messages.po 39 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412
  1. # Vietnamese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # dd721411 <dd721411@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language-Team: Vietnamese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  15. "vi/>\n"
  16. "Language: vi\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:165
  24. msgid "files"
  25. msgstr "các tập tin"
  26. #: searx/webapp.py:166
  27. msgid "general"
  28. msgstr "tổng quát"
  29. #: searx/webapp.py:167
  30. msgid "music"
  31. msgstr "âm nhạc"
  32. #: searx/webapp.py:168
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "mạng xã hội"
  35. #: searx/webapp.py:169
  36. msgid "images"
  37. msgstr "hình ảnh"
  38. #: searx/webapp.py:170
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "phim"
  41. #: searx/webapp.py:171
  42. msgid "it"
  43. msgstr "CNTT"
  44. #: searx/webapp.py:172
  45. msgid "news"
  46. msgstr "tin tức"
  47. #: searx/webapp.py:173
  48. msgid "map"
  49. msgstr "bản đồ"
  50. #: searx/webapp.py:174
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:175
  54. msgid "science"
  55. msgstr "khoa học"
  56. #: searx/webapp.py:177
  57. msgid "apps"
  58. msgstr "Ứng dụng"
  59. #: searx/webapp.py:178
  60. msgid "dictionaries"
  61. msgstr "Từ điển"
  62. #: searx/webapp.py:179
  63. msgid "lyrics"
  64. msgstr "Lời bài hát"
  65. #: searx/webapp.py:180
  66. msgid "packages"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:181
  69. msgid "q&a"
  70. msgstr "hỏi đáp"
  71. #: searx/webapp.py:182
  72. msgid "repos"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:183
  75. msgid "software wikis"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:184
  78. msgid "web"
  79. msgstr "web"
  80. #: searx/webapp.py:189
  81. msgid "auto"
  82. msgstr "Tự động"
  83. #: searx/webapp.py:189
  84. msgid "light"
  85. msgstr "Sáng"
  86. #: searx/webapp.py:189
  87. msgid "dark"
  88. msgstr "Tối"
  89. #: searx/webapp.py:192
  90. msgid "timeout"
  91. msgstr "Hết thời gian"
  92. #: searx/webapp.py:193
  93. msgid "parsing error"
  94. msgstr "Lỗi phân tách"
  95. #: searx/webapp.py:194
  96. msgid "HTTP protocol error"
  97. msgstr "Lỗi giao thức HTTP"
  98. #: searx/webapp.py:195
  99. msgid "network error"
  100. msgstr "Lỗi mạng"
  101. #: searx/webapp.py:197
  102. msgid "unexpected crash"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:204
  105. msgid "HTTP error"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/webapp.py:205
  108. msgid "HTTP connection error"
  109. msgstr ""
  110. #: searx/webapp.py:211
  111. msgid "proxy error"
  112. msgstr ""
  113. #: searx/webapp.py:212
  114. msgid "CAPTCHA"
  115. msgstr ""
  116. #: searx/webapp.py:213
  117. msgid "too many requests"
  118. msgstr ""
  119. #: searx/webapp.py:214
  120. msgid "access denied"
  121. msgstr "Truy cập bị từ chối"
  122. #: searx/webapp.py:215
  123. msgid "server API error"
  124. msgstr "Lỗi server API"
  125. #: searx/webapp.py:402
  126. msgid "No item found"
  127. msgstr "Không tìm thấy gì"
  128. #: searx/engines/qwant.py:212
  129. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
  130. msgid "Source"
  131. msgstr "Nguồn"
  132. #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
  133. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  134. msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
  135. #: searx/webapp.py:531
  136. msgid "Invalid settings"
  137. msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
  138. #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
  139. msgid "search error"
  140. msgstr "lỗi tìm kiếm"
  141. #: searx/webapp.py:726
  142. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  143. msgstr "{minutes} phút() trước"
  144. #: searx/webapp.py:728
  145. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
  147. #: searx/webapp.py:846
  148. msgid "Suspended"
  149. msgstr "Treo"
  150. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  151. msgid "Random value generator"
  152. msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  154. msgid "Generate different random values"
  155. msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
  156. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  157. msgid "Statistics functions"
  158. msgstr "Các hàm thống kê"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  160. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  161. msgstr "Tính toán {functions} của các đối số"
  162. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  163. msgid "Get directions"
  164. msgstr "Nhận điều hướng"
  165. #: searx/engines/pdbe.py:96
  166. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  167. msgstr "{title} (HẾT HẠN)"
  168. #: searx/engines/pdbe.py:103
  169. msgid "This entry has been superseded by"
  170. msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
  171. #: searx/engines/pubmed.py:78
  172. msgid "No abstract is available for this publication."
