messages.po 36 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259
  1. # Norwegian Bokmål (Norway) translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2021-11-23 17:32+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2021-11-01 23:48+0000\n"
  12. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  13. "Language: nb_NO\n"
  14. "Language-Team: Norwegian Bokmål "
  15. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  21. #: searx/webapp.py:164
  22. msgid "files"
  23. msgstr "filer"
  24. #: searx/webapp.py:165
  25. msgid "general"
  26. msgstr "generelt"
  27. #: searx/webapp.py:166
  28. msgid "music"
  29. msgstr "musikk"
  30. #: searx/webapp.py:167
  31. msgid "social media"
  32. msgstr "sosiale media"
  33. #: searx/webapp.py:168
  34. msgid "images"
  35. msgstr "bilder"
  36. #: searx/webapp.py:169
  37. msgid "videos"
  38. msgstr "videoer"
  39. #: searx/webapp.py:170
  40. msgid "it"
  41. msgstr "IT"
  42. #: searx/webapp.py:171
  43. msgid "news"
  44. msgstr "nyheter"
  45. #: searx/webapp.py:172
  46. msgid "map"
  47. msgstr "kart"
  48. #: searx/webapp.py:173
  49. msgid "onions"
  50. msgstr "løktjenester"
  51. #: searx/webapp.py:174
  52. msgid "science"
  53. msgstr "vitenskap"
  54. #: searx/webapp.py:178
  55. msgid "auto"
  56. msgstr ""
  57. #: searx/webapp.py:179
  58. msgid "light"
  59. msgstr ""
  60. #: searx/webapp.py:180
  61. msgid "dark"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:184
  64. msgid "timeout"
  65. msgstr "tidsavbrudd"
  66. #: searx/webapp.py:185
  67. msgid "parsing error"
  68. msgstr "tolkningsfeil"
  69. #: searx/webapp.py:186
  70. msgid "HTTP protocol error"
  71. msgstr "HTTP-protokollfeil"
  72. #: searx/webapp.py:187
  73. msgid "network error"
  74. msgstr "nettverksfeil"
  75. #: searx/webapp.py:189
  76. msgid "unexpected crash"
  77. msgstr "uventet krasj"
  78. #: searx/webapp.py:196
  79. msgid "HTTP error"
  80. msgstr "HTTP-feil"
  81. #: searx/webapp.py:197
  82. msgid "HTTP connection error"
  83. msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
  84. #: searx/webapp.py:203
  85. msgid "proxy error"
  86. msgstr "mellomtjenerfeil"
  87. #: searx/webapp.py:204
  88. msgid "CAPTCHA"
  89. msgstr "CAPTCHA"
  90. #: searx/webapp.py:205
  91. msgid "too many requests"
  92. msgstr "for mange forespørsler"
  93. #: searx/webapp.py:206
  94. msgid "access denied"
  95. msgstr "tilgang nektet"
  96. #: searx/webapp.py:207
  97. msgid "server API error"
  98. msgstr "Tjener-API-feil"
  99. #: searx/webapp.py:399
  100. msgid "No item found"
  101. msgstr "Fant ingen elementer"
  102. #: searx/engines/qwant.py:198
  103. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  104. msgid "Source"
  105. msgstr "Kilde"
  106. #: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:934
  107. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  108. msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
  109. #: searx/webapp.py:538
  110. msgid "Invalid settings"
  111. msgstr "Ugyldige innstillinger"
  112. #: searx/webapp.py:616 searx/webapp.py:687
  113. msgid "search error"
  114. msgstr "søkefeil"
  115. #: searx/webapp.py:730
  116. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  117. msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
  118. #: searx/webapp.py:732
  119. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  120. msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
  121. #: searx/webapp.py:855
  122. msgid "Suspended"
  123. msgstr "I hvilemodus"
  124. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  125. msgid "Random value generator"
  126. msgstr "Generator for tilfeldige tall"
  127. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  128. msgid "Generate different random values"
  129. msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
  130. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  131. msgid "Statistics functions"
  132. msgstr "Statistikkfunksjoner"
  133. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  134. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  135. msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
  136. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  137. msgid "Get directions"
  138. msgstr "Få veibeskrivelser"
  139. #: searx/engines/pdbe.py:90
  140. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  141. msgstr "{title} (FORELDET)"
  142. #: searx/engines/pdbe.py:97
  143. msgid "This entry has been superseded by"
  144. msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
  145. #: searx/engines/pubmed.py:78
  146. msgid "No abstract is available for this publication."
