messages.po 36 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262
  1. # German translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Bamstam, 2017
  7. # Thomas Pointhuber, 2014-2015
  8. # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
  9. # NeoCode <amecus79@gmail.com>, 2020
  10. # Jona Abdinghoff <jona.abdinghoff@gmail.com>, 2016
  11. # Marc Abonce Seguin, 2019
  12. # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2017
  13. # Bamstam, 2019
  14. # Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
  15. # pointhi, 2014
  16. # rike, 2014
  17. # S R <acc-transifex@rie.hm>, 2018
  18. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  19. # Thomas Pointhuber, 2016-2017
  20. msgid ""
  21. msgstr ""
  22. "Project-Id-Version: searx\n"
  23. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  24. "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
  25. "PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n"
  26. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  27. "Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
  28. "\n"
  29. "Language: de\n"
  30. "MIME-Version: 1.0\n"
  31. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  32. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  33. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  34. "X-Generator: Weblate 4.8\n"
  35. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  36. #: searx/webapp.py:187
  37. msgid "files"
  38. msgstr "Dateien"
  39. #: searx/webapp.py:188
  40. msgid "general"
  41. msgstr "Allgemein"
  42. #: searx/webapp.py:189
  43. msgid "music"
  44. msgstr "Musik"
  45. #: searx/webapp.py:190
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "Soziale Medien"
  48. #: searx/webapp.py:191
  49. msgid "images"
  50. msgstr "Bilder"
  51. #: searx/webapp.py:192
  52. msgid "videos"
  53. msgstr "Videos"
  54. #: searx/webapp.py:193
  55. msgid "it"
  56. msgstr "IT"
  57. #: searx/webapp.py:194
  58. msgid "news"
  59. msgstr "Neuigkeiten"
  60. #: searx/webapp.py:195
  61. msgid "map"
  62. msgstr "Karte"
  63. #: searx/webapp.py:196
  64. msgid "onions"
  65. msgstr "Onions"
  66. #: searx/webapp.py:197
  67. msgid "science"
  68. msgstr "Wissenschaft"
  69. #: searx/webapp.py:201
  70. msgid "timeout"
  71. msgstr "Timeout"
  72. #: searx/webapp.py:202
  73. msgid "parsing error"
  74. msgstr "Fehler beim Parsen"
  75. #: searx/webapp.py:203
  76. msgid "HTTP protocol error"
  77. msgstr "HTTP-Protokollfehler"
  78. #: searx/webapp.py:204
  79. msgid "network error"
  80. msgstr "Netzwerkfehler"
  81. #: searx/webapp.py:206
  82. msgid "unexpected crash"
  83. msgstr "unerwarteter Absturz"
  84. #: searx/webapp.py:213
  85. msgid "HTTP error"
  86. msgstr "HTTP-Fehler"
  87. #: searx/webapp.py:214
  88. msgid "HTTP connection error"
  89. msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
  90. #: searx/webapp.py:220
  91. msgid "proxy error"
  92. msgstr "Proxy-Fehler"
  93. #: searx/webapp.py:221
  94. msgid "CAPTCHA"
  95. msgstr "CAPTCHA"
  96. #: searx/webapp.py:222
  97. msgid "too many requests"
  98. msgstr "zu viele Anfragen"
  99. #: searx/webapp.py:223
  100. msgid "access denied"
  101. msgstr "Zugriff verweigert"
  102. #: searx/webapp.py:224
  103. msgid "server API error"
  104. msgstr "Server-API-Fehler"
  105. #: searx/webapp.py:423
  106. msgid "No item found"
  107. msgstr "Keine Einträge gefunden"
  108. #: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
  109. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  110. msgstr "Ungültige Einstellungen. Bitte diese überprüfen"
  111. #: searx/webapp.py:547
  112. msgid "Invalid settings"
  113. msgstr "Ungültige Einstellungen"
  114. #: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
  115. msgid "search error"
  116. msgstr "Suchfehler"
  117. #: searx/webapp.py:728
  118. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  119. msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
  120. #: searx/webapp.py:730
  121. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  122. msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
  123. #: searx/webapp.py:853
  124. msgid "Suspended"
  125. msgstr "Ausgesetzt"
  126. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  127. msgid "Random value generator"
  128. msgstr "Zufallswertgenerator"
  129. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  130. msgid "Generate different random values"
  131. msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
  132. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  133. msgid "Statistics functions"
  134. msgstr "Statistikfunktionen"
  135. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  136. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  137. msgstr "{functions} der Argumente berechnen"
  138. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  139. msgid "Get directions"
  140. msgstr "Richtung holen"
  141. #: searx/engines/pdbe.py:90
  142. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  143. msgstr "{title} (OBSOLET)"
  144. #: searx/engines/pdbe.py:97
  145. msgid "This entry has been superseded by"
  146. msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
  147. #: searx/engines/pubmed.py:78
  148. msgid "No abstract is available for this publication."