  173. msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này."
  174. #: searx/engines/qwant.py:214
  175. msgid "Channel"
  176. msgstr "Kênh"
  177. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  178. msgid "Converts strings to different hash digests."
  179. msgstr ""
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  181. msgid "hash digest"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  184. msgid "Hostname replace"
  185. msgstr "Thay đổi tên máy chủ"
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  187. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  190. msgid "Infinite scroll"
  191. msgstr "Cuộn liên tục"
  192. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  193. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  194. msgstr "Tự động tải trang kế tiếp khi cuộn đến cuối trang hiện tại"
  195. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  196. msgid "Open Access DOI rewrite"
  197. msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí"
  198. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  199. msgid ""
  200. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  201. "when available"
  202. msgstr ""
  203. "Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
  204. " phí của ấn phẩm khi có thể"
  205. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  206. msgid "Search on category select"
  207. msgstr "Tìm kiếm khi chọn danh mục đơn"
  208. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  209. msgid ""
  210. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  211. "multiple categories. (JavaScript required)"
  212. msgstr ""
  213. "Thực thi tìm kiếm ngay khi chọn một danh mục. Tắt đi để chọn nhiều danh "
  214. "mục. (yêu cầu JavaScript)"
  215. #: searx/plugins/self_info.py:20
  216. msgid "Self Informations"
  217. msgstr ""
  218. #: searx/plugins/self_info.py:21
  219. msgid ""
  220. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  221. "contains \"user agent\"."
  222. msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"."
  223. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  224. msgid "Tracker URL remover"
  225. msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
  226. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  227. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  228. msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
  229. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  230. msgid "Vim-like hotkeys"
  231. msgstr "Các phím tắt Vim-like"
  232. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  233. msgid ""
  234. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  235. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  236. msgstr ""
  237. "Điều hướng các kết quả tìm kiếm với các phím tắt Vim-like (yêu cầu "
  238. "JavaScript). Nhấn phím \"h\" trên trang chính hoặc trang kết quả để xem "
  239. "trợ giúp."
  240. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  241. msgid "Page not found"
  242. msgstr "Không tìm thấy trang"
  243. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  244. #, python-format
  245. msgid "Go to %(search_page)s."
  246. msgstr "Đi đến %(search_page)s."
  247. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  248. msgid "search page"
  249. msgstr "tìm kiếm trang"
  250. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  251. msgid "about"
  252. msgstr "thông tin về"
  253. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  254. msgid "Advanced settings"
  255. msgstr "Cài đặt nâng cao"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  257. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  258. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  259. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  260. msgid "Close"
  261. msgstr "Đóng"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  263. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  264. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  265. #: searx/templates/simple/results.html:47
  266. msgid "Error!"
  267. msgstr "Lỗi!"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  269. msgid "Powered by"
  270. msgstr "Được cung cấp bởi"
  271. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  272. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  273. msgstr "một trình tìm kiếm đa nguồn, dễ tuỳ biến và tôn trọng quyền riêng tư"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  275. msgid "Source code"
  276. msgstr ""
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  278. msgid "Issue tracker"
  279. msgstr ""
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  281. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  282. msgid "Engine stats"
  283. msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  285. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  286. #: searx/templates/simple/base.html:59
  287. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  288. msgid "Public instances"
  289. msgstr ""
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  291. msgid "Contact instance maintainer"
  292. msgstr ""
  293. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  294. msgid "Language"
  295. msgstr ""
  296. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  297. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  299. msgid "Default language"
  300. msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  302. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  303. msgid "magnet link"
  304. msgstr "liên kết magnet"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  306. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  307. msgid "torrent file"
  308. msgstr "tập tin torrent"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  311. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  312. msgid "cached"
  313. msgstr "đã lưu cache"
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  316. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  317. msgid "proxied"
  318. msgstr "đã proxy"
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  325. msgid "Allow"
  326. msgstr "Cho phép"
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  328. msgid "broken"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  331. msgid "supported"
  332. msgstr "có hỗ trợ"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  334. msgid "not supported"
  335. msgstr "không hỗ trợ"
  336. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  338. msgid "preferences"
  339. msgstr "tuỳ chỉnh"
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  342. msgid "No HTTPS"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  345. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  346. msgid "Number of results"
  347. msgstr "Số lượng kết quả"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  349. msgid "Avg."
