messages.po 35 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285
  1. # Bulgarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
  7. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-10-28 06:54+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  16. "bg/>\n"
  17. "Language: bg\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:164
  25. msgid "files"
  26. msgstr "файлове"
  27. #: searx/webapp.py:165
  28. msgid "general"
  29. msgstr "общо"
  30. #: searx/webapp.py:166
  31. msgid "music"
  32. msgstr "музика"
  33. #: searx/webapp.py:167
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "социална мрежа"
  36. #: searx/webapp.py:168
  37. msgid "images"
  38. msgstr "изображения"
  39. #: searx/webapp.py:169
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "видео"
  42. #: searx/webapp.py:170
  43. msgid "it"
  44. msgstr "IT"
  45. #: searx/webapp.py:171
  46. msgid "news"
  47. msgstr "новини"
  48. #: searx/webapp.py:172
  49. msgid "map"
  50. msgstr "карта"
  51. #: searx/webapp.py:173
  52. msgid "onions"
  53. msgstr ""
  54. #: searx/webapp.py:174
  55. msgid "science"
  56. msgstr "наука"
  57. #: searx/webapp.py:178
  58. msgid "timeout"
  59. msgstr ""
  60. #: searx/webapp.py:179
  61. msgid "parsing error"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:180
  64. msgid "HTTP protocol error"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:181
  67. msgid "network error"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:183
  70. msgid "unexpected crash"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:190
  73. msgid "HTTP error"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:191
  76. msgid "HTTP connection error"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:197
  79. msgid "proxy error"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:198
  82. msgid "CAPTCHA"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:199
  85. msgid "too many requests"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:200
  88. msgid "access denied"
  89. msgstr ""
  90. #: searx/webapp.py:201
  91. msgid "server API error"
  92. msgstr ""
  93. #: searx/webapp.py:393
  94. msgid "No item found"
  95. msgstr ""
  96. #: searx/engines/qwant.py:198
  97. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:395
  98. msgid "Source"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:505 searx/webapp.py:912
  101. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  102. msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
  103. #: searx/webapp.py:521
  104. msgid "Invalid settings"
  105. msgstr ""
  106. #: searx/webapp.py:599 searx/webapp.py:665
  107. msgid "search error"
  108. msgstr "грешка при търсенето"
  109. #: searx/webapp.py:708
  110. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  111. msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
  112. #: searx/webapp.py:710
  113. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  114. msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
  115. #: searx/webapp.py:833
  116. msgid "Suspended"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  119. msgid "Random value generator"
  120. msgstr ""
  121. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  122. msgid "Generate different random values"
  123. msgstr ""
  124. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  125. msgid "Statistics functions"
  126. msgstr ""
  127. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  128. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  129. msgstr ""
  130. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  131. msgid "Get directions"
  132. msgstr ""
  133. #: searx/engines/pdbe.py:90
  134. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  135. msgstr ""
  136. #: searx/engines/pdbe.py:97
  137. msgid "This entry has been superseded by"
  138. msgstr ""
  139. #: searx/engines/pubmed.py:78
  140. msgid "No abstract is available for this publication."
  141. msgstr ""
  142. #: searx/engines/qwant.py:200
  143. msgid "Channel"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  146. msgid "Converts strings to different hash digests."
  147. msgstr ""
  148. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  149. msgid "hash digest"
  150. msgstr ""
  151. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  152. msgid "Hostname replace"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  155. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  156. msgstr ""
  157. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  158. msgid "Infinite scroll"
  159. msgstr "Списък без страници."
  160. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  161. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  162. msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница."
  163. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  164. msgid "Open Access DOI rewrite"
  165. msgstr ""
  166. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  167. msgid ""
  168. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  169. "when available"
  170. msgstr ""
  171. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  172. msgid "Search on category select"
  173. msgstr "Търси при избор на категория"
  174. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  175. msgid ""
  176. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  177. "multiple categories. (JavaScript required)"
  178. msgstr ""
  179. "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
  180. "категории. (Необходим е JavaScript)"
  181. #: searx/plugins/self_info.py:19
  182. msgid "Self Informations"
  183. msgstr ""
  184. #: searx/plugins/self_info.py:20
  185. msgid ""
  186. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  187. "contains \"user agent\"."
