messages.po 36 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566
  1. # Interlingua translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2017,2019
  7. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2023-06-19 17:57+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:02+0000\n"
  14. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language-Team: Interlingua <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  16. "searxng/ia/>\n"
  17. "Language: ia\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 4.17\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
  24. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  25. #: searx/searxng.msg
  26. msgid "without further subgrouping"
  27. msgstr "sin plus subgruppos"
  28. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "other"
  31. msgstr "alteres"
  32. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "files"
  35. msgstr "files"
  36. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "general"
  39. msgstr "general"
  40. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "music"
  43. msgstr "musica"
  44. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "medios social"
  48. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "images"
  51. msgstr "imagines"
  52. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "videos"
  55. msgstr "videos"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "it"
  59. msgstr "software"
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "novas"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "mappa"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "servicios occulte"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "scientia"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "applicationes"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr ""
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr ""
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr ""
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr ""
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr ""
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr ""
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr ""
  108. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "scientific publications"
  111. msgstr ""
  112. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "auto"
  115. msgstr ""
  116. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "light"
  119. msgstr ""
  120. #. STYLE_NAMES['DARK']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "dark"
  123. msgstr ""
  124. #: searx/webapp.py:330
  125. msgid "No item found"
  126. msgstr "Nulle item trovate"
  127. #: searx/engines/qwant.py:218
  128. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
  129. msgid "Source"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/webapp.py:334
  132. msgid "Error loading the next page"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
  135. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  136. msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
  137. #: searx/webapp.py:504
  138. msgid "Invalid settings"
  139. msgstr "Configurationes invalide"
  140. #: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
  141. msgid "search error"
  142. msgstr "error in recerca"
  143. #: searx/webutils.py:34
  144. msgid "timeout"
  145. msgstr ""
  146. #: searx/webutils.py:35
  147. msgid "parsing error"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/webutils.py:36
  150. msgid "HTTP protocol error"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/webutils.py:37
  153. msgid "network error"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/webutils.py:38
  156. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  157. msgstr ""
  158. #: searx/webutils.py:40
  159. msgid "unexpected crash"
  160. msgstr ""
  161. #: searx/webutils.py:47
  162. msgid "HTTP error"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/webutils.py:48
  165. msgid "HTTP connection error"
  166. msgstr ""
  167. #: searx/webutils.py:54
  168. msgid "proxy error"
  169. msgstr ""
  170. #: searx/webutils.py:55
  171. msgid "CAPTCHA"
  172. msgstr ""
  173. #: searx/webutils.py:56
  174. msgid "too many requests"
  175. msgstr ""
  176. #: searx/webutils.py:57
  177. msgid "access denied"
  178. msgstr ""
  179. #: searx/webutils.py:58
  180. msgid "server API error"
  181. msgstr ""
  182. #: searx/webutils.py:77
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr ""
  185. #: searx/webutils.py:317
  186. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  187. msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
  188. #: searx/webutils.py:318
  189. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  190. msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  192. msgid "Random value generator"
  193. msgstr "Generator de valores aleatori"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  195. msgid "Generate different random values"
  196. msgstr "Generar differente valores aleatori"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  198. msgid "Statistics functions"
  199. msgstr "Functiones statistic"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  201. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  202. msgstr "Computa {functions} del argumentos"
  203. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  204. msgid "Get directions"
  205. msgstr ""
  206. #: searx/engines/pdbe.py:96
  207. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  208. msgstr ""
  209. #: searx/engines/pdbe.py:103
  210. msgid "This entry has been superseded by"
  211. msgstr "Iste entrata esseva substituite per"
  212. #: searx/engines/qwant.py:220
  213. msgid "Channel"
  214. msgstr ""
  215. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  216. msgid ""
  217. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  218. "{lastCitationVelocityYear}"
  219. msgstr ""
  220. #: searx/engines/tineye.py:40
  221. msgid ""
  222. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  223. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  224. " WebP."
  225. msgstr ""
  226. #: searx/engines/tineye.py:46
  227. msgid ""
  228. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  229. " visual detail to successfully identify matches."
  230. msgstr ""
  231. #: searx/engines/tineye.py:52
  232. msgid "The image could not be downloaded."