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  354. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  355. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  358. #: searx/templates/simple/results.html:50
  359. msgid "View error logs and submit a bug report"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  362. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  364. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  365. msgid "Median"
  366. msgstr ""
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  371. msgid "P80"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  377. msgid "P95"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  381. msgid "Failed checker test(s): "
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  385. msgid "Preferences"
  386. msgstr "Tuỳ chỉnh"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  390. msgid "General"
  391. msgstr "Tổng quát"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  394. msgid "User Interface"
  395. msgstr ""
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  399. msgid "Privacy"
  400. msgstr "Quyền riêng tư"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  404. msgid "Engines"
  405. msgstr "Các trình tìm kiếm"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  408. msgid "Special Queries"
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  413. msgid "Cookies"
  414. msgstr "Các cookie"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  418. msgid "Default categories"
  419. msgstr "Các danh mục mặc định"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  422. msgid "Search language"
  423. msgstr "Ngôn ngữ tìm kiếm"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  426. msgid "What language do you prefer for search?"
  427. msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  436. msgid "SafeSearch"
  437. msgstr "Tìm Kiếm An Toàn"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  440. msgid "Filter content"
  441. msgstr "Lọc các nội dung"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  445. msgid "Strict"
  446. msgstr "Nghiêm ngặt"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  450. msgid "Moderate"
  451. msgstr "Vừa phải"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  455. msgid "None"
  456. msgstr "Không"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  459. msgid "Autocomplete"
  460. msgstr "Gợi ý tự động"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  463. msgid "Find stuff as you type"
  464. msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  467. msgid "Open Access DOI resolver"
  468. msgstr "Trình xử lý DOI Truy Cập Miễn Phí"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  471. msgid ""
  472. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  473. "required)"
  474. msgstr ""
  475. "Chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn phí của ấn phẩm khi có thể "
  476. "(yêu cầu phần mở rộng)"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  479. msgid "Engine tokens"
  480. msgstr ""
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  483. msgid "Access tokens for private engines"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  487. msgid "Interface language"
  488. msgstr "Ngôn ngữ giao diện"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  491. msgid "Change the language of the layout"
  492. msgstr "Thay đổi ngôn ngữ giao diện"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  495. msgid "Theme"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  499. msgid "Change SearXNG layout"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  503. msgid "Choose style for this theme"
  504. msgstr "Chọn phong cách cho nền này"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  507. msgid "Style"
  508. msgstr "Phong cách"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  510. msgid "Show advanced settings"
  511. msgstr ""
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  513. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  518. msgid "On"
  519. msgstr "Bật"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  523. msgid "Off"
  524. msgstr "Tắt"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  527. msgid "Results on new tabs"
  528. msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  531. msgid "Open result links on new browser tabs"
  532. msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  535. msgid "HTTP Method"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  539. msgid ""
  540. "Change how forms are submited, <a "
  541. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  542. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  543. msgstr ""
  544. "Thay đổi cách thức các cụm từ tìm kiếm được gửi đi, <a "
  545. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  546. " rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các phương thức tìm kiếm</a>"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  549. msgid "Image proxy"
  550. msgstr "Proxy hình ảnh"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  553. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  559. msgid "Enabled"
  560. msgstr "Đã"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  565. msgid "Disabled"
  566. msgstr "Đã tắt"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  569. msgid "Query in the page's title"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  573. msgid ""
  574. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  575. "can record this title"
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  578. msgid "Allow all"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  581. msgid "Disable all"
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  585. msgid ""
  586. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  587. "engines listed here via bangs."
