_NAMES['DARK']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dark"
 
- msgstr "dunkel"
 
- #: searx/webapp.py:165
 
- msgid "timeout"
 
- msgstr "Timeout"
 
- #: searx/webapp.py:166
 
- msgid "parsing error"
 
- msgstr "Fehler beim Parsen"
 
- #: searx/webapp.py:167
 
- msgid "HTTP protocol error"
 
- msgstr "HTTP-Protokollfehler"
 
- #: searx/webapp.py:168
 
- msgid "network error"
 
- msgstr "Netzwerkfehler"
 
- #: searx/webapp.py:169
 
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
 
- msgstr "SSL Fehler: Zertifikatsprüfung ist fehlgeschlagen"
 
- #: searx/webapp.py:171
 
- msgid "unexpected crash"
 
- msgstr "unerwarteter Absturz"
 
- #: searx/webapp.py:178
 
- msgid "HTTP error"
 
- msgstr "HTTP-Fehler"
 
- #: searx/webapp.py:179
 
- msgid "HTTP connection error"
 
- msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
 
- #: searx/webapp.py:185
 
- msgid "proxy error"
 
- msgstr "Proxy-Fehler"
 
- #: searx/webapp.py:186
 
- msgid "CAPTCHA"
 
- msgstr "CAPTCHA"
 
- #: searx/webapp.py:187
 
- msgid "too many requests"
 
- msgstr "zu viele Anfragen"
 
- #: searx/webapp.py:188
 
- msgid "access denied"
 
- msgstr "Zugriff verweigert"
 
- #: searx/webapp.py:189
 
- msgid "server API error"
 
- msgstr "Server-API-Fehler"
 
- #: searx/webapp.py:366
 
- msgid "No item found"
 
- msgstr "Keine Einträge gefunden"
 
- #: searx/engines/qwant.py:217
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368
 
- msgid "Source"
 
- msgstr "Quelle"
 
- #: searx/webapp.py:370
 
- msgid "Error loading the next page"
 
- msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
 
- #: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954
 
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 
- msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern"
 
- #: searx/webapp.py:538
 
- msgid "Invalid settings"
 
- msgstr "Ungültige Einstellungen"
 
- #: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691
 
- msgid "search error"
 
- msgstr "Suchfehler"
 
- #: searx/webapp.py:853
 
- msgid "Suspended"
 
- msgstr "Ausgesetzt"
 
- #: searx/webutils.py:161
 
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
 
- #: searx/webutils.py:162
 
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:67
 
- msgid "Random value generator"
 
- msgstr "Zufallswertgenerator"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:68
 
- msgid "Generate different random values"
 
- msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
 
- msgid "Statistics functions"
 
- msgstr "Statistikfunktionen"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
 
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
 
- msgstr "{functions} der Argumente berechnen"
 
- #: searx/engines/openstreetmap.py:160
 
- msgid "Get directions"
 
- msgstr "Richtung holen"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:96
 
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
 
- msgstr "{title} (OBSOLET)"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:103
 
- msgid "This entry has been superseded by"
 
- msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
 
- #: searx/engines/qwant.py:219
 
- msgid "Channel"
 
- msgstr "Kanal"
 
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
 
- msgid ""
 
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 
- "{lastCitationVelocityYear}"
 
- msgstr ""
 
- "{numCitations} Zitierungen in den Jahren {firstCitationVelocityYear} bis "
 
- "{lastCitationVelocityYear}"
 
- #: searx/engines/tineye.py:40
 
- msgid ""
 
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
 
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 
- " WebP."
 
- msgstr ""
 
- "Die URL von dem Bild konnte nicht gelesen werden. Dies kann auf ein nicht"
 
- " unterstütztes Dateiformat zurückzuführen sein. TinEye unterstützt nur "
 
- "Bilder im Format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF oder WebP."
 
