messages.po 62 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845
  1. # Bangla translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
  7. # nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
  8. # MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # lemonadeforlife <nahianlabiblimon44@gmail.com>, 2023.
  11. # MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  13. # MonsoonRain <MonsoonRain@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  14. # Utsushime <Utsushime@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  15. # MusfiquerRhman <MusfiquerRhman@users.noreply.translate.codeberg.org>,
  16. # 2024.
  17. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  18. # Utsushime <utsushime@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  19. # lemonadeforlife <lemonadeforlife@users.noreply.translate.codeberg.org>,
  20. # 2025.
  21. # MonsoonRain <monsoonrain@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  22. # MonsoonFire <monsoonfire@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  23. # MusfiquerRhman <musfiquerrhman@users.noreply.translate.codeberg.org>,
  24. # MonsoonFire <monsoonfire@noreply.codeberg.org>, 2025.
  25. msgid ""
  26. msgstr ""
  27. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  28. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  29. "POT-Creation-Date: 2025-03-29 09:21+0000\n"
  30. "PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:54+0000\n"
  31. "Last-Translator: MonsoonFire <monsoonfire@noreply.codeberg.org>\n"
  32. "Language: bn\n"
  33. "Language-Team: Bengali "
  34. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bn/>\n"
  35. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  36. "MIME-Version: 1.0\n"
  37. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  38. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  39. "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
  40. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "without further subgrouping"
  43. msgstr "কোনরকম সাবগ্রুপিং ছাড়া"
  44. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "other"
  47. msgstr "অন্যান্য"
  48. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "files"
  51. msgstr "ফাইল"
  52. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "general"
  55. msgstr "সাধারণ"
  56. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "music"
  59. msgstr "গান"
  60. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "social media"
  63. msgstr "সামাজিক মাধ্যম"
  64. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "images"
  67. msgstr "ছবি"
  68. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "videos"
  71. msgstr "ভিডিও"
  72. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  73. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  74. msgid "radio"
  75. msgstr "বেতার"
  76. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "tv"
  79. msgstr "দূরদর্শন"
  80. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "it"
  83. msgstr "তথ্য প্রযুক্তি"
  84. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "news"
  87. msgstr "খবর"
  88. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "map"
  91. msgstr "মানচিত্র"
  92. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "onions"
  95. msgstr "অনিয়ন"
  96. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "science"
  99. msgstr "বিজ্ঞান"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "apps"
  103. msgstr "অ্যাপ"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "dictionaries"
  107. msgstr "অভিধান"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "lyrics"
  111. msgstr "লিরিক্স"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "packages"
  115. msgstr "প্যাকেজ"
  116. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "q&a"
  119. msgstr "প্রশ্নোত্তর"
  120. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "repos"
  123. msgstr "ভাণ্ডার"
  124. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "software wikis"
  127. msgstr "সফটওয়্যার উইকিস"
  128. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  129. #: searx/searxng.msg
  130. msgid "web"
  131. msgstr "ওয়েব"
  132. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  133. #: searx/searxng.msg
  134. msgid "scientific publications"
  135. msgstr "বৈজ্ঞানিক প্রকাশনা"
  136. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  137. #: searx/searxng.msg
  138. msgid "auto"
  139. msgstr "স্বয়ং"
  140. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  141. #: searx/searxng.msg
  142. msgid "light"
  143. msgstr "সাদা"
  144. #. STYLE_NAMES['DARK']
  145. #: searx/searxng.msg
  146. msgid "dark"
  147. msgstr "অন্ধকার"
  148. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  149. #: searx/searxng.msg
  150. msgid "black"
  151. msgstr "কালো"
  152. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  153. #: searx/searxng.msg
  154. msgid "Uptime"
  155. msgstr "চলনকাল"
  156. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  157. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
  158. msgid "About"
  159. msgstr "সম্বন্ধে"
  160. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  161. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  162. msgid "Average temp."
  163. msgstr "গড় তাপমাত্রা"
  164. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  165. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  166. msgid "Cloud cover"
  167. msgstr "মেঘলা"
  168. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  169. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  170. #: searx/searxng.msg
  171. msgid "Condition"
  172. msgstr "অবস্থা"
  173. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  174. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  175. #: searx/searxng.msg
  176. msgid "Current condition"
  177. msgstr "বর্তমান অবস্থা"
  178. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  179. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  180. msgid "Evening"
  181. msgstr "সন্ধ্যা"
  182. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  183. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  184. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  185. msgid "Feels like"
  186. msgstr "অনুভব হয়"
  187. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  188. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  189. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  190. msgid "Humidity"
  191. msgstr "আদ্রতা"
  192. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  193. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  194. #: searx/searxng.msg
  195. msgid "Max temp."