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  591. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  593. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  594. msgid "Engine name"
  595. msgstr "Tên trình tìm kiếm"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  599. msgid "Shortcut"
  600. msgstr "Lối tắt"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  603. msgid "Selected language"
  604. msgstr "Ngôn ngữ được chọn"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  607. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  609. msgid "Time range"
  610. msgstr "Khoảng thời gian"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  613. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  615. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  616. msgid "Response time"
  617. msgstr ""
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  621. msgid "Max time"
  622. msgstr "Thời gian tối đa"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  625. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  627. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  628. msgid "Reliability"
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  631. msgid "Query"
  632. msgstr "Truy vấn"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  635. msgid "Keywords"
  636. msgstr "Các từ khoá"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  639. msgid "Name"
  640. msgstr "Tên"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  643. msgid "Description"
  644. msgstr "Mô tả"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  647. msgid "Examples"
  648. msgstr "Các ví dụ"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  651. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  652. msgstr ""
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  655. msgid "This is the list of plugins."
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  659. msgid ""
  660. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  661. "computer."
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  665. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  669. msgid "Cookie name"
  670. msgstr "Tên cookie"
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  673. msgid "Value"
  674. msgstr "Giá trị"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  677. msgid ""
  678. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  679. "this data about you."
  680. msgstr ""
  681. "Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
  682. "tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  685. msgid ""
  686. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  687. "track you."
  688. msgstr ""
  689. "Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
  690. " để theo dõi bạn."
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  693. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  694. msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại"
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  697. msgid ""
  698. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  699. "leaking data to the clicked result sites."
  700. msgstr ""
  701. "Ghi chú: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy "
  702. "giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
  703. " chọn."
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  706. msgid "save"
  707. msgstr "lưu"
  708. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  709. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  710. msgid "back"
  711. msgstr "trở về"
  712. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  713. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  714. msgid "Reset defaults"
  715. msgstr "Đưa về mặc định"
  716. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  717. msgid "Engines cannot retrieve results"
  718. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả"
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  720. msgid "Suggestions"
  721. msgstr "Các gợi ý"
  722. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  723. msgid "Links"
  724. msgstr "Các liên kết"
  725. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  726. msgid "Search URL"
  727. msgstr "URL Tìm kiếm"
  728. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  729. msgid "Download results"
  730. msgstr "Tải về các kết quả"
  731. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  732. msgid "RSS subscription"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  735. msgid "Search results"
  736. msgstr "Kết quả tìm kiếm"
  737. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  738. #: searx/templates/simple/results.html:116
  739. msgid "Try searching for:"
  740. msgstr "Thử tìm kiếm:"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  743. #: searx/templates/simple/results.html:182
  744. msgid "next page"
  745. msgstr "trang tiếp theo"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  748. #: searx/templates/simple/results.html:165
  749. msgid "previous page"
  750. msgstr "trang liền trước"
  751. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  752. #: searx/templates/simple/search.html:8
  753. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  754. msgid "Search for..."
  755. msgstr "Tìm kiếm về..."
  756. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  757. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  758. msgid "Start search"
  759. msgstr "Bắt đầu tìm kiếm"
  760. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  761. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  762. msgid "Clear search"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  765. msgid "Clear"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  768. msgid "stats"
  769. msgstr "các thông số"
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  771. msgid "Scores"
  772. msgstr "Điểm số"
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  774. msgid "Result count"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  777. msgid "Scores per result"
  778. msgstr "Điểm số cho từng kết quả"
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  780. msgid "Total"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  783. msgid "HTTP"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  786. msgid "Processing"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  789. msgid "Warnings"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  792. msgid "Errors and exceptions"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  795. msgid "Exception"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  798. msgid "Message"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  801. msgid "Percentage"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  804. msgid "Parameter"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  808. msgid "Filename"
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  811. msgid "Function"
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  814. msgid "Code"
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  817. msgid "Checker"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  820. msgid "Failed test"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  823. msgid "Comment(s)"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  826. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  827. msgid "Anytime"
  828. msgstr "Bất kỳ lúc nào"
  829. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  830. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  831. msgid "Last day"
  832. msgstr "Hôm trước"
  833. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  834. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  835. msgid "Last week"
  836. msgstr "Tuần trước"
  837. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  838. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  839. msgid "Last month"
  840. msgstr "Tháng trước"
  841. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  842. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  843. msgid "Last year"
  844. msgstr "Năm ngoái"
  845. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  846. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  847. msgid "Heads up!"
