| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528 | 
							- # Spanish translations for .
 
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 
- # This file is distributed under the same license as the  project.
 
- #
 
- # Translators:
 
- # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2015
 
- # Alejandro León Aznar, 2014
 
- # Alejandro León Aznar, 2014-2018
 
- # Carmen Fernández B., 2016
 
- # novales35 <guillermocebollero@gmail.com>, 2020
 
- # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2016
 
- # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2017
 
- # Marc Abonce Seguin, 2016
 
- # Marc Abonce Seguin, 2018,2020
 
- # O <b204fbaf817497f9ea35edbcc051de81_265921>, 2015
 
- # rivera valdez <riveravaldezmail@gmail.com>, 2016
 
- # wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016
 
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 
- # Fijxu <fijxu@zzls.xyz>, 2022.
 
- # Raúl Díaz <flan@chocoflan.net>, 2022.
 
- # Cedrik Boudreau <cedrik@arweave.org>, 2022.
 
- # alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>, 2022.
 
- # KEINOS <github@keinos.com>, 2022.
 
- # Peter Martin <weblate@pe7er.com>, 2022.
 
- msgid ""
 
- msgstr ""
 
- "Project-Id-Version:  searx\n"
 
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
- "POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
 
- "PO-Revision-Date: 2022-10-20 07:00+0000\n"
 
- "Last-Translator: Peter Martin <weblate@pe7er.com>\n"
 
- "Language: es\n"
 
- "Language-Team: Spanish "
 
- "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/>\n"
 
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
- "MIME-Version: 1.0\n"
 
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
- "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "others"
 
- msgstr "otros"
 
- #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "other"
 
- msgstr "otro"
 
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "files"
 
- msgstr "archivos"
 
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "general"
 
- msgstr "general"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "music"
 
- msgstr "música"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "social media"
 
- msgstr "redes sociales"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "images"
 
- msgstr "imágenes"
 
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "videos"
 
- msgstr "vídeos"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "it"
 
- msgstr "Informática"
 
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "news"
 
- msgstr "noticias"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "map"
 
- msgstr "mapa"
 
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "onions"
 
- msgstr "onions"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "science"
 
- msgstr "ciencia"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "apps"
 
- msgstr "aplicaciones"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dictionaries"
 
- msgstr "diccionarios"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "lyrics"
 
- msgstr "letras"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "packages"
 
- msgstr "paquetes"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "q&a"
 
- msgstr "preguntas y respuestas"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "repos"
 
- msgstr "repositorios"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "software wikis"
 
- msgstr "wikis de software"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "web"
 
- msgstr "web"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "scientific publications"
 
- msgstr "artículos científicos"
 
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "auto"
 
- msgstr "automático"
 
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "light"
 
- msgstr "claro"
 
- #. STYLE_NAMES['DARK']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dark"
 
- msgstr "oscuro"
 
- #: searx/webapp.py:165
 
- msgid "timeout"
 
- msgstr "expirado"
 
- #: searx/webapp.py:166
 
- msgid "parsing error"
 
- msgstr "error de análisis"
 
- #: searx/webapp.py:167
 
- msgid "HTTP protocol error"
 
- msgstr "Error de protocolo HTTP"
 
- #: searx/webapp.py:168
 
- msgid "network error"
 
- msgstr "error de red"
 
- #: searx/webapp.py:169
 
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
 
- msgstr "Error SSL: la validación del certificado ha fallado"
 
- #: searx/webapp.py:171
 
- msgid "unexpected crash"
 
- msgstr "cierre inesperado"
 
- #: searx/webapp.py:178
 
- msgid "HTTP error"
 
- msgstr "Error de HTTP"
 
- #: searx/webapp.py:179
 
- msgid "HTTP connection error"
 
- msgstr "Error de conexión HTTP"
 
- #: searx/webapp.py:185
 
- msgid "proxy error"
 
- msgstr "error de proxy"
 
- #: searx/webapp.py:186
 
- msgid "CAPTCHA"
 
- msgstr "CAPTCHA"
 
- #: searx/webapp.py:187
 
- msgid "too many requests"
 
- msgstr "demasiadas peticiones"
 
