messages.po 36 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615
  1. # Welsh translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022.
  9. # RhysJones <proladrhys123@outlook.com>, 2023.
  10. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2023-10-05 09:01+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2023-10-06 07:07+0000\n"
  17. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  18. "Language-Team: Welsh <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  19. "searxng/cy/>\n"
  20. "Language: cy\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
  25. "11) ? 2 : 3;\n"
  26. "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
  28. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "without further subgrouping"
  31. msgstr ""
  32. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "other"
  35. msgstr "arall"
  36. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "files"
  39. msgstr "ffeiliau"
  40. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "general"
  43. msgstr "cyffredinol"
  44. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "music"
  47. msgstr "cerddoriaeth"
  48. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "social media"
  51. msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
  52. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "images"
  55. msgstr "delweddau"
  56. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "videos"
  59. msgstr "fideos"
  60. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "it"
  63. msgstr "Technoleg"
  64. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "news"
  67. msgstr "newyddion"
  68. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "map"
  71. msgstr "map"
  72. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "onions"
  75. msgstr "winwns"
  76. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "science"
  79. msgstr "gwyddoniaeth"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "apps"
  83. msgstr "apiau"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "dictionaries"
  87. msgstr "geiriaduron"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "lyrics"
  91. msgstr "geiriau"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "packages"
  95. msgstr "pecyn"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "q&a"
  99. msgstr "q&a"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "repos"
  103. msgstr "Gorffwys"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "software wikis"
  107. msgstr "wikis meddalwedd"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "web"
  111. msgstr "gwe"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "scientific publications"
  115. msgstr "cyhoeddiadau gwyddonol"
  116. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "auto"
  119. msgstr "auto"
  120. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "light"
  123. msgstr "golau"
  124. #. STYLE_NAMES['DARK']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "dark"
  127. msgstr "tywyll"
  128. #: searx/webapp.py:331
  129. msgid "No item found"
  130. msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
  131. #: searx/engines/qwant.py:280
  132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:333
  133. msgid "Source"
  134. msgstr "Ffynhonnell"
  135. #: searx/webapp.py:335
  136. msgid "Error loading the next page"
  137. msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
  138. #: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:888
  139. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  140. msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
  141. #: searx/webapp.py:508
  142. msgid "Invalid settings"
  143. msgstr "Gosodiadau annilys"
  144. #: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:667
  145. msgid "search error"
  146. msgstr "gwall chwilio"
  147. #: searx/webutils.py:34
  148. msgid "timeout"
  149. msgstr "amser allan"
  150. #: searx/webutils.py:35
  151. msgid "parsing error"
  152. msgstr "gwall dosrannu"
  153. #: searx/webutils.py:36
  154. msgid "HTTP protocol error"
  155. msgstr "Gwall protocol HTTP"
  156. #: searx/webutils.py:37
  157. msgid "network error"
  158. msgstr "gwall rhwydwaith"
  159. #: searx/webutils.py:38
  160. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  161. msgstr "Gwall SSL: dilysu tystysgrif wedi methu"
  162. #: searx/webutils.py:40
  163. msgid "unexpected crash"
  164. msgstr "damwain annisgwyl"
  165. #: searx/webutils.py:47
  166. msgid "HTTP error"
  167. msgstr "gwall http"
  168. #: searx/webutils.py:48
  169. msgid "HTTP connection error"
  170. msgstr "gwall cysylltiad http"
  171. #: searx/webutils.py:54
  172. msgid "proxy error"
  173. msgstr "gwall dirprwy"
  174. #: searx/webutils.py:55
  175. msgid "CAPTCHA"
  176. msgstr "CAPTCHA"
  177. #: searx/webutils.py:56
  178. msgid "too many requests"
  179. msgstr "gormod o geisiadau"
  180. #: searx/webutils.py:57
