| 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547 | # Chinese (Traditional, Taiwan) translations for .# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION# This file is distributed under the same license as the  project.## Translators:# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2017,2019# Marc Abonce Seguin, 2019# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2020# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.# GooGuJiang <gu@gmoe.cc>, 2022.# tjvfxtiwdr <tjvfxtiwdr@daimashili.com>, 2022.# Grey <elohim@gmail.com>, 2022.# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.# nogb <u8cn71wq@yogibo.anonaddy.me>, 2023.msgid ""msgstr """Project-Id-Version: searx\n""Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n""POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n""PO-Revision-Date: 2023-08-29 06:53+0000\n""Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n""Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.codeberg.org/""projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n""Language: zh_Hant_TW\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n""X-Generator: Weblate 4.18.1\n""Generated-By: Babel 2.12.1\n"#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']#: searx/searxng.msgmsgid "without further subgrouping"msgstr "無需進一步分組"#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']#: searx/searxng.msgmsgid "other"msgstr "其他"#. CATEGORY_NAMES['FILES']#: searx/searxng.msgmsgid "files"msgstr "檔案"#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']#: searx/searxng.msgmsgid "general"msgstr "一般"#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']#: searx/searxng.msgmsgid "music"msgstr "音樂"#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']#: searx/searxng.msgmsgid "social media"msgstr "社群媒體"#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']#: searx/searxng.msgmsgid "images"msgstr "圖片"#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']#: searx/searxng.msgmsgid "videos"msgstr "影片"#. CATEGORY_NAMES['IT']#: searx/searxng.msgmsgid "it"msgstr "IT"#. CATEGORY_NAMES['NEWS']#: searx/searxng.msgmsgid "news"msgstr "新聞"#. CATEGORY_NAMES['MAP']#: searx/searxng.msgmsgid "map"msgstr "地圖"#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']#: searx/searxng.msgmsgid "onions"msgstr "洋蔥"#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']#: searx/searxng.msgmsgid "science"msgstr "科學"#. CATEGORY_GROUPS['APPS']#: searx/searxng.msgmsgid "apps"msgstr "應用程式"#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']#: searx/searxng.msgmsgid "dictionaries"msgstr "字典"#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']#: searx/searxng.msgmsgid "lyrics"msgstr "歌詞"#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']#: searx/searxng.msgmsgid "packages"msgstr "插件"#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']#: searx/searxng.msgmsgid "q&a"msgstr "問答"#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']#: searx/searxng.msgmsgid "repos"msgstr "版本庫"#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']#: searx/searxng.msgmsgid "software wikis"msgstr "軟件維基"#. CATEGORY_GROUPS['WEB']#: searx/searxng.msgmsgid "web"msgstr "網站"#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']#: searx/searxng.msgmsgid "scientific publications"msgstr "學術文章"#. STYLE_NAMES['AUTO']#: searx/searxng.msgmsgid "auto"msgstr "自動"#. STYLE_NAMES['LIGHT']#: searx/searxng.msgmsgid "light"msgstr "明亮"#. STYLE_NAMES['DARK']#: searx/searxng.msgmsgid "dark"msgstr "黑暗"#: searx/webapp.py:330msgid "No item found"msgstr "找不到項目"#: searx/engines/qwant.py:218#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332msgid "Source"msgstr "來源"#: searx/webapp.py:334msgid "Error loading the next page"msgstr "載入下個頁面時發生錯誤"#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881msgid "Invalid settings, please edit your preferences"msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"#: searx/webapp.py:505msgid "Invalid settings"msgstr "無效的設定"#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664msgid "search error"msgstr "搜尋錯誤"#: searx/webutils.py:34msgid "timeout"msgstr "超時"#: searx/webutils.py:35msgid "parsing error"msgstr "解析錯誤"#: searx/webutils.py:36msgid "HTTP protocol error"msgstr "HTTP 協議錯誤"#: searx/webutils.py:37msgid "network error"msgstr "網絡錯誤"#: searx/webutils.py:38msgid "SSL error: certificate validation has failed"msgstr "SSL錯誤:証書驗證失敗"#: searx/webutils.py:40msgid "unexpected crash"msgstr "意外崩潰"#: searx/webutils.py:47msgid "HTTP error"msgstr "HTTP 錯誤"#: searx/webutils.py:48msgid "HTTP connection error"msgstr "HTTP 連接錯誤"#: searx/webutils.py:54msgid "proxy error"msgstr "代理錯誤"#: searx/webutils.py:55msgid "CAPTCHA"msgstr "驗證碼"#: searx/webutils.py:56msgid "too many requests"msgstr "頻繁請求"#: searx/webutils.py:57msgid "access denied"msgstr "拒絕訪問"#: searx/webutils.py:58msgid "server API error"msgstr "服務器 API 錯誤"#: searx/webutils.py:77msgid "Suspended"msgstr "暫停服務"#: searx/webutils.py:317msgid "{minutes} minute(s) ago"msgstr "{minutes} 分鐘前"#: searx/webutils.py:318msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"#: searx/answerers/random/answerer.py:73msgid "Random value generator"msgstr "隨機數值產生器"#: searx/answerers/random/answerer.py:74msgid "Generate different random values"msgstr "生成不同的隨機數值"#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47msgid "Statistics functions"msgstr "統計功能"#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48msgid "Compute {functions} of the arguments"msgstr "計算 {functions} 參數"#: searx/engines/openstreetmap.py:160msgid "Get directions"msgstr "取得路線"#: searx/engines/pdbe.py:96msgid "{title} (OBSOLETE)"msgstr "{title} (已過時)"#: searx/engines/pdbe.py:103msgid "This entry has been superseded by"msgstr "此條目已被取代"#: searx/engines/qwant.py:220msgid "Channel"msgstr "頻道"#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129msgid "Language"msgstr "語系"#: searx/engines/semantic_scholar.py:81msgid """{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to ""{lastCitationVelocityYear}"msgstr """{firstCitationVelocityYear} 至 {lastCitationVelocityYear} 間被引用 ""{numCitations} 次"#: searx/engines/tineye.py:40msgid """Could not read that image url. This may be due to an unsupported file ""format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"" WebP."msgstr "無法存取該圖像網址。這可能是因為不支援的文件格式造成的。TinEye只支持JPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF或WebP的圖像。"#: searx/engines/tineye.py:46msgid """The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"" visual detail to successfully identify matches."msgstr "圖片訊息量過少,無法找到相符的結果。TinEye需要一個更基礎的圖片細節以成功辨識相符的結果。"#: searx/engines/tineye.py:52msgid "The image could not be downloaded."msgstr "圖片無法下載。。"#: searx/engines/wttr.py:101msgid "Morning"msgstr "早上"#: searx/engines/wttr.py:101msgid "Noon"msgstr "中午"#: searx/engines/wttr.py:101msgid "Evening"msgstr "傍晚"#: searx/engines/wttr.py:101msgid "Night"msgstr "夜晚"#: searx/engines/zlibrary.py:130msgid "Book rating"msgstr "書評級"#: searx/engines/zlibrary.py:131msgid "File quality"msgstr "文件質量"#: searx/plugins/hash_plugin.py:24msgid "Converts strings to different hash digests."msgstr "將字符串裝換為不同的散列摘要值。"#: searx/plugins/hash_plugin.py:52msgid "hash digest"msgstr "散列摘要值"#: searx/plugins/hostname_replace.py:9msgid "Hostname replace"msgstr "主機名替換"#: searx/plugins/hostname_replace.py:10msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"msgstr "重寫結果的主機名或在此主機名移除結果"#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9msgid "Open Access DOI rewrite"msgstr "開放存取 DOI 重寫"#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10msgid """Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications ""when available"msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本,以避免收費牆"#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19msgid "Search on category select"msgstr "類別選取搜尋"#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20msgid """Perform search immediately if a category selected. Disable to select ""multiple categories. (JavaScript required)"msgstr "若分類被選取時立刻執行搜尋。停用以選取多個分類。(需要 JavaScript)"#: searx/plugins/self_info.py:10msgid "Self Information"msgstr "自身訊息"#: searx/plugins/self_info.py:11msgid """Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query ""contains \"user agent\"."msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP,而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。"