1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945 |
- # Bulgarian translations for .
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the project.
- #
- # Translators:
- # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
- # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
- # NxOne14 <kiril2315@gmail.com>, 2022.
- # vynaaa <stefanovpower@abv.bg>, 2022.
- # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
- # Salif Mehmed <mail@salif.eu>, 2023, 2024.
- # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
- # krlsk <krlsk@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: searx\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2024-08-08 10:01+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-05-25 08:18+0000\n"
- "Last-Translator: krlsk <krlsk@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
- "Language: bg\n"
- "Language-Team: Bulgarian "
- "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: Babel 2.15.0\n"
- #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "without further subgrouping"
- msgstr "без подгрупиране"
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "други"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "файлове"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "общо"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "музика"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "социална мрежа"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "изображения"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "видео"
- #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
- #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
- msgid "radio"
- msgstr "радио"
- #. CATEGORY_NAMES['TV']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "tv"
- msgstr "телевизия"
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "IT"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "новини"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "карта"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "onions"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "наука"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "приложения"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "речници"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "текстове на песни"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "пакети"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "въпроси и отговори"
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "репозиторита"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "софтуерни уикита"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "мрежа"
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "scientific publications"
- msgstr "научни публикации"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "автоматичен"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "светъл"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "тъмен"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Uptime"
- msgstr "Време на работа"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
- #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
- msgid "About"
- msgstr "Относно"
- #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Average temp."
- msgstr "Средна темп."
- #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Cloud cover"
- msgstr "Облачно"
- #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Condition"
- msgstr "Обстановка"
- #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Current condition"
- msgstr "Сегашна обстановка"
- #. WEATHER_TERMS['EVENING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Evening"
- msgstr "Вечер"
- #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Feels like"
- msgstr "Усеща се като"
- #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Humidity"
- msgstr "Влажност"
- #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Max temp."
- msgstr "Максилмална темп."
- #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Min temp."
- msgstr "Минимална темп."
- #. WEATHER_TERMS['MORNING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Morning"
- msgstr "Сутрин"
- #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Night"
- msgstr "Нощ"
- #. WEATHER_TERMS['NOON']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Noon"
- msgstr "Обяд"
- #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Pressure"
- msgstr "Налягане"
- #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunrise"
- msgstr "Изгрев"
- #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunset"
- msgstr "Залез"
- #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Temperature"
- msgstr "Температура"
- #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "UV index"
- msgstr "UV индекс"
- #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Visibility"
- msgstr "Видимост"
- #. WEATHER_TERMS['WIND']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Wind"
- msgstr "Вятър"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "subscribers"
- msgstr "Абонати"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "posts"
- msgstr "Публикации"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "active users"
- msgstr "активни потребители"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "comments"
- msgstr "Коментари"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "user"
- msgstr "Потребител"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "community"
- msgstr "общност"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "points"
- msgstr "Точки"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "title"
- msgstr "Заглавие"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "author"
- msgstr "Автор"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "open"
- msgstr ""
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "closed"
- msgstr ""
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
- #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
- msgid "answered"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:330
- msgid "No item found"
- msgstr "Не е намерен артикул"
- #: searx/engines/qwant.py:281
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
- msgid "Source"
- msgstr "Източник"
- #: searx/webapp.py:334
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
- #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си"
- #: searx/webapp.py:507