  196. msgstr "সর্বোচ্চ তাপমাত্রা"
  197. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  198. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  199. #: searx/searxng.msg
  200. msgid "Min temp."
  201. msgstr "সর্বনিন্ম তাপমাত্রা"
  202. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  203. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  204. msgid "Morning"
  205. msgstr "সকাল"
  206. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  207. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  208. msgid "Night"
  209. msgstr "রাত"
  210. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  211. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  212. msgid "Noon"
  213. msgstr "দুপুর"
  214. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  215. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  216. msgid "Pressure"
  217. msgstr "চাপ"
  218. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  219. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  220. #: searx/searxng.msg
  221. msgid "Sunrise"
  222. msgstr "সূর্যোদয়"
  223. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  224. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  225. #: searx/searxng.msg
  226. msgid "Sunset"
  227. msgstr "সূর্যাস্ত"
  228. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  229. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  230. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  231. msgid "Temperature"
  232. msgstr "তাপমাত্রা"
  233. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  234. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  235. #: searx/searxng.msg
  236. msgid "UV index"
  237. msgstr "ইউ ভি ইনডেক্স"
  238. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  239. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  240. #: searx/searxng.msg
  241. msgid "Visibility"
  242. msgstr "দৃশ্যগোচর"
  243. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  244. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  245. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  246. msgid "Wind"
  247. msgstr "বায়ু"
  248. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  249. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  250. msgid "subscribers"
  251. msgstr "সাবস্ক্রাইবারস"
  252. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  253. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  254. msgid "posts"
  255. msgstr "পোস্টস"
  256. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  257. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  258. msgid "active users"
  259. msgstr "সক্রিয় ইউজারস"
  260. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  261. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  262. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  263. msgid "comments"
  264. msgstr "কমেন্ট"
  265. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  266. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  267. msgid "user"
  268. msgstr "ইউজার"
  269. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  270. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  271. msgid "community"
  272. msgstr "কমিউনিটি"
  273. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  274. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  275. msgid "points"
  276. msgstr "পয়েন্টস"
  277. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  278. #: searx/searxng.msg
  279. msgid "title"
  280. msgstr "শিরোনাম"
  281. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  282. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  283. msgid "author"
  284. msgstr "লেখক"
  285. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  286. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  287. msgid "open"
  288. msgstr "খুলো"
  289. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  290. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  291. msgid "closed"
  292. msgstr "বন্ধ"
  293. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  294. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  295. msgid "answered"
  296. msgstr "উত্তরকৃত"
  297. #: searx/webapp.py:312
  298. msgid "No item found"
  299. msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
  300. #: searx/engines/qwant.py:291
  301. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
  302. msgid "Source"
  303. msgstr "উৎস"
  304. #: searx/webapp.py:316
  305. msgid "Error loading the next page"
  306. msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
  307. #: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
  308. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  309. msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
  310. #: searx/webapp.py:485
  311. msgid "Invalid settings"
  312. msgstr "অকেজো সেটিংস"
  313. #: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
  314. msgid "search error"
  315. msgstr "সার্চ ত্রুটি"
  316. #: searx/webutils.py:36
  317. msgid "timeout"
  318. msgstr "সময় শেষ"
  319. #: searx/webutils.py:37
  320. msgid "parsing error"
  321. msgstr "পার্স ত্রুটি"
  322. #: searx/webutils.py:38
  323. msgid "HTTP protocol error"
  324. msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
  325. #: searx/webutils.py:39
  326. msgid "network error"
  327. msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
  328. #: searx/webutils.py:40
  329. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  330. msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
  331. #: searx/webutils.py:42
  332. msgid "unexpected crash"
  333. msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
  334. #: searx/webutils.py:49
  335. msgid "HTTP error"
  336. msgstr "HTTP ত্রুটি"
  337. #: searx/webutils.py:50
  338. msgid "HTTP connection error"
  339. msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
  340. #: searx/webutils.py:56
  341. msgid "proxy error"
  342. msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
  343. #: searx/webutils.py:57
  344. msgid "CAPTCHA"
  345. msgstr "ক্যাপচা"
  346. #: searx/webutils.py:58
  347. msgid "too many requests"
  348. msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
  349. #: searx/webutils.py:59
  350. msgid "access denied"
  351. msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
  352. #: searx/webutils.py:60
  353. msgid "server API error"
  354. msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
  355. #: searx/webutils.py:79
  356. msgid "Suspended"
  357. msgstr "স্থগিত"
  358. #: searx/webutils.py:314
  359. #, python-brace-format
  360. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  361. msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
  362. #: searx/webutils.py:315
  363. #, python-brace-format
  364. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  365. msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
  366. #: searx/answerers/random.py:69
  367. msgid "Generate different random values"
  368. msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
  369. #: searx/answerers/statistics.py:36
  370. #, python-brace-format
  371. msgid "Compute {func} of the arguments"
  372. msgstr "{func} এই আদেশ কম্পিউট করো"
  373. #: searx/engines/openstreetmap.py:158
  374. msgid "Show route in map .."
