messages.po 3.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175
  1. # English translations for .
  2. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:10+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2014-03-05 13:30+0000\n"
  13. "Last-Translator: dp <d.pitrolo@gmx.com>\n"
  14. "Language-Team: Italian "
  15. "(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/it/)\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 1.3\n"
  21. #: searx/webapp.py:167
  22. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  23. msgstr ""
  24. #: searx/webapp.py:169
  25. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  26. msgstr ""
  27. #: searx/engines/__init__.py:311
  28. msgid "Page loads (sec)"
  29. msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
  30. #: searx/engines/__init__.py:315
  31. msgid "Number of results"
  32. msgstr "Risultati ottenuti"
  33. #: searx/engines/__init__.py:319
  34. msgid "Scores"
  35. msgstr "Punteggio"
  36. #: searx/engines/__init__.py:323
  37. msgid "Scores per result"
  38. msgstr "Punteggio per risultato"
  39. #: searx/engines/__init__.py:327
  40. msgid "Errors"
  41. msgstr "Errori"
  42. #: searx/templates/index.html:7
  43. msgid "about"
  44. msgstr "informazioni"
  45. #: searx/templates/index.html:8
  46. msgid "preferences"
  47. msgstr "preferenze"
  48. #: searx/templates/preferences.html:5
  49. msgid "Preferences"
  50. msgstr "Preferenze"
  51. #: searx/templates/preferences.html:9
  52. msgid "Default categories"
  53. msgstr "Categorie predefinite"
  54. #: searx/templates/preferences.html:15
  55. msgid "Search language"
  56. msgstr "Lingua di ricerca"
  57. #: searx/templates/preferences.html:18
  58. msgid "Automatic"
  59. msgstr "Automatico"
  60. #: searx/templates/preferences.html:26
  61. msgid "Interface language"
  62. msgstr "Linguaggio dell'interfaccia"
  63. #: searx/templates/preferences.html:36
  64. msgid "Currently used search engines"
  65. msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
  66. #: searx/templates/preferences.html:40
  67. msgid "Engine name"
  68. msgstr "Nome del motore"
  69. #: searx/templates/preferences.html:41
  70. msgid "Category"
  71. msgstr "Categoria"
  72. #: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:53
  73. msgid "Allow"
  74. msgstr "Autorizza"
  75. #: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:54
  76. msgid "Block"
  77. msgstr "Blocca"
  78. #: searx/templates/preferences.html:62
  79. msgid ""
  80. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  81. "this data about you."
  82. msgstr ""
  83. "Queste impostazioni sono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
  84. "conservare dati su di te."
  85. #: searx/templates/preferences.html:64
  86. msgid ""
  87. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  88. "track you."
  89. msgstr ""
  90. "I cookie sono funzionali ad un servizio migliore. Non usiamo i cookie per"
  91. " sorvegliarti."
  92. #: searx/templates/preferences.html:67
  93. msgid "save"
  94. msgstr "salva"
  95. #: searx/templates/preferences.html:68
  96. msgid "back"
  97. msgstr "indietro"
  98. #: searx/templates/results.html:11
  99. msgid "Suggestions"
  100. msgstr "Suggerimenti"
  101. #: searx/templates/results.html:22
  102. msgid "Search URL"
  103. msgstr "URL della ricerca"
  104. #: searx/templates/results.html:26
  105. msgid "Download results"
  106. msgstr "Scarica i risultati"
  107. #: searx/templates/results.html:62
  108. msgid "previous page"
  109. msgstr "pagina precedente"
  110. #: searx/templates/results.html:73
  111. msgid "next page"
  112. msgstr "pagina successiva"
  113. #: searx/templates/search.html:3
  114. msgid "Search for..."
  115. msgstr ""
  116. #: searx/templates/stats.html:4
  117. msgid "Engine stats"
  118. msgstr "Statistiche dei motori"
  119. # categories - manually added
  120. # TODO - automatically add
  121. msgid "files"
  122. msgstr "documenti"
  123. msgid "general"
  124. msgstr "generale"
  125. msgid "music"
  126. msgstr "musica"
  127. msgid "social media"
  128. msgstr "social media"
  129. msgid "images"
  130. msgstr "immagini"
  131. msgid "videos"
  132. msgstr "video"
  133. msgid "it"
  134. msgstr "it"
  135. msgid "news"
  136. msgstr "notizie"