messages.po 31 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321
  1. # Swedish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2016-2017
  7. # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018-2020
  8. # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018
  9. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  10. # Albin Håkanson <albin@sweplox.se>, 2022.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-07-08 07:17+0000\n"
  17. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  18. "Language-Team: Swedish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/"
  19. ">\n"
  20. "Language: sv\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  25. "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "others"
  30. msgstr "andra"
  31. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "annan"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "filer"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "allmänt"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "musik"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "sociala medier"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "bilder"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "videor"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "it"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "nyheter"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "karta"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "lökar"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "vetenskap"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "appar"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "uppslagsverk"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "låttext"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr "paket"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "frågor och svar"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "kodförråd"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "mjukvaruwikier"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "webb"
  111. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "auto"
  114. msgstr "auto"
  115. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "light"
  118. msgstr "ljus"
  119. #. STYLE_NAMES['DARK']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "dark"
  122. msgstr "mörk"
  123. #: searx/webapp.py:165
  124. msgid "timeout"
  125. msgstr "timeout"
  126. #: searx/webapp.py:166
  127. msgid "parsing error"
  128. msgstr "tolkningsfel"
  129. #: searx/webapp.py:167
  130. msgid "HTTP protocol error"
  131. msgstr "HTTP-protokollfel"
  132. #: searx/webapp.py:168
  133. msgid "network error"
  134. msgstr "nätverksfel"
  135. #: searx/webapp.py:170
  136. msgid "unexpected crash"
  137. msgstr "oförutsedd krasch"
  138. #: searx/webapp.py:177
  139. msgid "HTTP error"
  140. msgstr "HTTP-fel"
  141. #: searx/webapp.py:178
  142. msgid "HTTP connection error"
  143. msgstr "HTTP-uppkopplingsfel"
  144. #: searx/webapp.py:184
  145. msgid "proxy error"
  146. msgstr "proxyfel"
  147. #: searx/webapp.py:185
  148. msgid "CAPTCHA"
  149. msgstr "CAPTCHA"
  150. #: searx/webapp.py:186
  151. msgid "too many requests"
  152. msgstr "för många förfrågningar"
  153. #: searx/webapp.py:187
  154. msgid "access denied"
  155. msgstr "åtkomst nekad"
  156. #: searx/webapp.py:188
  157. msgid "server API error"
  158. msgstr "server API-fel"
  159. #: searx/webapp.py:363
  160. msgid "No item found"
  161. msgstr "Inga artiklar hittade"
  162. #: searx/engines/qwant.py:212
  163. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  164. msgid "Source"
  165. msgstr "Källa"
  166. #: searx/webapp.py:367
  167. msgid "Error loading the next page"
  168. msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
  169. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  170. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  171. msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
  172. #: searx/webapp.py:526
  173. msgid "Invalid settings"
  174. msgstr "Ogiltiga inställningar"
  175. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  176. msgid "search error"
  177. msgstr "sökfel"
  178. #: searx/webapp.py:725
  179. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
  181. #: searx/webapp.py:727
  182. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  183. msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
  184. #: searx/webapp.py:853
  185. msgid "Suspended"
  186. msgstr "Avstängd"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  188. msgid "Random value generator"
  189. msgstr "Slumpvärdesgenerator"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  191. msgid "Generate different random values"
  192. msgstr "Generera olika slumpmässiga värden"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  194. msgid "Statistics functions"
  195. msgstr "Statistikfunktioner"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  197. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  198. msgstr "Beräkna {functions} av argumenten"
  199. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  200. msgid "Get directions"
  201. msgstr "Få vägbeskrivningar"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:96
  203. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  204. msgstr "{title} (FÖRÅLDRAD)"
  205. #: searx/engines/pdbe.py:103
  206. msgid "This entry has been superseded by"
  207. msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
  208. #: searx/engines/pubmed.py:78
  209. msgid "No abstract is available for this publication."
  210. msgstr "Inget abstract är tillgänglig för denna publikation."