  233. msgstr ""
  234. #: searx/engines/wttr.py:101
  235. msgid "Morning"
  236. msgstr ""
  237. #: searx/engines/wttr.py:101
  238. msgid "Noon"
  239. msgstr ""
  240. #: searx/engines/wttr.py:101
  241. msgid "Evening"
  242. msgstr ""
  243. #: searx/engines/wttr.py:101
  244. msgid "Night"
  245. msgstr ""
  246. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  247. msgid "Converts strings to different hash digests."
  248. msgstr ""
  249. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  250. msgid "hash digest"
  251. msgstr ""
  252. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  253. msgid "Hostname replace"
  254. msgstr ""
  255. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  256. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  257. msgstr ""
  258. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  259. msgid "Open Access DOI rewrite"
  260. msgstr ""
  261. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  262. msgid ""
  263. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  264. "when available"
  265. msgstr ""
  266. "Evita paywalls per redirectionar a versiones de publicationes in accesso "
  267. "aperte, quando disponibile"
  268. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  269. msgid "Search on category select"
  270. msgstr "Recercar in le categoria selectionate"
  271. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  272. msgid ""
  273. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  274. "multiple categories. (JavaScript required)"
  275. msgstr ""
  276. "Exequer le recerca immediatemente si un categoria es selectionate. "
  277. "Disactiva lo pro selectionar multiple categorias. (JavaScript es "
  278. "necessari)"
  279. #: searx/plugins/self_info.py:10
  280. msgid "Self Information"
  281. msgstr ""
  282. #: searx/plugins/self_info.py:11
  283. msgid ""
  284. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  285. "contains \"user agent\"."
  286. msgstr ""
  287. "Monstra tu IP si le consulta es \"ip\"; e monstra tu agente de usator si "
  288. "le consulta contine \"user agent\"."
  289. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  290. msgid "Tor check plugin"
  291. msgstr ""
  292. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  293. msgid ""
  294. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  295. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  296. msgstr ""
  297. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  298. msgid ""
  299. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  300. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  301. msgstr ""
  302. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  303. msgid ""
  304. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  305. "{ip_address}"
  306. msgstr ""
  307. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  308. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  311. msgid "Tracker URL remover"
  312. msgstr "Remover tracker del URL"
  313. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  314. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  315. msgstr "Remover argumentos del tracker ab le URL retornate"
  316. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  317. msgid "Vim-like hotkeys"
  318. msgstr "Vias breve de claviero tal como in Vim"
  319. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  320. msgid ""
  321. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  322. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  323. msgstr ""
  324. "Navigar in le resultatos de recerca per vias breve de claviero à la Vim "
  325. "(JavaScript es necessari). Pulsa le clave \"h\" super le pagina del "
  326. "resultato pro obtener adjuta."
  327. #: searx/templates/simple/404.html:4
  328. msgid "Page not found"
  329. msgstr "Pagina non trovate"
  330. #: searx/templates/simple/404.html:6
  331. #, python-format
  332. msgid "Go to %(search_page)s."
  333. msgstr "Ir al %(search_page)s."
  334. #: searx/templates/simple/404.html:6
  335. msgid "search page"
  336. msgstr "pagina de recerca"
  337. #: searx/templates/simple/base.html:49
  338. msgid "About"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/simple/base.html:53
  341. msgid "Donate"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/simple/base.html:57
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  345. msgid "Preferences"
  346. msgstr "Preferentias"
  347. #: searx/templates/simple/base.html:67
  348. msgid "Powered by"
  349. msgstr "Actionate per"
  350. #: searx/templates/simple/base.html:67
  351. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/simple/base.html:68
  354. msgid "Source code"
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/simple/base.html:69
  357. msgid "Issue tracker"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  360. msgid "Engine stats"
  361. msgstr "Statisticas de motores"
  362. #: searx/templates/simple/base.html:72
  363. msgid "Public instances"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/simple/base.html:75
  366. msgid "Privacy policy"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/simple/base.html:78
  369. msgid "Contact instance maintainer"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  372. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  373. msgstr "Clicca sur le lupa pro exequer le recerca"
  374. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  375. msgid "Length"
  376. msgstr ""
  377. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  378. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  379. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  380. msgid "Author"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  383. msgid "cached"
  384. msgstr "in cache"
  385. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  386. msgid "proxied"
  387. msgstr "per proxy"
  388. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  389. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  390. msgstr ""
  391. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  392. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  393. msgstr ""
  394. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  395. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  398. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  399. msgstr ""
  400. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  401. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  404. msgid "No HTTPS"
  405. msgstr ""
  406. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  409. msgid "View error logs and submit a bug report"
  410. msgstr ""
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  412. msgid "!bang for this engine"
  413. msgstr ""
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  415. msgid "!bang for its categories"
  416. msgstr ""
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  418. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  419. msgid "Median"
  420. msgstr ""
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  422. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  423. msgid "P80"
  424. msgstr "P80"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  426. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  427. msgid "P95"
  428. msgstr "P95"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  430. msgid "Failed checker test(s): "
  431. msgstr ""