#: searx/plugins/tor_check.py:25msgid "Tor check plugin"msgstr "Tor 網路檢測"#: searx/plugins/tor_check.py:28msgid """This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and ""informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."msgstr "該外掛程式檢查請求的位址是否是 Tor 出口節點,並通知使用者是否是;像 check.torproject.org,但來自 SearXNG。"#: searx/plugins/tor_check.py:62msgid """Could not download the list of Tor exit-nodes from: ""https://check.torproject.org/exit-addresses"msgstr "無法從如下地址下載 Tor 出口節點的名單: https://check.torproject.org/exit-addresses"#: searx/plugins/tor_check.py:78msgid """You are using Tor and it looks like you have this external IP address: ""{ip_address}"msgstr "您似乎在使用 Tor,您的外部 IP 地址為: {ip_address}"#: searx/plugins/tor_check.py:86msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"msgstr "您並未使用 Tor,您的外部 IP 地址為: {ip_address}"#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29msgid "Tracker URL remover"msgstr "追蹤器 URL 移除器"#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"msgstr "從傳回的 URL 中移除追蹤器參數"#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3msgid "Vim-like hotkeys"msgstr "類 Vim 快捷鍵"#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4msgid """Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). ""Press \"h\" key on main or result page to get help."msgstr "以類 Vim 的快捷鍵導覽搜尋結果(需要 JavaScript)。在主頁面或結果頁面按「h」鍵以取得說明。"#: searx/templates/simple/404.html:4msgid "Page not found"msgstr "找不到頁面"#: searx/templates/simple/404.html:6#, python-formatmsgid "Go to %(search_page)s."msgstr "到 %(search_page)s。"#: searx/templates/simple/404.html:6msgid "search page"msgstr "搜尋頁面"#: searx/templates/simple/base.html:49msgid "About"msgstr "關於"#: searx/templates/simple/base.html:53msgid "Donate"msgstr "捐獻"#: searx/templates/simple/base.html:57#: searx/templates/simple/preferences.html:156msgid "Preferences"msgstr "偏好設定"#: searx/templates/simple/base.html:67msgid "Powered by"msgstr "技術支援"#: searx/templates/simple/base.html:67msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"msgstr "尊重隱私的開源搜索引擎"#: searx/templates/simple/base.html:68msgid "Source code"msgstr "原始碼"#: searx/templates/simple/base.html:69msgid "Issue tracker"msgstr "問題追蹤"#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18msgid "Engine stats"msgstr "引擎統計"#: searx/templates/simple/base.html:72msgid "Public instances"msgstr "公開站臺"#: searx/templates/simple/base.html:75msgid "Privacy policy"msgstr "私隱權條款"#: searx/templates/simple/base.html:78msgid "Contact instance maintainer"msgstr "聯繫站點維護人員"#: searx/templates/simple/categories.html:24msgid "Click on the magnifier to perform search"msgstr "點選放大鏡以執行搜尋"#: searx/templates/simple/macros.html:36msgid "Length"msgstr "長度"#: searx/templates/simple/macros.html:37#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6msgid "Author"msgstr "作者"#: searx/templates/simple/macros.html:45msgid "cached"msgstr "已快取"#: searx/templates/simple/macros.html:45msgid "proxied"msgstr "已代理"#: searx/templates/simple/new_issue.html:64msgid "Start submiting a new issue on GitHub"msgstr "開始再 GitHub 上提交問題"#: searx/templates/simple/new_issue.html:66msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"msgstr "請在 GitHub 上查看目前 SearXNG 引擎的問題"#: searx/templates/simple/new_issue.html:69msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"msgstr "我確認提交的問題不在目前問題列表"#: searx/templates/simple/new_issue.html:71msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"msgstr "如果你的站點是公開訪問, 請在問題報告中附上你的 URL"#: searx/templates/simple/new_issue.html:72msgid "Submit a new issue on Github including the above information"msgstr "在GitHub上提交包含上述信息的新問題"#: searx/templates/simple/preferences.html:65msgid "No HTTPS"msgstr "無 HTTPS"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14#: searx/templates/simple/preferences.html:69#: searx/templates/simple/preferences.html:70msgid "View error logs and submit a bug report"msgstr "查看錯誤日誌並提交錯誤報告"#: searx/templates/simple/preferences.html:74msgid "!bang for this engine"msgstr "對於這個引擎的 !bang"#: searx/templates/simple/preferences.html:80msgid "!bang for its categories"msgstr "對於其類別的 !bang"#: searx/templates/simple/preferences.html:102#: searx/templates/simple/stats.html:64msgid "Median"msgstr "中位數"#: searx/templates/simple/preferences.html:103#: searx/templates/simple/stats.html:70msgid "P80"msgstr "P80"#: searx/templates/simple/preferences.html:104#: searx/templates/simple/stats.html:76msgid "P95"msgstr "P95"#: searx/templates/simple/preferences.html:136msgid "Failed checker test(s): "msgstr "檢查程式測試失敗: "#: searx/templates/simple/preferences.html:138msgid "Errors:"msgstr "錯誤:"#: searx/templates/simple/preferences.html:162msgid "General"msgstr "一般"#: searx/templates/simple/preferences.html:165msgid "Default categories"msgstr "預設分類"#: searx/templates/simple/preferences.html:187msgid "User interface"msgstr "使用者介面"#: searx/templates/simple/preferences.html:204msgid "Privacy"msgstr "隱私"#: searx/templates/simple/preferences.html:217msgid "Engines"msgstr "搜尋引擎"#: searx/templates/simple/preferences.html:219msgid "Currently used search engines"msgstr "目前使用的搜尋引擎"#: searx/templates/simple/preferences.html:227msgid "Special Queries"msgstr "特殊查詢"#: searx/templates/simple/preferences.html:233msgid "Cookies"msgstr "Cookies"#: searx/templates/simple/results.html:23msgid "Answers"msgstr "答案"#: searx/templates/simple/results.html:38msgid "Number of results"msgstr "結果筆數"#: searx/templates/simple/results.html:44msgid "Info"msgstr "資訊"#: searx/templates/simple/results.html:73msgid "Try searching for:"msgstr "嘗試搜尋:"#: searx/templates/simple/results.html:105msgid "Back to top"msgstr "返回頂部"#: searx/templates/simple/results.html:123msgid "Previous page"msgstr "上一頁"#: searx/templates/simple/results.html:140msgid "Next page"msgstr "下一頁"#: searx/templates/simple/search.html:3msgid "Display the front page"msgstr "顯示前端頁面"#: searx/templates/simple/search.html:9#: searx/templates/simple/simple_search.html:5msgid "Search for..."msgstr "搜尋……"#: searx/templates/simple/search.html:10#: searx/templates/simple/simple_search.html:6msgid "clear"msgstr "清除"#: searx/templates/simple/search.html:11#: searx/templates/simple/simple_search.html:7msgid "search"msgstr "搜索"#: searx/templates/simple/stats.html:21msgid "There is currently no data available. "msgstr "目前無可用資料。"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18#: searx/templates/simple/stats.html:25msgid "Engine name"msgstr "引擎名稱"#: searx/templates/simple/stats.html:26msgid "Scores"msgstr "分數"#: searx/templates/simple/stats.html:27msgid "Result count"msgstr "結果數量"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25#: searx/templates/simple/stats.html:28msgid "Response time"msgstr "響應時間"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29#: searx/templates/simple/stats.html:29msgid "Reliability"msgstr "可靠性"#: searx/templates/simple/stats.html:59msgid "Total"msgstr "總計"#: searx/templates/simple/stats.html:60msgid "HTTP"msgstr "HTTP"#: searx/templates/simple/stats.html:61msgid "Processing"msgstr "正在處理"#: searx/templates/simple/stats.html:99msgid "Warnings"msgstr "警告"#: searx/templates/simple/stats.html:99msgid "Errors and exceptions"msgstr "錯誤及異常"#: searx/templates/simple/stats.html:105msgid "Exception"msgstr "異常"#: searx/templates/simple/stats.html:107msgid "Message"msgstr "消息"#: searx/templates/simple/stats.html:109msgid "Percentage"msgstr "百分比"#: searx/templates/simple/stats.html:111msgid "Parameter"msgstr "參數"#: searx/templates/simple/stats.html:119msgid "Filename"msgstr "文件名"#: searx/templates/simple/stats.html:120msgid "Function"msgstr "函數"#: searx/templates/simple/stats.html:121msgid "Code"msgstr "代碼"#: searx/templates/simple/stats.html:128msgid "Checker"msgstr "檢查程式"#: searx/templates/simple/stats.html:131msgid "Failed test"msgstr "測試未通過"#: searx/templates/simple/stats.html:132msgid "Comment(s)"msgstr "注釋"#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3msgid "Download results"msgstr "下載結果"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3msgid "Messages from the search engines"msgstr "來自搜索引擎的訊息"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8msgid "Error!"msgstr "錯誤!"