- #: searx/engines/tineye.py:46
 
- msgid ""
 
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 
- " visual detail to successfully identify matches."
 
- msgstr ""
 
- "Das Bild ist zu einfach um Übereinstimmungen zu finden. TinEye benötigt "
 
- "ein grundlegendes Maß an visuellen Details, um erfolgreich "
 
- "Übereinstimmungen zu erkennen."
 
- #: searx/engines/tineye.py:52
 
- msgid "The image could not be downloaded."
 
- msgstr "Das Bild konnte nicht heruntergeladen werden."
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Morning"
 
- msgstr "Morgens"
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Noon"
 
- msgstr "Mittags"
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Evening"
 
- msgstr "Abends"
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Night"
 
- msgstr "Nachts"
 
- #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
 
- msgid "Autodetect search language"
 
- msgstr "Automatische Erkennung der Suchsprache"
 
- #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
 
- msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
 
- msgstr ""
 
- "Automatische Erkennung der Suchsprache und Umschaltung auf diese Sprache."
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 
- msgid "Converts strings to different hash digests."
 
- msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte."
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 
- msgid "hash digest"
 
- msgstr "Hashwert"
 
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 
- msgid "Hostname replace"
 
- msgstr "Hostnamen ändern"
 
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 
- msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 
- msgstr ""
 
- "Umschreiben des Hostnamen oder sperren von Hostnamen in den Such-"
 
- "Ergebnissen"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 
- msgid "Open Access DOI rewrite"
 
- msgstr "Open-Access-DOI umschreiben"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 
- msgid ""
 
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 
- "when available"
 
- msgstr ""
 
- "Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
 
- "Access-Version vermeiden"
 
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 
- msgid "Search on category select"
 
- msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird"
 
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
 
- msgid ""
 
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 
- "multiple categories. (JavaScript required)"
 
- msgstr ""
 
- "Die Suche sofort starten, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist "
 
- "dann nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird"
 
- " benötigt)"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:20
 
- msgid "Self Information"
 
- msgstr "Selbstauskunft"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:21
 
- msgid ""
 
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 
- "contains \"user agent\"."
 
- msgstr ""
 
- "Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen"
 
- " User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:25
 
- msgid "Tor check plugin"
 
- msgstr "Tor Prüf-Plugin"
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:28
 
- msgid ""
 
- "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 
- "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 
- msgstr ""
 
- "Dieses Plugin prüft, ob es sich bei der Adresse der Anfrage um einen TOR-"
 
- "Exit-Knoten handelt und informiert den Benutzer, wenn dies der Fall ist. "
 
- "Vergleichbar mit check.torproject.org aber innerhalb von SearXNG."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:62
 
- msgid ""
 
- "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 
- "unreachable."
 
- msgstr ""
 
- "Die Liste der TOR Exit-Nodes kann nicht geladen werden "
 
- "(https://check.torproject.org/exit-addresses)."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:78
 
- msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- msgstr "Sie verwenden TOR. Die IP Adresse ist: {ip_address}."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:84
 
- msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- msgstr "Sie verwenden kein TOR. Die IP Adresse ist: {ip_address}."
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 
- msgid "Tracker URL remover"
 
- msgstr "Tracker-URL-Entferner"
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
 
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 
- msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
 
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 
- msgid "Vim-like hotkeys"
 
- msgstr "An Vim angelehnte Tastenkombinationen"
 
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 
- msgid ""
 
- "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 
- "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 
- msgstr ""
 
- "In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen Tastaturkombinationen navigieren "
 
- "(es wird JavaScript benötigt). Auf der Start- bzw. Ergebnisseite \"h\" "
 
- "drücken, um ein Hilfe-Fenster anzuzeigen."
 
- #: searx/templates/simple/404.html:4
 
- msgid "Page not found"
 
- msgstr "Seite nicht gefunden"
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- #, python-format
 
- msgid "Go to %(search_page)s."
 