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  433. msgid "Errors:"
  434. msgstr ""
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  436. msgid "General"
  437. msgstr "General"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  439. msgid "Default categories"
  440. msgstr "categorias predefinite"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  442. msgid "User interface"
  443. msgstr "Interfacie del usator"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:204
  445. msgid "Privacy"
  446. msgstr "Confidentialitate"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  448. msgid "Engines"
  449. msgstr "Motores"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  451. msgid "Currently used search engines"
  452. msgstr "Motores de recerca actualmente usate"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  454. msgid "Special Queries"
  455. msgstr ""
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  457. msgid "Cookies"
  458. msgstr "Cookies"
  459. #: searx/templates/simple/results.html:23
  460. msgid "Answers"
  461. msgstr "Replicas"
  462. #: searx/templates/simple/results.html:39
  463. msgid "Number of results"
  464. msgstr "Numero de resultatos"
  465. #: searx/templates/simple/results.html:45
  466. msgid "Info"
  467. msgstr ""
  468. #: searx/templates/simple/results.html:74
  469. msgid "Try searching for:"
  470. msgstr "Essaya recercar pro:"
  471. #: searx/templates/simple/results.html:106
  472. msgid "Back to top"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/simple/results.html:124
  475. msgid "Previous page"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/simple/results.html:141
  478. msgid "Next page"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/templates/simple/search.html:3
  481. msgid "Display the front page"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/simple/search.html:9
  484. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  485. msgid "Search for..."
  486. msgstr "Recercar re..."
  487. #: searx/templates/simple/search.html:10
  488. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  489. msgid "clear"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/templates/simple/search.html:11
  492. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  493. msgid "search"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  496. msgid "There is currently no data available. "
  497. msgstr "Actualmente, il non ha datos disponibile."
  498. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
  499. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  500. msgid "Engine name"
  501. msgstr "Nomine del motor"
  502. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  503. msgid "Scores"
  504. msgstr "Punctos"
  505. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  506. msgid "Result count"
  507. msgstr ""
  508. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  509. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  510. msgid "Response time"
  511. msgstr ""
  512. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  513. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  514. msgid "Reliability"
  515. msgstr ""
  516. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  517. msgid "Total"
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  520. msgid "HTTP"
  521. msgstr "HTTP"
  522. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  523. msgid "Processing"
  524. msgstr ""
  525. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  526. msgid "Warnings"
  527. msgstr ""
  528. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  529. msgid "Errors and exceptions"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  532. msgid "Exception"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  535. msgid "Message"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  538. msgid "Percentage"
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  541. msgid "Parameter"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  544. msgid "Filename"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  547. msgid "Function"
  548. msgstr ""
  549. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  550. msgid "Code"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  553. msgid "Checker"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  556. msgid "Failed test"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  559. msgid "Comment(s)"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  562. msgid "Download results"
  563. msgstr "Discargar resultatos"
  564. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
  565. msgid "Messages from the search engines"
  566. msgstr ""
  567. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
  568. msgid "Error!"
  569. msgstr "Error!"
  570. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
  571. msgid "Engines cannot retrieve results"
  572. msgstr "Le motores non poteva obtener resultatos"
  573. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  574. msgid "Search URL"
  575. msgstr "Recercar URL"
  576. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  577. msgid "Suggestions"
  578. msgstr "Suggestiones"
  579. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  580. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  581. msgid "Search language"
  582. msgstr "Lingua pro le recerca"
  583. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  584. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  585. msgid "Default language"
  586. msgstr "Lingua predefinite"
  587. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  588. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  589. msgid "Auto-detect"
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  592. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  593. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  594. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  595. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
  596. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  597. msgid "SafeSearch"
  598. msgstr "Filtro de contento potentialmente offensive"
  599. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  600. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  601. msgid "Strict"
  602. msgstr "Rigorose"
  603. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  604. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  605. msgid "Moderate"
  606. msgstr "Moderate"
  607. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  608. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  609. msgid "None"
  610. msgstr "Nulle"
  611. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  612. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
  613. msgid "Time range"
  614. msgstr "Intervallo de tempore"
  615. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  616. msgid "Anytime"
  617. msgstr "Aliquando"
  618. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  619. msgid "Last day"
  620. msgstr "Le die passate"
  621. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  622. msgid "Last week"
  623. msgstr "Le septimana passate"
  624. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  625. msgid "Last month"
  626. msgstr "Le mense passate"
  627. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  628. msgid "Last year"
  629. msgstr "Le anno passate"
  630. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  631. msgid "Information!"