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9msgid "Engines cannot retrieve results"msgstr "引擎無法擷取結果"#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3msgid "Search URL"msgstr "搜尋網址"#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3msgid "Suggestions"msgstr "建議"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2msgid "Search language"msgstr "搜尋語言"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2#: searx/templates/simple/preferences/language.html:7msgid "Default language"msgstr "預設語言"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11msgid "Auto-detect"msgstr "自動檢測"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2msgid "SafeSearch"msgstr "安全搜尋"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7msgid "Strict"msgstr "嚴格"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11msgid "Moderate"msgstr "適中"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15msgid "None"msgstr "無"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22msgid "Time range"msgstr "時間範圍"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3msgid "Anytime"msgstr "任何時間"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6msgid "Last day"msgstr "一天內"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9msgid "Last week"msgstr "一週內"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12msgid "Last month"msgstr "一個月內"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15msgid "Last year"msgstr "一年內"#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3msgid "Information!"msgstr "資訊!"#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4msgid "currently, there are no cookies defined."msgstr "目前未有已定義的 cookies。"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3msgid "Sorry!"msgstr "抱歉!"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4msgid """we didn't find any results. Please use another query or search in more ""categories."msgstr "我們找不到任何結果。請使用其他搜尋方式或在更多分類中搜尋。"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17msgid "Allow"msgstr "允許"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5msgid "Keywords"msgstr "關鍵字"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6msgid "Name"msgstr "名稱"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7msgid "Description"msgstr "描述"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8msgid "Examples"msgstr "範例"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."msgstr "這是 SearXNG 即時回應模塊列表。"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:28msgid "This is the list of plugins."msgstr "這是插件列表。"#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2msgid "Autocomplete"msgstr "自動完成"#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15msgid "Find stuff as you type"msgstr "隨打即找"#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2msgid "Center Alignment"msgstr "置中對齊"#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."msgstr "搜尋結果置顯示於網頁中間。"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2msgid """This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your ""computer."msgstr "這是 SearXNG 在您的計算機上存儲的 Cookie 的列表及對應的值。"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."msgstr "您可以憑此列表評估 SearXNG 的透明度。"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9msgid "Cookie name"msgstr "Cookie 名稱"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10msgid "Value"msgstr "值"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23msgid "Search URL of the currently saved preferences"msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32msgid """Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by ""leaking data to the clicked result sites."msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35msgid "URL to restore your preferences in another browser"msgstr "用於在其他瀏覽器上還原您的偏好設定的網址"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44msgid """Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync ""preferences across devices."msgstr "於URL中指定設定可把您的偏好設定同步至其他設備。"#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2msgid "Open Access DOI resolver"msgstr "開放存取 DOI 解析器"#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14msgid "Select service used by DOI rewrite"msgstr "選擇 DOI 重寫所使用的服務"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9msgid """This tab does not exists in the user interface, but you can search in ""these engines by its !bangs."msgstr "這個標籤頁在用户界面中不存在,但您可以用 !bang 在這些引擎中進行搜索。"