  188. msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
  189. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  190. msgid "Tracker URL remover"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  193. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  194. msgstr ""
  195. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  196. msgid "Vim-like hotkeys"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  199. msgid ""
  200. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  201. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  202. msgstr ""
  203. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  204. msgid "Page not found"
  205. msgstr "Страницата не е намерена."
  206. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  207. #, python-format
  208. msgid "Go to %(search_page)s."
  209. msgstr ""
  210. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  211. msgid "search page"
  212. msgstr "търси страница"
  213. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  214. msgid "about"
  215. msgstr "относно"
  216. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  217. msgid "Advanced settings"
  218. msgstr "Допълнителни настройки"
  219. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  220. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  221. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  222. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  223. msgid "Close"
  224. msgstr "Затвори"
  225. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  226. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  227. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  228. #: searx/templates/simple/results.html:45
  229. msgid "Error!"
  230. msgstr "Грешка!"
  231. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  232. msgid "Powered by"
  233. msgstr ""
  234. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  235. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  236. msgstr ""
  237. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  238. msgid "Source code"
  239. msgstr ""
  240. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  241. msgid "Issue tracker"
  242. msgstr ""
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  244. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  245. msgid "Engine stats"
  246. msgstr "Статистика на търсачката"
  247. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  248. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  249. #: searx/templates/simple/base.html:57
  250. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  251. msgid "Public instances"
  252. msgstr ""
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  254. msgid "Contact instance maintainer"
  255. msgstr ""
  256. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  257. msgid "Language"
  258. msgstr ""
  259. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  260. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  261. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  262. msgid "Default language"
  263. msgstr "Търси на език"
  264. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  265. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  266. msgid "magnet link"
  267. msgstr "магнитна връзка"
  268. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  269. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  270. msgid "torrent file"
  271. msgstr "торент файл"
  272. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  273. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  274. #: searx/templates/simple/macros.html:46
  275. msgid "cached"
  276. msgstr "кеширана"
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  278. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  279. #: searx/templates/simple/macros.html:46
  280. msgid "proxied"
  281. msgstr ""
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  283. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  284. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  285. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  286. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  287. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  288. msgid "Allow"
  289. msgstr "Позволи"
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  291. msgid "broken"
  292. msgstr ""
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  294. msgid "supported"
  295. msgstr ""
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  297. msgid "not supported"
  298. msgstr ""
  299. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  301. msgid "preferences"
  302. msgstr "предпочитания"
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  305. msgid "No HTTPS"
  306. msgstr ""
  307. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  308. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  309. msgid "Number of results"
  310. msgstr "Брой резултати"
  311. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  312. msgid "Avg."
  313. msgstr ""
  314. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  317. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  318. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  319. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  321. #: searx/templates/simple/results.html:48
  322. msgid "View error logs and submit a bug report"
  323. msgstr ""
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  325. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  327. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  328. msgid "Median"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  331. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  333. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  334. msgid "P80"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  337. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  339. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  340. msgid "P95"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  344. msgid "Failed checker test(s): "
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  348. msgid "Preferences"
  349. msgstr "Предпочитания"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  353. msgid "General"
  354. msgstr "Общи"
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  357. msgid "User Interface"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  362. msgid "Privacy"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  367. msgid "Engines"
  368. msgstr "Търсачки"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  371. msgid "Special Queries"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  376. msgid "Cookies"
  377. msgstr "Бисквитки"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  381. msgid "Default categories"
  382. msgstr "Първоначални категории"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  386. msgid "Search language"
  387. msgstr "Език на търсене"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  390. msgid "What language do you prefer for search?"
