messages.po 38 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342
  1. # Vietnamese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # dd721411 <dd721411@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2021-11-23 17:32+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  13. "Last-Translator: dd721411 <dd721411@gmail.com>\n"
  14. "Language: vi\n"
  15. "Language-Team: Vietnamese "
  16. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/vi/)\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:164
  23. msgid "files"
  24. msgstr "các tập tin"
  25. #: searx/webapp.py:165
  26. msgid "general"
  27. msgstr "tổng quát"
  28. #: searx/webapp.py:166
  29. msgid "music"
  30. msgstr "âm nhạc"
  31. #: searx/webapp.py:167
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "mạng xã hội"
  34. #: searx/webapp.py:168
  35. msgid "images"
  36. msgstr "hình ảnh"
  37. #: searx/webapp.py:169
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "phim"
  40. #: searx/webapp.py:170
  41. msgid "it"
  42. msgstr "CNTT"
  43. #: searx/webapp.py:171
  44. msgid "news"
  45. msgstr "tin tức"
  46. #: searx/webapp.py:172
  47. msgid "map"
  48. msgstr "bản đồ"
  49. #: searx/webapp.py:173
  50. msgid "onions"
  51. msgstr ""
  52. #: searx/webapp.py:174
  53. msgid "science"
  54. msgstr "khoa học"
  55. #: searx/webapp.py:178
  56. msgid "auto"
  57. msgstr ""
  58. #: searx/webapp.py:179
  59. msgid "light"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:180
  62. msgid "dark"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:184
  65. msgid "timeout"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:185
  68. msgid "parsing error"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:186
  71. msgid "HTTP protocol error"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:187
  74. msgid "network error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:189
  77. msgid "unexpected crash"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:196
  80. msgid "HTTP error"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:197
  83. msgid "HTTP connection error"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:203
  86. msgid "proxy error"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:204
  89. msgid "CAPTCHA"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:205
  92. msgid "too many requests"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:206
  95. msgid "access denied"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:207
  98. msgid "server API error"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:399
  101. msgid "No item found"
  102. msgstr "Không tìm thấy gì"
  103. #: searx/engines/qwant.py:198
  104. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  105. msgid "Source"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:934
  108. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  109. msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
  110. #: searx/webapp.py:538
  111. msgid "Invalid settings"
  112. msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
  113. #: searx/webapp.py:616 searx/webapp.py:687
  114. msgid "search error"
  115. msgstr "lỗi tìm kiếm"
  116. #: searx/webapp.py:730
  117. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  118. msgstr "{minutes} phút() trước"
  119. #: searx/webapp.py:732
  120. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  121. msgstr "{hours} giờ(), {minutes} phút() trước"
  122. #: searx/webapp.py:855
  123. msgid "Suspended"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  126. msgid "Random value generator"
  127. msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
  128. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  129. msgid "Generate different random values"
  130. msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
  131. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  132. msgid "Statistics functions"
  133. msgstr "Các hàm thống kê"
  134. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  135. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  136. msgstr "Tính toán {functions} của các đối số"
  137. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  138. msgid "Get directions"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/engines/pdbe.py:90
  141. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/engines/pdbe.py:97
  144. msgid "This entry has been superseded by"
  145. msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
  146. #: searx/engines/pubmed.py:78
  147. msgid "No abstract is available for this publication."
  148. msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này."
  149. #: searx/engines/qwant.py:200
  150. msgid "Channel"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  153. msgid "Converts strings to different hash digests."
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  156. msgid "hash digest"
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  159. msgid "Hostname replace"
  160. msgstr ""
  161. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  162. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  165. msgid "Infinite scroll"
  166. msgstr "Cuộn liên tục"
  167. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  168. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  169. msgstr "Tự động tải trang kế tiếp khi cuộn đến cuối trang hiện tại"
  170. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  171. msgid "Open Access DOI rewrite"
  172. msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí"
  173. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  174. msgid ""
  175. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  176. "when available"
  177. msgstr ""
  178. "Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
  179. " phí của ấn phẩm khi có thể"
  180. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  181. msgid "Search on category select"
  182. msgstr "Tìm kiếm khi chọn danh mục đơn"
  183. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  184. msgid ""
  185. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  186. "multiple categories. (JavaScript required)"
  187. msgstr ""
  188. "Thực thi tìm kiếm ngay khi chọn một danh mục. Tắt đi để chọn nhiều danh "
  189. "mục. (yêu cầu JavaScript)"
  190. #: searx/plugins/self_info.py:19
  191. msgid "Self Informations"
  192. msgstr ""
  193. #: searx/plugins/self_info.py:20
  194. msgid ""
  195. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  196. "contains \"user agent\"."