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "Невалидни настройки"
- #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
- msgid "search error"
- msgstr "Грешка при търсенето"
- #: searx/webutils.py:36
- msgid "timeout"
- msgstr "изчакване"
- #: searx/webutils.py:37
- msgid "parsing error"
- msgstr "грешка при анализа"
- #: searx/webutils.py:38
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "Грешка в протокола HTTP"
- #: searx/webutils.py:39
- msgid "network error"
- msgstr "мрежова грешка"
- #: searx/webutils.py:40
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
- msgstr "SSL грешка: проверката на сертификата е неуспешна"
- #: searx/webutils.py:42
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "неочакван срив"
- #: searx/webutils.py:49
- msgid "HTTP error"
- msgstr "HTTP грешка"
- #: searx/webutils.py:50
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr "HTTP грешка във връзката"
- #: searx/webutils.py:56
- msgid "proxy error"
- msgstr "прокси грешка"
- #: searx/webutils.py:57
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr "Кепча"
- #: searx/webutils.py:58
- msgid "too many requests"
- msgstr "твърде много искания"
- #: searx/webutils.py:59
- msgid "access denied"
- msgstr "отказан достъп"
- #: searx/webutils.py:60
- msgid "server API error"
- msgstr "грешка в API на сървъра"
- #: searx/webutils.py:79
- msgid "Suspended"
- msgstr "преустановен"
- #: searx/webutils.py:314
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
- #: searx/webutils.py:315
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:76
- msgid "Random value generator"
- msgstr "Генератор на произволни стойности"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:77
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
- msgid "Statistics functions"
- msgstr "Функции за статистика"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
- msgstr "Изчислете {functions} на аргументите"
- #: searx/engines/openstreetmap.py:159
- msgid "Get directions"
- msgstr "Вземете упътвания"
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (ОСТАРЯЛО)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "Този запис е заменен от"
- #: searx/engines/qwant.py:283
- msgid "Channel"
- msgstr "Канал"
- #: searx/engines/radio_browser.py:105
- msgid "bitrate"
- msgstr "Скорост"
- #: searx/engines/radio_browser.py:106
- msgid "votes"
- msgstr "Гласове"
- #: searx/engines/radio_browser.py:107
- msgid "clicks"
- msgstr "клика"
- #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
- #: searx/engines/zlibrary.py:137
- msgid "Language"
- msgstr "Език"
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
- msgid ""
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- msgstr ""
- "{numCitations} цитати от годината {firstCitationVelocityYear} до "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- #: searx/engines/tineye.py:39
- msgid ""
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
- " WebP."
- msgstr ""
- "URL адресът на изображението не можа да бъде прочетен. Това може да се "
- "дължи на неподдържан файлов формат. TinEye поддържа само изображения, "
- "които са JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF или WebP."
- #: searx/engines/tineye.py:45
- msgid ""
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
- " visual detail to successfully identify matches."
- msgstr ""
- "Изображението е твърде просто за намиране на съвпадения. TinEye изисква "
- "основно ниво на визуална детайлност за успешно идентифициране на "
- "съвпадения."
- #: searx/engines/tineye.py:51
- msgid "The image could not be downloaded."
- msgstr "Снимката не може да бъде смъкната."
- #: searx/engines/zlibrary.py:138
- msgid "Book rating"
- msgstr "Рейтинг на книги"
- #: searx/engines/zlibrary.py:139
- msgid "File quality"
- msgstr "Качество на файл"
- #: searx/plugins/calculator.py:12
- msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
- msgstr "Изчеслете математически изрази през лентата за търсене"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение."
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
- msgid "hash digest"
- msgstr "хеш извлечение"
- #: searx/plugins/hostnames.py:91
- msgid "Hostnames plugin"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/hostnames.py:92
- msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "Отворен достъп DOI пренаписване"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr ""
- "Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
- "публикации, когато са налични"
- #: searx/plugins/self_info.py:9
- msgid "Self Information"
- msgstr "Лична информация"
- #: searx/plugins/self_info.py:10
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "contains \"user agent\"."
- msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
- #: searx/plugins/self_info.py:28
- msgid "Your IP is: "
- msgstr ""
- #: searx/plugins/self_info.py:31
- msgid "Your user-agent is: "
- msgstr ""
- #: searx/plugins/tor_check.py:24
- msgid "Tor check plugin"
- msgstr "Проверка на Tor приставката"
- #: searx/plugins/tor_check.py:27
- msgid ""
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
- msgstr ""
- "Тази добавка проверява дали адресът на заявката е изходен възел на TOR и "
- "осведомява потребителя ако е - като check.torproject.org, но от SearXNG."
- #: searx/plugins/tor_check.py:61
- msgid ""
- "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
- msgstr ""
- "Не можe да се изтегли списъка с mаршрутизатори/рутери на Tor от: "
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
- #: searx/plugins/tor_check.py:77
- msgid ""
- "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
- "{ip_address}"
- msgstr "В момента използваш Tor и твоят IP адрес е: {ip_address}"
- #: searx/plugins/tor_check.py:85
- msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
- msgstr "В момента не използваш Tor и твоят IP адрес е: {ip_address}"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "Премахвач на URL тракери"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "Премахни следящите аргументи от върнатия URL"
- #: searx/plugins/unit_converter.py:29
- msgid "Convert between units"
- msgstr "Превръщане между единици"
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "Страницата не е намерена"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "Отиди на %(search_page)s."
