messages.po 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # wenke, 2015
  7. # wenke, 2015-2016
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:25+0000\n"
  14. "Last-Translator: wenke\n"
  15. "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/zh_CN/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Generated-By: Babel 2.2.0\n"
  20. "Language: zh_CN\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. #: searx/webapp.py:114
  23. msgid "files"
  24. msgstr "文件"
  25. #: searx/webapp.py:115
  26. msgid "general"
  27. msgstr "一般"
  28. #: searx/webapp.py:116
  29. msgid "music"
  30. msgstr "音乐"
  31. #: searx/webapp.py:117
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "社交媒体"
  34. #: searx/webapp.py:118
  35. msgid "images"
  36. msgstr "图片"
  37. #: searx/webapp.py:119
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "视频"
  40. #: searx/webapp.py:120
  41. msgid "it"
  42. msgstr "it"
  43. #: searx/webapp.py:121
  44. msgid "news"
  45. msgstr "新闻"
  46. #: searx/webapp.py:122
  47. msgid "map"
  48. msgstr "地图"
  49. #: searx/webapp.py:123
  50. msgid "science"
  51. msgstr "学术"
  52. #: searx/webapp.py:415
  53. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  54. msgstr "{minutes}分钟之前"
  55. #: searx/webapp.py:417
  56. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  57. msgstr "{hours}小时{minutes}分钟之前"
  58. #: searx/engines/__init__.py:185
  59. msgid "Page loads (sec)"
  60. msgstr "页面加载 (秒)"
  61. #: searx/engines/__init__.py:189
  62. msgid "Number of results"
  63. msgstr "结果数"
  64. #: searx/engines/__init__.py:193
  65. msgid "Scores"
  66. msgstr "得分"
  67. #: searx/engines/__init__.py:197
  68. msgid "Scores per result"
  69. msgstr "每个结果等分"
  70. #: searx/engines/__init__.py:201
  71. msgid "Errors"
  72. msgstr "错误"
  73. #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
  74. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  75. msgstr "如果可能的话重定向HTTP链接到HTTPS"
  76. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  77. msgid "Search on category select"
  78. msgstr "搜索类别选择"
  79. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  80. msgid ""
  81. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  82. "multiple categories. (JavaScript required)"
  83. msgstr "如果选中一个类别立即搜索。禁用选择多个类别功能。(JavaScript 启用)"
  84. #: searx/plugins/self_info.py:20
  85. msgid ""
  86. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  87. "contains \"user agent\"."
  88. msgstr "搜索“ip”显示你的ip和搜索内容包括“user agent”显示你的user agent。"
  89. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  90. msgid "Tracker URL remover"
  91. msgstr "移除跟踪链接"
  92. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  93. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  94. msgstr "从返回的链接中移除跟踪参数"
  95. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  96. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  97. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  98. #: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
  99. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
  100. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  101. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  102. msgid "preferences"
  103. msgstr "首选项"
  104. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  105. #: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
  106. #: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
  107. #: searx/templates/pix-art/index.html:7
  108. msgid "about"
  109. msgstr "关于"
  110. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  111. #: searx/templates/default/preferences.html:5
  112. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  113. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  114. msgid "Preferences"
  115. msgstr "首选项"
  116. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  117. #: searx/templates/default/preferences.html:9
  118. #: searx/templates/oscar/preferences.html:36
  119. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  120. msgid "Default categories"
  121. msgstr "默认类别"
  122. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  123. #: searx/templates/default/preferences.html:14
  124. #: searx/templates/oscar/preferences.html:44
  125. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  126. msgid "Search language"
  127. msgstr "搜索语言"
  128. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  129. #: searx/templates/default/preferences.html:17
  130. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  131. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  132. msgid "Automatic"
  133. msgstr "自动"
  134. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  135. #: searx/templates/default/preferences.html:25
  136. #: searx/templates/oscar/preferences.html:55
  137. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  138. msgid "Interface language"
  139. msgstr "界面语言"
  140. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  141. #: searx/templates/default/preferences.html:35
  142. #: searx/templates/oscar/preferences.html:65
  143. msgid "Autocomplete"
  144. msgstr "自动补全"
  145. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  146. #: searx/templates/default/preferences.html:46