  181. msgid "access denied"
  182. msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
  183. #: searx/webutils.py:58
  184. msgid "server API error"
  185. msgstr "gwall API gweinydd"
  186. #: searx/webutils.py:77
  187. msgid "Suspended"
  188. msgstr "Atal"
  189. #: searx/webutils.py:317
  190. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  191. msgstr "{minutes} munud yn ôl"
  192. #: searx/webutils.py:318
  193. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  194. msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
  195. #: searx/answerers/random/answerer.py:73
  196. msgid "Random value generator"
  197. msgstr "Generadur gwerth ar hap"
  198. #: searx/answerers/random/answerer.py:74
  199. msgid "Generate different random values"
  200. msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap"
  201. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  202. msgid "Statistics functions"
  203. msgstr "Swyddogaethau ystadegau"
  204. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  205. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  206. msgstr "Compute {functions} o'r dadleuon"
  207. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  208. msgid "Get directions"
  209. msgstr "Cael cyfarwyddiadau"
  210. #: searx/engines/pdbe.py:96
  211. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  212. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  213. #: searx/engines/pdbe.py:103
  214. msgid "This entry has been superseded by"
  215. msgstr "Mae'r cofnod hwn wedi ei ddisodli gan"
  216. #: searx/engines/qwant.py:282
  217. msgid "Channel"
  218. msgstr "Sianel"
  219. #: searx/engines/radio_browser.py:104
  220. msgid "radio"
  221. msgstr ""
  222. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  223. msgid "bitrate"
  224. msgstr ""
  225. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  226. msgid "votes"
  227. msgstr ""
  228. #: searx/engines/radio_browser.py:108
  229. msgid "clicks"
  230. msgstr ""
  231. #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
  232. msgid "Language"
  233. msgstr "Iaith"
  234. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  235. msgid ""
  236. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  237. "{lastCitationVelocityYear}"
  238. msgstr ""
  239. "{numCitations} dyfyniadau o'r flwyddyn {firstCitationVelocityYear} i "
  240. "{lastCitationVelocityYear}"
  241. #: searx/engines/tineye.py:40
  242. msgid ""
  243. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  244. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  245. " WebP."
  246. msgstr ""
  247. "Allai ddim darllen yr url delwedd hwnnw. Gall hyn fod oherwydd fformat "
  248. "ffeil heb gymorth. Mae TinEye yn cefnogi delweddau yn unig sy'n JPEG, "
  249. "PNG, GIF, BMP, TIFF neu WebP."
  250. #: searx/engines/tineye.py:46
  251. msgid ""
  252. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  253. " visual detail to successfully identify matches."
  254. msgstr ""
  255. "Mae'r ddelwedd yn rhy syml i ddod o hyd i gemau. Mae TinEye angen lefel "
  256. "sylfaenol o fanylion gweledol i adnabod gemau yn llwyddiannus."
  257. #: searx/engines/tineye.py:52
  258. msgid "The image could not be downloaded."
  259. msgstr "Doedd dim modd lawrlwytho'r ddelwedd."
  260. #: searx/engines/wttr.py:101
  261. msgid "Morning"
  262. msgstr "Bore"
  263. #: searx/engines/wttr.py:101
  264. msgid "Noon"
  265. msgstr "Canol Dydd"
  266. #: searx/engines/wttr.py:101
  267. msgid "Evening"
  268. msgstr "Noswaith"
  269. #: searx/engines/wttr.py:101
  270. msgid "Night"
  271. msgstr "Nos"
  272. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  273. msgid "Book rating"
  274. msgstr "Gradd llyfr"
  275. #: searx/engines/zlibrary.py:131
  276. msgid "File quality"
  277. msgstr ""
  278. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  279. msgid "Converts strings to different hash digests."
  280. msgstr "Trosi llinynnau i wahanol dreuliadau hash."
  281. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  282. msgid "hash digest"
  283. msgstr "Digon o hash"
  284. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  285. msgid "Hostname replace"
  286. msgstr ""
  287. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  288. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  289. msgstr ""
  290. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  291. msgid "Open Access DOI rewrite"
  292. msgstr ""
  293. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  294. msgid ""
  295. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  296. "when available"
  297. msgstr ""
  298. #: searx/plugins/self_info.py:10
  299. msgid "Self Information"
  300. msgstr ""
  301. #: searx/plugins/self_info.py:11
  302. msgid ""
  303. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  304. "contains \"user agent\"."