- msgstr "Gehe zu %(search_page)s."
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- msgid "search page"
 
- msgstr "Suchseite"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:46
 
- msgid "About"
 
- msgstr "Über"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:50
 
- msgid "Donate"
 
- msgstr "Spenden"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:54
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:99
 
- msgid "Preferences"
 
- msgstr "Einstellungen"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:64
 
- msgid "Powered by"
 
- msgstr "Betrieben mit"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:64
 
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
 
- msgstr "Eine privatsphären-respektierende, offene Metasuchmaschine"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:65
 
- msgid "Source code"
 
- msgstr "Quellcode"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:66
 
- msgid "Issue tracker"
 
- msgstr "Bugtracker"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
 
- msgid "Engine stats"
 
- msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:69
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
- msgid "Public instances"
 
- msgstr "Öffentliche Instanzen"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:72
 
- msgid "Privacy policy"
 
- msgstr "Datenschutzerklärung"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:75
 
- msgid "Contact instance maintainer"
 
- msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
 
- #: searx/templates/simple/categories.html:24
 
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
 
- msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
 
- msgid "Length"
 
- msgstr "Länge"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:37
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
 
- msgid "Author"
 
- msgstr "Autor"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
 
- msgid "cached"
 
- msgstr "Im Cache"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
 
- msgid "proxied"
 
- msgstr "proxy"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 
- msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 
- msgstr "Fehlerbericht auf GitHub erstellen"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 
- msgstr "Zuvor überprüfe bitte bereits existierende Fehlereinträge auf GitHub"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 
- msgstr ""
 
- "Ich bestätige, dass es für das Problem, auf das ich stoße, keinen "
 
- "existierenden Fehlereintrag gibt"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 
- msgstr ""
 
- "Wenn es sich um eine öffentliche Instanz handelt, gib bitte die URL in "
 
- "dem Fehlerbericht an"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 
- msgstr ""
 
- "Erstelle mit den oben stehenden Informationen auf GitHub einen neuen "
 
- "Problembericht"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:29
 
- msgid "No HTTPS"
 
- msgstr "Kein HTTPS"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:31
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:32
 
- #: searx/templates/simple/results.html:49
 
- msgid "View error logs and submit a bug report"
 
- msgstr "Fehlerprotokolle einsehen und einen Fehlerbericht einreichen"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:53
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
 
- msgid "Median"
 
- msgstr "Median"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:54
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
 
- msgid "P80"
 
- msgstr "P80"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:55
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
 
- msgid "P95"
 
- msgstr "P95"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:83
 
- msgid "Failed checker test(s): "
 
- msgstr "Fehlgeschlagene(r) Checker-Test(s): "
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:85
 
- msgid "Errors:"
 
- msgstr "Fehler:"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:105
 
- msgid "General"
 
- msgstr "Allgemein"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:108
 
- msgid "Default categories"
 
- msgstr "Standardkategorien"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:115
 
- msgid "Search language"
 
- msgstr "Such-Sprache/-Region"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:118
 
- msgid "Default language"
 
- msgstr "Standardsprache"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:124
 
- msgid "What language do you prefer for search?"
 
- msgstr "Welche Sprache oder Region soll bei der Suche bevorzugt werden?"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:129
 
- msgid "Autocomplete"
 
- msgstr "Autovervollständigung"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
 
- msgid "Find stuff as you type"
 
- msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:143
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:311
 
- msgid "SafeSearch"
 
- msgstr "Sichere Suche"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:146
 
- msgid "Strict"
 
- msgstr "Streng"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:147
 
- msgid "Moderate"
 
- msgstr "Moderat"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:148
 
- msgid "None"
 
- msgstr "Keine"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:151
 
- msgid "Filter content"
 
- msgstr "Inhalte filtern"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:157
 
- msgid "Open Access DOI resolver"
 
- msgstr "Open Access DOI resolver"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:167
 
- msgid ""
 