  147. #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
  148. msgid "Image proxy"
  149. msgstr "代理图片"
  150. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  151. #: searx/templates/default/preferences.html:49
  152. #: searx/templates/oscar/preferences.html:80
  153. msgid "Enabled"
  154. msgstr "启用"
  155. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  156. #: searx/templates/default/preferences.html:50
  157. #: searx/templates/oscar/preferences.html:81
  158. msgid "Disabled"
  159. msgstr "禁用"
  160. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  161. #: searx/templates/default/preferences.html:55
  162. #: searx/templates/oscar/preferences.html:85
  163. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  164. msgid "Method"
  165. msgstr "方法"
  166. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  167. #: searx/templates/default/preferences.html:64
  168. #: searx/templates/oscar/preferences.html:94
  169. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  170. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  171. msgid "SafeSearch"
  172. msgstr "安全搜索"
  173. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  174. #: searx/templates/default/preferences.html:67
  175. #: searx/templates/oscar/preferences.html:98
  176. msgid "Strict"
  177. msgstr "严格模式"
  178. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  179. #: searx/templates/default/preferences.html:68
  180. #: searx/templates/oscar/preferences.html:99
  181. msgid "Moderate"
  182. msgstr "中等"
  183. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  184. #: searx/templates/default/preferences.html:69
  185. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  186. msgid "None"
  187. msgstr "不过滤"
  188. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  189. #: searx/templates/default/preferences.html:74
  190. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  191. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  192. msgid "Themes"
  193. msgstr "主题"
  194. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  195. msgid "Color"
  196. msgstr "颜色"
  197. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  198. msgid "Blue (default)"
  199. msgstr "蓝色(默认)"
  200. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  201. msgid "Violet"
  202. msgstr "紫色"
  203. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  204. msgid "Green"
  205. msgstr "绿色"
  206. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  207. msgid "Cyan"
  208. msgstr "青色"
  209. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  210. msgid "Orange"
  211. msgstr "橙色"
  212. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  213. msgid "Red"
  214. msgstr "红色"
  215. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  216. #: searx/templates/default/preferences.html:84
  217. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  218. msgid "Currently used search engines"
  219. msgstr "目前使用的搜索引擎"
  220. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  221. #: searx/templates/default/preferences.html:88
  222. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  223. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  224. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  225. msgid "Engine name"
  226. msgstr "搜索引擎名称"
  227. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  228. #: searx/templates/default/preferences.html:89
  229. msgid "Category"
  230. msgstr "类别"
  231. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  232. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  233. #: searx/templates/default/preferences.html:90
  234. #: searx/templates/default/preferences.html:101
  235. #: searx/templates/oscar/macros.html:71
  236. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  237. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  238. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  239. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  240. msgid "Allow"
  241. msgstr "允许"
  242. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  243. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  244. #: searx/templates/default/preferences.html:90
  245. #: searx/templates/default/preferences.html:102
  246. #: searx/templates/oscar/macros.html:70
  247. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  248. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  249. msgid "Block"
  250. msgstr "阻止"
  251. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  252. #: searx/templates/default/preferences.html:110
  253. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  254. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  255. msgid ""
  256. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  257. "data about you."
  258. msgstr "这些设置保存你的cookie,这代表我们不能储存你的数据。"
  259. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  260. #: searx/templates/default/preferences.html:112
  261. #: searx/templates/oscar/preferences.html:237
  262. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  263. msgid ""
  264. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  265. "track you."