  375. msgstr "মানচিত্রে সেরা রাস্তা দেখাও .।"
  376. #: searx/engines/pdbe.py:96
  377. #, python-brace-format
  378. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  379. msgstr "{title} (অচল)"
  380. #: searx/engines/pdbe.py:103
  381. msgid "This entry has been superseded by"
  382. msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
  383. #: searx/engines/qwant.py:293
  384. msgid "Channel"
  385. msgstr "চ্যানেল"
  386. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  387. msgid "bitrate"
  388. msgstr "বিটরেট"
  389. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  390. msgid "votes"
  391. msgstr "ভোট"
  392. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  393. msgid "clicks"
  394. msgstr "ক্লিক সংখ্যা"
  395. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  396. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  397. msgid "Language"
  398. msgstr "ভাষা"
  399. #: searx/engines/semantic_scholar.py:79
  400. #, python-brace-format
  401. msgid ""
  402. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  403. "{lastCitationVelocityYear}"
  404. msgstr ""
  405. "{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
  406. "{lastCitationVelocityYear}"
  407. #: searx/engines/tineye.py:48
  408. msgid ""
  409. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  410. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  411. " WebP."
  412. msgstr ""
  413. "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না "
  414. "পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
  415. "পড়তে পারে।"
  416. #: searx/engines/tineye.py:54
  417. msgid ""
  418. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  419. " visual detail to successfully identify matches."
  420. msgstr ""
  421. "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
  422. "চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
  423. #: searx/engines/tineye.py:59
  424. msgid "The image could not be downloaded."
  425. msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
  426. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  427. msgid "Book rating"
  428. msgstr "বই পর্যালোচনা"
  429. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  430. msgid "File quality"
  431. msgstr "নথি মান"
  432. #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
  433. msgid "Ahmia blacklist"
  434. msgstr ""
  435. #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
  436. msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
  437. msgstr ""
  438. #: searx/plugins/calculator.py:38
  439. msgid "Basic Calculator"
  440. msgstr ""
  441. #: searx/plugins/calculator.py:39
  442. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  443. msgstr "সার্চ বারের মাধমে গানিতিক সমীকরণ সমাধান করুন"
  444. #: searx/plugins/hash_plugin.py:34
  445. msgid "Hash plugin"
  446. msgstr "হ্যাশ প্লাগিন"
  447. #: searx/plugins/hash_plugin.py:35
  448. msgid "Converts strings to different hash digests."
  449. msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
  450. #: searx/plugins/hash_plugin.py:62
  451. msgid "hash digest"
  452. msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
  453. #: searx/plugins/hostnames.py:123
  454. msgid "Hostnames plugin"
  455. msgstr "হোস্টনেম প্লাগিন"
  456. #: searx/plugins/hostnames.py:124
  457. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  458. msgstr "হোস্টনাম পুনর্লিখন করো, ফলাফল অপসারণ করো বা হোস্টনামের ভিত্তিতে সাজাও"
  459. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
  460. msgid "Open Access DOI rewrite"
  461. msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
  462. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:56
  463. msgid ""
  464. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  465. "when available"
  466. msgstr ""
  467. "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
  468. "উপলব্ধ থাকলে"
  469. #: searx/plugins/self_info.py:37
  470. msgid "Self Information"
  471. msgstr "নিজ তথ্য"
  472. #: searx/plugins/self_info.py:39
  473. msgid ""
  474. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  475. "is \"user-agent\"."