  149. msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
  150. #: searx/engines/qwant.py:196
  151. msgid "Source"
  152. msgstr "Quelle"
  153. #: searx/engines/qwant.py:198
  154. msgid "Channel"
  155. msgstr "Kanal"
  156. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  157. msgid "Converts strings to different hash digests."
  158. msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte."
  159. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  160. msgid "hash digest"
  161. msgstr "Hashwert"
  162. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  163. msgid "Infinite scroll"
  164. msgstr "Unendliches Scrollen"
  165. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  166. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  167. msgstr ""
  168. "Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite "
  169. "erreicht wurde"
  170. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  171. msgid "Open Access DOI rewrite"
  172. msgstr "Open-Access-DOI umschreiben"
  173. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  174. msgid ""
  175. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  176. "when available"
  177. msgstr ""
  178. "Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-Access-"
  179. "Version vermeiden"
  180. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  181. msgid "Search on category select"
  182. msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird"
  183. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  184. msgid ""
  185. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  186. "multiple categories. (JavaScript required)"
  187. msgstr ""
  188. "Die Suche sofort starten, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist dann "
  189. "nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird "
  190. "benötigt)"
  191. #: searx/plugins/self_info.py:19
  192. msgid "Self Informations"
  193. msgstr "Selbstauskunft"
  194. #: searx/plugins/self_info.py:20
  195. msgid ""
  196. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  197. "contains \"user agent\"."
  198. msgstr ""
  199. "Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen "
  200. "User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
  201. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  202. msgid "Tracker URL remover"
  203. msgstr "Tracker-URL-Entferner"
  204. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  205. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  206. msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
  207. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  208. msgid "Vim-like hotkeys"
  209. msgstr "An Vim angelehnte Tastenkombinationen"
  210. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  211. msgid ""
  212. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  213. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  214. msgstr ""
  215. "In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen Tastaturkombinationen navigieren (es "
  216. "wird JavaScript benötigt). Auf der Start- bzw. Ergebnisseite \"h\" drücken, "
  217. "um ein Hilfe-Fenster anzuzeigen."
  218. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  219. msgid "Page not found"
  220. msgstr "Seite nicht gefunden"
  221. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  222. #, python-format
  223. msgid "Go to %(search_page)s."
  224. msgstr "Gehe zu %(search_page)s."
  225. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  226. msgid "search page"
  227. msgstr "Suchseite"
  228. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  229. msgid "about"
  230. msgstr "Über uns"
  231. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  232. msgid "Advanced settings"
  233. msgstr "Erweiterte Einstellungen"
  234. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  235. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  236. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  237. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  238. msgid "Close"
  239. msgstr "Schließen"
  240. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  241. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  242. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  243. #: searx/templates/simple/results.html:45
  244. msgid "Error!"