- "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 
- "required)"
 
- msgstr ""
 
- "Weiterleitung zu frei zugänglichen Versionen von Veröffentlichungen, wenn"
 
- " verfügbar (Plugin benötigt)"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:171
 
- msgid "Engine tokens"
 
- msgstr "Maschinentoken"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:175
 
- msgid "Access tokens for private engines"
 
- msgstr "Zugangstoken für private Suchmaschinen"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:179
 
- msgid "User interface"
 
- msgstr "Benutzeroberfläche"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:182
 
- msgid "Interface language"
 
- msgstr "Oberflächensprache"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
 
- msgid "Change the language of the layout"
 
- msgstr "ändere die Sprache des Layouts"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:195
 
- msgid "Theme"
 
- msgstr "Design"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:203
 
- msgid "Change SearXNG layout"
 
- msgstr "Ändere das Aussehen von SearXNG"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:206
 
- msgid "Theme style"
 
- msgstr "Designstil"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:214
 
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 
- msgstr "Wähle auto um die Browsereinstellungen zu übernehmen"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:217
 
- msgid "Center Alignment"
 
- msgstr "Mittig"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:220
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:232
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:244
 
- msgid "On"
 
- msgstr "Ein"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:221
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:233
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:245
 
- msgid "Off"
 
- msgstr "Aus"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:224
 
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- msgstr "Zeigt die Ergebnisse in der Mitte der Seite an."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:229
 
- msgid "Results on new tabs"
 
- msgstr "Ergebnisse in neuem Tab"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:236
 
- msgid "Open result links on new browser tabs"
 
- msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:241
 
- msgid "Infinite scroll"
 
- msgstr "Unendliches Scrollen"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:248
 
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 
- msgstr ""
 
- "Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite "
 
- "erreicht wurde"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:254
 
- msgid "Privacy"
 
- msgstr "Privatsphäre"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:257
 
- msgid "HTTP Method"
 
- msgstr "HTTP Methode"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:264
 
- msgid ""
 
- "Change how forms are submitted, <a "
 
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 
- msgstr ""
 
- "ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
 
- "href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
 
- "Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:269
 
- msgid "Image proxy"
 
- msgstr "Bilder-Proxy"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:272
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:284
 
- msgid "Enabled"
 
- msgstr "Aktiviert"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:273
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:285
 
- msgid "Disabled"
 
- msgstr "Deaktiviert"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:276
 
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
 
- msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:281
 
- msgid "Query in the page's title"
 
- msgstr "Suchbegriff im Titel anzeigen"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:288
 
- msgid ""
 
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 
- "can record this title"
 
- msgstr ""
 
- "Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des "
 
- "Browsers angezeigt"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:294
 
- msgid "Engines"
 
- msgstr "Suchmaschinen"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:295
 
- msgid "Currently used search engines"
 
- msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:302
 
- msgid ""
 
- "This tab does not show up for search results, but you can search the "
 
- "engines listed here via bangs."
 
- msgstr ""
 
- "Auf dieser Registerkarte werden keine Suchergebnisse angezeigt, aber Sie "
 
- "können die hier aufgelisteten Suchmaschinen über bangs durchsuchen."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:307
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:358
 
- msgid "Allow"
 
- msgstr "Erlauben"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:308
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
 
- msgid "Engine name"
 
- msgstr "Suchmaschinenname"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:309
 
- msgid "Shortcut"
 
- msgstr "Abkürzung"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:310
 
- msgid "Supports selected language"
 
- msgstr "Unterstützt die ausgewählten Sprachen"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:312
 
- msgid "Time range"
 
- msgstr "Zeitbereich"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:313
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
 
- msgid "Response time"
 
- msgstr "Antwortzeit"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:314
 
- msgid "Max time"
 
- msgstr "max. Zeit"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:315
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
 
- msgid "Reliability"
 
- msgstr "Zuverlässigkeit"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:353
 
- msgid "Special Queries"
 
- msgstr "Besondere Abfragen"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:359
 
- msgid "Keywords"
 
- msgstr "Schlüsselwörter"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:360
 
- msgid "Name"
 
- msgstr "Name"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:361
 
- msgid "Description"
 
- msgstr "Beschreibung"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:362
 
- msgid "Examples"
 
- msgstr "Beispiele"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:365
 
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 
- msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:376
 
- msgid "This is the list of plugins."
 