  197. msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"."
  198. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  199. msgid "Tracker URL remover"
  200. msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
  201. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  202. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  203. msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
  204. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  205. msgid "Vim-like hotkeys"
  206. msgstr "Các phím tắt Vim-like"
  207. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  208. msgid ""
  209. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  210. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  211. msgstr ""
  212. "Điều hướng các kết quả tìm kiếm với các phím tắt Vim-like (yêu cầu "
  213. "JavaScript). Nhấn phím \"h\" trên trang chính hoặc trang kết quả để xem "
  214. "trợ giúp."
  215. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  216. msgid "Page not found"
  217. msgstr "Không tìm thấy trang"
  218. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  219. #, python-format
  220. msgid "Go to %(search_page)s."
  221. msgstr "Đi đến %(search_page)s."
  222. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  223. msgid "search page"
  224. msgstr "tìm kiếm trang"
  225. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  226. msgid "about"
  227. msgstr "thông tin về"
  228. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  229. msgid "Advanced settings"
  230. msgstr "Cài đặt nâng cao"
  231. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  232. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  233. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  234. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  235. msgid "Close"
  236. msgstr "Đóng"
  237. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  238. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  239. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  240. #: searx/templates/simple/results.html:47
  241. msgid "Error!"
  242. msgstr "Lỗi!"
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  244. msgid "Powered by"
  245. msgstr "Được cung cấp bởi"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  247. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  248. msgstr "một trình tìm kiếm đa nguồn, dễ tuỳ biến và tôn trọng quyền riêng tư"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  250. msgid "Source code"
  251. msgstr ""
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  253. msgid "Issue tracker"
  254. msgstr ""
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  256. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  257. msgid "Engine stats"
  258. msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  260. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  261. #: searx/templates/simple/base.html:58
  262. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  263. msgid "Public instances"
  264. msgstr ""
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  266. msgid "Contact instance maintainer"
  267. msgstr ""
  268. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  269. msgid "Language"
  270. msgstr ""
  271. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  272. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  273. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  274. msgid "Default language"
  275. msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
  276. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  277. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  278. msgid "magnet link"
  279. msgstr "liên kết magnet"
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  281. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  282. msgid "torrent file"
  283. msgstr "tập tin torrent"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  286. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  287. msgid "cached"
  288. msgstr "đã lưu cache"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  291. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  292. msgid "proxied"
  293. msgstr "đã proxy"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  295. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  296. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  297. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:270
  299. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  300. msgid "Allow"
  301. msgstr "Cho phép"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  303. msgid "broken"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  306. msgid "supported"
  307. msgstr "có hỗ trợ"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  309. msgid "not supported"
  310. msgstr "không hỗ trợ"
  311. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  313. msgid "preferences"
  314. msgstr "tuỳ chỉnh"
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  316. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  317. msgid "No HTTPS"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  320. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  321. msgid "Number of results"
  322. msgstr "Số lượng kết quả"
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  324. msgid "Avg."
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  329. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  330. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  333. #: searx/templates/simple/results.html:50
  334. msgid "View error logs and submit a bug report"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  337. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  339. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  340. msgid "Median"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  343. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  345. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  346. msgid "P80"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  349. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  351. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  352. msgid "P95"
  353. msgstr ""
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  356. msgid "Failed checker test(s): "
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  360. msgid "Preferences"
  361. msgstr "Tuỳ chỉnh"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  365. msgid "General"
  366. msgstr "Tổng quát"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  369. msgid "User Interface"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  374. msgid "Privacy"
  375. msgstr "Quyền riêng tư"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  379. msgid "Engines"
  380. msgstr "Các trình tìm kiếm"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  383. msgid "Special Queries"
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  388. msgid "Cookies"
  389. msgstr "Các cookie"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  393. msgid "Default categories"
  394. msgstr "Các danh mục mặc định"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  398. msgid "Search language"
  399. msgstr "Ngôn ngữ tìm kiếm"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  402. msgid "What language do you prefer for search?"