  211. #: searx/engines/qwant.py:214
  212. msgid "Channel"
  213. msgstr "Kanal"
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  215. msgid "Converts strings to different hash digests."
  216. msgstr "Konverterar strängar till olika hashvärden."
  217. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  218. msgid "hash digest"
  219. msgstr "hashvärde"
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  221. msgid "Hostname replace"
  222. msgstr "Värdnamn satt"
  223. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  224. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  225. msgstr "Skriv om resultat värdnamn eller ta bort resultat baserat på värdnamnet"
  226. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  227. msgid "Open Access DOI rewrite"
  228. msgstr "Open Access DOI-omskrivning"
  229. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  230. msgid ""
  231. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  232. "when available"
  233. msgstr ""
  234. "Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av "
  235. "publikationer när de är tillgängliga"
  236. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  237. msgid "Search on category select"
  238. msgstr "Sök vid val av kategori"
  239. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  240. msgid ""
  241. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  242. "multiple categories. (JavaScript required)"
  243. msgstr ""
  244. "Utför sökning omedelbart om en kategori är vald. Inaktivera att välja "
  245. "flera kategorier. (JavaScript krävs)"
  246. #: searx/plugins/self_info.py:20
  247. msgid "Self Informations"
  248. msgstr "Självinformation"
  249. #: searx/plugins/self_info.py:21
  250. msgid ""
  251. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  252. "contains \"user agent\"."
  253. msgstr ""
  254. "Visar din IP om förfrågan är \"ip\" och din användaragent om förfrågan "
  255. "innehåller \"user agent\"."
  256. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  257. msgid "Tracker URL remover"
  258. msgstr "Bevakningswebbadress borttagare"
  259. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  260. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  261. msgstr "Ta bort tracker-argument från den återgivna webbadressen"
  262. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  263. msgid "Vim-like hotkeys"
  264. msgstr "Vim-liknande snabbtangenter"
  265. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  266. msgid ""
  267. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  268. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  269. msgstr ""
  270. "Navigera sökresultat med Vim-liknande snabbtangenter (JavaScript krävs). "
  271. "Tryck på \"h\"-tangenten på huvud- eller resultatsida för att få hjälp."
  272. #: searx/templates/simple/404.html:4
  273. msgid "Page not found"
  274. msgstr "Sidan hittades inte"
  275. #: searx/templates/simple/404.html:6
  276. #, python-format
  277. msgid "Go to %(search_page)s."
  278. msgstr "Gå till %(search_page)s."
  279. #: searx/templates/simple/404.html:6
  280. msgid "search page"
  281. msgstr "söksida"
  282. #: searx/templates/simple/base.html:46
  283. msgid "About"
  284. msgstr "Om"
  285. #: searx/templates/simple/base.html:49
  286. msgid "Donate"
  287. msgstr "Donera"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:52
  289. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  290. msgid "Preferences"
  291. msgstr "Inställningar"
  292. #: searx/templates/simple/base.html:62
  293. msgid "Powered by"
  294. msgstr "Drivet av"
  295. #: searx/templates/simple/base.html:62
  296. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  297. msgstr "en integritetsrespekterande, hackningsbar metasökmotor"
  298. #: searx/templates/simple/base.html:63
  299. msgid "Source code"
  300. msgstr "Källkod"
  301. #: searx/templates/simple/base.html:64
  302. msgid "Issue tracker"
  303. msgstr "Ärendehanterare"
  304. #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
  305. msgid "Engine stats"
  306. msgstr "Sökmotor statistik"
  307. #: searx/templates/simple/base.html:66
  308. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  309. msgid "Public instances"
  310. msgstr "Publika instanser"
  311. #: searx/templates/simple/base.html:68
  312. msgid "Privacy policy"
  313. msgstr "Integritetspolicy"
  314. #: searx/templates/simple/base.html:71
  315. msgid "Contact instance maintainer"
  316. msgstr "Kontakta instansens underhållare"
  317. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  318. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  319. msgstr "Klicka på förstoringsglaset för att utföra sökning"
  320. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  321. msgid "Length"
  322. msgstr "Längd"
  323. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  324. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  325. msgid "Author"
  326. msgstr "Upphovsman"