- msgstr "Dies ist die Liste der Plugins."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:393
 
- msgid "Cookies"
 
- msgstr "Cookies"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:395
 
- msgid ""
 
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 
- "computer."
 
- msgstr ""
 
- "Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem "
 
- "Computer speichert."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:396
 
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 
- msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:401
 
- msgid "Cookie name"
 
- msgstr "Cookie-Name"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:402
 
- msgid "Value"
 
- msgstr "Wert"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:414
 
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 
- msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:418
 
- msgid ""
 
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 
- "leaking data to the clicked result sites."
 
- msgstr ""
 
- "Hinweis: Das Festlegen eigener Einstellungen in der Such-URL kann Ihre "
 
- "Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die "
 
- "ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:419
 
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 
- msgstr "URL zur Wiederherstellung der Einstellungen in einem anderen Browser"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:423
 
- msgid ""
 
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 
- "preferences across devices."
 
- msgstr ""
 
- "Durch Aufrufen dieses Links in einem anderen Browser werden die aktuellen"
 
- " Einstellungen in dem anderen Browser gespeichert (Cookie)."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:428
 
- msgid ""
 
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 
- "this data about you."
 
- msgstr ""
 
- "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
 
- "damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:430
 
- msgid ""
 
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 
- "track you."
 
- msgstr ""
 
- "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
 
- "Sie zu überwachen."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:433
 
- msgid "Save"
 
- msgstr "Speichern"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:434
 
- msgid "Reset defaults"
 
- msgstr "Zurücksetzen"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:435
 
- msgid "Back"
 
- msgstr "Zurück"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:23
 
- msgid "Answers"
 
- msgstr "Antworten"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:39
 
- msgid "Number of results"
 
- msgstr "Trefferanzahl"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
- #: searx/templates/simple/results.html:46
 
- msgid "Error!"
 
- msgstr "Fehler!"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:46
 
- msgid "Engines cannot retrieve results"
 
- msgstr "Die folgenden Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:68
 
- msgid "Suggestions"
 
- msgstr "Vorschläge"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:90
 
- msgid "Search URL"
 
- msgstr "Such-URL"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:96
 
- msgid "Download results"
 
- msgstr "Ergebnisse herunterladen"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:120
 
- msgid "Try searching for:"
 
- msgstr "Suche nach:"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:152
 
- msgid "Back to top"
 
- msgstr "Zurück zum Anfang"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:170
 
- msgid "Previous page"
 
- msgstr "Vorherige Seite"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:187
 
- msgid "Next page"
 
- msgstr "Nächste Seite"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:3
 
- msgid "Display the front page"
 
- msgstr "Zur Startseite wechseln"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:9
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 
- msgid "Search for..."
 
- msgstr "Suche nach..."
 
- #: searx/templates/simple/search.html:10
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 
- msgid "clear"
 
- msgstr "leeren"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:11
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 
- msgid "search"
 
- msgstr "suchen"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
 
- msgid "There is currently no data available. "
 
- msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden. "
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
 
- msgid "Scores"
 
- msgstr "Punkte"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
 
- msgid "Result count"
 
- msgstr "Ergebnisanzahl"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
 
- msgid "Total"
 
- msgstr "Insgesamt"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
 
- msgid "HTTP"
 
- msgstr "HTTP"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
 
- msgid "Processing"
 
- msgstr "Verarbeitung"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Warnings"
 
- msgstr "Warnungen"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Errors and exceptions"
 