  632. msgstr "Information!"
  633. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  634. msgid "currently, there are no cookies defined."
  635. msgstr "actualmente, il non ha cookies definite."
  636. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
  637. msgid "Sorry!"
  638. msgstr "Pardono!"
  639. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  640. msgid ""
  641. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  642. "categories."
  643. msgstr ""
  644. "Nos trovava nulle resultatos. Per favor, usa altere consulta o recerca in"
  645. " plus categorias."
  646. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  647. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
  648. msgid "Allow"
  649. msgstr "Permitter"
  650. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  651. msgid "Keywords"
  652. msgstr "Parolas clave"
  653. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  654. msgid "Name"
  655. msgstr "Nomine"
  656. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  657. msgid "Description"
  658. msgstr "Description"
  659. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  660. msgid "Examples"
  661. msgstr "Exemplos"
  662. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  663. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:28
  666. msgid "This is the list of plugins."
  667. msgstr ""
  668. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  669. msgid "Autocomplete"
  670. msgstr "Autocompletar"
  671. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  672. msgid "Find stuff as you type"
  673. msgstr "Trova cosas durante que tu scribe"
  674. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  675. msgid "Center Alignment"
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
  678. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
  679. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
  680. msgid "On"
  681. msgstr "Activate"
  682. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
  683. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
  684. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
  685. msgid "Off"
  686. msgstr "Disactivate"
  687. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
  688. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  689. msgstr ""
  690. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  691. msgid ""
  692. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  693. "computer."
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  696. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  699. msgid "Cookie name"
  700. msgstr "Nomine de cookie"
  701. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  702. msgid "Value"
  703. msgstr "Valor"
  704. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  705. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  706. msgstr "URL de Recerca del preferentias actualmente salvate"
  707. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  708. msgid ""
  709. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  710. "leaking data to the clicked result sites."
  711. msgstr ""
  712. "Nota: specificar configurationes personalisate in le URL de Recerca pote "
  713. "reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate "
  714. "in le resultatos."
  715. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  716. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
  719. msgid ""
  720. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  721. "preferences across devices."
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  724. msgid "Open Access DOI resolver"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  727. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  730. msgid ""
  731. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  732. "these engines by its !bangs."
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
  735. msgid "!bang"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
  738. msgid "Supports selected language"
  739. msgstr "Supporta le lingua selectionate"
  740. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  741. msgid "Max time"
  742. msgstr "Tempore maxime"
  743. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  744. msgid ""
  745. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  746. "this data about you."
  747. msgstr ""
  748. "Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non "
  749. "salvar iste datos super vos."
  750. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  751. msgid ""
  752. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  753. "track you."
  754. msgstr ""
  755. "Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies "
  756. "pro traciar te."
  757. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  758. msgid "Save"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  761. msgid "Reset defaults"
  762. msgstr "Restablir configurationes"
  763. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  764. msgid "Back"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  767. msgid "Image proxy"
  768. msgstr "Proxy pro imagines"
  769. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
  770. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
  771. msgid "Enabled"
  772. msgstr "Activate"
  773. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
  774. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
  775. msgid "Disabled"
  776. msgstr "Disactivate"
  777. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
  778. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  781. msgid "Infinite scroll"
  782. msgstr "Rolamento infinite"
  783. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
  784. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  785. msgstr ""
  786. "Automaticamente cargar le proxime pagina quando arrivar al fundo del "
  787. "pagina actual"
  788. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  789. msgid "What language do you prefer for search?"
  790. msgstr "Qual lingua tu prefere pro recercar?"