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "търси страница"
- #: searx/templates/simple/base.html:54
- msgid "Donate"
- msgstr "Дарете"
- #: searx/templates/simple/base.html:58
- #: searx/templates/simple/preferences.html:156
- msgid "Preferences"
- msgstr "Предпочитания"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- msgid "Powered by"
- msgstr "С подкрепата на"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
- msgstr "отворена метатърсачка, уважаваща поверителността на потребителя"
- #: searx/templates/simple/base.html:69
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
- msgid "Source code"
- msgstr "Код на SearXNG"
- #: searx/templates/simple/base.html:70
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Търсачка на проблеми"
- #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "Статистика на търсачката"
- #: searx/templates/simple/base.html:73
- msgid "Public instances"
- msgstr "Публични сървъри"
- #: searx/templates/simple/base.html:76
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "Политика за поверителност"
- #: searx/templates/simple/base.html:79
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr "Контакт за връзка с поддържащия публичния сървър"
- #: searx/templates/simple/categories.html:26
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
- #: searx/templates/simple/macros.html:35
- msgid "Length"
- msgstr "Дължина"
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
- msgid "Views"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/macros.html:37
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
- msgid "Author"
- msgstr "Автор"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "cached"
- msgstr "кеширана"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "proxied"
- msgstr "прекарана"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
- msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
- msgstr "Предявете нов проблем в GitHub"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
- msgstr "Моля проверете за съществуващи бъгове на търсачката в GitHub"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
- msgstr "Потвърждавам, че няма съществуващи бъогве за проблема, който срещнах"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
- msgstr ""
- "Ако това е публична инстанция, моля предоставете URL адресът в отзива за "
- "бъга"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr ""
- "Изпращане на сигнал за нов проблем на Github, съдържащ горепосочената "
- "информация"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:65
- msgid "No HTTPS"
- msgstr "Без HTTPS"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
- #: searx/templates/simple/preferences.html:69
- #: searx/templates/simple/preferences.html:70
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr "Виж грешката и я докладвай"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:74
- msgid "!bang for this engine"
- msgstr "!bang за тази търсачка"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:80
- msgid "!bang for its categories"
- msgstr "!bang за категориите"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:102
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Median"
- msgstr "Медиaна"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:103
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
- msgid "P80"
- msgstr "P80"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:104
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
- msgid "P95"
- msgstr "P95"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:136
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr "Провалили се тест(ове) на проверяващия: "
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Errors:"
- msgstr "Грешки:"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:162
- msgid "General"
- msgstr "Общи"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:165
- msgid "Default categories"
- msgstr "Първоначални категории"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:187
- msgid "User interface"
- msgstr "Потребителски интерфейс"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:208
- msgid "Privacy"
- msgstr "Поверителност"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:221
- msgid "Engines"
- msgstr "Търсачки"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:223
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "Използвани търсачки в момента"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:231
- msgid "Special Queries"
- msgstr "Специялни Запитвания"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:237
- msgid "Cookies"
- msgstr "Бисквитки"
- #: searx/templates/simple/results.html:23
- msgid "Answers"
- msgstr "Отговори"
- #: searx/templates/simple/results.html:42
- msgid "Number of results"
- msgstr "Брой резултати"
- #: searx/templates/simple/results.html:48
- msgid "Info"
- msgstr "Инф."
- #: searx/templates/simple/results.html:77
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "Пробвайте да потърсите:"
- #: searx/templates/simple/results.html:109
- msgid "Back to top"
- msgstr "Обратно към началото"
- #: searx/templates/simple/results.html:127
- msgid "Previous page"
- msgstr "Предишна страница"
- #: searx/templates/simple/results.html:145
- msgid "Next page"
- msgstr "Следваща страница"
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr "Покажи начална страница"
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "Търси за..."
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr "изчисти"
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr "търси"
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "Няма налична достъпна информация."