- msgstr "Fehler und Ausnahmen"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
 
- msgid "Exception"
 
- msgstr "Ausnahmefehler"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
 
- msgid "Message"
 
- msgstr "Meldung"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
 
- msgid "Percentage"
 
- msgstr "Prozentsatz"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
 
- msgid "Parameter"
 
- msgstr "Parameter"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
 
- msgid "Filename"
 
- msgstr "Dateiname"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
 
- msgid "Function"
 
- msgstr "Funktion"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
 
- msgid "Code"
 
- msgstr "Code"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
 
- msgid "Checker"
 
- msgstr "Checker"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
 
- msgid "Failed test"
 
- msgstr "Test fehlgeschlagen"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
 
- msgid "Comment(s)"
 
- msgstr "Kommentar(e)"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 
- msgid "Anytime"
 
- msgstr "beliebiger Zeitpunkt"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 
- msgid "Last day"
 
- msgstr "Letzter Tag"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 
- msgid "Last week"
 
- msgstr "Letzte Woche"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 
- msgid "Last month"
 
- msgstr "Letzter Monat"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 
- msgid "Last year"
 
- msgstr "Letztes Jahr"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
 
- msgid "Information!"
 
- msgstr "Information!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 
- msgid "currently, there are no cookies defined."
 
- msgstr "Derzeit sind keine Cookies gespeichert."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
- msgid "Engines cannot retrieve results."
 
- msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
- msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 
- msgstr ""
 
- "Bitte versuche es später noch einmal oder wähle eine andere SearXNG "
 
- "Instanz."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 
- msgid "Sorry!"
 
- msgstr "Entschuldigung!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 
- msgid ""
 
- "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 
- "categories."
 
- msgstr ""
 
- "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
 
- "anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen "
 
- "Kategorie."
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- msgid "show media"
 
- msgstr "Medien anzeigen"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- msgid "hide media"
 
- msgstr "Medien verstecken"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 
- msgid "This site did not provide any description."
 
- msgstr "Diese Seite besitzt keine Beschreibung."
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
 
- msgid "Format"
 
- msgstr "Format"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 
- msgid "Engine"
 
- msgstr "Suchmaschine"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 
- msgid "View source"
 
- msgstr "Seite besuchen"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 
- msgid "address"
 
- msgstr "Adresse"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "show map"
 
- msgstr "Karte anzeigen"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "hide map"
 
- msgstr "Karte verstecken"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
 
- msgid "Published date"
 
- msgstr "Datum der Veröffentlichung"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
 
- msgid "Journal"
 
- msgstr "Fachzeitschrift"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
 
- msgid "Editor"
 
- msgstr "Redaktion"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
 
- msgid "Publisher"
 
- msgstr "Herrausgeber"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
 
- msgid "Type"
 
- msgstr "Medium"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
 
- msgid "Tags"
 
- msgstr "Schlagwörter"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
 
- msgid "DOI"
 
- msgstr "DOI"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
 
- msgid "ISSN"
 
- msgstr "ISSN"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
 
- msgid "ISBN"
 
- msgstr "ISBN"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
 
- msgid "PDF"
 
- msgstr "PDF"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
 
- msgid "HTML"
 
- msgstr "HTML"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 
- msgid "magnet link"
 
- msgstr "Magnet Link"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 
- msgid "torrent file"
 
- msgstr "Torrent"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Seeder"
 
- msgstr "Seeder"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Leecher"
 
- msgstr "Leecher"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 
- msgid "Filesize"
 
- msgstr "Dateigröße"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 
- msgid "Bytes"
 
- msgstr "Bytes"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 
- msgid "kiB"
 
- msgstr "kB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
 
- msgid "MiB"
 
- msgstr "MB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
 
- msgid "GiB"
 
- msgstr "GB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
 
- msgid "TiB"
 
- msgstr "TB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
 
- msgid "Number of Files"
 