  791. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  792. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  795. msgid "HTTP Method"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  798. msgid "Change how forms are submitted"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  801. msgid "Query in the page's title"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
  804. msgid ""
  805. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  806. "can record this title"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  809. msgid "Results on new tabs"
  810. msgstr "Resultatos sur nove schedas"
  811. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
  812. msgid "Open result links on new browser tabs"
  813. msgstr "Aperir le resultatos sur nove schedas del navigator"
  814. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  815. msgid "Filter content"
  816. msgstr "Filtrar contento"
  817. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  818. msgid "Theme"
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  821. msgid "Change SearXNG layout"
  822. msgstr ""
  823. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  824. msgid "Theme style"
  825. msgstr ""
  826. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  827. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  828. msgstr ""
  829. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  830. msgid "Engine tokens"
  831. msgstr ""
  832. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  833. msgid "Access tokens for private engines"
  834. msgstr ""
  835. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  836. msgid "Interface language"
  837. msgstr "Lingua del interfacie"
  838. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  839. msgid "Change the language of the layout"
  840. msgstr "Cambia le lingua del interfacie"
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  842. msgid "show media"
  843. msgstr "monstrar multimedia"
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  845. msgid "hide media"
  846. msgstr "occultar multimedia"
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  849. msgid "This site did not provide any description."
  850. msgstr ""
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  852. msgid "Format"
  853. msgstr ""
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  855. msgid "Engine"
  856. msgstr ""
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  858. msgid "View source"
  859. msgstr "Vider fonte"
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  861. msgid "address"
  862. msgstr ""
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  864. msgid "show map"
  865. msgstr "monstrar mappa"
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  867. msgid "hide map"
  868. msgstr "occultar mappa"
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  870. msgid "Published date"
  871. msgstr ""
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  873. msgid "Journal"
  874. msgstr ""
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  876. msgid "Editor"
  877. msgstr ""
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  879. msgid "Publisher"
  880. msgstr ""
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  882. msgid "Type"
  883. msgstr ""
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  885. msgid "Tags"
  886. msgstr ""
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  888. msgid "DOI"
  889. msgstr "DOI"
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  891. msgid "ISSN"
  892. msgstr "ISSN"
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  894. msgid "ISBN"
  895. msgstr "ISBN"
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  897. msgid "PDF"
  898. msgstr "PDF"
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  900. msgid "HTML"
  901. msgstr "HTML"
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  903. msgid "magnet link"
  904. msgstr "ligamine magnetic"
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  906. msgid "torrent file"
  907. msgstr "file torrente"
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  909. msgid "Seeder"
  910. msgstr "Seeder"
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  912. msgid "Leecher"
  913. msgstr "Leecher"
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  915. msgid "Filesize"
  916. msgstr "Dimension del file"
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  918. msgid "Bytes"
  919. msgstr "Bytes"
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  921. msgid "kiB"
  922. msgstr "kiB"
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  924. msgid "MiB"
  925. msgstr "MiB"
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  927. msgid "GiB"
  928. msgstr "GiB"
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  930. msgid "TiB"
  931. msgstr "TiB"
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  933. msgid "Number of Files"
  934. msgstr "Numero de Files"
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  936. msgid "show video"
  937. msgstr "monstrar video"
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  939. msgid "hide video"
  940. msgstr "occultar video"
  941. #~ msgid "Engine time (sec)"
  942. #~ msgstr "Tempore de motor (secundas)"
  943. #~ msgid "Page loads (sec)"
  944. #~ msgstr "Cargas de pagina (secundas)"
  945. #~ msgid "Errors"
  946. #~ msgstr "Errores"
  947. #~ msgid "CAPTCHA required"
  948. #~ msgstr ""
  949. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  950. #~ msgstr "Rescriber ligamines HTTP a HTTPS si possibile"
  951. #~ msgid ""
  952. #~ "Results are opened in the same "
  953. #~ "window by default. This plugin "
  954. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  955. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  956. #~ "required)"
  957. #~ msgstr ""
  958. #~ "Resultatos es aperite in le mesme "
  959. #~ "fenestra per predefinition. Iste extension "
  960. #~ "superscribe le comportamento predefinite pro"
  961. #~ " aperir ligamines in nove "
  962. #~ "schedas/fenestras. (JavaScript es necessari)"
  963. #~ msgid "Color"
  964. #~ msgstr "Color"
  965. #~ msgid "Blue (default)"
  966. #~ msgstr "Blau (standard)"
  967. #~ msgid "Violet"
  968. #~ msgstr "Violette"
  969. #~ msgid "Green"
  970. #~ msgstr "Verde"
  971. #~ msgid "Cyan"
  972. #~ msgstr "Cyano"
  973. #~ msgid "Orange"
  974. #~ msgstr "Orange"
  975. #~ msgid "Red"
  976. #~ msgstr "Rubie"
  977. #~ msgid "Category"
  978. #~ msgstr "Categoria"
  979. #~ msgid "Block"
  980. #~ msgstr "Blocar"
  981. #~ msgid "original context"
  982. #~ msgstr "contexto original"
  983. #~ msgid "Plugins"
  984. #~ msgstr "Extensiones"
  985. #~ msgid "Answerers"
  986. #~ msgstr "Modulos de Responsa"
  987. #~ msgid "Avg. time"
  988. #~ msgstr "Tempore medie"
  989. #~ msgid "show details"
  990. #~ msgstr "monstrar detalios"
  991. #~ msgid "hide details"
  992. #~ msgstr "occultar detalios"
  993. #~ msgid "Load more..."