  327. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  328. msgid "cached"
  329. msgstr "cachad"
  330. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  331. msgid "proxied"
  332. msgstr "proxade"
  333. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  334. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  335. msgstr "Skicka in ett nytt nummer på Github inklusive ovanstående information"
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  337. msgid "No HTTPS"
  338. msgstr "Ingen HTTPS"
  339. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  342. #: searx/templates/simple/results.html:49
  343. msgid "View error logs and submit a bug report"
  344. msgstr "Visa felmeddelande och skicka en bugrapport"
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  346. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  347. msgid "Median"
  348. msgstr "Median"
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  350. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  351. msgid "P80"
  352. msgstr "P80"
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  354. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  355. msgid "P95"
  356. msgstr "P95"
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  358. msgid "Failed checker test(s): "
  359. msgstr "Underkända checker test(s): "
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  361. msgid "Errors:"
  362. msgstr "Fel:"
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  364. msgid "General"
  365. msgstr "Allmänt"
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  367. msgid "Default categories"
  368. msgstr "Standardkategorier"
  369. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  371. msgid "Search language"
  372. msgstr "Sökspråk"
  373. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  375. msgid "Default language"
  376. msgstr "Standardspråk"
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  378. msgid "What language do you prefer for search?"
  379. msgstr "Vilket språk föredrar du för att söka?"
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  381. msgid "Autocomplete"
  382. msgstr "Slutför automatiskt"
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  384. msgid "Find stuff as you type"
  385. msgstr "Hitta saker medan du skriver"
  386. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  387. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  388. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  389. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  392. msgid "SafeSearch"
  393. msgstr "SafeSearch"
  394. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  396. msgid "Strict"
  397. msgstr "Sträng"
  398. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  400. msgid "Moderate"
  401. msgstr "Måttlig"
  402. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  404. msgid "None"
  405. msgstr "Inga"
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  407. msgid "Filter content"
  408. msgstr "Filtrera innehåll"
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  410. msgid "Open Access DOI resolver"
  411. msgstr "Open Access DOI-lösare"
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  413. msgid ""
  414. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  415. "required)"
  416. msgstr ""
  417. "Omdirigera till öppna versioner av publikationer när de är tillgängliga "
  418. "(tillägg krävs)"
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  420. msgid "Engine tokens"
  421. msgstr "Motortoken"
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  423. msgid "Access tokens for private engines"
  424. msgstr "Åtkomsttoken för privata motorer"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  426. msgid "User interface"
  427. msgstr "Användargränssnitt"
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  429. msgid "Interface language"
  430. msgstr "Gränssnittspråk"
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  432. msgid "Change the language of the layout"
  433. msgstr "Ändra språk för layouten"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  435. msgid "Theme"
  436. msgstr "Tema"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  438. msgid "Change SearXNG layout"
  439. msgstr "Ändra SearXNG-layout"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  441. msgid "Theme style"
  442. msgstr "Tema stil"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  444. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  445. msgstr ""
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  447. msgid "Center Alignment"
  448. msgstr "Centrera"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  452. msgid "On"
  453. msgstr "På"
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  457. msgid "Off"
  458. msgstr "Av"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  460. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  461. msgstr "Centrera resultat på sidan (Oscar layout)."