  305. msgstr ""
  306. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  307. msgid "Tor check plugin"
  308. msgstr ""
  309. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  310. msgid ""
  311. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  312. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  313. msgstr ""
  314. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  315. msgid ""
  316. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  317. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  320. msgid ""
  321. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  322. "{ip_address}"
  323. msgstr ""
  324. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  325. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  326. msgstr ""
  327. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  328. msgid "Tracker URL remover"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  331. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  332. msgstr ""
  333. #: searx/templates/simple/404.html:4
  334. msgid "Page not found"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/simple/404.html:6
  337. #, python-format
  338. msgid "Go to %(search_page)s."
  339. msgstr "Mynd i %(search_page)s."
  340. #: searx/templates/simple/404.html:6
  341. msgid "search page"
  342. msgstr "tudalen chwilio"
  343. #: searx/templates/simple/base.html:49
  344. msgid "About"
  345. msgstr "Ynghylch"
  346. #: searx/templates/simple/base.html:53
  347. msgid "Donate"
  348. msgstr "Rhoddi"
  349. #: searx/templates/simple/base.html:57
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  351. msgid "Preferences"
  352. msgstr "Dewisiadau"
  353. #: searx/templates/simple/base.html:67
  354. msgid "Powered by"
  355. msgstr "Pwerwyd gan"
  356. #: searx/templates/simple/base.html:67
  357. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/templates/simple/base.html:68
  360. msgid "Source code"
  361. msgstr "Cod ffynhonnell"
  362. #: searx/templates/simple/base.html:69
  363. msgid "Issue tracker"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  366. msgid "Engine stats"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/simple/base.html:72
  369. msgid "Public instances"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/simple/base.html:75
  372. msgid "Privacy policy"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/templates/simple/base.html:78
  375. msgid "Contact instance maintainer"
  376. msgstr ""
  377. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  378. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  379. msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
  380. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  381. msgid "Length"
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  384. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  385. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  386. msgid "Author"
  387. msgstr "Awduron"
  388. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  389. msgid "cached"
  390. msgstr ""
  391. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  392. msgid "proxied"
  393. msgstr ""
  394. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  395. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  398. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  399. msgstr ""
  400. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  401. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  404. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  405. msgstr ""
  406. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  407. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  408. msgstr ""
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  410. msgid "No HTTPS"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  415. msgid "View error logs and submit a bug report"
  416. msgstr ""
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  418. msgid "!bang for this engine"
  419. msgstr ""
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  421. msgid "!bang for its categories"
  422. msgstr ""
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  424. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  425. msgid "Median"
  426. msgstr ""
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  428. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  429. msgid "P80"
  430. msgstr ""
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  432. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  433. msgid "P95"
  434. msgstr ""
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  436. msgid "Failed checker test(s): "
  437. msgstr ""
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  439. msgid "Errors:"
  440. msgstr ""
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  442. msgid "General"
  443. msgstr "Cyffredin"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  445. msgid "Default categories"
  446. msgstr "Categorïau arferol"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  448. msgid "User interface"
  449. msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  451. msgid "Privacy"
  452. msgstr "Preifatrwydd"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  454. msgid "Engines"
  455. msgstr "Peiriannau"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  457. msgid "Currently used search engines"
  458. msgstr ""
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  460. msgid "Special Queries"
  461. msgstr ""
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  463. msgid "Cookies"
  464. msgstr "Cwcis"
  465. #: searx/templates/simple/results.html:23
  466. msgid "Answers"
  467. msgstr "Atebion"
  468. #: searx/templates/simple/results.html:38
  469. msgid "Number of results"
  470. msgstr "Nifer o ganlyniadau"
  471. #: searx/templates/simple/results.html:44
  472. msgid "Info"
  473. msgstr "Gwybodaeth"
  474. #: searx/templates/simple/results.html:73
  475. msgid "Try searching for:"
  476. msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
  477. #: searx/templates/simple/results.html:105
  478. msgid "Back to top"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/templates/simple/results.html:123
  481. msgid "Previous page"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/simple/results.html:140
  484. msgid "Next page"
  485. msgstr ""
  486. #: searx/templates/simple/search.html:3
  487. msgid "Display the front page"
  488. msgstr ""
  489. #: searx/templates/simple/search.html:9
  490. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  491. msgid "Search for..."