  266. msgstr "这些cookie是为了让你更加方便,我们不会使用这些cookie跟踪你。"
  267. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  268. #: searx/templates/default/preferences.html:115
  269. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  270. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  271. msgid "save"
  272. msgstr "保存"
  273. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  274. #: searx/templates/default/preferences.html:116
  275. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  276. msgid "Reset defaults"
  277. msgstr "恢复默认"
  278. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  279. #: searx/templates/default/preferences.html:117
  280. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  281. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  282. msgid "back"
  283. msgstr "返回"
  284. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  285. #: searx/templates/default/results.html:13
  286. #: searx/templates/oscar/results.html:110
  287. msgid "Search URL"
  288. msgstr "搜索链接"
  289. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  290. #: searx/templates/default/results.html:17
  291. #: searx/templates/oscar/results.html:115
  292. msgid "Download results"
  293. msgstr "下载结果"
  294. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  295. #: searx/templates/default/results.html:35
  296. msgid "Answers"
  297. msgstr "回答"
  298. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  299. #: searx/templates/default/results.html:43
  300. #: searx/templates/oscar/results.html:90
  301. msgid "Suggestions"
  302. msgstr "搜索建议"
  303. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  304. #: searx/templates/default/results.html:81
  305. #: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63
  306. msgid "previous page"
  307. msgstr "上一页"
  308. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  309. #: searx/templates/default/results.html:92
  310. #: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71
  311. msgid "next page"
  312. msgstr "下一页"
  313. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  314. #: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
  315. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  316. #: searx/templates/pix-art/search.html:3
  317. msgid "Search for..."
  318. msgstr "搜索..."
  319. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
  320. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  321. msgid "Engine stats"
  322. msgstr "搜索引擎统计"
  323. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  324. #: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
  325. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  326. msgid "original context"
  327. msgstr "原始上下文"
  328. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  329. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  330. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  331. msgid "Seeder"
  332. msgstr "Seeder"
  333. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  334. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  335. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  336. msgid "Leecher"
  337. msgstr "Leecher"
  338. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  339. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
  340. #: searx/templates/oscar/macros.html:21
  341. msgid "magnet link"
  342. msgstr "磁力链接"
  343. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  344. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
  345. #: searx/templates/oscar/macros.html:22
  346. msgid "torrent file"
  347. msgstr "种子文件"
  348. #: searx/templates/default/categories.html:8
  349. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  350. msgstr "点击放大镜执行搜索"
  351. #: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
  352. #: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
  353. #: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
  354. #: searx/templates/oscar/macros.html:20
  355. msgid "cached"
  356. msgstr "缓存"
  357. #: searx/templates/oscar/base.html:78
  358. msgid "Powered by"
  359. msgstr "Powered by"
  360. #: searx/templates/oscar/base.html:78
  361. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  362. msgstr "一个尊重隐私,可再开发的元搜索引擎"
  363. #: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
  364. msgid "home"
  365. msgstr "主页"
  366. #: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
  367. msgid "Toggle navigation"
  368. msgstr "切换导航"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:25
  371. msgid "General"
  372. msgstr "常规"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:126
  375. msgid "Engines"
  376. msgstr "搜索引擎"
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:19
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  379. msgid "Plugins"
  380. msgstr "插件"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:20
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  383. msgid "Cookies"
  384. msgstr "Cookie"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:45
  386. msgid "What language do you prefer for search?"
  387. msgstr "你更喜欢搜索什么语言?"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:56
  389. msgid "Change the language of the layout"
  390. msgstr "改变界面语言"
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:66
  392. msgid "Find stuff as you type"
  393. msgstr "自动补全搜索字词"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  395. msgid "Proxying image results through searx"
  396. msgstr "通过searx代理图片"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  398. msgid ""
  399. "Change how forms are submited, <a "
  400. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  401. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  402. msgstr "更改请求方法,<a href=\"http://zh.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">了解更多请求方法相关</a>"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  404. msgid "Filter content"
  405. msgstr "过滤内容"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  407. msgid "Change searx layout"
  408. msgstr "改变searx布局"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:143
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  411. msgid "Shortcut"
  412. msgstr "快捷键"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  415. msgid "Avg. time"
  416. msgstr "平均时间"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:148
  419. msgid "Max time"
  420. msgstr "最大时间"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:213
  422. msgid ""
  423. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  424. "computer."