  147. msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
  148. #: searx/engines/qwant.py:200
  149. msgid "Channel"
  150. msgstr "Kanal"
  151. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  152. msgid "Converts strings to different hash digests."
  153. msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
  154. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  155. msgid "hash digest"
  156. msgstr "sjekksumsføljetong"
  157. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  158. msgid "Hostname replace"
  159. msgstr ""
  160. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  161. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  162. msgstr ""
  163. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  164. msgid "Infinite scroll"
  165. msgstr "Uendelig rulling"
  166. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  167. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  168. msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
  169. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  170. msgid "Open Access DOI rewrite"
  171. msgstr "Open Access DOI-omskriving"
  172. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  173. msgid ""
  174. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  175. "when available"
  176. msgstr ""
  177. "Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
  178. "publikasjoner når de forefinnes"
  179. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  180. msgid "Search on category select"
  181. msgstr "Søk ved kategorivalg"
  182. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  183. msgid ""
  184. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  185. "multiple categories. (JavaScript required)"
  186. msgstr ""
  187. "Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere "
  188. "kategorier. (JavaScript kreves)"
  189. #: searx/plugins/self_info.py:19
  190. msgid "Self Informations"
  191. msgstr "Selv-informasjon"
  192. #: searx/plugins/self_info.py:20
  193. msgid ""
  194. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  195. "contains \"user agent\"."
  196. msgstr ""
  197. "Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen"
  198. " inneholder \"user agent\"."
  199. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  200. msgid "Tracker URL remover"
  201. msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
  202. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  203. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  204. msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
  205. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  206. msgid "Vim-like hotkeys"
  207. msgstr "Vim-lignende hurtigtaster"
  208. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  209. msgid ""
  210. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  211. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  212. msgstr ""
  213. "Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves)."
  214. " Trykk \"h\"-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
  215. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  216. msgid "Page not found"
  217. msgstr "Fant ikke siden"
  218. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  219. #, python-format
  220. msgid "Go to %(search_page)s."
  221. msgstr "Gå til %(search_page)s."
  222. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  223. msgid "search page"
  224. msgstr "søkeside"
  225. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  226. msgid "about"
  227. msgstr "om"
  228. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  229. msgid "Advanced settings"
  230. msgstr "Avanserte innstillinger"
  231. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  232. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  233. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  234. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  235. msgid "Close"
  236. msgstr "Lukk"
  237. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  238. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  239. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  240. #: searx/templates/simple/results.html:47
  241. msgid "Error!"
  242. msgstr "Feil!"
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  244. msgid "Powered by"
  245. msgstr "Drevet av"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  247. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  248. msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  250. msgid "Source code"
  251. msgstr "Kildekode"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  253. msgid "Issue tracker"
  254. msgstr "Problemsporer"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  256. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  257. msgid "Engine stats"
  258. msgstr "Søkemotorstatistikk"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  260. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  261. #: searx/templates/simple/base.html:58
  262. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  263. msgid "Public instances"
  264. msgstr "Offentlige instanser"
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  266. msgid "Contact instance maintainer"
  267. msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
  268. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  269. msgid "Language"
  270. msgstr "Språk"
  271. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  272. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  273. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  274. msgid "Default language"
  275. msgstr "Forvalgt språk"
  276. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  277. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  278. msgid "magnet link"
  279. msgstr "magnetlenke"
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  281. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  282. msgid "torrent file"
  283. msgstr "torrentfil"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  286. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  287. msgid "cached"
  288. msgstr "hurtiglagret"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  291. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  292. msgid "proxied"
  293. msgstr "mellomtjent"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  295. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  296. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  297. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:270
  299. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  300. msgid "Allow"
  301. msgstr "Tillat"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  303. msgid "broken"
  304. msgstr "knekt"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  306. msgid "supported"
  307. msgstr "støttet"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  309. msgid "not supported"
  310. msgstr "ikke støttet"
  311. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  313. msgid "preferences"
  314. msgstr "innstillinger"
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  316. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  317. msgid "No HTTPS"
  318. msgstr "Ingen HTTPS"
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  320. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  321. msgid "Number of results"
  322. msgstr "Antall resultater"
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  324. msgid "Avg."
  325. msgstr "Gjen."