- #: searx/webapp.py:188
 
- msgid "access denied"
 
- msgstr "acceso denegado"
 
- #: searx/webapp.py:189
 
- msgid "server API error"
 
- msgstr "error en la API del servidor"
 
- #: searx/webapp.py:366
 
- msgid "No item found"
 
- msgstr "Ningún artículo encontrado"
 
- #: searx/engines/qwant.py:217
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368
 
- msgid "Source"
 
- msgstr "Fuente"
 
- #: searx/webapp.py:370
 
- msgid "Error loading the next page"
 
- msgstr "Error al cargar la siguiente página"
 
- #: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954
 
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 
- msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
 
- #: searx/webapp.py:538
 
- msgid "Invalid settings"
 
- msgstr "Ajustes no válidos"
 
- #: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691
 
- msgid "search error"
 
- msgstr "error en la búsqueda"
 
- #: searx/webapp.py:853
 
- msgid "Suspended"
 
- msgstr "Suspendido"
 
- #: searx/webutils.py:161
 
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
 
- #: searx/webutils.py:162
 
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:67
 
- msgid "Random value generator"
 
- msgstr "Generador de valores aleatorios"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:68
 
- msgid "Generate different random values"
 
- msgstr "Generar varios valores aleatorios"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
 
- msgid "Statistics functions"
 
- msgstr "Funciones de estadística"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
 
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
 
- msgstr "Calcular las funciones {functions} de parámetros dados"
 
- #: searx/engines/openstreetmap.py:160
 
- msgid "Get directions"
 
- msgstr "Obtener indicaciones"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:96
 
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
 
- msgstr "{title} (OBSOLETO)"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:103
 
- msgid "This entry has been superseded by"
 
- msgstr "Esta entrada ha sido sustituida por"
 
- #: searx/engines/qwant.py:219
 
- msgid "Channel"
 
- msgstr "Canal"
 
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
 
- msgid ""
 
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 
- "{lastCitationVelocityYear}"
 
- msgstr ""
 
- "{numCitations} citas desde el año {firstCitationVelocityYear} hasta "
 
- "{lastCitationVelocityYear}"
 
- #: searx/engines/tineye.py:40
 
- msgid ""
 
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
 
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 
- " WebP."
 
- msgstr ""
 
- "No se pudo leer la URL de esa imagen. Esto puede deberse a un formato de "
 
- "archivo no compatible. TinEye solo admite imágenes JPEG, PNG, GIF, BMP, "
 
- "TIFF o WebP."
 
- #: searx/engines/tineye.py:46
 
- msgid ""
 
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 
- " visual detail to successfully identify matches."
 
- msgstr ""
 
- "La imagen es demasiado simple para encontrar coincidencias. TinEye "
 
- "requiere un nivel básico de detalle visual para identificar con éxito las"
 
- " coincidencias."
 
- #: searx/engines/tineye.py:52
 
- msgid "The image could not be downloaded."
 
- msgstr "No se pudo descargar la imagen."
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Morning"
 
- msgstr "Mañana"
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Noon"
 
- msgstr "Mediodía"
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Evening"
 
- msgstr "Tarde"
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Night"
 
- msgstr "Noche"
 
- #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
 
- msgid "Autodetect search language"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
 
- msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 
- msgid "Converts strings to different hash digests."
 
- msgstr ""
 
- "Convierte cadenas de texto a diferentes valores extraído con funciones "
 
- "'hash'."
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 
- msgid "hash digest"
 
- msgstr "procesar hash"
 
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 
- msgid "Hostname replace"
 
- msgstr "Sustituir el nombre de host"
 
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 
- msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 
- msgstr ""
 
- "Reescribir los nombres de host de los resultados o eliminar los "
 
- "resultados en función del nombre de host"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 
- msgid "Open Access DOI rewrite"
 
- msgstr "Reescribir DOI (Identificador de objeto digital) de Open Access"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 
- msgid ""
 
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 
- "when available"
 
- msgstr ""
 
- "Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre "
 
- "de las publicaciones cuando estén disponibles"
 
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 
- msgid "Search on category select"
 
- msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
 
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
 
- msgid ""
 
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 
- "multiple categories. (JavaScript required)"
 
- msgstr ""
 
- "Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría."
 
- " Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:20
 
- msgid "Self Information"
 
- msgstr "Información propia"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:21
 
- msgid ""
 
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 
- "contains \"user agent\"."
 
- msgstr ""
 
- "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
 
- "si la consulta contiene \"user agent\"."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:25
 
- msgid "Tor check plugin"
 
- msgstr "Plugin de comprobación de Tor"
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:28
 
- msgid ""
 
- "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 
- "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 
- msgstr ""
 
- "Este plugin verifica si la dirección de la solicitud es un nodo de salida"
 
- " TOR e informa al usuario si lo es, como check.torproject.org pero desde "
 
- "searxng."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:62
 
- msgid ""
 
- "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 
- "unreachable."
 
- msgstr ""
 
- "Imposible de acceder a la lista de nodos de salida de TOR "
 
- "(https://check.torproject.org/exit-addresses)."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:78
 
- msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- msgstr "Estás usando TOR. Tu dirección IP parece ser: {ip_address}."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:84
 
- msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- msgstr "No estás usando TOR. Tu dirección IP parece ser: {ip_address}."
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 
- msgid "Tracker URL remover"
 
- msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
 
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 
- msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
 
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 
- msgid "Vim-like hotkeys"
 
- msgstr "Teclas de acceso rápido como Vim"
 
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 
- msgid ""
 
- "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 
- "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 
- msgstr ""
 
- "Navegar por los resultados de búsqueda con las teclas de acceso rápido "
 
- "como-Vim (es necesario JavaScript). Pulse la tecla \"h\" en la página "
 
- "principal o en el resultado para obtener ayuda."
 
- #: searx/templates/simple/404.html:4
 
- msgid "Page not found"
 
- msgstr "Página no encontrada"
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- #, python-format
 
- msgid "Go to %(search_page)s."
 
- msgstr "Ir a %(search_page)s."
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- msgid "search page"
 
- msgstr "Página de búsqueda"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:46
 
- msgid "About"
 
- msgstr "Acerca de"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:50
 
- msgid "Donate"
 
- msgstr "Donar"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:54
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:99
 
- msgid "Preferences"
 
- msgstr "Preferencias"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:64
 
- msgid "Powered by"
 
- msgstr "Desarrollado por"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:64
 
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
 
- msgstr "Un metabuscador de código abierto que respeta la privacidad"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:65
 
- msgid "Source code"
 
- msgstr "Código fuente"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:66
 
- msgid "Issue tracker"
 
- msgstr "Rastreador de problemas"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
 
- msgid "Engine stats"
 
- msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:69
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
- msgid "Public instances"
 
- msgstr "Instancias públicas"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:72
 
- msgid "Privacy policy"
 
- msgstr "Politica de privacidad"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:75
 
- msgid "Contact instance maintainer"
 
- msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia"
 
- #: searx/templates/simple/categories.html:24
 
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
 
- msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
 
- msgid "Length"
 
- msgstr "Longitud"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:37
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
 
- msgid "Author"
 
- msgstr "Autor"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
 
- msgid "cached"
 
- msgstr "en caché"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
 
- msgid "proxied"
 
- msgstr "por un proxy"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 
- msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 
- msgstr "Enviar un nuevo problema a GitHub"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 
- msgstr "Por favor revisa si ya existe un problema con este motor en GitHub"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 
- msgstr "Confirmo que no existe un bug relacionado al problema que encontré"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 
- msgstr ""
 
- "Si esta es una instancia pública, por favor especifíca la URL en el "
 
- "reporte del bug"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 
- msgstr "Enviar un nuevo problema a Github que incluya la información de arriba"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:29
 
- msgid "No HTTPS"
 
- msgstr "No HTTPS"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:31
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:32
 
- #: searx/templates/simple/results.html:49
 
- msgid "View error logs and submit a bug report"
 
- msgstr "Ver los logs de errores y enviar un informe de error"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:53
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
 
- msgid "Median"
 
- msgstr "Media"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:54
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
 
- msgid "P80"
 
- msgstr "P80"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:55
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
 
- msgid "P95"
 
- msgstr "P95"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:83
 
- msgid "Failed checker test(s): "
 
- msgstr "Prueba de verificación fallida. "
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:85
 
- msgid "Errors:"
 
- msgstr "Errores:"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:105
 
- msgid "General"
 
- msgstr "General"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:108
 
- msgid "Default categories"
 
- msgstr "Categorías predeterminadas"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:115
 
- msgid "Search language"
 
- msgstr "Idioma de búsqueda"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:118
 
- msgid "Default language"
 
- msgstr "Idioma por defecto"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:124
 
- msgid "What language do you prefer for search?"
 
- msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:129
 
- msgid "Autocomplete"
 
- msgstr "Autocompletar"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
 
- msgid "Find stuff as you type"
 
- msgstr "Buscar mientras escribes"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:143
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:311
 
- msgid "SafeSearch"
 
- msgstr "Búsqueda segura"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:146
 
- msgid "Strict"
 
- msgstr "Estricto"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:147
 
- msgid "Moderate"
 
- msgstr "Moderado"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:148
 
- msgid "None"
 
- msgstr "Ninguno"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:151
 
- msgid "Filter content"
 
- msgstr "Filtro de contenido"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:157
 
- msgid "Open Access DOI resolver"
 
- msgstr "Resolutor de DOI de acceso abierto"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:167
 
- msgid ""
 
- "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 
- "required)"
 
- msgstr ""
 
- "Redireccionar a versiones de acceso abierto de las publicaciones cuando "
 
- "estén disponibles (se requiere plugin)"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:171
 
- msgid "Engine tokens"
 
- msgstr "Llaves de motores"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:175
 
- msgid "Access tokens for private engines"
 
- msgstr "Llaves de acceso para motores privados"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:179
 
- msgid "User interface"
 
- msgstr "Interfaz de usuario"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:182
 
- msgid "Interface language"
 
- msgstr "Idioma de la interfaz"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
 
- msgid "Change the language of the layout"
 
- msgstr "Cambiar idioma de la interfaz"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:195
 
- msgid "Theme"
 
- msgstr "Tema"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:203
 
- msgid "Change SearXNG layout"
 
- msgstr "Cambiar la interfaz de SearXNG"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:206
 
- msgid "Theme style"
 
- msgstr "Estilo del tema"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:214
 
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 
- msgstr "Escoge automático para seguir la configuración de tu navegador"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:217
 
- msgid "Center Alignment"
 
- msgstr "Alineación central"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:220
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:232
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:244
 
- msgid "On"
 
- msgstr "Activado"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:221
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:233
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:245
 
- msgid "Off"
 
- msgstr "Desactivado"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:224
 
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- msgstr "Muestra los resultados en el centro de la página (diseño Oscar)."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:229
 
- msgid "Results on new tabs"
 
- msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:236
 
- msgid "Open result links on new browser tabs"
 
- msgstr "Abrir los resultados en nuevas pestañas del navegador"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:241
 
- msgid "Infinite scroll"
 
- msgstr "Deslizamiento infinito"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:248
 
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 
- msgstr ""
 
- "Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final "
 
- "de la página actual"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:254
 
- msgid "Privacy"
 
- msgstr "Privacidad"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:257
 
- msgid "HTTP Method"
 
- msgstr "Método HTTP"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:264
 
- msgid ""
 
- "Change how forms are submitted, <a "
 
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 
- msgstr ""
 
- "Modifica cómo se envían los formularios <a "
 
- "href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
 
- " rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:269
 
- msgid "Image proxy"
 
- msgstr "Proxy de imágenes"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:272
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:284
 
- msgid "Enabled"
 
- msgstr "Activado"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:273
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:285
 
- msgid "Disabled"
 
- msgstr "Desactivado"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:276
 
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
 
- msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:281
 
- msgid "Query in the page's title"
 
- msgstr "Petición en el titulo de la pagina"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:288
 
- msgid ""
 
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 
- "can record this title"
 
- msgstr ""
 
- "Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu "
 
- "buscador puede guardar este título"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:294
 
- msgid "Engines"
 
- msgstr "Motores"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:295
 
- msgid "Currently used search engines"
 
- msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:302
 
- msgid ""
 
- "This tab does not show up for search results, but you can search the "
 
- "engines listed here via bangs."
 