  425. msgstr "这是searx保存在你的电脑上的cookie列表。"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:214
  427. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  428. msgstr "有了这个列表,你可以评价searx透明度。"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:219
  430. msgid "Cookie name"
  431. msgstr "cookie名称"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:220
  433. msgid "Value"
  434. msgstr "值"
  435. #: searx/templates/oscar/results.html:7
  436. msgid "Search results"
  437. msgstr "搜索结果"
  438. #: searx/templates/oscar/results.html:105
  439. msgid "Links"
  440. msgstr "链接"
  441. #: searx/templates/oscar/search.html:6
  442. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  443. msgid "Start search"
  444. msgstr "开始搜索"
  445. #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
  446. msgid "Show search filters"
  447. msgstr "显示搜索过滤器"
  448. #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
  449. msgid "Hide search filters"
  450. msgstr "隐藏搜索过滤器"
  451. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  452. msgid "stats"
  453. msgstr "统计"
  454. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  455. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
  456. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  457. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  458. msgid "Close"
  459. msgstr "关闭"
  460. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  461. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  462. msgid "Heads up!"
  463. msgstr "小心!"
  464. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  465. msgid "It look like you are using searx first time."
  466. msgstr "看起来你是第一次使用searx。"
  467. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
  468. msgid "Warning!"
  469. msgstr "警告!"
  470. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
  471. msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
  472. msgstr "请启用JavaScript来使用本网站全部功能。"
  473. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  474. msgid "Information!"
  475. msgstr "信息!"
  476. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  477. msgid "currently, there are no cookies defined."
  478. msgstr "目前还未保存cookie。"
  479. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  480. msgid "There is currently no data available. "
  481. msgstr "目前没有数据可用。"
  482. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
  483. msgid "Sorry!"
  484. msgstr "抱歉!"
  485. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  486. msgid ""
  487. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  488. "categories."
  489. msgstr "我们没有找到任何结果。请换用其他词语或在更多类别中搜索。"
  490. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  491. msgid "Well done!"
  492. msgstr "做得好!"
  493. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  494. msgid "Settings saved successfully."
  495. msgstr "设置保存成功。"
  496. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  497. msgid "Oh snap!"
  498. msgstr "哦,糟糕!"
  499. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  500. msgid "Something went wrong."
  501. msgstr "出了些问题。"
  502. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  503. msgid "show media"
  504. msgstr "显示媒体"
  505. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  506. msgid "hide media"
  507. msgstr "隐藏媒体"
  508. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
  509. msgid "Get image"
  510. msgstr "获取图片"
  511. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
  512. msgid "View source"
  513. msgstr "查看来源"
  514. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  515. msgid "show map"
  516. msgstr "显示地图"
  517. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  518. msgid "hide map"
  519. msgstr "隐藏地图"
  520. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  521. msgid "show details"
  522. msgstr "显示详细信息"
  523. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  524. msgid "hide details"
  525. msgstr "隐藏详细信息"
  526. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  527. msgid "Filesize"
  528. msgstr "文件大小"
  529. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  530. msgid "Bytes"
  531. msgstr "B"
  532. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  533. msgid "kiB"
  534. msgstr "KB"
  535. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  536. msgid "MiB"
  537. msgstr "MB"
  538. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  539. msgid "GiB"
  540. msgstr "GB"
  541. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  542. msgid "TiB"
  543. msgstr "TB"
  544. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  545. msgid "Number of Files"
  546. msgstr "文件数"
  547. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  548. msgid "show video"
  549. msgstr "显示视频"
  550. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  551. msgid "hide video"
  552. msgstr "隐藏视频"
  553. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  554. msgid "Load more..."
  555. msgstr "载入更多..."