  492. msgstr "Chwilio am..."
  493. #: searx/templates/simple/search.html:10
  494. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  495. msgid "clear"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/templates/simple/search.html:11
  498. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  499. msgid "search"
  500. msgstr "chwilio"
  501. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  502. msgid "There is currently no data available. "
  503. msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
  504. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
  505. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  506. msgid "Engine name"
  507. msgstr ""
  508. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  509. msgid "Scores"
  510. msgstr "Sgoriau"
  511. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  512. msgid "Result count"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  515. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  516. msgid "Response time"
  517. msgstr ""
  518. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  519. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  520. msgid "Reliability"
  521. msgstr ""
  522. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  523. msgid "Total"
  524. msgstr ""
  525. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  526. msgid "HTTP"
  527. msgstr "HTTP"
  528. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  529. msgid "Processing"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  532. msgid "Warnings"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  535. msgid "Errors and exceptions"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  538. msgid "Exception"
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  541. msgid "Message"
  542. msgstr "Negeseuon"
  543. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  544. msgid "Percentage"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  547. msgid "Parameter"
  548. msgstr ""
  549. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  550. msgid "Filename"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  553. msgid "Function"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  556. msgid "Code"
  557. msgstr "Côd"
  558. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  559. msgid "Checker"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  562. msgid "Failed test"
  563. msgstr ""
  564. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  565. msgid "Comment(s)"
  566. msgstr ""
  567. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  568. msgid "Download results"
  569. msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
  570. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  571. msgid "Messages from the search engines"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  574. msgid "Error!"
  575. msgstr "Gwall!"
  576. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  577. msgid "Engines cannot retrieve results"
  578. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
  579. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  580. msgid "Search URL"
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  583. msgid "Suggestions"
  584. msgstr "Awgrymiadau"
  585. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  586. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  587. msgid "Search language"
  588. msgstr "Iaith chwilio"
  589. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  590. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  591. msgid "Default language"
  592. msgstr "Iaith arferol"
  593. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  594. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  595. msgid "Auto-detect"
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  598. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  599. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  600. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  601. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
  602. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  603. msgid "SafeSearch"
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  606. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  607. msgid "Strict"
  608. msgstr "Caeth"
  609. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  610. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  611. msgid "Moderate"
  612. msgstr "Cymhedrol"
  613. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  614. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  615. msgid "None"
  616. msgstr "Dim"
  617. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  618. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
  619. msgid "Time range"
  620. msgstr "Cyfnod amser"
  621. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  622. msgid "Anytime"
  623. msgstr "Unrhyw amser"
  624. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  625. msgid "Last day"
  626. msgstr "Y diwrnod diwethaf"
  627. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  628. msgid "Last week"
  629. msgstr "Yr wythnos diwethaf"
  630. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  631. msgid "Last month"
  632. msgstr "Y mis diwethaf"
  633. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  634. msgid "Last year"
  635. msgstr "Y flwyddyn ddiwethaf"
  636. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  637. msgid "Information!"
  638. msgstr "Gwybodaeth!"
  639. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  640. msgid "currently, there are no cookies defined."
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
  643. msgid "Sorry!"
  644. msgstr "Sori!"
  645. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  646. msgid "No results were found. You can try to:"
  647. msgstr ""
  648. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  649. msgid "Refresh the page."