  848. msgstr "Cẩn thận!"
  849. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  850. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  851. msgstr ""
  852. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  853. msgid "Information!"
  854. msgstr "Thông tin!"
  855. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  856. msgid "currently, there are no cookies defined."
  857. msgstr "hiện tại không có cookie nào."
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  859. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  860. msgid "There is currently no data available. "
  861. msgstr "Hiện không có dữ liệu nào."
  862. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  863. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  864. msgid "Engines cannot retrieve results."
  865. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả."
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  867. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  868. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  869. msgstr ""
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  871. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  872. msgid "Sorry!"
  873. msgstr "Xin lỗi!"
  874. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  875. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  876. msgid ""
  877. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  878. "categories."
  879. msgstr ""
  880. "chúng tôi không tìm thấy kết quả nào. Xin gõ cụm từ khác hoặc tìm kiếm "
  881. "trong nhiều danh mục hơn."
  882. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  883. msgid "Well done!"
  884. msgstr "Tốt lắm!"
  885. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  886. msgid "Settings saved successfully."
  887. msgstr "Lưu cài đặt thành công."
  888. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  889. msgid "Oh snap!"
  890. msgstr "Quái quỷ thật!"
  891. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  892. msgid "Something went wrong."
  893. msgstr "Đã có sự cố."
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  898. msgid "show media"
  899. msgstr "hiện nội dung"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  903. msgid "hide media"
  904. msgstr "ẩn nội dung"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  908. msgid "Author"
  909. msgstr ""
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  913. msgid "Filesize"
  914. msgstr "Kích thước tập tin"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  918. msgid "Bytes"
  919. msgstr "Byte"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  923. msgid "kiB"
  924. msgstr "kiB"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  928. msgid "MiB"
  929. msgstr "MiB"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  933. msgid "GiB"
  934. msgstr "GiB"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  938. msgid "TiB"
  939. msgstr "TiB"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  941. msgid "Date"
  942. msgstr ""
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  944. msgid "Type"
  945. msgstr ""
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  947. msgid "Get image"
  948. msgstr "Xem hình ảnh"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  951. msgid "View source"
  952. msgstr "Xem nguồn"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  955. msgid "address"
  956. msgstr ""
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  959. msgid "show map"
  960. msgstr "hiện bản đồ"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  963. msgid "hide map"
  964. msgstr "ẩn bản đồ"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  967. msgid "Seeder"
  968. msgstr "Seeder"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  971. msgid "Leecher"
  972. msgstr "Leecher"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  975. msgid "Number of Files"
  976. msgstr "Số lượng tập tin"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  979. msgid "show video"
  980. msgstr "hiện"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  983. msgid "hide video"
  984. msgstr "ẩn phim"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  986. msgid "Length"
  987. msgstr ""
  988. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  989. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  990. msgstr "Nhấp vào hình kính lúp để tiến hành tìm kiếm"
  991. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  992. msgid "Errors:"
  993. msgstr ""
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  995. msgid "User interface"
  996. msgstr "Giao diện người dùng"
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  998. msgid "Theme style"
  999. msgstr ""
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1001. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1002. msgstr ""
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1004. msgid "Currently used search engines"
  1005. msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1007. msgid "Supports selected language"
  1008. msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn"
  1009. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1010. msgid "Answers"
  1011. msgstr "Các đáp án"
  1012. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1013. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1014. msgid "clear"
  1015. msgstr ""
  1016. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1017. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1018. msgid "search"
  1019. msgstr ""
  1020. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1021. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1022. msgid "This site did not provide any description."