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "Име на търсачка"
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "Резултати"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr "Брой резултати"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr "Време за отговор"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr "Надеждност"
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
- msgid "Total"
- msgstr "Общо"
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
- msgid "Processing"
- msgstr "Обработка"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Warnings"
- msgstr "Предупреждения"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr "Грешки и изключения"
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
- msgid "Exception"
- msgstr "Изключение"
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
- msgid "Message"
- msgstr "Съобщение"
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
- msgid "Percentage"
- msgstr "Процент"
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
- msgid "Parameter"
- msgstr "Параметър"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
- msgid "Filename"
- msgstr "Име на файла"
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
- msgid "Function"
- msgstr "Функция"
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
- msgid "Code"
- msgstr "Код"
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
- msgid "Checker"
- msgstr "Проверител"
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Failed test"
- msgstr "Неуспешен тест"
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
- msgid "Comment(s)"
- msgstr "Коментар (и)"
- #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
- msgid "Download results"
- msgstr "Свали резултатите"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- msgid "Messages from the search engines"
- msgstr "Съобщения от търсачките"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
- msgid "Error!"
- msgstr "Грешка!"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
- msgid "Engines cannot retrieve results"
- msgstr "Търсачките не можаха да намерят резултати"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
- msgid "Search URL"
- msgstr "Адрес на търсенето"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copied"
- msgstr "копирано"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copy"
- msgstr "Копирайте"
- #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
- msgid "Suggestions"
- msgstr "Предложения"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
- msgid "Search language"
- msgstr "Език на търсене"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
- msgid "Default language"
- msgstr "Основен език"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
- msgid "Auto-detect"
- msgstr "Автоматично разпознаване"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "Безопасно търсене"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
- msgid "Strict"
- msgstr "Стриктно"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
- msgid "Moderate"
- msgstr "Умерено"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
- msgid "None"
- msgstr "Нищо"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
- msgid "Time range"
- msgstr "Времева зона"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "По всяко време"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "Последен ден"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "Миналата седмица"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "Миналия месец"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "Миналата година"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "Информация!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "В момента няма налични бисквитки."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Sorry!"
- msgstr "Съжалявам!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
- msgid "No results were found. You can try to:"
- msgstr "Няма намерени резултати. Може да опитате да:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
- msgid "There are no more results. You can try to:"
- msgstr "Няма повече резултати. Може да опитате да:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
- msgid "Refresh the page."
- msgstr "Опресни страницата."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Search for another query or select another category (above)."
- msgstr "Направете друго търсене или изберете друга категория (по-отгоре)."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid "Change the search engine used in the preferences:"
- msgstr "Сменете използваната търсачка от Предпочитания:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
- msgid "Switch to another instance:"
- msgstr "Премини на друг сървър:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
- msgid "Search for another query or select another category."
- msgstr "Потърсете друга заявка или изберете друга категория."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
- msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
- msgstr ""
- "Върнете се към предишната страница, като използвате бутона \"Предишна "
- "страница\"."
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
- msgid "Allow"
- msgstr "Позволи"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
- msgid "Keywords"
- msgstr "Ключови думи"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
- msgid "Name"
- msgstr "Име"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
- msgid "Description"
- msgstr "Описание"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
- msgid "Examples"
- msgstr "Примери"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr "Това е листа, съдържащ моментално-отговарящите модули на SearXNG."
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr "Това е листа с добавки."
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "Автоматично допълване"
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "Намери докато пишеш"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
- msgid "Center Alignment"
- msgstr "Централно подреждане"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- msgstr "Показване на резултатите в средата на страницата (Оскарово оформление)."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr ""
- "Това е листът с бисквитките и техните стойност които SearXNG запазва на "
- "компютъра ви."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr "С този лист можете да оцените прозрачността на SearXNG."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Име на бисквитката"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
- msgid "Value"
- msgstr "Стойност"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "Потърсете URL на запазените предпочитания"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "Бележка: специфичните персонализирани настройки в URL-то за търсене може "
- "да намалят поверителността Ви като издадат данни към кликнатите сайтове "
- "при търсене."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr "URL да възстановите предпочитанията си в друг браузър"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
- msgid ""
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
- "preferences across devices."
- msgstr ""
- "Специфицирането на персонализирани настройки в URL-то за предпочитания "
- "може да позволи синхронизация между различни устройства."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
- msgid "Copy preferences hash"
- msgstr "Копиране на хеш на предпочитанията"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
- msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
- msgstr "Вмъкнете копирания хеш на предпочитанията (без URL), за да ги възстановите"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
- msgid "Preferences hash"
- msgstr "Хеш на предпочитанията"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "Дигитален идентификатор на обекти с отворен достъп"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
- msgid "Select service used by DOI rewrite"
- msgstr ""
- "Изберете услуга използвана от \"Идентификатор на дигитален обект“ (DOI) "
- "пренаписване"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
- msgid ""
- "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
- "these engines by its !bangs."