  326. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  329. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  330. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  333. #: searx/templates/simple/results.html:50
  334. msgid "View error logs and submit a bug report"
  335. msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  337. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  339. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  340. msgid "Median"
  341. msgstr "Median"
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  343. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  345. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  346. msgid "P80"
  347. msgstr "P80"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  349. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  351. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  352. msgid "P95"
  353. msgstr "P95"
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  356. msgid "Failed checker test(s): "
  357. msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  360. msgid "Preferences"
  361. msgstr "Innstillinger"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  365. msgid "General"
  366. msgstr "Generelt"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  369. msgid "User Interface"
  370. msgstr "Brukergrensesnitt"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  374. msgid "Privacy"
  375. msgstr "Personvern"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  379. msgid "Engines"
  380. msgstr "Søkemotorer"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  383. msgid "Special Queries"
  384. msgstr "Spesialspørringer"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  388. msgid "Cookies"
  389. msgstr "Kaker"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  393. msgid "Default categories"
  394. msgstr "Forvalgte kategorier"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  398. msgid "Search language"
  399. msgstr "Søkespråk"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  402. msgid "What language do you prefer for search?"
  403. msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  407. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  408. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  409. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  412. msgid "SafeSearch"
  413. msgstr "TrygtSøk"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  416. msgid "Filter content"
  417. msgstr "Filtrer innhold"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  419. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  421. msgid "Strict"
  422. msgstr "Strengt"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  424. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  426. msgid "Moderate"
  427. msgstr "Moderat"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  431. msgid "None"
  432. msgstr "Ingen"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  435. msgid "Autocomplete"
  436. msgstr "Auto-fullføring"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  439. msgid "Find stuff as you type"
  440. msgstr "Finn ting mens du skriver"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  443. msgid "Open Access DOI resolver"
  444. msgstr "Open Access DOI-utleder"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  447. msgid ""
  448. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  449. "required)"
  450. msgstr ""
  451. "Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes "
  452. "(programtillegg kreves)"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  455. msgid "Engine tokens"
  456. msgstr "Søkemotorsymboler"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  459. msgid "Access tokens for private engines"
  460. msgstr "Tilgangssymboler for private motorer"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  463. msgid "Interface language"
  464. msgstr "Grensesnitts-språk"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  467. msgid "Change the language of the layout"
  468. msgstr "Endre språket for oppsettet"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  471. msgid "Theme"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  475. msgid "Change SearXNG layout"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  479. msgid "Choose style for this theme"
  480. msgstr "Velg stil for denne drakten"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  483. msgid "Style"
  484. msgstr "Stil"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  486. msgid "Show advanced settings"
  487. msgstr "Vis avanserte innstillinger"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  489. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  490. msgstr "Vis panel for avanserte innstillinger på hjemmesiden som forvalg"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  494. msgid "On"
  495. msgstr "På"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  499. msgid "Off"
  500. msgstr "Av"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  503. msgid "Results on new tabs"
  504. msgstr "Resultater i nye faner"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  507. msgid "Open result links on new browser tabs"
  508. msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  511. msgid "Method"
  512. msgstr "Metode"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  514. msgid ""
  515. "Change how forms are submited, <a "
  516. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  517. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  518. msgstr ""
  519. "Endre hvordan skjemaer innsendes, <a "
  520. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  521. " rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  524. msgid "Image proxy"
  525. msgstr "Bildemellomtjener"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  528. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  529. msgstr ""
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  532. msgid "Enabled"
  533. msgstr "Påskrudd"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  536. msgid "Disabled"
  537. msgstr "Avskrudd"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  539. msgid "Allow all"
  540. msgstr "Tillat alle"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  542. msgid "Disable all"
  543. msgstr "Nekt alle"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  546. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  548. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  549. msgid "Engine name"
  550. msgstr "Søkemotornavn"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  554. msgid "Shortcut"
  555. msgstr "Snarvei"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  558. msgid "Selected language"
  559. msgstr "Valgt språk"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  562. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  564. msgid "Time range"
  565. msgstr "Tidsområde"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  568. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  570. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  571. msgid "Response time"
  572. msgstr "Svartid"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:277
  576. msgid "Max time"
  577. msgstr "Mak. tid"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  580. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  582. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  583. msgid "Reliability"
  584. msgstr "Pålitelighet"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  586. msgid "Query"
  587. msgstr "Spørring"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  590. msgid "Keywords"
  591. msgstr "Nøkkelord"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  594. msgid "Name"
  595. msgstr "Navn"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  598. msgid "Description"
  599. msgstr "Beskrivelse"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  602. msgid "Examples"
  603. msgstr "Eksempler"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  606. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  610. msgid "This is the list of plugins."