  391. msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  397. msgid "SafeSearch"
  398. msgstr "Безопасно търсене"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  401. msgid "Filter content"
  402. msgstr "Филтрирай съдържание"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  405. msgid "Strict"
  406. msgstr "Стриктно"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  409. msgid "Moderate"
  410. msgstr "Умерено"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  413. msgid "None"
  414. msgstr "Нищо"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  417. msgid "Autocomplete"
  418. msgstr "Автоматично допълване"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  421. msgid "Find stuff as you type"
  422. msgstr "Намери докато пишеш"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  425. msgid "Open Access DOI resolver"
  426. msgstr ""
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  429. msgid ""
  430. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  431. "required)"
  432. msgstr ""
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  434. msgid "Engine tokens"
  435. msgstr ""
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  437. msgid "Access tokens for private engines"
  438. msgstr ""
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  441. msgid "Interface language"
  442. msgstr "Език"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  445. msgid "Change the language of the layout"
  446. msgstr "Промени езика на оформлението"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  449. msgid "Theme"
  450. msgstr ""
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  453. msgid "Change SearXNG layout"
  454. msgstr ""
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  457. msgid "Choose style for this theme"
  458. msgstr "Избери стил за избрания облик"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  461. msgid "Style"
  462. msgstr "Стил"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  464. msgid "Show advanced settings"
  465. msgstr ""
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  467. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  468. msgstr ""
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  472. msgid "On"
  473. msgstr "Включено"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  477. msgid "Off"
  478. msgstr "Изключено"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  481. msgid "Results on new tabs"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  485. msgid "Open result links on new browser tabs"
  486. msgstr "Отвори връзките в нов раздел."
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  489. msgid "Method"
  490. msgstr "Метод"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  492. msgid ""
  493. "Change how forms are submited, <a "
  494. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  495. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  499. msgid "Image proxy"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  503. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  504. msgstr ""
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  507. msgid "Enabled"
  508. msgstr "Включено"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  511. msgid "Disabled"
  512. msgstr "Изключено"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  514. msgid "Allow all"
  515. msgstr ""
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  517. msgid "Disable all"
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  521. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  523. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  524. msgid "Engine name"
  525. msgstr "Име на търсачка"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  529. msgid "Shortcut"
  530. msgstr "Пряк път"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  533. msgid "Selected language"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  537. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  539. msgid "Time range"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  543. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  545. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  546. msgid "Response time"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  551. msgid "Max time"
  552. msgstr "Макс. време"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  555. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  557. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  558. msgid "Reliability"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  561. msgid "Query"
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  565. msgid "Keywords"
  566. msgstr "Ключови думи"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  569. msgid "Name"
  570. msgstr "Име"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  573. msgid "Description"
  574. msgstr "Описание"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  577. msgid "Examples"
  578. msgstr "Примери"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  581. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  585. msgid "This is the list of plugins."
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  589. msgid ""
  590. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  591. "computer."
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  595. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  599. msgid "Cookie name"
  600. msgstr "Име на бисквитката"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  603. msgid "Value"
  604. msgstr "Стойност"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  607. msgid ""
  608. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  609. "this data about you."
  610. msgstr ""
  611. "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
  612. "не съхраняваме тази информация за вас."
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  615. msgid ""
  616. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  617. "track you."
  618. msgstr ""
  619. "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
  620. "следим."
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  623. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  624. msgstr ""
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  627. msgid ""
  628. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  629. "leaking data to the clicked result sites."