- msgstr ""
- "Този раздел несъществува в потребителския интерфейс, но може да търсиш "
- "със следните търсачки по !bangs."
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
- msgid "Enable all"
- msgstr "Разрешаване на всички"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
- msgid "Disable all"
- msgstr "Деактивиране на всички"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
- msgid "!bang"
- msgstr "!bang"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "Поддържка на избраният език"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
- msgid "Weight"
- msgstr "Тегло"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
- msgid "Max time"
- msgstr "Максимално време"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr ""
- "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
- "не съхраняваме тази информация за вас."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr ""
- "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
- "следим."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
- msgid "Save"
- msgstr "Запази"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "Върни първоначалните"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
- msgid "Back"
- msgstr "Назад"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
- msgid "Hotkeys"
- msgstr "Клавишни комбинации"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
- msgid "Vim-like"
- msgstr "Подобно на Vim"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
- msgid ""
- "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
- "key on main or result page to get help."
- msgstr ""
- "Навигирай резултати чрез клавишни комбинации (необходим е JavaScript). За"
- " помощ натисни клавиша \"h\" на главната страница или на страницата с "
- "резултатите."
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
- msgid "Image proxy"
- msgstr "Прокси на изображения"
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr "Прекарване на получените изображения през прокси на SearXNG"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "Списък без страници"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
- msgstr ""
- "Избери автоматично разпознаване, за да може SearXNG да разпознае езика на"
- " който пишеш."
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
- msgid "HTTP Method"
- msgstr "HTTP Метод"
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
- msgid "Change how forms are submitted"
- msgstr "Промени как формуларите да бъдат изпращани"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr "Запитване в заглавието на страницата"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr ""
- "Когато включено, резултата от заглавието на страницата съдържа вашето "
- "запитване. Браузърът ви може да записва това"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "Резултати на нови раздели"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "Отвори връзките в нов раздел"
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
- msgid "Filter content"
- msgstr "Филтрирай съдържание"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
- msgid "Search on category select"
- msgstr "Търси при избор на категория"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories"
- msgstr ""
- "Извършване на търсене веднага, ако е избрана категория. Деактивирайте, за"
- " да изберете няколко категории"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
- msgid "Theme"
- msgstr "Тема"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr "Смяна на оформлението на SearXNG"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
- msgid "Theme style"
- msgstr "Тематичен стил"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr "Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "Жетони на търсачката"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "Жетони за достъп до частни търсачки"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
- msgid "Interface language"
- msgstr "Език на интерфейса"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "Промени езика на оформлението"
- #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
- msgid "repo"
- msgstr "репозитори"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
- msgid "show media"
- msgstr "покажи медия"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- msgid "hide media"
- msgstr "скрий медия"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr "Този сайт не предостави никакво описание."
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "Размер на файла"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
- msgid "Date"
- msgstr "Дата"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
- msgid "Type"
- msgstr "Тип"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
- msgid "Resolution"
- msgstr "Резолюция"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Format"
- msgstr "Формат"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
- msgid "Engine"
- msgstr "Търсачка"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
- msgid "View source"
- msgstr "Покажи източник"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr "адрес"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "покажи карта"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "скрий картата"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
- msgid "Version"
- msgstr "Версия"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
- msgid "Maintainer"
- msgstr "Поддържащ"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
- msgid "Updated at"
- msgstr "Обновено в"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
- msgid "Tags"
- msgstr "Етикети"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
- msgid "Popularity"
- msgstr "Популярност"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
- msgid "License"
- msgstr "Лиценз"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
- msgid "Project"
- msgstr "Проект"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
- msgid "Project homepage"
- msgstr "Начална страница на проекта"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
- msgid "Published date"
- msgstr "Дата на публикуване"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
- msgid "Journal"
- msgstr "Дневник"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
- msgid "Editor"
- msgstr "Редактор"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
- msgid "Publisher"
- msgstr "Издател"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
- msgid "DOI"
- msgstr "Дигитален идентификатор на обекти"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
- msgid "ISSN"
- msgstr "ISSN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
- msgid "ISBN"
- msgstr "ISBN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
- msgid "PDF"
- msgstr "PDF"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
- msgid "HTML"
- msgstr "HTML"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "магнитна връзка"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "торент файл"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "Сийдър"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "Лийчър"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "Number of Files"
- msgstr "Брой на Файлове"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "покажи видео"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "скрий видеото"
- #~ msgid "Engine time (sec)"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Page loads (sec)"
- #~ msgstr "Страницата зарежда (сек)"
- #~ msgid "Errors"
- #~ msgstr "Грешки"
- #~ msgid "CAPTCHA required"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
- #~ msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"
- #~ msgid ""
- #~ "Results are opened in the same "
- #~ "window by default. This plugin "
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
- #~ "required)"
- #~ msgstr "Отвори връзките в нов прозорец."