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
  652. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  655. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
  658. msgid "Switch to another instance:"
  659. msgstr ""
  660. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  661. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
  662. msgid "Allow"
  663. msgstr "Caniatáu"
  664. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  665. msgid "Keywords"
  666. msgstr "Allweddeiriau"
  667. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  668. msgid "Name"
  669. msgstr "Enw"
  670. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  671. msgid "Description"
  672. msgstr "Disgrifiad"
  673. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  674. msgid "Examples"
  675. msgstr "Enghreifftiau"
  676. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  677. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  678. msgstr ""
  679. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  680. msgid "This is the list of plugins."
  681. msgstr ""
  682. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  683. msgid "Autocomplete"
  684. msgstr "Awto-gwblhau"
  685. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  686. msgid "Find stuff as you type"
  687. msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
  688. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  689. msgid "Center Alignment"
  690. msgstr ""
  691. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  692. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  695. msgid ""
  696. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  697. "computer."
  698. msgstr ""
  699. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  700. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  703. msgid "Cookie name"
  704. msgstr "Enw cwci"
  705. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  706. msgid "Value"
  707. msgstr "Gwerth"
  708. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  709. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  712. msgid ""
  713. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  714. "leaking data to the clicked result sites."
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  717. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
  720. msgid ""
  721. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  722. "preferences across devices."
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  725. msgid "Open Access DOI resolver"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  728. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  731. msgid ""
  732. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  733. "these engines by its !bangs."
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
  736. msgid "!bang"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
  739. msgid "Supports selected language"
  740. msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
  741. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  742. msgid "Weight"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  745. msgid "Max time"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  748. msgid ""
  749. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  750. "this data about you."
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  753. msgid ""
  754. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  755. "track you."
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  758. msgid "Save"
  759. msgstr "Cadw"
  760. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  761. msgid "Reset defaults"
  762. msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
  763. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  764. msgid "Back"
  765. msgstr "Nôl"
  766. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  767. msgid "Hotkeys"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  770. msgid "Vim-like"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  773. msgid ""
  774. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  775. "key on main or result page to get help."
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  778. msgid "Image proxy"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  781. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  784. msgid "Infinite scroll"
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  787. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  790. msgid "What language do you prefer for search?"
  791. msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
  792. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  793. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  796. msgid "HTTP Method"
  797. msgstr ""
  798. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  799. msgid "Change how forms are submitted"
  800. msgstr ""
  801. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  802. msgid "Query in the page's title"
  803. msgstr ""
  804. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  805. msgid ""
  806. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  807. "can record this title"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  810. msgid "Results on new tabs"
  811. msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
  812. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  813. msgid "Open result links on new browser tabs"
  814. msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
  815. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  816. msgid "Filter content"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  819. msgid "Search on category select"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  822. msgid ""
  823. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  824. "multiple categories"
  825. msgstr ""
  826. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  827. msgid "Theme"
  828. msgstr "Thema"
  829. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  830. msgid "Change SearXNG layout"
  831. msgstr ""
  832. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  833. msgid "Theme style"
  834. msgstr ""
  835. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  836. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  837. msgstr ""
  838. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  839. msgid "Engine tokens"
  840. msgstr ""
  841. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  842. msgid "Access tokens for private engines"
  843. msgstr ""
  844. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  845. msgid "Interface language"
  846. msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
  847. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  848. msgid "Change the language of the layout"
  849. msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  851. msgid "repo"
  852. msgstr ""
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  854. msgid "show media"
  855. msgstr "dangos cyfryngau"
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  857. msgid "hide media"
  858. msgstr "cuddio cyfryngau"
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  861. msgid "This site did not provide any description."