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  463. msgid "Results on new tabs"
  464. msgstr "Resultat i nya flikar"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  466. msgid "Open result links on new browser tabs"
  467. msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  469. msgid "Infinite scroll"
  470. msgstr "Oändlig bläddring"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  472. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  473. msgstr "Ladda automatiskt nästa sida när du bläddrar till botten av aktuell sida"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  475. msgid "Privacy"
  476. msgstr "Sekretess"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  478. msgid "HTTP Method"
  479. msgstr "HTTP metod"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  481. msgid ""
  482. "Change how forms are submited, <a "
  483. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  484. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  485. msgstr ""
  486. "Ändra hur formulär inlämnas, <a "
  487. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  488. " rel=\"external\">lär dig mera om förfrågningsmetoder</a>"
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  490. msgid "Image proxy"
  491. msgstr "Bildproxy"
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  494. msgid "Enabled"
  495. msgstr "Aktiverad"
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  498. msgid "Disabled"
  499. msgstr "Inaktiverad"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  501. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  504. msgid "Query in the page's title"
  505. msgstr ""
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  507. msgid ""
  508. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  509. "can record this title"
  510. msgstr ""
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  512. msgid "Engines"
  513. msgstr "Sökmotorer"
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  515. msgid "Currently used search engines"
  516. msgstr "För tillfället används sökmotorer"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  518. msgid ""
  519. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  520. "engines listed here via bangs."
  521. msgstr ""
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  524. msgid "Allow"
  525. msgstr "Tillåt"
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  527. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  528. msgid "Engine name"
  529. msgstr "Sökmotorns namn"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  531. msgid "Shortcut"
  532. msgstr "Genväg"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  534. msgid "Supports selected language"
  535. msgstr "Stöder valda språket"
  536. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  538. msgid "Time range"
  539. msgstr "Tidsintervall"
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  541. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  542. msgid "Response time"
  543. msgstr "Svarstid"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  545. msgid "Max time"
  546. msgstr "Max tid"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  548. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  549. msgid "Reliability"
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  552. msgid "Special Queries"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  555. msgid "Keywords"
  556. msgstr "Nyckelord"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  558. msgid "Name"
  559. msgstr "Namn"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  561. msgid "Description"
  562. msgstr "Beskrivning"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  564. msgid "Examples"
  565. msgstr "Exempel"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  567. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  568. msgstr "Detta är listan med SearXNG:s direktsvarande moduler."
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  570. msgid "This is the list of plugins."
  571. msgstr "Detta är listan med plugins."
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  573. msgid "Cookies"
  574. msgstr "Kakor"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  576. msgid ""
  577. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  578. "computer."
  579. msgstr ""
  580. "Detta är listan med kakor och dess värden som SearXNG förvarar på din "
  581. "dator."
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  583. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  584. msgstr ""
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  586. msgid "Cookie name"
  587. msgstr "Kaknamn"
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  589. msgid "Value"
  590. msgstr "Värde"
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  592. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  593. msgstr "Sökadressen för de för nuvarande sparade inställningarna"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  595. msgid ""
  596. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  597. "leaking data to the clicked result sites."
  598. msgstr ""
  599. "Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess "
  600. "genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna."
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  602. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  605. msgid ""
  606. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  607. "preferences across devices."
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  610. msgid ""
  611. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  612. "this data about you."
  613. msgstr ""
  614. "Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar "
  615. "data om dig."
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  617. msgid ""
  618. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  619. "track you."
  620. msgstr ""
  621. "Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor "
  622. "för att spåra dig."
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  624. msgid "Save"
  625. msgstr "Spara"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  627. msgid "Reset defaults"
  628. msgstr "Återställ standardvärden"
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  630. msgid "Back"
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/simple/results.html:23
  633. msgid "Answers"
  634. msgstr "Svar"
  635. #: searx/templates/simple/results.html:39
  636. msgid "Number of results"
  637. msgstr "Antal resultat"
  638. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  639. #: searx/templates/simple/results.html:46
  640. msgid "Error!"
  641. msgstr "Fel!"