  476. msgstr ""
  477. "তোমার আইপি দেখাও যদি তোমার অনুসন্ধান \"ip\" হয় ও তোমার ইউজার এজেন্ট দেখাও"
  478. " যদি অনুসন্ধান \"user-agent\" হয়।"
  479. #: searx/plugins/self_info.py:52
  480. msgid "Your IP is: "
  481. msgstr "তোমার আইপি: "
  482. #: searx/plugins/self_info.py:55
  483. msgid "Your user-agent is: "
  484. msgstr "তোমার ইউজার-এজেন্ট: "
  485. #: searx/plugins/tor_check.py:42
  486. msgid "Tor check plugin"
  487. msgstr "টর চেক প্লাগইন"
  488. #: searx/plugins/tor_check.py:44
  489. msgid ""
  490. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  491. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  492. msgstr ""
  493. "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
  494. "ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  495. "SearXNG থেকে।"
  496. #: searx/plugins/tor_check.py:65
  497. msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
  498. msgstr "টর এক্সিট-নোডের তালিকা নামানো সম্ভব হয়নি এখান থেকে"
  499. #: searx/plugins/tor_check.py:72
  500. msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
  501. msgstr "তুমি টর ব্যবহার করছো এবং সম্ভবত বাইরের আইপি ঠিকানা তোমার"
  502. #: searx/plugins/tor_check.py:76
  503. msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
  504. msgstr "তুমি টর ব্যবহার করছো না এবং বাইরের আইপি ঠিকানা তোমার"
  505. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
  506. msgid "Tracker URL remover"
  507. msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
  508. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
  509. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  510. msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
  511. #: searx/plugins/unit_converter.py:49
  512. msgid "Unit converter plugin"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/plugins/unit_converter.py:50
  515. msgid "Convert between units"
  516. msgstr "এক একক থেকে অন্য এককে রুপান্তর"
  517. #: searx/templates/simple/404.html:4
  518. msgid "Page not found"
  519. msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
  520. #: searx/templates/simple/404.html:6
  521. #, python-format
  522. msgid "Go to %(search_page)s."
  523. msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
  524. #: searx/templates/simple/404.html:6
  525. msgid "search page"
  526. msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
  527. #: searx/templates/simple/base.html:53
  528. msgid "Donate"
  529. msgstr "দান করুন"
  530. #: searx/templates/simple/base.html:57
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  532. msgid "Preferences"
  533. msgstr "পছন্দসমূহ"
  534. #: searx/templates/simple/base.html:67
  535. msgid "Powered by"
  536. msgstr "দ্বারা চালিত"
  537. #: searx/templates/simple/base.html:67
  538. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  539. msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
  540. #: searx/templates/simple/base.html:68
  541. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  542. msgid "Source code"
  543. msgstr "সোর্স কোড"
  544. #: searx/templates/simple/base.html:69
  545. msgid "Issue tracker"
  546. msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
  547. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  548. msgid "Engine stats"
  549. msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
  550. #: searx/templates/simple/base.html:72
  551. msgid "Public instances"
  552. msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
  553. #: searx/templates/simple/base.html:75
  554. msgid "Privacy policy"
  555. msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
  556. #: searx/templates/simple/base.html:78
  557. msgid "Contact instance maintainer"
  558. msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
  559. #: searx/templates/simple/categories.html:30
  560. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  561. msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
  562. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  563. msgid "Length"
  564. msgstr "দৈর্ঘ্য"
  565. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  566. msgid "Views"
  567. msgstr "ভিউ"
  568. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  569. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  570. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  571. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  572. msgid "Author"
  573. msgstr "লেখক"
  574. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  575. msgid "cached"
  576. msgstr "ক্যাশকৃত"
  577. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  578. msgid "proxied"
  579. msgstr "প্রক্সিকৃত"
  580. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  581. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  582. msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  583. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  584. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  585. msgstr "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
  586. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  587. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  588. msgstr ""
  589. "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন "
  590. "বিদ্যমান বাগ নেই"
  591. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  592. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  593. msgstr ""
  594. "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি "
  595. "উল্লেখ করুন"
  596. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  597. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  598. msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  600. msgid "No HTTPS"
  601. msgstr "HTTPS নেই"
  602. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  605. msgid "View error logs and submit a bug report"
  606. msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  608. msgid "!bang for this engine"
  609. msgstr "!bang এই ইঞ্জিনের জন্য"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  611. msgid "!bang for its categories"
  612. msgstr "!bang এই বিভাগের"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  614. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  615. msgid "Median"
  616. msgstr "মধ্যবর্তী"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  618. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  619. msgid "P80"
  620. msgstr "P80"
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  622. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  623. msgid "P95"
  624. msgstr "P95"
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  626. msgid "Failed checker test(s): "
  627. msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  629. msgid "Errors:"
  630. msgstr "ত্রুটি:"
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  632. msgid "General"
  633. msgstr "সাধারণ"
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  635. msgid "Default categories"
  636. msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  638. msgid "User interface"
  639. msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  641. msgid "Privacy"
  642. msgstr "গোপনীয়তা"
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  644. msgid "Engines"
  645. msgstr "ইঞ্জিন"
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  647. msgid "Currently used search engines"
  648. msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  650. msgid "Special Queries"
  651. msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  653. msgid "Cookies"
  654. msgstr "কুকি"
  655. #: searx/templates/simple/results.html:30
  656. msgid "Number of results"
  657. msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
  658. #: searx/templates/simple/results.html:36
  659. msgid "Info"
  660. msgstr "তথ্য"
  661. #: searx/templates/simple/results.html:77
  662. msgid "Back to top"
  663. msgstr "উপরে ফিরে যান"
  664. #: searx/templates/simple/results.html:95
  665. msgid "Previous page"
  666. msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
  667. #: searx/templates/simple/results.html:113
  668. msgid "Next page"
  669. msgstr "পরবর্তী পেইজ"
  670. #: searx/templates/simple/search.html:3
  671. msgid "Display the front page"
  672. msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা দেখান"
  673. #: searx/templates/simple/search.html:9
  674. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  675. msgid "Search for..."