  994. #~ msgstr "Cargar plus..."
  995. #~ msgid "Loading..."
  996. #~ msgstr ""
  997. #~ msgid "Change searx layout"
  998. #~ msgstr "Cambiar le interfacie de searx"
  999. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1000. #~ msgstr "Usar proxy pro obtener resultatos de imagines per searx"
  1001. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1002. #~ msgstr "Isto es le lista del modulos de responsa instantanee de searx."
  1003. #~ msgid ""
  1004. #~ "This is the list of cookies and"
  1005. #~ " their values searx is storing on "
  1006. #~ "your computer."
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ "Isto es le lista de cookies e "
  1009. #~ "lor valores que searx salva in tu"
  1010. #~ " computator."
  1011. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1012. #~ msgstr "Per iste lista, tu pote evalutar le transparentia de searx."
  1013. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1014. #~ msgstr "Il pare que tu usa searx pro le prime vice."
  1015. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1016. #~ msgstr ""
  1017. #~ "Per favor, essaya de novo plus "
  1018. #~ "tarde o trova un altere instantia "
  1019. #~ "de searx"
  1020. #~ msgid "Themes"
  1021. #~ msgstr "Themas"
  1022. #~ msgid "Reliablity"
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ msgid ""
  1025. #~ "When enabled, the result page's title"
  1026. #~ " contains your query. Your browser "
  1027. #~ "can record this title."
  1028. #~ msgstr ""
  1029. #~ msgid "Method"
  1030. #~ msgstr "Methodo"
  1031. #~ msgid ""
  1032. #~ "This tab does not show up for "
  1033. #~ "search results but you can search "
  1034. #~ "the engines listed here via bangs."
  1035. #~ msgstr ""
  1036. #~ msgid "Advanced settings"
  1037. #~ msgstr "Configurationes avantiate"
  1038. #~ msgid "Close"
  1039. #~ msgstr "Clauder"
  1040. #~ msgid "Language"
  1041. #~ msgstr ""
  1042. #~ msgid "broken"
  1043. #~ msgstr ""
  1044. #~ msgid "supported"
  1045. #~ msgstr "supportate"
  1046. #~ msgid "not supported"
  1047. #~ msgstr "non supportate"
  1048. #~ msgid "about"
  1049. #~ msgstr "a proposito"
  1050. #~ msgid "Avg."
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ msgid "User Interface"
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1055. #~ msgstr "Selectiona un stilo pro iste thema"
  1056. #~ msgid "Style"
  1057. #~ msgstr "Stilo"
  1058. #~ msgid "Show advanced settings"
  1059. #~ msgstr ""
  1060. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1061. #~ msgstr ""
  1062. #~ msgid "Allow all"
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ msgid "Disable all"
  1065. #~ msgstr ""
  1066. #~ msgid "Selected language"
  1067. #~ msgstr "Lingua selectionate"
  1068. #~ msgid "Query"
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ msgid "save"
  1071. #~ msgstr "salveguardar"
  1072. #~ msgid "back"
  1073. #~ msgstr "retroceder"
  1074. #~ msgid "Links"
  1075. #~ msgstr "Ligamines"
  1076. #~ msgid "RSS subscription"
  1077. #~ msgstr ""
  1078. #~ msgid "Search results"
  1079. #~ msgstr "Resultatos de recerca"
  1080. #~ msgid "next page"
  1081. #~ msgstr "pagina sequente"
  1082. #~ msgid "previous page"
  1083. #~ msgstr "pagina previe"
  1084. #~ msgid "Start search"
  1085. #~ msgstr "Initiar recerca"
  1086. #~ msgid "Clear search"
  1087. #~ msgstr ""
  1088. #~ msgid "Clear"
  1089. #~ msgstr ""
  1090. #~ msgid "stats"
  1091. #~ msgstr "statisticas"
  1092. #~ msgid "Heads up!"