  642. #: searx/templates/simple/results.html:46
  643. msgid "Engines cannot retrieve results"
  644. msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat"
  645. #: searx/templates/simple/results.html:68
  646. msgid "Suggestions"
  647. msgstr "Förslag"
  648. #: searx/templates/simple/results.html:90
  649. msgid "Search URL"
  650. msgstr "Sök webbadress"
  651. #: searx/templates/simple/results.html:96
  652. msgid "Download results"
  653. msgstr "Nedladdningsresultat"
  654. #: searx/templates/simple/results.html:120
  655. msgid "Try searching for:"
  656. msgstr "Försök söka efter:"
  657. #: searx/templates/simple/results.html:152
  658. msgid "Back to top"
  659. msgstr ""
  660. #: searx/templates/simple/results.html:170
  661. msgid "Previous page"
  662. msgstr "Föregående sida"
  663. #: searx/templates/simple/results.html:187
  664. msgid "Next page"
  665. msgstr "Nästa sida"
  666. #: searx/templates/simple/search.html:3
  667. msgid "Display the front page"
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/simple/search.html:9
  670. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  671. msgid "Search for..."
  672. msgstr "Sök efter..."
  673. #: searx/templates/simple/search.html:10
  674. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  675. msgid "clear"
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/simple/search.html:11
  678. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  679. msgid "search"
  680. msgstr "sök"
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  682. msgid "There is currently no data available. "
  683. msgstr "Det finns för närvarande ingen data tillgänglig."
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  685. msgid "Scores"
  686. msgstr "Poäng"
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  688. msgid "Result count"
  689. msgstr "Antal resultat"
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  691. msgid "Scores per result"
  692. msgstr "Poäng per resultat"
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  694. msgid "Total"
  695. msgstr ""
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  697. msgid "HTTP"
  698. msgstr "HTTP"
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  700. msgid "Processing"
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  703. msgid "Warnings"
  704. msgstr "Varningar"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  706. msgid "Errors and exceptions"
  707. msgstr "Fel och undantag"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  709. msgid "Exception"
  710. msgstr "Undantag"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  712. msgid "Message"
  713. msgstr "Meddelande"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  715. msgid "Percentage"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  718. msgid "Parameter"
  719. msgstr "Parameter"
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  721. msgid "Filename"
  722. msgstr "Filnamn"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  724. msgid "Function"
  725. msgstr "Funktion"
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  727. msgid "Code"
  728. msgstr "Kod"
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  730. msgid "Checker"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  733. msgid "Failed test"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  736. msgid "Comment(s)"
  737. msgstr "Kommentar(er)"
  738. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  739. msgid "Anytime"
  740. msgstr "Närsom"
  741. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  742. msgid "Last day"
  743. msgstr "Igår"
  744. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  745. msgid "Last week"
  746. msgstr "Förra veckan"
  747. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  748. msgid "Last month"
  749. msgstr "Förra månaden"
  750. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  751. msgid "Last year"
  752. msgstr "Förra året"
  753. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  754. msgid "Information!"
  755. msgstr "Information!"
  756. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  757. msgid "currently, there are no cookies defined."
  758. msgstr "för närvarande finns det inga kakor definierade."
  759. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  760. msgid "Engines cannot retrieve results."
  761. msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat."
  762. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  763. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  766. msgid "Sorry!"
  767. msgstr "Ursäkta!"
  768. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  769. msgid ""
  770. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  771. "categories."
  772. msgstr ""
  773. "vi hittade inte några resultat. Använd en annan förfråga eller sök i "
  774. "flera kategorier."
  775. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  776. msgid "show media"
  777. msgstr "visa media"
  778. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  779. msgid "hide media"
  780. msgstr "göm media"
  781. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  783. msgid "This site did not provide any description."
  784. msgstr "Denna sida gav ingen beskrivning."