  676. msgstr "সার্চ করুন..।"
  677. #: searx/templates/simple/search.html:10
  678. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  679. msgid "clear"
  680. msgstr "পরিষ্কার"
  681. #: searx/templates/simple/search.html:11
  682. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  683. msgid "search"
  684. msgstr "অনুসন্ধান"
  685. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  686. msgid "There is currently no data available. "
  687. msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
  688. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  690. msgid "Engine name"
  691. msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  693. msgid "Scores"
  694. msgstr "স্কোর"
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  696. msgid "Result count"
  697. msgstr "ফলাফল গণনা"
  698. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  699. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  701. msgid "Response time"
  702. msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
  703. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  705. msgid "Reliability"
  706. msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  708. msgid "Total"
  709. msgstr "মোট"
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  711. msgid "HTTP"
  712. msgstr "এইচটিটিপি"
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  714. msgid "Processing"
  715. msgstr "প্রক্রিয়ারত"
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  717. msgid "Warnings"
  718. msgstr "সতর্কতা"
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  720. msgid "Errors and exceptions"
  721. msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  723. msgid "Exception"
  724. msgstr "ব্যতিক্রম"
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  726. msgid "Message"
  727. msgstr "বার্তা"
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  729. msgid "Percentage"
  730. msgstr "শতাংশ"
  731. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  732. msgid "Parameter"
  733. msgstr "প্যারামিটার"
  734. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  736. msgid "Filename"
  737. msgstr "ফাইলের নাম"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  739. msgid "Function"
  740. msgstr "ফাংশন"
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  742. msgid "Code"
  743. msgstr "কোড"
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  745. msgid "Checker"
  746. msgstr "পরীক্ষক"
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  748. msgid "Failed test"
  749. msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
  750. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  751. msgid "Comment(s)"
  752. msgstr "মন্তব্য"
  753. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
  754. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  755. msgid "Examples"
  756. msgstr "উদাহরণ"
  757. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
  758. msgid "Definitions"
  759. msgstr "সংজ্ঞা"
  760. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
  761. msgid "Synonyms"
  762. msgstr "সমার্থক শব্দ"
  763. #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
  764. msgid "Answers"
  765. msgstr "উত্তর"
  766. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  767. msgid "Download results"
  768. msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
  769. #: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
  770. msgid "Try searching for:"
  771. msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
  772. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  773. msgid "Messages from the search engines"
  774. msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
  775. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  776. msgid "seconds"
  777. msgstr "সেকেন্ড"
  778. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  779. msgid "Search URL"
  780. msgstr "সার্চ ইউআরএল"
  781. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  782. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  783. msgid "Copied"
  784. msgstr "অনুলিপি করা হয়েছে"
  785. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  786. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  787. msgid "Copy"
  788. msgstr "অনুলিপি"
  789. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  790. msgid "Suggestions"
  791. msgstr "প্রস্তাবিত"
  792. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  793. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  794. msgid "Search language"
  795. msgstr "সার্চের ভাষা"
  796. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  797. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  798. msgid "Default language"
  799. msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
  800. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  801. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  802. msgid "Auto-detect"
  803. msgstr "স্বয়ং সনাক্ত"
  804. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  805. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  806. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  807. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  808. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  809. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  810. msgid "SafeSearch"
  811. msgstr "নিরাপদ সার্চ"
  812. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  813. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  814. msgid "Strict"
  815. msgstr "কঠোর"
  816. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  817. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  818. msgid "Moderate"
  819. msgstr "মধ্যম"
  820. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  821. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  822. msgid "None"
  823. msgstr "নেই"
  824. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  825. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  826. msgid "Time range"
  827. msgstr "সময়সীমা"
  828. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  829. msgid "Anytime"
  830. msgstr "যেকোনো সময়"
  831. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  832. msgid "Last day"
  833. msgstr "শেষ দিন"
  834. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  835. msgid "Last week"
  836. msgstr "শেষ সপ্তাহ"
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  838. msgid "Last month"
  839. msgstr "শেষ মাস"
  840. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  841. msgid "Last year"
  842. msgstr "শেষ বছর"
  843. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  844. msgid "Information!"