  611. msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  614. msgid ""
  615. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  616. "computer."
  617. msgstr ""
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  620. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  624. msgid "Cookie name"
  625. msgstr "Kakenavn"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  628. msgid "Value"
  629. msgstr "Verdi"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:373
  632. msgid ""
  633. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  634. "this data about you."
  635. msgstr ""
  636. "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
  637. " oss å ikke lagre denne dataen om deg."
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  640. msgid ""
  641. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  642. "track you."
  643. msgstr ""
  644. "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
  645. "spore deg."
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  648. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  649. msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  652. msgid ""
  653. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  654. "leaking data to the clicked result sites."
  655. msgstr ""
  656. "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
  657. "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  660. msgid "save"
  661. msgstr "lagre"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  664. msgid "back"
  665. msgstr "tilbake"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  668. msgid "Reset defaults"
  669. msgstr "Tilbakestill forvalg"
  670. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  671. msgid "Engines cannot retrieve results"
  672. msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater"
  673. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  674. msgid "Suggestions"
  675. msgstr "Forslag"
  676. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  677. msgid "Links"
  678. msgstr "Lenker"
  679. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  680. msgid "Search URL"
  681. msgstr "Søkenettadresse"
  682. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  683. msgid "Download results"
  684. msgstr "Last ned resultater"
  685. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  686. msgid "RSS subscription"
  687. msgstr "RSS-abonnement"
  688. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  689. msgid "Search results"
  690. msgstr "Søkeresultater"
  691. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  692. #: searx/templates/simple/results.html:116
  693. msgid "Try searching for:"
  694. msgstr "Prøv å søke etter:"
  695. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  697. #: searx/templates/simple/results.html:182
  698. msgid "next page"
  699. msgstr "neste side"
  700. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  701. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  702. #: searx/templates/simple/results.html:165
  703. msgid "previous page"
  704. msgstr "forrige side"
  705. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  706. #: searx/templates/simple/search.html:8
  707. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  708. msgid "Search for..."
  709. msgstr "Søk etter …"
  710. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  711. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  712. msgid "Start search"
  713. msgstr "Start søk"
  714. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  715. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  716. msgid "Clear search"
  717. msgstr "Tøm søk"
  718. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  719. msgid "Clear"
  720. msgstr "Tøm"
  721. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  722. msgid "stats"
  723. msgstr "statistikk"
  724. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  725. msgid "Scores"
  726. msgstr "Poengsummer"
  727. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  728. msgid "Result count"
  729. msgstr "Antall resultater"
  730. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  731. msgid "Scores per result"
  732. msgstr "Vektninger per resultat"
  733. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  734. msgid "Total"
  735. msgstr "Totalt"
  736. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  737. msgid "HTTP"
  738. msgstr "HTTP"
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  740. msgid "Processing"
  741. msgstr "Behandler …"
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  743. msgid "Warnings"
  744. msgstr "Advarsler"
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  746. msgid "Errors and exceptions"
  747. msgstr "Feil og unntag"
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  749. msgid "Exception"
  750. msgstr "Unntak"
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  752. msgid "Message"
  753. msgstr "Melding"
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  755. msgid "Percentage"
  756. msgstr "Prosentsats"
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  758. msgid "Parameter"
  759. msgstr "Parameter"
  760. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  762. msgid "Filename"
  763. msgstr "Filnavn"
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  765. msgid "Function"
  766. msgstr "Funksjon"
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  768. msgid "Code"
  769. msgstr "Kode"
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  771. msgid "Checker"
  772. msgstr "Sjekker"
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  774. msgid "Failed test"
  775. msgstr "Mislykket test"
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  777. msgid "Comment(s)"
  778. msgstr "Kommentar(er)"
  779. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  780. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  781. msgid "Anytime"
  782. msgstr "Når som helst"
  783. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  784. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  785. msgid "Last day"
  786. msgstr "Siste dag"
  787. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  788. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  789. msgid "Last week"
  790. msgstr "Siste uke"
  791. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  792. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  793. msgid "Last month"
  794. msgstr "Siste måned"
  795. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  796. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  797. msgid "Last year"
  798. msgstr "Siste år"
  799. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  800. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  801. msgid "Heads up!"
  802. msgstr "Obs!"