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19msgid "!bang"msgstr "!bang"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20msgid "Supports selected language"msgstr "支援選定的語言"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23msgid "Weight"msgstr "權重"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27msgid "Max time"msgstr "最大時間"#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2msgid """These settings are stored in your cookies, this allows us not to store ""this data about you."msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。"#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3msgid """These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to ""track you."msgstr "這些 cookies 僅為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。"#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6msgid "Save"msgstr "保存"#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9msgid "Reset defaults"msgstr "重設為預設值"#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13msgid "Back"msgstr "返回"#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2msgid "Image proxy"msgstr "圖片代理伺服器"#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14msgid "Proxying image results through SearXNG"msgstr "通過 SearXNG 代理訪問圖片結果"#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2msgid "Infinite scroll"msgstr "無限捲動"#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"msgstr "當捲動至目前頁面的底部時自動載入下一頁"#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24msgid "What language do you prefer for search?"msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?"#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."msgstr "選擇自動檢測可以使 SearXNG 檢測您的檢索關鍵詞的語言。"#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2msgid "HTTP Method"msgstr "HTTP 方法"#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14msgid "Change how forms are submitted"msgstr "變更提交表單的方式"#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2msgid "Query in the page's title"msgstr "頁面標題顯示查詢關鍵字"#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14msgid """When enabled, the result page's title contains your query. Your browser ""can record this title"msgstr "啟用時,結果頁的標題包含你的查詢關鍵字。你的瀏覽器會記錄這個標題"#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2msgid "Results on new tabs"msgstr "在新分頁開啟結果"#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14msgid "Open result links on new browser tabs"msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結"#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20msgid "Filter content"msgstr "過濾內容"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2msgid "Theme"msgstr "主題"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14msgid "Change SearXNG layout"msgstr "更改 SearXNG 佈局"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19msgid "Theme style"msgstr "主題樣式"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31msgid "Choose auto to follow your browser settings"msgstr "選擇自動則取決於您的瀏覽器設置"#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2msgid "Engine tokens"msgstr "引擎權杖"#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9msgid "Access tokens for private engines"msgstr "私人引擎的存取權杖"#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2msgid "Interface language"msgstr "介面語言"#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14msgid "Change the language of the layout"msgstr "變更佈局的語言"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6msgid "show media"msgstr "顯示媒體"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6msgid "hide media"msgstr "隱藏媒體"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14msgid "This site did not provide any description."msgstr "此站點未提供任何描述。"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19msgid "Format"msgstr "格式"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21msgid "Engine"msgstr "引擎"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22msgid "View source"msgstr "檢視來源"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12msgid "address"msgstr "地址"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43msgid "show map"msgstr "顯示地圖"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43msgid "hide map"msgstr "隱藏地圖"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5msgid "Published date"msgstr "發佈日期"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9msgid "Journal"msgstr "雜誌"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22msgid "Editor"msgstr "編輯"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23msgid "Publisher"msgstr "出版者"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24msgid "Type"msgstr "輸入"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25msgid "Tags"msgstr "標籤"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26msgid "DOI"msgstr "DOI"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27msgid "ISSN"msgstr "國際標準期刊號(ISSN)"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28msgid "ISBN"msgstr "國際標準書號(ISBN)"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33msgid "PDF"msgstr "PDF"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34msgid "HTML"msgstr "HTML"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6msgid "magnet link"msgstr "磁力連結"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7msgid "torrent file"msgstr "torrent 檔案"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9msgid "Seeder"msgstr "播種者"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9msgid "Leecher"msgstr "接收者"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11msgid "Filesize"msgstr "檔案大小"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12msgid "Bytes"msgstr "位元組"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13msgid "kiB"msgstr "kiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14msgid "MiB"msgstr "MiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15msgid "GiB"msgstr "GiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16msgid "TiB"msgstr "TiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20msgid "Number of Files"msgstr "檔案數量"#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6msgid "show video"msgstr "顯示影片"#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6msgid "hide video"msgstr "隱藏影片"#~ msgid "Engine time (sec)"#~ msgstr "引擎時間(秒)"#~ msgid "Page loads (sec)"#~ msgstr "頁面載入(秒)"#~ msgid "Errors"#~ msgstr "錯誤"#~ msgid "CAPTCHA required"#~ msgstr "需要 CAPTCHA"#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"#~ msgstr "可以的話將 HTTP 連結重寫為 HTTPS"#~ msgid ""#~ "Results are opened in the same "#~ "window by default. This plugin "#~ "overwrites the default behaviour to open"#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "#~ "required)"#~ msgstr "結果預設會在同一個視窗開啟。這個外掛程式會覆寫預設行為,會在新分頁/視窗中開啟連結。(需要 JavaScript)"#~ msgid "Color"#~ msgstr "顏色"#~ msgid "Blue (default)"#~ msgstr "藍色(預設值)"#~ msgid "Violet"#~ msgstr "紫色"#~ msgid "Green"#~ msgstr "綠色"#~ msgid "Cyan"#~ msgstr "青色"#~ msgid "Orange"#~ msgstr "橘色"#~ msgid "Red"#~ msgstr "紅色"#~ msgid "Category"#~ msgstr "分類"#~ msgid "Block"#~ msgstr "封鎖"#~ msgid "original context"#~ msgstr "原始內容"#~ msgid "Plugins"#~ msgstr "外掛程式"#~ msgid "Answerers"#~ msgstr "答案"#~ msgid "Avg. time"#~ msgstr "平均時間"#~ msgid "show details"#~ msgstr "顯示詳情"#~ msgid "hide details"#~ msgstr "隱藏詳情"#~ msgid "Load more..."#~ msgstr "載入更多……"#~ msgid "Loading..."#~ msgstr "正在載入……"#~ msgid "Change searx layout"#~ msgstr "變更 searx 佈局"#~ msgid "Proxying image results through searx"#~ msgstr "透過 searx 代理圖片結果"#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."#~ msgstr "這是 searx 的即時回覆模組清單。"#~ msgid ""#~ "This is the list of cookies and"#~ " their values searx is storing on "#~ "your computer."#~ msgstr "這是 searx 儲存在您電腦上的 cookies 與它們的值的清單。"#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."#~ msgstr "有了這份清單,您就可以評估 searx 的透明度。"#~ msgid "It look like you are using searx first time."#~ msgstr "看起來您是第一次使用 searx。"#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."#~ msgstr "請再試一次或是使用其他 searx 實體搜尋。"#~ msgid "Themes"#~ msgstr "佈景主題"#~ msgid "Reliablity"#~ msgstr ""#~ msgid ""#~ "When enabled, the result page's title"#~ " contains your query. Your browser "#~ "can record this title."#~ msgstr ""#~ msgid "Method"#~ msgstr "方法"#~ msgid ""#~ "This tab does not show up for "#~ "search results but you can search "#~ "the engines listed here via bangs."#~ msgstr ""#~ msgid "Advanced settings"#~ msgstr "進階設定"#~ msgid "Close"#~ msgstr "關閉"#~ msgid "Language"#~ msgstr "語言"#~ msgid "broken"#~ msgstr "故障"#~ msgid "supported"#~ msgstr "支援"#~ msgid "not supported"#~ msgstr "不支援"#~ msgid "about"#~ msgstr "關於"#~ msgid "Avg."