- msgstr "Anzahl der Dateien"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "show video"
 
- msgstr "Video anzeigen"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "hide video"
 
- msgstr "Video verstecken"
 
- #~ msgid "Engine time (sec)"
 
- #~ msgstr "Suchmaschinen Zeit (sek)"
 
- #~ msgid "Page loads (sec)"
 
- #~ msgstr "Ladezeit (sek)"
 
- #~ msgid "Errors"
 
- #~ msgstr "Fehler"
 
- #~ msgid "CAPTCHA required"
 
- #~ msgstr "CAPTCHA erforderlich"
 
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 
- #~ msgstr "Wandelt wenn möglich HTTP-Links in HTTPS-Links um"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Results are opened in the same "
 
- #~ "window by default. This plugin "
 
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
 
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 
- #~ "required)"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Links werden normalerweise im gleichen "
 
- #~ "Fenster geöffnet. Dieses Plugin überschreibt"
 
- #~ " dieses Verhalten und öffnet Links in"
 
- #~ " einem neuen Tab bzw. Fenster.\n"
 
- #~ "(JavaScript wird benötigt)"
 
- #~ msgid "Color"
 
- #~ msgstr "Farbe"
 
- #~ msgid "Blue (default)"
 
- #~ msgstr "Blau (Standard)"
 
- #~ msgid "Violet"
 
- #~ msgstr "Violett"
 
- #~ msgid "Green"
 
- #~ msgstr "Grün"
 
- #~ msgid "Cyan"
 
- #~ msgstr "Cyan"
 
- #~ msgid "Orange"
 
- #~ msgstr "Orange"
 
- #~ msgid "Red"
 
- #~ msgstr "Rot"
 
- #~ msgid "Category"
 
- #~ msgstr "Kategorie"
 
- #~ msgid "Block"
 
- #~ msgstr "Blockieren"
 
- #~ msgid "original context"
 
- #~ msgstr "ursprüngliche Seite"
 
- #~ msgid "Plugins"
 
- #~ msgstr "Erweiterungen"
 
- #~ msgid "Answerers"
 
- #~ msgstr "Antworten"
 
- #~ msgid "Avg. time"
 
- #~ msgstr "mittlere Zeit"
 
- #~ msgid "show details"
 
- #~ msgstr "Details anzeigen"
 
- #~ msgid "hide details"
 
- #~ msgstr "Details verstecken"
 
- #~ msgid "Load more..."
 
- #~ msgstr "Lade mehr..."
 
- #~ msgid "Loading..."
 
- #~ msgstr "Lade..."
 
- #~ msgid "Change searx layout"
 
- #~ msgstr "ändere das Aussehen von searx"
 
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
 
- #~ msgstr "Bilder über einen Proxy an Searx weiterleiten"
 
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 
- #~ msgstr "Dies ist die Liste der in searx verfügbaren Module für Sofortantworten."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This is the list of cookies and"
 
- #~ " their values searx is storing on "
 
- #~ "your computer."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Die nachfolgende Liste zeigt alle "
 
- #~ "Cookies, die searx auf deinem Computer"
 
- #~ " speichert."
 
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 
- #~ msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx einschätzen."
 
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
 
- #~ msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie searx zum ersten Mal verwenden."
 
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 
- #~ msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Instanz verwenden."
 
- #~ msgid "Themes"
 
- #~ msgstr "Designs"
 
- #~ msgid "Reliablity"
 
- #~ msgstr "Zuverlässigkeit"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "When enabled, the result page's title"
 
- #~ " contains your query. Your browser "
 
- #~ "can record this title."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Method"
 
- #~ msgstr "Methode"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This tab does not show up for "
 
- #~ "search results but you can search "
 
- #~ "the engines listed here via bangs."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Diese Registerkarte zeigt keine Suchergebnisse"
 
- #~ " an, aber Sie können die hier "
 
- #~ "aufgelisteten Suchmaschinen über bangs (!) "
 
- #~ "durchsuchen."
 