  245. msgstr "Fehler!"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  247. msgid "Powered by"
  248. msgstr "Betrieben mit"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  250. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  251. msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  253. msgid "Source code"
  254. msgstr "Quellcode"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  256. msgid "Issue tracker"
  257. msgstr "Bugtracker"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:88
  259. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  260. #: searx/templates/simple/base.html:56
  261. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  262. msgid "Public instances"
  263. msgstr "Öffentliche Instanzen"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
  265. msgid "Contact instance maintainer"
  266. msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
  267. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  268. msgid "Language"
  269. msgstr "Sprache"
  270. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  271. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  272. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  273. msgid "Default language"
  274. msgstr "Standardsprache"
  275. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  276. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  277. msgid "magnet link"
  278. msgstr "Magnet Link"
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  280. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  281. msgid "torrent file"
  282. msgstr "Torrent"
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  285. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  286. msgid "cached"
  287. msgstr "Im Cache"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  290. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  291. msgid "proxied"
  292. msgstr "proxied"
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  294. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  295. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  296. #: searx/templates/oscar/preferences.html:390
  297. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  298. msgid "Allow"
  299. msgstr "Erlauben"
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  301. msgid "broken"
  302. msgstr "kaputt"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  304. msgid "supported"
  305. msgstr "Unterstützt"
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  307. msgid "not supported"
  308. msgstr "Nicht unterstützt"
  309. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  311. msgid "preferences"
  312. msgstr "Einstellungen"
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  314. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  315. msgid "No HTTPS"
  316. msgstr "Kein HTTPS"
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  318. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  319. msgid "Number of results"
  320. msgstr "Trefferanzahl"
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  322. msgid "Avg."
  323. msgstr "Avg."
  324. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  327. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  328. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  331. #: searx/templates/simple/results.html:48
  332. msgid "View error logs and submit a bug report"
  333. msgstr "Fehlerprotokolle einsehen und einen Fehlerbericht einreichen"
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
  335. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  337. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  338. msgid "Median"
  339. msgstr "Median"
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  341. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  343. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  344. msgid "P80"
  345. msgstr "P80"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  347. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  349. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  350. msgid "P95"
  351. msgstr "P95"
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:81
  354. msgid "Failed checker test(s): "
  355. msgstr "Fehlgeschlagene(r) Checker-Test(s): "
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  358. msgid "Preferences"
  359. msgstr "Einstellungen"
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  363. msgid "General"
  364. msgstr "Allgemein"
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  367. msgid "User Interface"
  368. msgstr "Benutzeroberfläche"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  372. msgid "Privacy"
  373. msgstr "Privatsphäre"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:172
  377. msgid "Engines"
  378. msgstr "Suchmaschinen"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  380. msgid "Special Queries"
  381. msgstr "Besondere Abfragen"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  385. msgid "Cookies"
  386. msgstr "Cookies"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  390. msgid "Default categories"
  391. msgstr "Standardkategorien"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  395. msgid "Search language"
  396. msgstr "Suchsprache"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  399. msgid "What language do you prefer for search?"
  400. msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:140
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  406. msgid "SafeSearch"
  407. msgstr "Sichere Suche (SafeSearch)"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  410. msgid "Filter content"
  411. msgstr "Inhalte filtern"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  414. msgid "Strict"
  415. msgstr "Streng"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  418. msgid "Moderate"
  419. msgstr "Moderat"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  422. msgid "None"
  423. msgstr "Keine"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  426. msgid "Autocomplete"
  427. msgstr "Autovervollständigung"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  430. msgid "Find stuff as you type"
  431. msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  434. msgid "Open Access DOI resolver"
  435. msgstr "Open Access DOI resolver"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  438. msgid ""
  439. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  440. "required)"
  441. msgstr ""
  442. "Weiterleitung zu frei zugänglichen Versionen von Veröffentlichungen, wenn "
  443. "verfügbar (Plugin benötigt)"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  445. msgid "Engine tokens"
  446. msgstr "Maschinentoken"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  448. msgid "Access tokens for private engines"
  449. msgstr "Zugangstoken für private Suchmaschinen"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  452. msgid "Interface language"
  453. msgstr "Oberflächensprache"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  456. msgid "Change the language of the layout"
  457. msgstr "ändere die Sprache des Layouts"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:209
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  460. msgid "Themes"
  461. msgstr "Designs"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  464. msgid "Change searx layout"
  465. msgstr "ändere das Aussehen von searx"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  468. msgid "Choose style for this theme"