  845. msgstr "তথ্য!"
  846. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  847. msgid "currently, there are no cookies defined."
  848. msgstr "বর্তমানে, কোন কুকি সংজ্ঞায়িত নেই।"
  849. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  850. msgid "Sorry!"
  851. msgstr "দুঃখিত!"
  852. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  853. msgid "No results were found. You can try to:"
  854. msgstr "কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  855. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  856. msgid "There are no more results. You can try to:"
  857. msgstr "আর কোন ফলাফল নেই। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  858. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  859. msgid "Refresh the page."
  860. msgstr "পাতা হালনাগাদ করো।"
  861. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  862. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  863. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো (উপরে)।"
  864. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  865. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  866. msgstr "অনুসন্ধান ইঞ্জিন পছন্দসমূহ থেকে পাল্টাও:"
  867. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  868. msgid "Switch to another instance:"
  869. msgstr "অন্য ইন্সট্যান্স ব্যবহার করো:"
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  871. msgid "Search for another query or select another category."
  872. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো।"
  873. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  874. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  875. msgstr "আগের পাতায় ফিরত যেতে পিছনে যাওয়ার বোতামে টিপ দাও।"
  876. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  877. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  878. msgid "Allow"
  879. msgstr "অনুমোদন"
  880. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  881. msgid "Keywords (first word in query)"
  882. msgstr "বিশেষ শব্দ (কুয়েরির প্রথম শব্দ)"
  883. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  885. msgid "Name"
  886. msgstr "নাম"
  887. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  888. msgid "Description"
  889. msgstr "বর্ণনা"
  890. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  891. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  892. msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
  893. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  894. msgid "This is the list of plugins."
  895. msgstr "এটি প্লাগইনগুলির তালিকা।"
  896. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  897. msgid "Autocomplete"
  898. msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
  899. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  900. msgid "Find stuff as you type"
  901. msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
  902. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  903. msgid "Center Alignment"
  904. msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
  905. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  906. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  907. msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
  908. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  909. msgid ""
  910. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  911. "computer."
  912. msgstr "এটি কুকিজের তালিকা এবং সেগুলির মান SearXNG আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করছে।"
  913. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  914. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  915. msgstr "সেই তালিকা দিয়ে, আপনি SearXNG স্বচ্ছতা মূল্যায়ন করতে পারেন।"
  916. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  917. msgid "Cookie name"
  918. msgstr "কুকির নাম"
  919. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  920. msgid "Value"
  921. msgstr "মান"
  922. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  923. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  924. msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত পছন্দের সার্চ ইউআরএল"
  925. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  926. msgid ""
  927. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  928. "leaking data to the clicked result sites."
  929. msgstr ""
  930. "দ্রষ্টব্য: সার্চ ইউআরএলের কাস্টম সেটিংস নির্দিষ্ট করা হলে ক্লিক করা "
  931. "ফলাফলের সাইটগুলিতে ডেটা ফাঁস করে গোপনীয়তা হ্রাস করতে পারে।"
  932. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  933. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  934. msgstr "ইউআরএল থেকে আপনার পছন্দগুলি অন্য ব্রাউজারে ফিরিয়ে নিন"
  935. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  936. msgid ""
  937. "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
  938. "settings on a different device."
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  941. msgid "Copy preferences hash"
  942. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ অনুলিপি"
  943. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  944. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  945. msgstr "অনুলিপিকৃত হ্যাশ এখানে দাও (ইউআরএল ছাড়া) ফিরত আনতে"
  946. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  947. msgid "Preferences hash"
  948. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ"
  949. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
  950. msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
  951. msgstr "ডিজিটাল অবজেক্ট আইডেন্টিফায়ার (ডই)"
  952. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
  953. msgid "Open Access DOI resolver"
  954. msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
  955. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
  956. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  957. msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
  958. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  959. msgid ""
  960. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  961. "these engines by its !bangs."