  403. msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  407. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  408. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  409. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  412. msgid "SafeSearch"
  413. msgstr "Tìm Kiếm An Toàn"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  416. msgid "Filter content"
  417. msgstr "Lọc các nội dung"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  419. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  421. msgid "Strict"
  422. msgstr "Nghiêm ngặt"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  424. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  426. msgid "Moderate"
  427. msgstr "Vừa phải"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  431. msgid "None"
  432. msgstr "Không"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  435. msgid "Autocomplete"
  436. msgstr "Gợi ý tự động"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  439. msgid "Find stuff as you type"
  440. msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  443. msgid "Open Access DOI resolver"
  444. msgstr "Trình xử lý DOI Truy Cập Miễn Phí"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  447. msgid ""
  448. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  449. "required)"
  450. msgstr ""
  451. "Chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn phí của ấn phẩm khi có thể "
  452. "(yêu cầu phần mở rộng)"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  455. msgid "Engine tokens"
  456. msgstr ""
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  459. msgid "Access tokens for private engines"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  463. msgid "Interface language"
  464. msgstr "Ngôn ngữ giao diện"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  467. msgid "Change the language of the layout"
  468. msgstr "Thay đổi ngôn ngữ giao diện"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  471. msgid "Theme"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  475. msgid "Change SearXNG layout"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  479. msgid "Choose style for this theme"
  480. msgstr "Chọn phong cách cho nền này"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  483. msgid "Style"
  484. msgstr "Phong cách"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  486. msgid "Show advanced settings"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  489. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  494. msgid "On"
  495. msgstr "Bật"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  499. msgid "Off"
  500. msgstr "Tắt"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  503. msgid "Results on new tabs"
  504. msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  507. msgid "Open result links on new browser tabs"
  508. msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  511. msgid "Method"
  512. msgstr "Phương pháp"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  514. msgid ""
  515. "Change how forms are submited, <a "
  516. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  517. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  518. msgstr ""
  519. "Thay đổi cách thức các cụm từ tìm kiếm được gửi đi, <a "
  520. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  521. " rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các phương thức tìm kiếm</a>"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  524. msgid "Image proxy"
  525. msgstr "Proxy hình ảnh"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  528. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  529. msgstr ""
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  532. msgid "Enabled"
  533. msgstr "Đã "
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  536. msgid "Disabled"
  537. msgstr "Đã tắt"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  539. msgid "Allow all"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  542. msgid "Disable all"
  543. msgstr ""
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  546. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  548. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  549. msgid "Engine name"
  550. msgstr "Tên trình tìm kiếm"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  554. msgid "Shortcut"
  555. msgstr "Lối tắt"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  558. msgid "Selected language"
  559. msgstr "Ngôn ngữ được chọn"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  562. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  564. msgid "Time range"
  565. msgstr "Khoảng thời gian"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  568. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  570. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  571. msgid "Response time"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:277
  576. msgid "Max time"
  577. msgstr "Thời gian tối đa"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  580. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  582. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  583. msgid "Reliability"
  584. msgstr ""
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  586. msgid "Query"
  587. msgstr ""
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  590. msgid "Keywords"
  591. msgstr "Các từ khoá"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  594. msgid "Name"
  595. msgstr "Tên"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  598. msgid "Description"
  599. msgstr "Mô tả"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  602. msgid "Examples"
  603. msgstr "Các ví dụ"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  606. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  610. msgid "This is the list of plugins."
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  614. msgid ""
  615. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  616. "computer."
  617. msgstr ""
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  620. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  624. msgid "Cookie name"
  625. msgstr "Tên cookie"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  628. msgid "Value"
  629. msgstr "Giá trị"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:373
  632. msgid ""
  633. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  634. "this data about you."
  635. msgstr ""
  636. "Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
  637. "tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  640. msgid ""
  641. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  642. "track you."
  643. msgstr ""
  644. "Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
  645. " để theo dõi bạn."
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  648. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  649. msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  652. msgid ""
  653. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  654. "leaking data to the clicked result sites."
  655. msgstr ""
  656. "Ghi chú: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy "
  657. "giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
  658. " chọn."
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  661. msgid "save"
  662. msgstr "lưu"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  665. msgid "back"
  666. msgstr "trở về"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  669. msgid "Reset defaults"
  670. msgstr "Đưa về mặc định"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  672. msgid "Engines cannot retrieve results"
  673. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  675. msgid "Suggestions"
  676. msgstr "Các gợi ý"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  678. msgid "Links"
  679. msgstr "Các liên kết"
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  681. msgid "Search URL"
  682. msgstr "URL Tìm kiếm"
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  684. msgid "Download results"
  685. msgstr "Tải về các kết quả"
  686. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  687. msgid "RSS subscription"
  688. msgstr ""
  689. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  690. msgid "Search results"
  691. msgstr "Kết quả tìm kiếm"
  692. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  693. #: searx/templates/simple/results.html:116
  694. msgid "Try searching for:"
  695. msgstr "Thử tìm kiếm:"
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  697. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  698. #: searx/templates/simple/results.html:182
  699. msgid "next page"
  700. msgstr "trang tiếp theo"
  701. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  702. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  703. #: searx/templates/simple/results.html:165
  704. msgid "previous page"
  705. msgstr "trang liền trước"
  706. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  707. #: searx/templates/simple/search.html:8
  708. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  709. msgid "Search for..."