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  786. msgid "Format"
  787. msgstr "Format"
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  789. msgid "Engine"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  792. msgid "View source"
  793. msgstr "Visa källa"
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  795. msgid "address"
  796. msgstr "address"
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  798. msgid "show map"
  799. msgstr "visa karta"
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  801. msgid "hide map"
  802. msgstr "göm karta"
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  804. msgid "magnet link"
  805. msgstr "magnetlänk"
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  807. msgid "torrent file"
  808. msgstr "torrentfil"
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  810. msgid "Seeder"
  811. msgstr "Distributör"
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  813. msgid "Leecher"
  814. msgstr "Reciprokör"
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  816. msgid "Filesize"
  817. msgstr "Filstorlek"
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  819. msgid "Bytes"
  820. msgstr "Bytes"
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  822. msgid "kiB"
  823. msgstr "kiB"
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  825. msgid "MiB"
  826. msgstr "MiB"
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  828. msgid "GiB"
  829. msgstr "GiB"
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  831. msgid "TiB"
  832. msgstr "TiB"
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  834. msgid "Number of Files"
  835. msgstr "Antal filer"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  837. msgid "show video"
  838. msgstr "visa video"
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  840. msgid "hide video"
  841. msgstr "göm video"
  842. #~ msgid "Engine time (sec)"
  843. #~ msgstr "Sökmotor tid (sek)"
  844. #~ msgid "Page loads (sec)"
  845. #~ msgstr "Sidan laddas (sek)"
  846. #~ msgid "Errors"
  847. #~ msgstr "Fel"
  848. #~ msgid "CAPTCHA required"
  849. #~ msgstr "CAPTCHA krävs"
  850. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  851. #~ msgstr "Omskriv HTTP-länkar till HTTPS om möjligt"
  852. #~ msgid ""
  853. #~ "Results are opened in the same "
  854. #~ "window by default. This plugin "
  855. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  856. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  857. #~ "required)"
  858. #~ msgstr ""
  859. #~ "Resultat öppnas i samma fönster som "
  860. #~ "standard. Denna insticksmodul skriver över "
  861. #~ "standardbeteende för att öppna länkar i"
  862. #~ " nya flikar/fönster. (JavaScript krävs)"
  863. #~ msgid "Color"
  864. #~ msgstr "Färg"
  865. #~ msgid "Blue (default)"
  866. #~ msgstr "Blå (standard)"
  867. #~ msgid "Violet"
  868. #~ msgstr "Violett"
  869. #~ msgid "Green"
  870. #~ msgstr "Grön"
  871. #~ msgid "Cyan"
  872. #~ msgstr "Turkos"
  873. #~ msgid "Orange"
  874. #~ msgstr "Orange"
  875. #~ msgid "Red"
  876. #~ msgstr "Röd"
  877. #~ msgid "Category"
  878. #~ msgstr "Kategori"
  879. #~ msgid "Block"
  880. #~ msgstr "Blockera"
  881. #~ msgid "original context"
  882. #~ msgstr "ursprungliga sammanhang"
  883. #~ msgid "Plugins"
  884. #~ msgstr "Insticksmoduler"
  885. #~ msgid "Answerers"
  886. #~ msgstr "Besvarare"
  887. #~ msgid "Avg. time"
  888. #~ msgstr "Genomsnittstid"
  889. #~ msgid "show details"
  890. #~ msgstr "visa detaljer"
  891. #~ msgid "hide details"
  892. #~ msgstr "göm detaljer"
  893. #~ msgid "Load more..."
  894. #~ msgstr "Ladda fler..."
  895. #~ msgid "Loading..."
  896. #~ msgstr "Läser in..."
  897. #~ msgid "Change searx layout"
  898. #~ msgstr "Ändra layout för searx"
  899. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  900. #~ msgstr "Proxya bildresultat genom searx"
  901. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  902. #~ msgstr "Detta är en lista över searxs snabbsvarsmoduler."
  903. #~ msgid ""
  904. #~ "This is the list of cookies and"
  905. #~ " their values searx is storing on "
  906. #~ "your computer."
  907. #~ msgstr ""
  908. #~ "Detta är en lista över kakor och"
  909. #~ " deras värden som searx lagrar på "
  910. #~ "din dator."
  911. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  912. #~ msgstr "Med denna lista kan du bedöma searx öppenhet."
  913. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  914. #~ msgstr "Det ser ut som om du använder searx första gången."
  915. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  916. #~ msgstr "Försök igen eller hitta en annan searx-instans."