#~ msgstr "平均"#~ msgid "User Interface"#~ msgstr "用戶界面"#~ msgid "Choose style for this theme"#~ msgstr "選擇這個主題的樣式"#~ msgid "Style"#~ msgstr "樣式"#~ msgid "Show advanced settings"#~ msgstr "顯示高級設置"#~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"#~ msgstr "首頁默認顯示高級設置面板"#~ msgid "Allow all"#~ msgstr "允許全部"#~ msgid "Disable all"#~ msgstr "停用全部"#~ msgid "Selected language"#~ msgstr "已選取的語言"#~ msgid "Query"#~ msgstr "查詢"#~ msgid "save"#~ msgstr "儲存"#~ msgid "back"#~ msgstr "返回"#~ msgid "Links"#~ msgstr "連結"#~ msgid "RSS subscription"#~ msgstr "RSS 訂閱"#~ msgid "Search results"#~ msgstr "搜尋結果"#~ msgid "next page"#~ msgstr "下一頁"#~ msgid "previous page"#~ msgstr "上一頁"#~ msgid "Start search"#~ msgstr "開始搜尋"#~ msgid "Clear search"#~ msgstr "清除搜尋"#~ msgid "Clear"#~ msgstr "清除"#~ msgid "stats"#~ msgstr "統計"#~ msgid "Heads up!"#~ msgstr "注意!"#~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."#~ msgstr "這似乎是您首次使用 SearXNG。"#~ msgid "Well done!"#~ msgstr "很好!"#~ msgid "Settings saved successfully."#~ msgstr "設定成功儲存。"#~ msgid "Oh snap!"#~ msgstr "糟糕!"#~ msgid "Something went wrong."#~ msgstr "發生了一點問題。"#~ msgid "Date"#~ msgstr "日期"#~ msgid "Type"#~ msgstr "類型"#~ msgid "Get image"#~ msgstr "取得圖片"#~ msgid "Center Alignment"#~ msgstr ""#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."#~ msgstr ""#~ msgid "preferences"#~ msgstr "偏好設定"#~ msgid "Scores per result"#~ msgstr "每個結果的分數"#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"#~ msgstr "一個尊重隱私,可再開發的集合式搜尋引擎"#~ msgid "No abstract is available for this publication."#~ msgstr "此出版品無可用摘要。"#~ msgid "Self Informations"#~ msgstr "自身訊息"#~ msgid ""#~ "Change how forms are submited, <a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\">learn more about request "#~ "methods</a>"#~ msgstr ""#~ "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\""#~ " rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"#~ msgid ""#~ "This plugin checks if the address "#~ "of the request is a TOR exit "#~ "node, and informs the user if it"#~ " is, like check.torproject.org but from "#~ "searxng."#~ msgstr "這會檢查 IP 是否 Tor 出口節點,並通知用戶。類近於 check.torproject.org。"#~ msgid ""#~ "The TOR exit node list "#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "#~ "unreachable."#~ msgstr "無法獲取 Tor 出口節點列表 (https://check.torproject.org/exit-addresses)。"#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."#~ msgstr "目前您正在使用 Tor,IP 地址: {ip_address}。"#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."#~ msgstr "目前您沒有使用 Tor,IP 地址:{ip_address}。"#~ msgid ""#~ "The could not download the list of"#~ " Tor exit-nodes from "#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."#~ msgstr ""#~ msgid ""#~ "You are using Tor. It looks like"#~ " you have this external IP address:"#~ " {ip_address}."#~ msgstr ""#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."#~ msgstr ""#~ msgid "Autodetect search language"#~ msgstr "自動偵測搜尋語言"#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."#~ msgstr "由搜尋字串自動偵測語言,並作為搜尋語言來使用。"#~ msgid "others"#~ msgstr "其他"#~ msgid ""#~ "This tab does not show up for "#~ "search results, but you can search "#~ "the engines listed here via bangs."#~ msgstr "這個標籤頁不會顯示在搜索結果中,但您可以通過 ! 搜索這裡列出的引擎。"#~ msgid "Shortcut"#~ msgstr "快捷鍵"#~ msgid "!bang"#~ msgstr ""#~ msgid ""#~ "This tab dues not exists in the"#~ " user interface, but you can search"#~ " in these engines by its !bangs."#~ msgstr ""#~ msgid "Engines cannot retrieve results."#~ msgstr "引擎無法擷取結果。"#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."#~ msgstr "請稍後再試,或換用其他 SearXNG 站點。"#~ msgid ""#~ "Redirect to open-access versions of "#~ "publications when available (plugin required)"#~ msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本(需要外掛程式)"#~ msgid "Bang"#~ msgstr ""#~ msgid ""#~ "Change how forms are submitted, <a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\">learn more about request "#~ "methods</a>"#~ msgstr ""#~ "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\""#~ " rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"#~ msgid "On"#~ msgstr "開啟"#~ msgid "Off"#~ msgstr "關閉"#~ msgid "Enabled"#~ msgstr "已啟用"#~ msgid "Disabled"#~ msgstr "已停用"
 |