- msgstr ""
 
- "Esta pestaña no se muestra para los resultados de búsqueda, pero puedes "
 
- "buscar con los motores aquí listado mediante bangs."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:307
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:358
 
- msgid "Allow"
 
- msgstr "Permitir"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:308
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
 
- msgid "Engine name"
 
- msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:309
 
- msgid "Shortcut"
 
- msgstr "Atajo"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:310
 
- msgid "Supports selected language"
 
- msgstr "Soporta el idioma seleccionado"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:312
 
- msgid "Time range"
 
- msgstr "Rango de tiempo"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:313
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
 
- msgid "Response time"
 
- msgstr "Tiempo de respuesta"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:314
 
- msgid "Max time"
 
- msgstr "Tiempo máximo"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:315
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
 
- msgid "Reliability"
 
- msgstr "Fiabilidad"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:353
 
- msgid "Special Queries"
 
- msgstr "Consultas Especiales"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:359
 
- msgid "Keywords"
 
- msgstr "Plabras clave"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:360
 
- msgid "Name"
 
- msgstr "Nombre"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:361
 
- msgid "Description"
 
- msgstr "Descripción"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:362
 
- msgid "Examples"
 
- msgstr "Ejemplos"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:365
 
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 
- msgstr "Esta es la lista de módulos de respuestas instantáneas de SearXNG."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:376
 
- msgid "This is the list of plugins."
 
- msgstr "Esta es la lista de plugins."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:393
 
- msgid "Cookies"
 
- msgstr "Cookies"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:395
 
- msgid ""
 
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 
- "computer."
 
- msgstr ""
 
- "Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en"
 
- " tu ordenador."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:396
 
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 
- msgstr "Con esa lista, puedes comprobar la transparencia de SearXNG."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:401
 
- msgid "Cookie name"
 
- msgstr "Nombre de la cookie"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:402
 
- msgid "Value"
 
- msgstr "Valor"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:414
 
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 
- msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:418
 
- msgid ""
 
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 
- "leaking data to the clicked result sites."
 
- msgstr ""
 
- "Nota: especificar configuraciones personalizadas en la URL de búsqueda "
 
- "puede reducir la privacidad por filtrar datos a los sitios de resultados "
 
- "en los que se ha hecho clic."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:419
 
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 
- msgstr "URL para restaurar sus preferencias en otro navegador"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:423
 
- msgid ""
 
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 
- "preferences across devices."
 
- msgstr ""
 
- "Especificar ajustes personalizados en la URL de preferencias puede usarse"
 
- " para sincronizar las preferencias entre dispositivos."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:428
 
- msgid ""
 
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 
- "this data about you."
 
- msgstr ""
 
- "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
 
- "almacenar dicha información sobre usted."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:430
 
- msgid ""
 
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 
- "track you."
 
- msgstr ""
 
- "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
 
- "rastrearte."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:433
 
- msgid "Save"
 
- msgstr "Guardar"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:434
 
- msgid "Reset defaults"
 
- msgstr "Restablecer configuración por defecto"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:435
 
- msgid "Back"
 
- msgstr "Atrás"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:23
 
- msgid "Answers"
 
- msgstr "Respuestas"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:39
 
- msgid "Number of results"
 
- msgstr "Número de resultados"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
- #: searx/templates/simple/results.html:46
 
- msgid "Error!"
 
- msgstr "¡Error!"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:46
 
- msgid "Engines cannot retrieve results"
 
- msgstr "Los motores no pueden obtener resultados"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:68
 
- msgid "Suggestions"
 
- msgstr "Sugerencias"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:90
 
- msgid "Search URL"
 
- msgstr "URL de la búsqueda"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:96
 
- msgid "Download results"
 
- msgstr "Descargar resultados"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:120
 
- msgid "Try searching for:"
 
- msgstr "Intenta buscar:"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:152
 
- msgid "Back to top"
 
- msgstr "Inicio"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:170
 
- msgid "Previous page"
 
- msgstr "Página anterior"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:187
 
- msgid "Next page"
 
- msgstr "Siguiente página"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:3
 
- msgid "Display the front page"
 
- msgstr "Mostrar La Página Principal"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:9
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 
- msgid "Search for..."
 