  1023. msgstr ""
  1024. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1025. msgid "Format"
  1026. msgstr ""
  1027. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1028. msgid "Engine"
  1029. msgstr ""
  1030. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1031. #~ msgstr "Thời gian trình tìm kiếm (giây)"
  1032. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1033. #~ msgstr "Tải trang (giây)"
  1034. #~ msgid "Errors"
  1035. #~ msgstr "Các lỗi"
  1036. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1037. #~ msgstr ""
  1038. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1039. #~ msgstr "Viết lại các liên kết HTTP thành HTTPS khi có thể"
  1040. #~ msgid ""
  1041. #~ "Results are opened in the same "
  1042. #~ "window by default. This plugin "
  1043. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1044. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1045. #~ "required)"
  1046. #~ msgstr ""
  1047. #~ "Theo mặc định thì các kết quả "
  1048. #~ "được mở trên cùng một cửa sổ. "
  1049. #~ "Phần mở rộng này sẽ ghi đè "
  1050. #~ "lên hành vi mặc định đó để "
  1051. #~ "mở các liên kết trên các thẻ/cửa"
  1052. #~ " sổ mới. (yêu cầu JavaScript)"
  1053. #~ msgid "Color"
  1054. #~ msgstr "Màu sắc"
  1055. #~ msgid "Blue (default)"
  1056. #~ msgstr "Xanh lam (mặc định)"
  1057. #~ msgid "Violet"
  1058. #~ msgstr "Tím"
  1059. #~ msgid "Green"
  1060. #~ msgstr "Xanh lục"
  1061. #~ msgid "Cyan"
  1062. #~ msgstr "Lục lam"
  1063. #~ msgid "Orange"
  1064. #~ msgstr "Cam"
  1065. #~ msgid "Red"
  1066. #~ msgstr "Đỏ"
  1067. #~ msgid "Category"
  1068. #~ msgstr "Danh mục"
  1069. #~ msgid "Block"
  1070. #~ msgstr "Chặn"
  1071. #~ msgid "original context"
  1072. #~ msgstr "ngữ cảnh gốc"
  1073. #~ msgid "Plugins"
  1074. #~ msgstr "Các phần mở rộng"
  1075. #~ msgid "Answerers"
  1076. #~ msgstr "Trình trả lời nhanh"
  1077. #~ msgid "Avg. time"
  1078. #~ msgstr "Thời gian trung bình"
  1079. #~ msgid "show details"
  1080. #~ msgstr "hiện chi tiết"
  1081. #~ msgid "hide details"
  1082. #~ msgstr "ẩn chi tiết"
  1083. #~ msgid "Load more..."
  1084. #~ msgstr "Tải thêm..."
  1085. #~ msgid "Loading..."
  1086. #~ msgstr ""
  1087. #~ msgid "Change searx layout"
  1088. #~ msgstr "Thay đổi giao diện searx"
  1089. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1090. #~ msgstr "Proxy kết quả hình ảnh qua searx"
  1091. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1092. #~ msgstr "Đây là danh sách các module trả lời nhanh của searx"
  1093. #~ msgid ""
  1094. #~ "This is the list of cookies and"
  1095. #~ " their values searx is storing on "
  1096. #~ "your computer."
  1097. #~ msgstr ""
  1098. #~ "Đây là danh sách các cookie và "
  1099. #~ "giá trị của chúng mà searx đang"
  1100. #~ " lưu trữ trên máy tính của bạn."
  1101. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1102. #~ msgstr "Với danh sách này, bạn có thể đánh giá tính minh bạch của searx."
  1103. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1104. #~ msgstr "Có vẻ như bạn mới sử dụng searx lần đầu."
  1105. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1106. #~ msgstr "Xin thử lại lần nữa hoặc tìm một server searx khác"
  1107. #~ msgid "Themes"
  1108. #~ msgstr "Nền"
  1109. #~ msgid "Reliablity"
  1110. #~ msgstr ""
  1111. #~ msgid ""
  1112. #~ "When enabled, the result page's title"
  1113. #~ " contains your query. Your browser "
  1114. #~ "can record this title."
  1115. #~ msgstr ""
  1116. #~ msgid "Method"
  1117. #~ msgstr "Phương pháp"
  1118. #~ msgid ""
  1119. #~ "This tab does not show up for "
  1120. #~ "search results but you can search "
  1121. #~ "the engines listed here via bangs."
  1122. #~ msgstr ""