  862. msgstr ""
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  864. msgid "Format"
  865. msgstr ""
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  867. msgid "Engine"
  868. msgstr "Peiriant"
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  870. msgid "View source"
  871. msgstr "Gweld y ffynhonnell"
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  873. msgid "address"
  874. msgstr ""
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  876. msgid "show map"
  877. msgstr "dangos map"
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  879. msgid "hide map"
  880. msgstr "cuddio map"
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  882. msgid "Published date"
  883. msgstr ""
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  885. msgid "Journal"
  886. msgstr ""
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  888. msgid "Editor"
  889. msgstr ""
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  891. msgid "Publisher"
  892. msgstr ""
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  894. msgid "Type"
  895. msgstr ""
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  897. msgid "Tags"
  898. msgstr "Tag"
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  900. msgid "DOI"
  901. msgstr "DOI"
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  903. msgid "ISSN"
  904. msgstr "ISSN"
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  906. msgid "ISBN"
  907. msgstr "ISBN"
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  909. msgid "PDF"
  910. msgstr "PDF"
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  912. msgid "HTML"
  913. msgstr "HTML"
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  915. msgid "magnet link"
  916. msgstr "dolen magnet"
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  918. msgid "torrent file"
  919. msgstr "ffeil torrent"
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  921. msgid "Seeder"
  922. msgstr "Hadau"
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  924. msgid "Leecher"
  925. msgstr "Lawrlwythwyr"
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  927. msgid "Filesize"
  928. msgstr "Maint ffeil"
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  930. msgid "Bytes"
  931. msgstr "Beitiau"
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  933. msgid "kiB"
  934. msgstr "kiB"
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  936. msgid "MiB"
  937. msgstr "MiB"
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  939. msgid "GiB"
  940. msgstr "GiB"
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  942. msgid "TiB"
  943. msgstr "TiB"
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  945. msgid "Number of Files"
  946. msgstr "Nifer o Ffeiliau"
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  948. msgid "show video"
  949. msgstr "dangos fideo"
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  951. msgid "hide video"
  952. msgstr "cuddio fideo"
  953. #~ msgid "Engine time (sec)"
  954. #~ msgstr ""
  955. #~ msgid "Page loads (sec)"
  956. #~ msgstr ""
  957. #~ msgid "Errors"
  958. #~ msgstr "Gwallau"
  959. #~ msgid "CAPTCHA required"
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  962. #~ msgstr ""
  963. #~ msgid ""
  964. #~ "Results are opened in the same "
  965. #~ "window by default. This plugin "
  966. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  967. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  968. #~ "required)"
  969. #~ msgstr ""
  970. #~ "Mae canlyniadau fel arfer yn cael "
  971. #~ "eu hagor yn yr un ffenestr. Mae'r"
  972. #~ " ategolyn hwn yn newid hyn fel "
  973. #~ "bod dolenni yn cael eu hagor mewn"
  974. #~ " tabiau/ffenestri newydd. (Angen JavaScript)"
  975. #~ msgid "Color"
  976. #~ msgstr "Lliw"
  977. #~ msgid "Blue (default)"
  978. #~ msgstr "Glas (arferol)"
  979. #~ msgid "Violet"
  980. #~ msgstr "Fioled"
  981. #~ msgid "Green"
  982. #~ msgstr "Gwyrdd"
  983. #~ msgid "Cyan"
  984. #~ msgstr "Gwyrddlas"
  985. #~ msgid "Orange"
  986. #~ msgstr "Oren"
  987. #~ msgid "Red"
  988. #~ msgstr "Coch"
  989. #~ msgid "Category"
  990. #~ msgstr "Categori"
  991. #~ msgid "Block"
  992. #~ msgstr "Rhwystro"
  993. #~ msgid "original context"
  994. #~ msgstr "cyd-destun gwreiddiol"
  995. #~ msgid "Plugins"
  996. #~ msgstr "Ategolion"
  997. #~ msgid "Answerers"
  998. #~ msgstr "Atebwyr"
  999. #~ msgid "Avg. time"
  1000. #~ msgstr ""
  1001. #~ msgid "show details"
  1002. #~ msgstr "dangos manylion"
  1003. #~ msgid "hide details"
  1004. #~ msgstr "cuddio manylion"
  1005. #~ msgid "Load more..."
  1006. #~ msgstr "Dysgu mwy..."
  1007. #~ msgid "Loading..."