  917. #~ msgid "Themes"
  918. #~ msgstr "Tema"
  919. #~ msgid "Reliablity"
  920. #~ msgstr ""
  921. #~ msgid ""
  922. #~ "When enabled, the result page's title"
  923. #~ " contains your query. Your browser "
  924. #~ "can record this title."
  925. #~ msgstr ""
  926. #~ msgid "Method"
  927. #~ msgstr "Metod"
  928. #~ msgid ""
  929. #~ "This tab does not show up for "
  930. #~ "search results but you can search "
  931. #~ "the engines listed here via bangs."
  932. #~ msgstr ""
  933. #~ msgid "Advanced settings"
  934. #~ msgstr "Avancerade inställningar"
  935. #~ msgid "Close"
  936. #~ msgstr "Stäng"
  937. #~ msgid "Language"
  938. #~ msgstr "Språk"
  939. #~ msgid "broken"
  940. #~ msgstr "sönder"
  941. #~ msgid "supported"
  942. #~ msgstr "stöds"
  943. #~ msgid "not supported"
  944. #~ msgstr "stöds inte"
  945. #~ msgid "about"
  946. #~ msgstr "om"
  947. #~ msgid "Avg."
  948. #~ msgstr "Medelvärde"
  949. #~ msgid "User Interface"
  950. #~ msgstr "Användargrännssnitt"
  951. #~ msgid "Choose style for this theme"
  952. #~ msgstr "Välj stil för detta tema"
  953. #~ msgid "Style"
  954. #~ msgstr "Stil"
  955. #~ msgid "Show advanced settings"
  956. #~ msgstr "Visa avancerade inställningar"
  957. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  958. #~ msgstr ""
  959. #~ msgid "Allow all"
  960. #~ msgstr "Tillåt alla"
  961. #~ msgid "Disable all"
  962. #~ msgstr "Inaktivera alla"
  963. #~ msgid "Selected language"
  964. #~ msgstr "Valt språk"
  965. #~ msgid "Query"
  966. #~ msgstr ""
  967. #~ msgid "save"
  968. #~ msgstr "spara"
  969. #~ msgid "back"
  970. #~ msgstr "tillbaka"
  971. #~ msgid "Links"
  972. #~ msgstr "Länkar"
  973. #~ msgid "RSS subscription"
  974. #~ msgstr "RSS-prenumeration"
  975. #~ msgid "Search results"
  976. #~ msgstr "Sökresultat"
  977. #~ msgid "next page"
  978. #~ msgstr "nästa sida"
  979. #~ msgid "previous page"
  980. #~ msgstr "föregående sida"
  981. #~ msgid "Start search"
  982. #~ msgstr "Starta sökning"
  983. #~ msgid "Clear search"
  984. #~ msgstr "Rensa sökningen"
  985. #~ msgid "Clear"
  986. #~ msgstr "Rensa"
  987. #~ msgid "stats"
  988. #~ msgstr "statistik"
  989. #~ msgid "Heads up!"
  990. #~ msgstr "Se upp!"
  991. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  992. #~ msgstr "Det ser ut som att du använder SearXNG för första gången."
  993. #~ msgid "Well done!"
  994. #~ msgstr "Bra gjort!"
  995. #~ msgid "Settings saved successfully."
  996. #~ msgstr "Inställningar sparats."
  997. #~ msgid "Oh snap!"
  998. #~ msgstr "Oh plötsligt!"
  999. #~ msgid "Something went wrong."
  1000. #~ msgstr "Något gick fel."
  1001. #~ msgid "Date"
  1002. #~ msgstr "Datum"
  1003. #~ msgid "Type"
  1004. #~ msgstr ""
  1005. #~ msgid "Get image"
  1006. #~ msgstr "Hämta bild"
  1007. #~ msgid "Center Alignment"
  1008. #~ msgstr ""
  1009. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1010. #~ msgstr ""
  1011. #~ msgid "preferences"
  1012. #~ msgstr "inställningar"