  630. msgstr ""
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  633. msgid "save"
  634. msgstr "запази"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  637. msgid "back"
  638. msgstr "назад"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  641. msgid "Reset defaults"
  642. msgstr "Върни първоначалните"
  643. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  644. msgid "Engines cannot retrieve results"
  645. msgstr ""
  646. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  647. msgid "Suggestions"
  648. msgstr "Предложения"
  649. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  650. msgid "Links"
  651. msgstr "Връзки"
  652. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  653. msgid "Search URL"
  654. msgstr "Адрес на търсенето"
  655. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  656. msgid "Download results"
  657. msgstr "Свали резултатите"
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  659. msgid "RSS subscription"
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  662. msgid "Search results"
  663. msgstr "Резултати от търсенето"
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  665. #: searx/templates/simple/results.html:113
  666. msgid "Try searching for:"
  667. msgstr ""
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  669. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  670. #: searx/templates/simple/results.html:179
  671. msgid "next page"
  672. msgstr "следваща страница"
  673. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  675. #: searx/templates/simple/results.html:162
  676. msgid "previous page"
  677. msgstr "предишна страница"
  678. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  679. #: searx/templates/simple/search.html:7
  680. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  681. msgid "Search for..."
  682. msgstr "Търси за..."
  683. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  684. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  685. #: searx/templates/simple/search.html:9
  686. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  687. msgid "Start search"
  688. msgstr "Започни търсене"
  689. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  690. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  691. #: searx/templates/simple/search.html:8
  692. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  693. msgid "Clear search"
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  696. msgid "Clear"
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  699. msgid "stats"
  700. msgstr "статистики"
  701. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  702. msgid "Scores"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  705. msgid "Result count"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  708. msgid "Scores per result"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  711. msgid "Total"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  714. msgid "HTTP"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  717. msgid "Processing"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  720. msgid "Warnings"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  723. msgid "Errors and exceptions"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  726. msgid "Exception"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  729. msgid "Message"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  732. msgid "Percentage"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  735. msgid "Parameter"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  739. msgid "Filename"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  742. msgid "Function"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  745. msgid "Code"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  748. msgid "Checker"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  751. msgid "Failed test"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  754. msgid "Comment(s)"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  757. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  758. msgid "Anytime"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  761. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  762. msgid "Last day"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  765. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  766. msgid "Last week"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  769. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  770. msgid "Last month"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  773. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  774. msgid "Last year"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  777. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  778. msgid "Heads up!"
  779. msgstr "Внимание!"
  780. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  781. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  784. msgid "Information!"
  785. msgstr "Информация!"
  786. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  787. msgid "currently, there are no cookies defined."
  788. msgstr "В момента няма налични бисквитки."
  789. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  790. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  791. msgid "There is currently no data available. "
  792. msgstr "Няма налична достъпна информация."
  793. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  794. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  795. msgid "Engines cannot retrieve results."
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  798. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  799. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  800. msgstr ""
  801. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  802. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  803. msgid "Sorry!"
  804. msgstr "Съжалявам!"
  805. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  806. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  807. msgid ""
  808. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  809. "categories."
  810. msgstr ""
  811. "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в "
  812. "повече категории."
  813. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  814. msgid "Well done!"
  815. msgstr "Браво!"
  816. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  817. msgid "Settings saved successfully."
  818. msgstr "Настройките са успешно запазени."
  819. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  820. msgid "Oh snap!"
  821. msgstr "Да му се не види!"
  822. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  823. msgid "Something went wrong."
  824. msgstr "Нещо се обърка."