- msgstr "Buscar..."
 
- #: searx/templates/simple/search.html:10
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 
- msgid "clear"
 
- msgstr "limpiar"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:11
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 
- msgid "search"
 
- msgstr "buscar"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
 
- msgid "There is currently no data available. "
 
- msgstr "Actualmente no hay datos disponibles. "
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
 
- msgid "Scores"
 
- msgstr "Puntuaciones"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
 
- msgid "Result count"
 
- msgstr "Resultados"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
 
- msgid "Total"
 
- msgstr "Total"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
 
- msgid "HTTP"
 
- msgstr "HTTP"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
 
- msgid "Processing"
 
- msgstr "Procesando"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Warnings"
 
- msgstr "Alertas"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Errors and exceptions"
 
- msgstr "Errores y excepciones"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
 
- msgid "Exception"
 
- msgstr "Excepción"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
 
- msgid "Message"
 
- msgstr "Mensaje"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
 
- msgid "Percentage"
 
- msgstr "Porcentaje"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
 
- msgid "Parameter"
 
- msgstr "Parámetro"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
 
- msgid "Filename"
 
- msgstr "Nombre de archivo"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
 
- msgid "Function"
 
- msgstr "Función"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
 
- msgid "Code"
 
- msgstr "Código"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
 
- msgid "Checker"
 
- msgstr "Verificador"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
 
- msgid "Failed test"
 
- msgstr "Prueba fallida"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
 
- msgid "Comment(s)"
 
- msgstr "Comentario(s)"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 
- msgid "Anytime"
 
- msgstr "En cualquier momento"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 
- msgid "Last day"
 
- msgstr "Último día"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 
- msgid "Last week"
 
- msgstr "Última semana"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 
- msgid "Last month"
 
- msgstr "Último mes"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 
- msgid "Last year"
 
- msgstr "Último año"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
 
- msgid "Information!"
 
- msgstr "¡Información!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 
- msgid "currently, there are no cookies defined."
 
- msgstr "No existen cookies definidas actualmente."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
- msgid "Engines cannot retrieve results."
 
- msgstr "Los motores no pueden obtener resultados."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
- msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 
- msgstr "Por favor, prueba más tarde o encuentra otra instancia de SearXNG."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 
- msgid "Sorry!"
 
- msgstr "¡Lo sentimos!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 
- msgid ""
 
- "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 
- "categories."
 
- msgstr ""
 
- "No encontramos ningún resultado. Por favor, formule su búsqueda de otra "
 
- "forma o busque en más categorías."
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- msgid "show media"
 
- msgstr "mostrar multimedia"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- msgid "hide media"
 
- msgstr "ocultar multimedia"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 
- msgid "This site did not provide any description."
 
- msgstr "Este sitio no provee ninguna descripción."
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
 
- msgid "Format"
 
- msgstr "Formato"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 
- msgid "Engine"
 
- msgstr "Motor"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 
- msgid "View source"
 
- msgstr "Ver fuente"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 
- msgid "address"
 
- msgstr "dirección"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "show map"
 
- msgstr "mostrar mapa"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "hide map"
 
- msgstr "ocultar mapa"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
 
- msgid "Published date"
 
- msgstr "Fecha de Publicación"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
 
- msgid "Journal"
 
- msgstr "Periódicos"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
 
- msgid "Editor"
 
- msgstr "Editor"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
 
- msgid "Publisher"
 
- msgstr "Editor"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
 
- msgid "Type"
 
- msgstr "Tipo"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
 
- msgid "Tags"
 
- msgstr "Etiquetas"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
 
- msgid "DOI"
 
- msgstr "DOI"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
 
- msgid "ISSN"
 
- msgstr "ISSN"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
 
- msgid "ISBN"
 
- msgstr "ISBN"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
 
- msgid "PDF"
 
- msgstr "PDF"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
 
- msgid "HTML"
 
- msgstr "HTML"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 
- msgid "magnet link"
 