  710. msgstr "Tìm kiếm về..."
  711. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  712. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  713. msgid "Start search"
  714. msgstr "Bắt đầu tìm kiếm"
  715. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  716. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  717. msgid "Clear search"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  720. msgid "Clear"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  723. msgid "stats"
  724. msgstr "các thông số"
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  726. msgid "Scores"
  727. msgstr "Điểm số"
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  729. msgid "Result count"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  732. msgid "Scores per result"
  733. msgstr "Điểm số cho từng kết quả"
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  735. msgid "Total"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  738. msgid "HTTP"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  741. msgid "Processing"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  744. msgid "Warnings"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  747. msgid "Errors and exceptions"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  750. msgid "Exception"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  753. msgid "Message"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  756. msgid "Percentage"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  759. msgid "Parameter"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  763. msgid "Filename"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  766. msgid "Function"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  769. msgid "Code"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  772. msgid "Checker"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  775. msgid "Failed test"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  778. msgid "Comment(s)"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  781. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  782. msgid "Anytime"
  783. msgstr "Bất kỳ lúc nào"
  784. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  785. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  786. msgid "Last day"
  787. msgstr "Hôm trước"
  788. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  789. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  790. msgid "Last week"
  791. msgstr "Tuần trước"
  792. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  793. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  794. msgid "Last month"
  795. msgstr "Tháng trước"
  796. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  797. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  798. msgid "Last year"
  799. msgstr "Năm ngoái"
  800. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  801. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  802. msgid "Heads up!"
  803. msgstr "Cẩn thận!"
  804. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  805. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  808. msgid "Information!"
  809. msgstr "Thông tin!"
  810. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  811. msgid "currently, there are no cookies defined."
  812. msgstr "hiện tại không có cookie nào."
  813. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  814. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  815. msgid "There is currently no data available. "
  816. msgstr "Hiện không có dữ liệu nào."
  817. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  819. msgid "Engines cannot retrieve results."
  820. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả."
  821. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  822. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  823. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  827. msgid "Sorry!"
  828. msgstr "Xin lỗi!"
  829. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  830. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  831. msgid ""
  832. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  833. "categories."
  834. msgstr ""
  835. "chúng tôi không tìm thấy kết quả nào. Xin gõ cụm từ khác hoặc tìm kiếm "
  836. "trong nhiều danh mục hơn."
  837. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  838. msgid "Well done!"
  839. msgstr "Tốt lắm!"
  840. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  841. msgid "Settings saved successfully."
  842. msgstr "Lưu cài đặt thành công."
  843. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  844. msgid "Oh snap!"
  845. msgstr "Quái quỷ thật!"
  846. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  847. msgid "Something went wrong."
  848. msgstr "Đã có sự cố."
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  853. msgid "show media"
  854. msgstr "hiện nội dung"
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  858. msgid "hide media"
  859. msgstr "ẩn nội dung"
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  863. msgid "Author"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  868. msgid "Filesize"
  869. msgstr "Kích thước tập tin"
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  873. msgid "Bytes"
  874. msgstr "Byte"
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  878. msgid "kiB"
  879. msgstr "kiB"
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  883. msgid "MiB"
  884. msgstr "MiB"
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  888. msgid "GiB"
  889. msgstr "GiB"
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  893. msgid "TiB"
  894. msgstr "TiB"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  896. msgid "Date"
  897. msgstr ""
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  899. msgid "Type"
  900. msgstr ""
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  902. msgid "Get image"
  903. msgstr "Xem hình ảnh"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  906. msgid "View source"
  907. msgstr "Xem nguồn"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  910. msgid "address"
  911. msgstr ""
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  914. msgid "show map"
  915. msgstr "hiện bản đồ"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  918. msgid "hide map"
  919. msgstr "ẩn bản đồ"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  922. msgid "Seeder"
  923. msgstr "Seeder"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  926. msgid "Leecher"
  927. msgstr "Leecher"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  930. msgid "Number of Files"
  931. msgstr "Số lượng tập tin"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  934. msgid "show video"
  935. msgstr "hiện "
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  938. msgid "hide video"
  939. msgstr "ẩn phim"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  941. msgid "Length"
  942. msgstr ""
  943. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  944. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  945. msgstr "Nhấp vào hình kính lúp để tiến hành tìm kiếm"
  946. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  947. msgid "Errors:"
  948. msgstr ""
  949. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  950. msgid "User interface"
  951. msgstr "Giao diện người dùng"
  952. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  953. msgid "Theme style"
  954. msgstr ""
  955. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  956. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  957. msgstr ""
  958. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  959. msgid "Currently used search engines"
  960. msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
  961. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  962. msgid "Supports selected language"
  963. msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn"
  964. #: searx/templates/simple/results.html:24
  965. msgid "Answers"
  966. msgstr "Các đáp án"
  967. #: searx/templates/simple/search.html:9
  968. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  969. msgid "clear"
  970. msgstr ""
  971. #: searx/templates/simple/search.html:10
  972. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  973. msgid "search"
  974. msgstr ""
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  977. msgid "This site did not provide any description."