  962. msgstr ""
  963. "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার "
  964. "করে সার্চ করতে পারেন।"
  965. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  966. msgid "Enable all"
  967. msgstr "সব সক্রিয় করুন"
  968. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  969. msgid "Disable all"
  970. msgstr "সব নিস্ক্রিয় করুন"
  971. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  972. msgid "!bang"
  973. msgstr "!bang"
  974. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  975. msgid "Supports selected language"
  976. msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন করে"
  977. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  978. msgid "Weight"
  979. msgstr "ওজন"
  980. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  981. msgid "Max time"
  982. msgstr "সর্বোচ্চ সময়"
  983. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  984. msgid "Favicon Resolver"
  985. msgstr "ফ্যাভিকন আমদানিকারক"
  986. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  987. msgid "Display favicons near search results"
  988. msgstr "অনুসন্ধানকৃত ফলাফলের কাছে ফ্যাভিকন দেখাও"
  989. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  990. msgid ""
  991. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  992. "this data about you."
  993. msgstr ""
  994. "এই সেটিংস আপনার কুকিজ সংরক্ষণ করা হয়, এটি আমাদের আপনার সম্পর্কে এই তথ্য "
  995. "সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয় না।"
  996. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  997. msgid ""
  998. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  999. "track you."
  1000. msgstr ""
  1001. "এই কুকিজগুলি আপনার একমাত্র সুবিধা প্রদান করে, আমরা আপনাকে ট্র্যাক করতে এই"
  1002. " কুকিগুলি ব্যবহার করি না।"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  1004. msgid "Save"
  1005. msgstr "সংরক্ষণ"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  1007. msgid "Reset defaults"
  1008. msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  1010. msgid "Back"
  1011. msgstr "পিছনে"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  1013. msgid "Hotkeys"
  1014. msgstr "হটকি"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  1016. msgid "Vim-like"
  1017. msgstr "ভিম-সদৃশ"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  1019. msgid ""
  1020. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  1021. "key on main or result page to get help."
  1022. msgstr ""
  1023. "অনুসন্ধানের ফলাফল হটকি দিয়ে পরিভ্রমণ করো (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)। মূল "
  1024. "পাতায় বা ফলাফল পাতায় \"h\" টিপ দাও সাহায্যের জন্য।"
  1025. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  1026. msgid "Image proxy"
  1027. msgstr "ছবির প্রক্সি"
  1028. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1029. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1030. msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
  1031. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1032. msgid "Infinite scroll"
  1033. msgstr "অসীম স্ক্রল"
  1034. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1035. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1036. msgstr ""
  1037. "বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা "
  1038. "লোড করুন"
  1039. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1040. msgid "What language do you prefer for search?"
  1041. msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
  1042. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1043. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1044. msgstr "SearXNG কে আপনার প্রশ্নের ভাষা সনাক্ত করতে দিতে অটো-ডিটেক্ট বেছে নিন।"
  1045. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1046. msgid "HTTP Method"
  1047. msgstr "এইচটিটিপি ধরণ"
  1048. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1049. msgid "Change how forms are submitted"
  1050. msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"
  1051. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1052. msgid "Query in the page's title"
  1053. msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
  1054. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1055. msgid ""
  1056. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1057. "can record this title"
  1058. msgstr ""
  1059. "সক্রিয় করা হলে, ফলাফল পৃষ্ঠার শিরোনামে আপনার জিজ্ঞাসা থাকে। আপনার "
  1060. "ব্রাউজার এই শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
  1061. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1062. msgid "Results on new tabs"
  1063. msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
  1064. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1065. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1066. msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
  1067. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1068. msgid "Filter content"
  1069. msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
  1070. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1071. msgid "Search on category select"
  1072. msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
  1073. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1074. msgid ""
  1075. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1076. "multiple categories"
  1077. msgstr ""
  1078. "বিভাগ নির্বাচনের সাথে সাথে অনুসন্ধান করো। অনেকগুলো বিভাগ অনুসন্ধান করতে "
  1079. "নিষ্ক্রিয় করো"
  1080. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1081. msgid "Theme"
  1082. msgstr "থিম"
  1083. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1084. msgid "Change SearXNG layout"
  1085. msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"
  1086. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1087. msgid "Theme style"
  1088. msgstr "থিমের ধরণ"
  1089. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1090. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1091. msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন‍্য auto সিলেক্ট করুন"
  1092. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1093. msgid "Engine tokens"
  1094. msgstr "ইঞ্জিন টোকেন"
  1095. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1096. msgid "Access tokens for private engines"
  1097. msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন‍্য প্রবেশাধিকার টোকেন"
  1098. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1099. msgid "Interface language"
  1100. msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা"
  1101. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1102. msgid "Change the language of the layout"
  1103. msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন"
  1104. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1105. msgid "URL formatting"
  1106. msgstr "ইউআরএল ফরম্যাটকরণ"
  1107. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1108. msgid "Pretty"
  1109. msgstr "সুন্দর"
  1110. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1111. msgid "Full"
  1112. msgstr "সম্পূর্ণ"
  1113. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1114. msgid "Host"
  1115. msgstr "হোস্ট"
  1116. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1117. msgid "Change result URL formatting"
  1118. msgstr "ইউআরএল ফরম্যাটের ফলাফল পাল্টাও"
  1119. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1120. msgid "repo"
  1121. msgstr "ভাণ্ডার"
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1123. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1124. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1125. msgid "show media"
  1126. msgstr "মিডিয়া দেখান"
  1127. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1128. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1129. msgid "hide media"
  1130. msgstr "মিডিয়া লুকান"
  1131. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1132. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1133. msgid "This site did not provide any description."