  469. msgstr "Stil für dieses Thema auswählen"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  472. msgid "Style"
  473. msgstr "Aussehen"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  475. msgid "Show advanced settings"
  476. msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  478. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  479. msgstr ""
  480. "Standardmäßig das Panel für erweiterte Einstellungen auf der Startseite "
  481. "anzeigen"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  485. msgid "On"
  486. msgstr "Ein"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  490. msgid "Off"
  491. msgstr "Aus"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  494. msgid "Results on new tabs"
  495. msgstr "Ergebnisse in neuem Tab"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  498. msgid "Open result links on new browser tabs"
  499. msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  502. msgid "Method"
  503. msgstr "Methode"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  505. msgid ""
  506. "Change how forms are submited, <a "
  507. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  508. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  509. msgstr ""
  510. "ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/"
  511. "wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\""
  512. ">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  515. msgid "Image proxy"
  516. msgstr "Bilder-Proxy"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  519. msgid "Proxying image results through searx"
  520. msgstr "Bilder über einen Proxy an Searx weiterleiten"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  523. msgid "Enabled"
  524. msgstr "Aktiviert"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  527. msgid "Disabled"
  528. msgstr "Deaktiviert"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:303
  530. msgid "Allow all"
  531. msgstr "Alle zulassen"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  533. msgid "Disable all"
  534. msgstr "Alle deaktivieren"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  537. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  539. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  540. msgid "Engine name"
  541. msgstr "Suchmaschinenname"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  545. msgid "Shortcut"
  546. msgstr "Abkürzung"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  549. msgid "Selected language"
  550. msgstr "Ausgewählte Sprache"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  553. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  555. msgid "Time range"
  556. msgstr "Zeitbereich"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  559. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:188
  561. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  562. msgid "Response time"
  563. msgstr "Antwortzeit"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  567. msgid "Max time"
  568. msgstr "max. Zeit"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  572. msgid "Reliablity"
  573. msgstr "Zuverlässigkeit"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
  575. msgid "Query"
  576. msgstr "Anfrage"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  578. msgid "Keywords"
  579. msgstr "Schlüsselwörter"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  581. msgid "Name"
  582. msgstr "Name"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  584. msgid "Description"
  585. msgstr "Beschreibung"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  587. msgid "Examples"
  588. msgstr "Beispiele"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
  590. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  591. msgstr "Dies ist die Liste der in searx verfügbaren Module für Sofortantworten."
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
  593. msgid "This is the list of plugins."
  594. msgstr "Dies ist die Liste der Plugins."
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  597. msgid ""
  598. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  599. "computer."
  600. msgstr ""
  601. "Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die searx auf deinem Computer "
  602. "speichert."
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  605. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  606. msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx einschätzen."
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  609. msgid "Cookie name"
  610. msgstr "Cookie-Name"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  613. msgid "Value"
  614. msgstr "Wert"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  617. msgid ""
  618. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  619. "this data about you."
  620. msgstr ""
  621. "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit "
  622. "wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  625. msgid ""
  626. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  627. "track you."
  628. msgstr ""
  629. "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie "
  630. "zu überwachen."
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  633. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  634. msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  637. msgid ""
  638. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  639. "leaking data to the clicked result sites."
  640. msgstr ""
  641. "Hinweis: Das Festlegen eigener Einstellungen in der Such-URL kann Ihre "
  642. "Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die "
  643. "ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden."
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  646. msgid "save"
  647. msgstr "Speichern"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:328
  650. msgid "back"
  651. msgstr "Zurück"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  654. msgid "Reset defaults"
  655. msgstr "Zurücksetzen"
  656. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  657. msgid "Engines cannot retrieve results"
  658. msgstr "Die folgenden Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen"
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  660. msgid "Suggestions"
  661. msgstr "Vorschläge"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  663. msgid "Links"
  664. msgstr "Links"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  666. msgid "Search URL"
  667. msgstr "Such-URL"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  669. msgid "Download results"
  670. msgstr "Ergebnisse herunterladen"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  672. msgid "RSS subscription"
  673. msgstr "RSS-Abonnement"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  675. msgid "Search results"
  676. msgstr "Suchergebnisse"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  678. #: searx/templates/simple/results.html:113
  679. msgid "Try searching for:"
  680. msgstr "Suche nach:"
  681. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  682. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  683. #: searx/templates/simple/results.html:179
  684. msgid "next page"
  685. msgstr "nächste Seite"
  686. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  687. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  688. #: searx/templates/simple/results.html:162
  689. msgid "previous page"
  690. msgstr "vorherige Seite"
  691. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  692. #: searx/templates/simple/search.html:4
  693. msgid "Search for..."