- #~ msgid "Color"
- #~ msgstr "Цвят"
- #~ msgid "Blue (default)"
- #~ msgstr "Синьо (първоначален)"
- #~ msgid "Violet"
- #~ msgstr "Виолетов"
- #~ msgid "Green"
- #~ msgstr "Зелено"
- #~ msgid "Cyan"
- #~ msgstr "зелено-синьо"
- #~ msgid "Orange"
- #~ msgstr "Оранжево"
- #~ msgid "Red"
- #~ msgstr "Червено"
- #~ msgid "Category"
- #~ msgstr "Категория"
- #~ msgid "Block"
- #~ msgstr "Забрани"
- #~ msgid "original context"
- #~ msgstr "оригинален контекст"
- #~ msgid "Plugins"
- #~ msgstr "Добавки"
- #~ msgid "Answerers"
- #~ msgstr "Отговори"
- #~ msgid "Avg. time"
- #~ msgstr "Средно време"
- #~ msgid "show details"
- #~ msgstr "покажи детайлите"
- #~ msgid "hide details"
- #~ msgstr "скрий детайлите"
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "Зареди още..."
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Change searx layout"
- #~ msgstr "Промени оформлението на searx"
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "This is the list of cookies and"
- #~ " their values searx is storing on "
- #~ "your computer."
- #~ msgstr ""
- #~ "Това е списък на бисквитки с "
- #~ "техните стойности, които searx съхранява "
- #~ "на вашия компютър."
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
- #~ msgstr "Изглежда използвате searx за първи път."
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "Облик"
- #~ msgid "Reliablity"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "When enabled, the result page's title"
- #~ " contains your query. Your browser "
- #~ "can record this title."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Method"
- #~ msgstr "Метод"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Advanced settings"
- #~ msgstr "Допълнителни настройки"
- #~ msgid "Close"
- #~ msgstr "Затвори"
- #~ msgid "Language"
- #~ msgstr "Език"
- #~ msgid "broken"
- #~ msgstr "развален"
- #~ msgid "supported"
- #~ msgstr "поддържан"
- #~ msgid "not supported"
- #~ msgstr "неподдържан"
- #~ msgid "about"
- #~ msgstr "относно"
- #~ msgid "Avg."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "User Interface"
- #~ msgstr "Потребителски интерфейс"
- #~ msgid "Choose style for this theme"
- #~ msgstr "Избери стил за избрания облик"
- #~ msgid "Style"
- #~ msgstr "Стил"
- #~ msgid "Show advanced settings"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Allow all"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Disable all"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Selected language"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Query"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "save"
- #~ msgstr "запази"
- #~ msgid "back"
- #~ msgstr "назад"
- #~ msgid "Links"
- #~ msgstr "Връзки"
- #~ msgid "RSS subscription"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Search results"
- #~ msgstr "Резултати от търсенето"
- #~ msgid "next page"
- #~ msgstr "следваща страница"
- #~ msgid "previous page"
- #~ msgstr "предишна страница"
- #~ msgid "Start search"
- #~ msgstr "Започни търсене"
- #~ msgid "Clear search"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Clear"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "stats"
- #~ msgstr "статистики"
- #~ msgid "Heads up!"
- #~ msgstr "Внимание!"
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
- #~ msgstr "Изглежда, че използвате SearXNG за първи път."
- #~ msgid "Well done!"
- #~ msgstr "Браво!"
- #~ msgid "Settings saved successfully."
- #~ msgstr "Настройките са успешно запазени."
- #~ msgid "Oh snap!"
- #~ msgstr "Да му се не види!"
- #~ msgid "Something went wrong."
- #~ msgstr "Нещо се обърка."