- msgstr "enlace magnético"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 
- msgid "torrent file"
 
- msgstr "archivo torrent"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Seeder"
 
- msgstr "Seeders"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Leecher"
 
- msgstr "Leechers"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 
- msgid "Filesize"
 
- msgstr "Tamaño de archivo"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 
- msgid "Bytes"
 
- msgstr "Bytes"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 
- msgid "kiB"
 
- msgstr "KiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
 
- msgid "MiB"
 
- msgstr "MiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
 
- msgid "GiB"
 
- msgstr "GiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
 
- msgid "TiB"
 
- msgstr "TiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
 
- msgid "Number of Files"
 
- msgstr "Número de archivos"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "show video"
 
- msgstr "mostrar vídeo"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "hide video"
 
- msgstr "ocultar video"
 
- #~ msgid "Engine time (sec)"
 
- #~ msgstr "Motor de tiempo (seg)"
 
- #~ msgid "Page loads (sec)"
 
- #~ msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
 
- #~ msgid "Errors"
 
- #~ msgstr "Errores"
 
- #~ msgid "CAPTCHA required"
 
- #~ msgstr "CAPTCHA obligatorio"
 
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 
- #~ msgstr "Cambiar los enlaces HTTP a HTTPS si es posible"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Results are opened in the same "
 
- #~ "window by default. This plugin "
 
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
 
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 
- #~ "required)"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Los resultados se abren en la "
 
- #~ "misma ventana por defecto. Este plugin"
 
- #~ " sobrescribe el comportamiento por defecto"
 
- #~ " para abrir enlaces en nuevas "
 
- #~ "pestañas / ventanas. (es necesario "
 
- #~ "JavaScript)"
 
- #~ msgid "Color"
 
- #~ msgstr "Color"
 
- #~ msgid "Blue (default)"
 
- #~ msgstr "Azul (predeterminado)"
 
- #~ msgid "Violet"
 
- #~ msgstr "Violeta"
 
- #~ msgid "Green"
 
- #~ msgstr "Verde"
 
- #~ msgid "Cyan"
 
- #~ msgstr "Cian"
 
- #~ msgid "Orange"
 
- #~ msgstr "Naranja"
 
- #~ msgid "Red"
 
- #~ msgstr "Rojo"
 
- #~ msgid "Category"
 
- #~ msgstr "Categoría"
 
- #~ msgid "Block"
 
- #~ msgstr "Bloquear"
 
- #~ msgid "original context"
 
- #~ msgstr "contexto original"
 
- #~ msgid "Plugins"
 
- #~ msgstr "Plugins"
 
- #~ msgid "Answerers"
 
- #~ msgstr "Respondedores"
 
- #~ msgid "Avg. time"
 
- #~ msgstr "Tiempo promedio"
 
- #~ msgid "show details"
 
- #~ msgstr "ver detalles"
 
- #~ msgid "hide details"
 
- #~ msgstr "ocultar detalles"
 
- #~ msgid "Load more..."
 
- #~ msgstr "Cargar más"
 
- #~ msgid "Loading..."
 
- #~ msgstr "Cargando..."
 
- #~ msgid "Change searx layout"
 
- #~ msgstr "Cambiar aspecto de searx"
 
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
 
- #~ msgstr "Filtrado de resultados de imágenes en searx"
 
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 
- #~ msgstr "Esta es la lista de los módulos de respuesta inmediata de searx."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This is the list of cookies and"
 
- #~ " their values searx is storing on "
 
- #~ "your computer."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Esta es la lista de cookies y "
 
- #~ "sus valores que searx está almacenando"
 
- #~ " en tu ordenador."
 
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 
- #~ msgstr "Con esa lista puedes valorar la transparencia de searx."
 
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
 
- #~ msgstr "Parece que estás usando searx por primera vez."
 
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Por favor, inténtelo de nuevo más "
 
- #~ "tarde o busque otra instancia de "
 
- #~ "searx."
 