  694. msgstr "Suche nach..."
  695. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  696. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  697. #: searx/templates/simple/search.html:6
  698. msgid "Start search"
  699. msgstr "Suche starten"
  700. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  701. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  702. #: searx/templates/simple/search.html:5
  703. msgid "Clear search"
  704. msgstr "Suche löschen"
  705. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  706. msgid "Clear"
  707. msgstr "löschen"
  708. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  709. msgid "stats"
  710. msgstr "Statistiken"
  711. #: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
  712. msgid "Engine stats"
  713. msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  715. msgid "Scores"
  716. msgstr "Punkte"
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  718. msgid "Result count"
  719. msgstr "Ergebnisanzahl"
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  721. msgid "Reliability"
  722. msgstr "Zuverlässigkeit"
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  724. msgid "Scores per result"
  725. msgstr "Punkte pro Treffer"
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  727. msgid "Total"
  728. msgstr "Insgesamt"
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  730. msgid "HTTP"
  731. msgstr "HTTP"
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  733. msgid "Processing"
  734. msgstr "Verarbeitung"
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  736. msgid "Warnings"
  737. msgstr "Warnungen"
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  739. msgid "Errors and exceptions"
  740. msgstr "Fehler und Ausnahmen"
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  742. msgid "Exception"
  743. msgstr "Ausnahmefehler"
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  745. msgid "Message"
  746. msgstr "Meldung"
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  748. msgid "Percentage"
  749. msgstr "Prozentsatz"
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  751. msgid "Parameter"
  752. msgstr "Parameter"
  753. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  755. msgid "Filename"
  756. msgstr "Dateiname"
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  758. msgid "Function"
  759. msgstr "Funktion"
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  761. msgid "Code"
  762. msgstr "Code"
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  764. msgid "Checker"
  765. msgstr "Checker"
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  767. msgid "Failed test"
  768. msgstr "Test fehlgeschlagen"
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  770. msgid "Comment(s)"
  771. msgstr "Kommentar(e)"
  772. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  773. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  774. msgid "Anytime"
  775. msgstr "beliebiger Zeitpunkt"
  776. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  777. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  778. msgid "Last day"
  779. msgstr "Letzter Tag"
  780. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  781. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  782. msgid "Last week"
  783. msgstr "Letzte Woche"
  784. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  785. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  786. msgid "Last month"
  787. msgstr "Letzter Monat"
  788. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  789. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  790. msgid "Last year"
  791. msgstr "Letztes Jahr"
  792. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  793. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  794. msgid "Heads up!"
  795. msgstr "Achtung!"
  796. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  797. msgid "It look like you are using searx first time."
  798. msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie searx zum ersten Mal verwenden."
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  800. msgid "Information!"
  801. msgstr "Information!"
  802. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  803. msgid "currently, there are no cookies defined."
  804. msgstr "Derzeit sind keine Cookies gespeichert."
  805. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  806. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  807. msgid "There is currently no data available. "
  808. msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden. "
  809. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  810. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  811. msgid "Engines cannot retrieve results."
  812. msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen."
  813. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  814. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  815. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  816. msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Instanz verwenden."
  817. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  819. msgid "Sorry!"
  820. msgstr "Entschuldigung!"
  821. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  822. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  823. msgid ""
  824. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  825. "categories."
  826. msgstr ""
  827. "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen "
  828. "Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen Kategorie."
  829. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  830. msgid "Well done!"
  831. msgstr "Gut gemacht!"
  832. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  833. msgid "Settings saved successfully."
  834. msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
  835. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  836. msgid "Oh snap!"
  837. msgstr "Oh nein!"
  838. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  839. msgid "Something went wrong."