  825. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  826. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  827. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  828. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  829. msgid "show media"
  830. msgstr "покажи медия"
  831. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  832. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  834. msgid "hide media"
  835. msgstr "скрий медия"
  836. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  837. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  839. msgid "Author"
  840. msgstr ""
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  844. msgid "Filesize"
  845. msgstr "Размер на файла"
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  849. msgid "Bytes"
  850. msgstr "Байта"
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  854. msgid "kiB"
  855. msgstr "килобайт"
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  859. msgid "MiB"
  860. msgstr "мегабайт"
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  864. msgid "GiB"
  865. msgstr "гигабайт"
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  869. msgid "TiB"
  870. msgstr "терабайт"
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  872. msgid "Date"
  873. msgstr ""
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  875. msgid "Type"
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  878. msgid "Get image"
  879. msgstr "Вземи изображение"
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  882. msgid "View source"
  883. msgstr "Покажи източник"
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  886. msgid "address"
  887. msgstr ""
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  890. msgid "show map"
  891. msgstr "покажи карта"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  894. msgid "hide map"
  895. msgstr "скрий картата"
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  898. msgid "Seeder"
  899. msgstr "Сийдър"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  902. msgid "Leecher"
  903. msgstr "Лийчър"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  906. msgid "Number of Files"
  907. msgstr "Брой на Файлове"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  910. msgid "show video"
  911. msgstr "покажи видео"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  914. msgid "hide video"
  915. msgstr "скрий видеото"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  917. msgid "Length"
  918. msgstr ""
  919. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  920. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  921. msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
  922. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  923. msgid "Errors:"
  924. msgstr ""
  925. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  926. msgid "User interface"
  927. msgstr ""
  928. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  929. msgid "Currently used search engines"
  930. msgstr "Използвани търсачки в момента"
  931. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  932. msgid "Supports selected language"
  933. msgstr ""
  934. #: searx/templates/simple/results.html:24
  935. msgid "Answers"
  936. msgstr "Отговори"
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  938. msgid "Format"
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  941. msgid "Engine"
  942. msgstr ""
  943. #~ msgid "Engine time (sec)"
  944. #~ msgstr ""
  945. #~ msgid "Page loads (sec)"
  946. #~ msgstr "Страницата зарежда (сек)"
  947. #~ msgid "Errors"
  948. #~ msgstr "Грешки"
  949. #~ msgid "CAPTCHA required"
  950. #~ msgstr ""
  951. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  952. #~ msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"
  953. #~ msgid ""
  954. #~ "Results are opened in the same "
  955. #~ "window by default. This plugin "
  956. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  957. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  958. #~ "required)"
  959. #~ msgstr "Отвори връзките в нов прозорец."
  960. #~ msgid "Color"
  961. #~ msgstr "Цвят"
  962. #~ msgid "Blue (default)"
  963. #~ msgstr "Синьо (първоначален)"
  964. #~ msgid "Violet"
  965. #~ msgstr "Виолетов"
  966. #~ msgid "Green"
  967. #~ msgstr "Зелено"
  968. #~ msgid "Cyan"
  969. #~ msgstr "зелено-синьо"
  970. #~ msgid "Orange"
  971. #~ msgstr "Оранжево"
  972. #~ msgid "Red"
  973. #~ msgstr "Червено"
  974. #~ msgid "Category"
  975. #~ msgstr "Категория"
  976. #~ msgid "Block"
  977. #~ msgstr "Забрани"
  978. #~ msgid "original context"
  979. #~ msgstr "оригинален контекст"
  980. #~ msgid "Plugins"
  981. #~ msgstr "Добавки"
  982. #~ msgid "Answerers"
  983. #~ msgstr "Отговори"
  984. #~ msgid "Avg. time"
  985. #~ msgstr "Средно време"
  986. #~ msgid "show details"
  987. #~ msgstr "покажи детайлите"
  988. #~ msgid "hide details"
  989. #~ msgstr "скрий детайлите"
  990. #~ msgid "Load more..."
  991. #~ msgstr "Зареди още..."
  992. #~ msgid "Loading..."
  993. #~ msgstr ""
  994. #~ msgid "Change searx layout"
  995. #~ msgstr "Промени оформлението на searx"
  996. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  997. #~ msgstr ""
  998. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ msgid ""
  1001. #~ "This is the list of cookies and"
  1002. #~ " their values searx is storing on "
  1003. #~ "your computer."
  1004. #~ msgstr ""
  1005. #~ "Това е списък на бисквитки с "
  1006. #~ "техните стойности, които searx съхранява "
  1007. #~ "на вашия компютър."
  1008. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1011. #~ msgstr "Изглежда използвате searx за първи път."
  1012. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ msgid "Themes"
  1015. #~ msgstr "Облик"
  1016. #~ msgid "Reliablity"
  1017. #~ msgstr ""