  803. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  804. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  807. msgid "Information!"
  808. msgstr "Info."
  809. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  810. msgid "currently, there are no cookies defined."
  811. msgstr "det er ingen informasjonskapsler definert per nå."
  812. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  813. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  814. msgid "There is currently no data available. "
  815. msgstr "Ingen data tilgjengelig for øyeblikket. "
  816. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  818. msgid "Engines cannot retrieve results."
  819. msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
  820. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  822. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  825. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  826. msgid "Sorry!"
  827. msgstr "Beklager."
  828. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  829. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  830. msgid ""
  831. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  832. "categories."
  833. msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier."
  834. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  835. msgid "Well done!"
  836. msgstr "Bra gjort."
  837. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  838. msgid "Settings saved successfully."
  839. msgstr "Innstillinger lagret."
  840. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  841. msgid "Oh snap!"
  842. msgstr "Oida."
  843. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  844. msgid "Something went wrong."
  845. msgstr "Noe gikk galt."
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  850. msgid "show media"
  851. msgstr "vis media"
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  855. msgid "hide media"
  856. msgstr "skjul media"
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  860. msgid "Author"
  861. msgstr "Opphavsmann"
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  865. msgid "Filesize"
  866. msgstr "Filstørrelse"
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  870. msgid "Bytes"
  871. msgstr "Byte"
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  875. msgid "kiB"
  876. msgstr "kiB"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  880. msgid "MiB"
  881. msgstr "MiB"
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  885. msgid "GiB"
  886. msgstr "GiB"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  890. msgid "TiB"
  891. msgstr "TiB"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  893. msgid "Date"
  894. msgstr "Dato"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  896. msgid "Type"
  897. msgstr "Type"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  899. msgid "Get image"
  900. msgstr "Hent bilde"
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  903. msgid "View source"
  904. msgstr "Vis kilde"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  907. msgid "address"
  908. msgstr "adresse"
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  911. msgid "show map"
  912. msgstr "vis kart"
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  915. msgid "hide map"
  916. msgstr "skjul kart"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  919. msgid "Seeder"
  920. msgstr "Deler"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  923. msgid "Leecher"
  924. msgstr "Henter"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  927. msgid "Number of Files"
  928. msgstr "Antall filer"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  931. msgid "show video"
  932. msgstr "vis video"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  935. msgid "hide video"
  936. msgstr "skjul video"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  938. msgid "Length"
  939. msgstr "Lengde"
  940. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  941. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  942. msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
  943. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  944. msgid "Errors:"
  945. msgstr "Feil:"
  946. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  947. msgid "User interface"
  948. msgstr "Brukergrensesnitt"
  949. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  950. msgid "Theme style"
  951. msgstr ""
  952. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  953. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  954. msgstr ""
  955. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  956. msgid "Currently used search engines"
  957. msgstr "Brukte søkemotorer"
  958. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  959. msgid "Supports selected language"
  960. msgstr "Støtter valgt språk"
  961. #: searx/templates/simple/results.html:24
  962. msgid "Answers"
  963. msgstr "Svar"
  964. #: searx/templates/simple/search.html:9
  965. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  966. msgid "clear"
  967. msgstr ""
  968. #: searx/templates/simple/search.html:10
  969. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  970. msgid "search"
  971. msgstr ""
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  974. msgid "This site did not provide any description."
  975. msgstr ""
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  977. msgid "Format"
  978. msgstr ""
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  980. msgid "Engine"
  981. msgstr ""
  982. #~ msgid "Change searx layout"
  983. #~ msgstr "Endre searx-oppsett"
  984. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  985. #~ msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx"
  986. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  987. #~ msgstr "Dette er en liste over moduler for umiddelbare svar i searx."
  988. #~ msgid ""
  989. #~ "This is the list of cookies and"
  990. #~ " their values searx is storing on "
  991. #~ "your computer."
  992. #~ msgstr ""
  993. #~ "Dette er en liste over kaker og"
  994. #~ " verdiene i dem som searx lagrer "
  995. #~ "på datamaskinen din."
  996. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  997. #~ msgstr "Med denne listen kan du bedømme searx-åpenhet."
  998. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  999. #~ msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang."
  1000. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1001. #~ msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans."
  1002. #~ msgid "Themes"
  1003. #~ msgstr "Drakter"
  1004. #~ msgid "Reliablity"
  1005. #~ msgstr "Pålitelighet"