  840. msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  845. msgid "show media"
  846. msgstr "Medien anzeigen"
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  850. msgid "hide media"
  851. msgstr "Medien verstecken"
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  854. msgid "Author"
  855. msgstr "Autor"
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  859. msgid "Filesize"
  860. msgstr "Dateigröße"
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  864. msgid "Bytes"
  865. msgstr "Bytes"
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  869. msgid "kiB"
  870. msgstr "kB"
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  874. msgid "MiB"
  875. msgstr "MB"
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  879. msgid "GiB"
  880. msgstr "GB"
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  884. msgid "TiB"
  885. msgstr "TB"
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  887. msgid "Date"
  888. msgstr "Datum"
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  890. msgid "Type"
  891. msgstr "Typ"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  893. msgid "Get image"
  894. msgstr "Bild ansehen"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  896. msgid "View source"
  897. msgstr "Seite besuchen"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  900. msgid "address"
  901. msgstr "Adresse"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  904. msgid "show map"
  905. msgstr "Karte anzeigen"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  908. msgid "hide map"
  909. msgstr "Karte verstecken"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  912. msgid "Seeder"
  913. msgstr "Seeder"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  916. msgid "Leecher"
  917. msgstr "Leecher"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  920. msgid "Number of Files"
  921. msgstr "Anzahl der Dateien"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  924. msgid "show video"
  925. msgstr "Video anzeigen"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  928. msgid "hide video"
  929. msgstr "Video verstecken"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  931. msgid "Length"
  932. msgstr "Länge"
  933. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  934. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  935. msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
  936. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  937. msgid "Errors:"
  938. msgstr "Fehler:"
  939. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  940. msgid "Currently used search engines"
  941. msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
  942. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  943. msgid "Supports selected language"
  944. msgstr "Unterstützt die ausgewählten Sprachen"
  945. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  946. msgid "User interface"
  947. msgstr "Benutzeroberfläche"
  948. #: searx/templates/simple/results.html:24
  949. msgid "Answers"
  950. msgstr "Antworten"
  951. #~ msgid "Engine time (sec)"
  952. #~ msgstr "Suchmaschinen Zeit (sek)"
  953. #~ msgid "Page loads (sec)"
  954. #~ msgstr "Ladezeit (sek)"
  955. #~ msgid "Errors"
  956. #~ msgstr "Fehler"
  957. #~ msgid "CAPTCHA required"
  958. #~ msgstr "CAPTCHA erforderlich"
  959. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  960. #~ msgstr "Wandelt wenn möglich HTTP-Links in HTTPS-Links um"
  961. #~ msgid ""
  962. #~ "Results are opened in the same "
  963. #~ "window by default. This plugin "
  964. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  965. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  966. #~ "required)"
  967. #~ msgstr ""
  968. #~ "Links werden normalerweise im gleichen "
  969. #~ "Fenster geöffnet. Dieses Plugin überschreibt"
  970. #~ " dieses Verhalten und öffnet Links in"
  971. #~ " einem neuen Tab bzw. Fenster.\n"
  972. #~ "(JavaScript wird benötigt)"
  973. #~ msgid "Color"
  974. #~ msgstr "Farbe"
  975. #~ msgid "Blue (default)"
  976. #~ msgstr "Blau (Standard)"
  977. #~ msgid "Violet"
  978. #~ msgstr "Violett"
  979. #~ msgid "Green"
  980. #~ msgstr "Grün"
  981. #~ msgid "Cyan"
  982. #~ msgstr "Cyan"
  983. #~ msgid "Orange"
  984. #~ msgstr "Orange"
  985. #~ msgid "Red"
  986. #~ msgstr "Rot"
  987. #~ msgid "Category"
  988. #~ msgstr "Kategorie"
  989. #~ msgid "Block"
  990. #~ msgstr "Blockieren"
  991. #~ msgid "original context"
  992. #~ msgstr "ursprüngliche Seite"
  993. #~ msgid "Plugins"
  994. #~ msgstr "Erweiterungen"
  995. #~ msgid "Answerers"
  996. #~ msgstr "Antworten"
  997. #~ msgid "Avg. time"
  998. #~ msgstr "mittlere Zeit"
  999. #~ msgid "show details"
  1000. #~ msgstr "Details anzeigen"
  1001. #~ msgid "hide details"
  1002. #~ msgstr "Details verstecken"
  1003. #~ msgid "Load more..."
  1004. #~ msgstr "Lade mehr..."
  1005. #~ msgid "Loading..."
  1006. #~ msgstr "Lade..."