- #~ msgid "Themes"
 
- #~ msgstr "Temas"
 
- #~ msgid "Reliablity"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "When enabled, the result page's title"
 
- #~ " contains your query. Your browser "
 
- #~ "can record this title."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Method"
 
- #~ msgstr "Método"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This tab does not show up for "
 
- #~ "search results but you can search "
 
- #~ "the engines listed here via bangs."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Advanced settings"
 
- #~ msgstr "Ajustes avanzados"
 
- #~ msgid "Close"
 
- #~ msgstr "Cerrar"
 
- #~ msgid "Language"
 
- #~ msgstr "Lenguaje"
 
- #~ msgid "broken"
 
- #~ msgstr "roto"
 
- #~ msgid "supported"
 
- #~ msgstr "soportado"
 
- #~ msgid "not supported"
 
- #~ msgstr "no soportado"
 
- #~ msgid "about"
 
- #~ msgstr "acerca de"
 
- #~ msgid "Avg."
 
- #~ msgstr "Media"
 
- #~ msgid "User Interface"
 
- #~ msgstr "Interfaz de usuario"
 
- #~ msgid "Choose style for this theme"
 
- #~ msgstr "Elige un estilo para este tema"
 
- #~ msgid "Style"
 
- #~ msgstr "Estilo"
 
- #~ msgid "Show advanced settings"
 
- #~ msgstr "Mostrar las opciones avanzadas"
 
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Mostrar el panel de opciones avanzadas"
 
- #~ " en la página principal por defecto"
 
- #~ msgid "Allow all"
 
- #~ msgstr "Permitir todo"
 
- #~ msgid "Disable all"
 
- #~ msgstr "Deshabilitar todo"
 
- #~ msgid "Selected language"
 
- #~ msgstr "Idioma elegido"
 
- #~ msgid "Query"
 
- #~ msgstr "Petición"
 
- #~ msgid "save"
 
- #~ msgstr "Guardar"
 
- #~ msgid "back"
 
- #~ msgstr "Atrás"
 
- #~ msgid "Links"
 
- #~ msgstr "Enlaces"
 
- #~ msgid "RSS subscription"
 
- #~ msgstr "Suscripción RSS"
 
- #~ msgid "Search results"
 
- #~ msgstr "Resultados de búsqueda"
 
- #~ msgid "next page"
 
- #~ msgstr "Página siguiente"
 
- #~ msgid "previous page"
 
- #~ msgstr "Página anterior"
 
- #~ msgid "Start search"
 
- #~ msgstr "Comenzar búsqueda"
 
- #~ msgid "Clear search"
 
- #~ msgstr "Limpiar búsqueda"
 
- #~ msgid "Clear"
 
- #~ msgstr "Limpiar"
 
- #~ msgid "stats"
 
- #~ msgstr "Estadísitcas"
 
- #~ msgid "Heads up!"
 
- #~ msgstr "¡Atención!"
 
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 
- #~ msgstr "Parece que estás utilizando SearXNG por primera vez."
 
- #~ msgid "Well done!"
 
- #~ msgstr "¡Bien hecho!"
 
- #~ msgid "Settings saved successfully."
 
- #~ msgstr "Configuración guardada correctamente."
 
- #~ msgid "Oh snap!"
 
- #~ msgstr "¡Mecachis!"
 
- #~ msgid "Something went wrong."
 
- #~ msgstr "Algo ha ido mal."
 
- #~ msgid "Date"
 
- #~ msgstr "Fecha"
 
- #~ msgid "Type"
 
- #~ msgstr "Tipo"
 
- #~ msgid "Get image"
 
- #~ msgstr "Obtener imagen"
 
- #~ msgid "Center Alignment"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "preferences"
 
- #~ msgstr "preferencias"
 
- #~ msgid "Scores per result"
 
- #~ msgstr "Puntuaciones por resultado"
 
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 
- #~ msgstr "un metabuscador hackeable que respeta la privacidad"
 
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
 
- #~ msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación."
 
- #~ msgid "Self Informations"
 
- #~ msgstr "Información propia"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Change how forms are submited, <a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
 
- #~ "methods</a>"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Modifica cómo se envían los formularios"
 
- #~ " <a "
 
- #~ "href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
 
- #~ " rel=\"external\">más información sobre métodos"
 
- #~ " de peticiones</a>"
 
 
  |