  1008. #~ msgstr ""
  1009. #~ msgid "Change searx layout"
  1010. #~ msgstr "Newid cynllun searX"
  1011. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1012. #~ msgstr ""
  1013. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1014. #~ msgstr ""
  1015. #~ msgid ""
  1016. #~ "This is the list of cookies and"
  1017. #~ " their values searx is storing on "
  1018. #~ "your computer."
  1019. #~ msgstr ""
  1020. #~ "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, "
  1021. #~ "mae searX yn eu cadw ar eich "
  1022. #~ "dyfais."
  1023. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1024. #~ msgstr ""
  1025. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1026. #~ msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf."
  1027. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1028. #~ msgstr ""
  1029. #~ msgid "Themes"
  1030. #~ msgstr "Themâu"
  1031. #~ msgid "Reliablity"
  1032. #~ msgstr ""
  1033. #~ msgid ""
  1034. #~ "When enabled, the result page's title"
  1035. #~ " contains your query. Your browser "
  1036. #~ "can record this title."
  1037. #~ msgstr ""
  1038. #~ msgid "Method"
  1039. #~ msgstr "Dull"
  1040. #~ msgid ""
  1041. #~ "This tab does not show up for "
  1042. #~ "search results but you can search "
  1043. #~ "the engines listed here via bangs."
  1044. #~ msgstr ""
  1045. #~ msgid "Advanced settings"
  1046. #~ msgstr "Gosodiadau uwch"
  1047. #~ msgid "Close"
  1048. #~ msgstr "Cau"
  1049. #~ msgid "Language"
  1050. #~ msgstr ""
  1051. #~ msgid "broken"
  1052. #~ msgstr ""
  1053. #~ msgid "supported"
  1054. #~ msgstr "cefnogir"
  1055. #~ msgid "not supported"
  1056. #~ msgstr "ni chefnogir"
  1057. #~ msgid "about"
  1058. #~ msgstr "ynghylch"
  1059. #~ msgid "Avg."
  1060. #~ msgstr ""
  1061. #~ msgid "User Interface"
  1062. #~ msgstr ""
  1063. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1064. #~ msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon"
  1065. #~ msgid "Style"
  1066. #~ msgstr "Arddull"
  1067. #~ msgid "Show advanced settings"
  1068. #~ msgstr ""
  1069. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1070. #~ msgstr ""
  1071. #~ msgid "Allow all"
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ msgid "Disable all"
  1074. #~ msgstr ""
  1075. #~ msgid "Selected language"
  1076. #~ msgstr "Iaith a ddewiswyd"
  1077. #~ msgid "Query"
  1078. #~ msgstr ""
  1079. #~ msgid "save"
  1080. #~ msgstr "cadw"
  1081. #~ msgid "back"
  1082. #~ msgstr "nôl"
  1083. #~ msgid "Links"
  1084. #~ msgstr "Dolenni"
  1085. #~ msgid "RSS subscription"
  1086. #~ msgstr ""
  1087. #~ msgid "Search results"
  1088. #~ msgstr "Canlyniadau chwilio"
  1089. #~ msgid "next page"
  1090. #~ msgstr "tudalen nesaf"
  1091. #~ msgid "previous page"
  1092. #~ msgstr "tudalen ddiwethaf"
  1093. #~ msgid "Start search"
  1094. #~ msgstr "Dechrau chwilio"
  1095. #~ msgid "Clear search"
  1096. #~ msgstr ""
  1097. #~ msgid "Clear"
  1098. #~ msgstr ""
  1099. #~ msgid "stats"
  1100. #~ msgstr "ystadegau"
  1101. #~ msgid "Heads up!"
  1102. #~ msgstr ""
  1103. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1104. #~ msgstr ""
  1105. #~ msgid "Well done!"
  1106. #~ msgstr "Da iawn!"
  1107. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1108. #~ msgstr "Cadwyd y gosodiadau yn iawn."
  1109. #~ msgid "Oh snap!"
  1110. #~ msgstr ""
  1111. #~ msgid "Something went wrong."
  1112. #~ msgstr "Aeth rhywbeth o'i le."