  1093. #~ msgstr "Attention!"
  1094. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1095. #~ msgstr ""
  1096. #~ msgid "Well done!"
  1097. #~ msgstr "Bravo!"
  1098. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1099. #~ msgstr "Le configurationes es salvate con successo."
  1100. #~ msgid "Oh snap!"
  1101. #~ msgstr "Oh no!"
  1102. #~ msgid "Something went wrong."
  1103. #~ msgstr "Alco occurreva mal."
  1104. #~ msgid "Date"
  1105. #~ msgstr ""
  1106. #~ msgid "Type"
  1107. #~ msgstr ""
  1108. #~ msgid "Get image"
  1109. #~ msgstr "Obtener imagine"
  1110. #~ msgid "Center Alignment"
  1111. #~ msgstr ""
  1112. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1113. #~ msgstr ""
  1114. #~ msgid "preferences"
  1115. #~ msgstr "preferentias"
  1116. #~ msgid "Scores per result"
  1117. #~ msgstr "Punctos per resultato"
  1118. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1119. #~ msgstr ""
  1120. #~ "un motor de meta-recerca, capabile "
  1121. #~ "de reprogrammation e respectuose al "
  1122. #~ "confidentialitate"
  1123. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ msgid "Self Informations"
  1126. #~ msgstr ""
  1127. #~ msgid ""
  1128. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1129. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1130. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1131. #~ "methods</a>"
  1132. #~ msgstr ""
  1133. #~ "Cambiar como le formularios es "
  1134. #~ "submittite. <a "
  1135. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1136. #~ " rel=\"external\"> apprende plus re "
  1137. #~ "methodos de requesta </a>"
  1138. #~ msgid ""
  1139. #~ "This plugin checks if the address "
  1140. #~ "of the request is a TOR exit "
  1141. #~ "node, and informs the user if it"
  1142. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1143. #~ "searxng."
  1144. #~ msgstr ""
  1145. #~ msgid ""
  1146. #~ "The TOR exit node list "
  1147. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1148. #~ "unreachable."
  1149. #~ msgstr ""
  1150. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1151. #~ msgstr ""
  1152. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1153. #~ msgstr ""
  1154. #~ msgid ""
  1155. #~ "The could not download the list of"
  1156. #~ " Tor exit-nodes from "
  1157. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1158. #~ msgstr ""
  1159. #~ msgid ""
  1160. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1161. #~ " you have this external IP address:"
  1162. #~ " {ip_address}."
  1163. #~ msgstr ""
  1164. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1165. #~ msgstr ""
  1166. #~ msgid "Autodetect search language"
  1167. #~ msgstr ""
  1168. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1169. #~ msgstr ""
  1170. #~ msgid "others"
  1171. #~ msgstr ""
  1172. #~ msgid ""
  1173. #~ "This tab does not show up for "
  1174. #~ "search results, but you can search "
  1175. #~ "the engines listed here via bangs."
  1176. #~ msgstr ""
  1177. #~ msgid "Shortcut"
  1178. #~ msgstr "Via breve"
  1179. #~ msgid "!bang"
  1180. #~ msgstr ""
  1181. #~ msgid ""
  1182. #~ "This tab dues not exists in the"
  1183. #~ " user interface, but you can search"
  1184. #~ " in these engines by its !bangs."
  1185. #~ msgstr ""
  1186. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1187. #~ msgstr "Le motores non poteva obtener resultatos."
  1188. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1189. #~ msgstr ""
  1190. #~ msgid ""
  1191. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1192. #~ "publications when available (plugin required)"
  1193. #~ msgstr ""
  1194. #~ msgid "Bang"
  1195. #~ msgstr "!bang"
  1196. #~ msgid ""
  1197. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1198. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1199. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1200. #~ "methods</a>"
  1201. #~ msgstr ""