  978. msgstr ""
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  980. msgid "Format"
  981. msgstr ""
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  983. msgid "Engine"
  984. msgstr ""
  985. #~ msgid "Engine time (sec)"
  986. #~ msgstr "Thời gian trình tìm kiếm (giây)"
  987. #~ msgid "Page loads (sec)"
  988. #~ msgstr "Tải trang (giây)"
  989. #~ msgid "Errors"
  990. #~ msgstr "Các lỗi"
  991. #~ msgid "CAPTCHA required"
  992. #~ msgstr ""
  993. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  994. #~ msgstr "Viết lại các liên kết HTTP thành HTTPS khi có thể"
  995. #~ msgid ""
  996. #~ "Results are opened in the same "
  997. #~ "window by default. This plugin "
  998. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  999. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1000. #~ "required)"
  1001. #~ msgstr ""
  1002. #~ "Theo mặc định thì các kết quả "
  1003. #~ "được mở trên cùng một cửa sổ. "
  1004. #~ "Phần mở rộng này sẽ ghi đè "
  1005. #~ "lên hành vi mặc định đó để "
  1006. #~ "mở các liên kết trên các thẻ/cửa"
  1007. #~ " sổ mới. (yêu cầu JavaScript)"
  1008. #~ msgid "Color"
  1009. #~ msgstr "Màu sắc"
  1010. #~ msgid "Blue (default)"
  1011. #~ msgstr "Xanh lam (mặc định)"
  1012. #~ msgid "Violet"
  1013. #~ msgstr "Tím"
  1014. #~ msgid "Green"
  1015. #~ msgstr "Xanh lục"
  1016. #~ msgid "Cyan"
  1017. #~ msgstr "Lục lam"
  1018. #~ msgid "Orange"
  1019. #~ msgstr "Cam"
  1020. #~ msgid "Red"
  1021. #~ msgstr "Đỏ"
  1022. #~ msgid "Category"
  1023. #~ msgstr "Danh mục"
  1024. #~ msgid "Block"
  1025. #~ msgstr "Chặn"
  1026. #~ msgid "original context"
  1027. #~ msgstr "ngữ cảnh gốc"
  1028. #~ msgid "Plugins"
  1029. #~ msgstr "Các phần mở rộng"
  1030. #~ msgid "Answerers"
  1031. #~ msgstr "Trình trả lời nhanh"
  1032. #~ msgid "Avg. time"
  1033. #~ msgstr "Thời gian trung bình"
  1034. #~ msgid "show details"
  1035. #~ msgstr "hiện chi tiết"
  1036. #~ msgid "hide details"
  1037. #~ msgstr "ẩn chi tiết"
  1038. #~ msgid "Load more..."
  1039. #~ msgstr "Tải thêm..."
  1040. #~ msgid "Loading..."
  1041. #~ msgstr ""
  1042. #~ msgid "Change searx layout"
  1043. #~ msgstr "Thay đổi giao diện searx"
  1044. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1045. #~ msgstr "Proxy kết quả hình ảnh qua searx"
  1046. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1047. #~ msgstr "Đây là danh sách các module trả lời nhanh của searx"
  1048. #~ msgid ""
  1049. #~ "This is the list of cookies and"
  1050. #~ " their values searx is storing on "
  1051. #~ "your computer."
  1052. #~ msgstr ""
  1053. #~ "Đây là danh sách các cookie và "
  1054. #~ "giá trị của chúng mà searx đang"
  1055. #~ " lưu trữ trên máy tính của bạn."
  1056. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1057. #~ msgstr "Với danh sách này, bạn có thể đánh giá tính minh bạch của searx."
  1058. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1059. #~ msgstr "Có vẻ như bạn mới sử dụng searx lần đầu."
  1060. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1061. #~ msgstr "Xin thử lại lần nữa hoặc tìm một server searx khác"
  1062. #~ msgid "Themes"
  1063. #~ msgstr "Nền"
  1064. #~ msgid "Reliablity"
  1065. #~ msgstr ""