  1113. #~ msgid "Date"
  1114. #~ msgstr ""
  1115. #~ msgid "Type"
  1116. #~ msgstr ""
  1117. #~ msgid "Get image"
  1118. #~ msgstr "Cael y ddelwedd"
  1119. #~ msgid "Center Alignment"
  1120. #~ msgstr ""
  1121. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1122. #~ msgstr ""
  1123. #~ msgid "preferences"
  1124. #~ msgstr "dewisiadau"
  1125. #~ msgid "Scores per result"
  1126. #~ msgstr ""
  1127. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1128. #~ msgstr ""
  1129. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1130. #~ msgstr ""
  1131. #~ msgid "Self Informations"
  1132. #~ msgstr ""
  1133. #~ msgid ""
  1134. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1135. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1136. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1137. #~ "methods</a>"
  1138. #~ msgstr ""
  1139. #~ msgid ""
  1140. #~ "This plugin checks if the address "
  1141. #~ "of the request is a TOR exit "
  1142. #~ "node, and informs the user if it"
  1143. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1144. #~ "searxng."
  1145. #~ msgstr ""
  1146. #~ msgid ""
  1147. #~ "The TOR exit node list "
  1148. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1149. #~ "unreachable."
  1150. #~ msgstr ""
  1151. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1152. #~ msgstr ""
  1153. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1154. #~ msgstr ""
  1155. #~ msgid ""
  1156. #~ "The could not download the list of"
  1157. #~ " Tor exit-nodes from "
  1158. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1159. #~ msgstr ""
  1160. #~ msgid ""
  1161. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1162. #~ " you have this external IP address:"
  1163. #~ " {ip_address}."
  1164. #~ msgstr ""
  1165. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1166. #~ msgstr ""
  1167. #~ msgid "Autodetect search language"
  1168. #~ msgstr ""
  1169. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1170. #~ msgstr ""
  1171. #~ msgid "others"
  1172. #~ msgstr "eraill"
  1173. #~ msgid ""
  1174. #~ "This tab does not show up for "
  1175. #~ "search results, but you can search "
  1176. #~ "the engines listed here via bangs."
  1177. #~ msgstr ""
  1178. #~ msgid "Shortcut"
  1179. #~ msgstr "Llwybr Byr"
  1180. #~ msgid "!bang"
  1181. #~ msgstr ""
  1182. #~ msgid ""
  1183. #~ "This tab dues not exists in the"
  1184. #~ " user interface, but you can search"
  1185. #~ " in these engines by its !bangs."
  1186. #~ msgstr ""
  1187. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1188. #~ msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
  1189. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1190. #~ msgstr ""
  1191. #~ msgid ""
  1192. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1193. #~ "publications when available (plugin required)"
  1194. #~ msgstr ""
  1195. #~ msgid "Bang"
  1196. #~ msgstr "!bang"
  1197. #~ msgid ""
  1198. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1199. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1200. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1201. #~ "methods</a>"
  1202. #~ msgstr ""
  1203. #~ msgid "On"
  1204. #~ msgstr "Ymlaen"
  1205. #~ msgid "Off"
  1206. #~ msgstr "I ffwrdd"
  1207. #~ msgid "Enabled"
  1208. #~ msgstr "Galluogwyd"
  1209. #~ msgid "Disabled"
  1210. #~ msgstr "Analluogwyd"
  1211. #~ msgid ""
  1212. #~ "Perform search immediately if a category"
  1213. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1214. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1215. #~ msgstr ""
  1216. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1217. #~ msgstr ""
  1218. #~ msgid ""
  1219. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1220. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1221. #~ " key on main or result page to"
  1222. #~ " get help."
  1223. #~ msgstr ""
  1224. #~ msgid ""
  1225. #~ "we didn't find any results. Please "
  1226. #~ "use another query or search in "
  1227. #~ "more categories."
  1228. #~ msgstr ""
  1229. #~ "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw "
  1230. #~ "ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
  1231. #~ "gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor"
  1232. #~ " o gategorïau."