- #~ msgid "Advanced settings"
 
- #~ msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
- #~ msgid "Close"
 
- #~ msgstr "Schließen"
 
- #~ msgid "Language"
 
- #~ msgstr "Sprache"
 
- #~ msgid "broken"
 
- #~ msgstr "kaputt"
 
- #~ msgid "supported"
 
- #~ msgstr "Unterstützt"
 
- #~ msgid "not supported"
 
- #~ msgstr "Nicht unterstützt"
 
- #~ msgid "about"
 
- #~ msgstr "Über uns"
 
- #~ msgid "Avg."
 
- #~ msgstr "Avg."
 
- #~ msgid "User Interface"
 
- #~ msgstr "Benutzeroberfläche"
 
- #~ msgid "Choose style for this theme"
 
- #~ msgstr "Stil für dieses Thema auswählen"
 
- #~ msgid "Style"
 
- #~ msgstr "Aussehen"
 
- #~ msgid "Show advanced settings"
 
- #~ msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
 
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Standardmäßig das Panel für erweiterte "
 
- #~ "Einstellungen auf der Startseite anzeigen"
 
- #~ msgid "Allow all"
 
- #~ msgstr "Alle zulassen"
 
- #~ msgid "Disable all"
 
- #~ msgstr "Alle deaktivieren"
 
- #~ msgid "Selected language"
 
- #~ msgstr "Ausgewählte Sprache"
 
- #~ msgid "Query"
 
- #~ msgstr "Abfrage"
 
- #~ msgid "save"
 
- #~ msgstr "Speichern"
 
- #~ msgid "back"
 
- #~ msgstr "Zurück"
 
- #~ msgid "Links"
 
- #~ msgstr "Links"
 
- #~ msgid "RSS subscription"
 
- #~ msgstr "RSS-Abonnement"
 
- #~ msgid "Search results"
 
- #~ msgstr "Suchergebnisse"
 
- #~ msgid "next page"
 
- #~ msgstr "nächste Seite"
 
- #~ msgid "previous page"
 
- #~ msgstr "vorherige Seite"
 
- #~ msgid "Start search"
 
- #~ msgstr "Suche starten"
 
- #~ msgid "Clear search"
 
- #~ msgstr "Suche löschen"
 
- #~ msgid "Clear"
 
- #~ msgstr "löschen"
 
- #~ msgid "stats"
 
- #~ msgstr "Statistiken"
 
- #~ msgid "Heads up!"
 
- #~ msgstr "Achtung!"
 
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 
- #~ msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie SearXNG zum ersten Mal verwenden."
 
- #~ msgid "Well done!"
 
- #~ msgstr "Gut gemacht!"
 
- #~ msgid "Settings saved successfully."
 
- #~ msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
 
- #~ msgid "Oh snap!"
 
- #~ msgstr "Oh nein!"
 
- #~ msgid "Something went wrong."
 
- #~ msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
 
- #~ msgid "Date"
 
- #~ msgstr "Datum"
 
- #~ msgid "Type"
 
- #~ msgstr "Typ"
 
- #~ msgid "Get image"
 
- #~ msgstr "Bild ansehen"
 
- #~ msgid "Center Alignment"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "preferences"
 
- #~ msgstr "Einstellungen"
 
- #~ msgid "Scores per result"
 
- #~ msgstr "Punkte pro Treffer"
 
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 
- #~ msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
 
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
 
- #~ msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
 
- #~ msgid "Self Informations"
 
- #~ msgstr "Selbstauskunft"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Change how forms are submited, <a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
 
- #~ "methods</a>"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "ändere wie Formulare übertragen werden, "
 
- #~ "<a "
 
- #~ "href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
 
- #~ "#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr "
 
- #~ "über Anfragemethoden</a>"
 
 
  |