- #~ msgid "Date"
- #~ msgstr "Дата"
- #~ msgid "Type"
- #~ msgstr "Вид"
- #~ msgid "Get image"
- #~ msgstr "Вземи изображение"
- #~ msgid "Center Alignment"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "preferences"
- #~ msgstr "предпочитания"
- #~ msgid "Scores per result"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- #~ msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка"
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
- #~ msgstr "Няма резюме за тази публикация."
- #~ msgid "Self Informations"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submited, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Променете начина, по който се изпращат"
- #~ " формите, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgid ""
- #~ "This plugin checks if the address "
- #~ "of the request is a TOR exit "
- #~ "node, and informs the user if it"
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
- #~ "searxng."
- #~ msgstr ""
- #~ "Тази добавка проверява дали адресът на"
- #~ " заявката е изходен възел на TOR "
- #~ "и осведомява потребителя ако е - "
- #~ "като check.torproject.org, но от searxng."
- #~ msgid ""
- #~ "The TOR exit node list "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
- #~ "unreachable."
- #~ msgstr ""
- #~ "Листа с изходните възли на TOR "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) е "
- #~ "недостижим."
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "Използвате TOR. Вашият IP адрес изглежда е: {ip_address}."
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "Не използвате TOR. Вашият IP адрес изглежда е: {ip_address}."
- #~ msgid ""
- #~ "The could not download the list of"
- #~ " Tor exit-nodes from "
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "You are using Tor. It looks like"
- #~ " you have this external IP address:"
- #~ " {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Autodetect search language"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "others"
- #~ msgstr "други"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results, but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ "Този раздел не се показва за "
- #~ "резултатите от търсенето, но можете да"
- #~ " прегледате търсачките, изброени тук."
- #~ msgid "Shortcut"
- #~ msgstr "Пряк път"
- #~ msgid "!bang"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "This tab dues not exists in the"
- #~ " user interface, but you can search"
- #~ " in these engines by its !bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
- #~ msgstr "Търсачките не могат да извлекат резултати."
- #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- #~ msgstr "Моля, опитайте отново по-късно или намерете друг сървър SearXNG."
- #~ msgid ""
- #~ "Redirect to open-access versions of "
- #~ "publications when available (plugin required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Пренасочване към версий на публикации с"
- #~ " отворен достъп, когато са достъпни "
- #~ "(Изисква допълнение)"
- #~ msgid "Bang"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submitted, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Промяна на начина на подаване на "
- #~ "формуляри, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">научете повече за методите "
- #~ "на заявка</a>"
- #~ msgid "On"
- #~ msgstr "Включено"
- #~ msgid "Off"
- #~ msgstr "Изключено"
- #~ msgid "Enabled"
- #~ msgstr "Включено"
- #~ msgid "Disabled"
- #~ msgstr "Изключено"
- #~ msgid ""
- #~ "Perform search immediately if a category"
- #~ " selected. Disable to select multiple "
- #~ "categories. (JavaScript required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Търси веднага при избрана категория. "
- #~ "Изключи за избор на няколко категории."
- #~ " (Необходим е JavaScript)"
- #~ msgid "Vim-like hotkeys"
- #~ msgstr "Vim наподобяващи клавишни комбинации"
- #~ msgid ""
- #~ "Navigate search results with Vim-like"
- #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
- #~ " key on main or result page to"
- #~ " get help."
- #~ msgstr ""
- #~ "Навигирайте резултатите от търсенето с "
- #~ "Vim-подобни горещи клавиши (изисква се "
- #~ "JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на "
- #~ "главната или резултатната страница, за "
- #~ "да получите помощ."
- #~ msgid ""
- #~ "we didn't find any results. Please "
- #~ "use another query or search in "
- #~ "more categories."
- #~ msgstr ""
- #~ "не намерихме резултати. Моля пробвайте "
- #~ "други ключови думи или търсете в "
- #~ "повече категории."
- #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- #~ msgstr ""
- #~ "Пренапишете имената на хостове на "
- #~ "резултатите или премахнете резултатите въз "
- #~ "основа на името на хоста"
- #~ msgid "Bytes"
- #~ msgstr "Байта"
- #~ msgid "kiB"
- #~ msgstr "килобайт"
- #~ msgid "MiB"
- #~ msgstr "мегабайт"
- #~ msgid "GiB"
- #~ msgstr "гигабайт"
- #~ msgid "TiB"
- #~ msgstr "терабайт"
- #~ msgid "Hostname replace"
- #~ msgstr "Замяна на името на хоста"
|