  1134. msgstr "এই সাইট কোন বিবরণ প্রদান করেনি।"
  1135. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1136. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:18
  1138. msgid "Filesize"
  1139. msgstr "ফাইলের আকার"
  1140. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1141. msgid "Date"
  1142. msgstr "তারিখ"
  1143. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1144. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1145. msgid "Type"
  1146. msgstr "ধরন"
  1147. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1148. msgid "Resolution"
  1149. msgstr "আকার"
  1150. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1151. msgid "Format"
  1152. msgstr "সজ্জা"
  1153. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1154. msgid "Engine"
  1155. msgstr "ইঞ্জিন"
  1156. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1157. msgid "View source"
  1158. msgstr "উৎস দেখুন"
  1159. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1160. msgid "address"
  1161. msgstr "ঠিকানা"
  1162. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1163. msgid "show map"
  1164. msgstr "মানচিত্র দেখান"
  1165. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1166. msgid "hide map"
  1167. msgstr "মানচিত্র লুকান"
  1168. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1169. msgid "Version"
  1170. msgstr "সংস্করণ"
  1171. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1172. msgid "Maintainer"
  1173. msgstr "পরিচালক"
  1174. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1175. msgid "Updated at"
  1176. msgstr "হালনাগাদের সময়কাল"
  1177. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1178. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1179. msgid "Tags"
  1180. msgstr "ট্যাগসমূহ"
  1181. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1182. msgid "Popularity"
  1183. msgstr "জনপ্রিয়তা"
  1184. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1185. msgid "License"
  1186. msgstr "লাইসেন্স"
  1187. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1188. msgid "Project"
  1189. msgstr "প্রকল্প"
  1190. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1191. msgid "Project homepage"
  1192. msgstr "প্রকল্পের মূলপাতা"
  1193. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1194. msgid "Published date"
  1195. msgstr "প্রকাশের তারিখ"
  1196. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1197. msgid "Journal"
  1198. msgstr "দৈনিক সংবাদপত্র"
  1199. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1200. msgid "Editor"
  1201. msgstr "সম্পাদক"
  1202. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1203. msgid "Publisher"
  1204. msgstr "প্রকাশক"
  1205. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1206. msgid "DOI"
  1207. msgstr "DOI"
  1208. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1209. msgid "ISSN"
  1210. msgstr "ISSN"
  1211. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1212. msgid "ISBN"
  1213. msgstr "ISBN"
  1214. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1215. msgid "PDF"
  1216. msgstr "পিডিএফ"
  1217. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1218. msgid "HTML"
  1219. msgstr "HTML"
  1220. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1221. msgid "magnet link"
  1222. msgstr "ম্যাগনেট লিঙ্ক"
  1223. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:8
  1224. msgid "torrent file"
  1225. msgstr "টরেন্ট ফাইল"
  1226. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1227. msgid "Seeder"
  1228. msgstr "সিডার"
  1229. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1230. msgid "Leecher"
  1231. msgstr "লিচার"
  1232. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19
  1233. msgid "Number of Files"
  1234. msgstr "ফাইলের সংখ্যা"
  1235. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1236. msgid "show video"
  1237. msgstr "ভিডিও দেখান"
  1238. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1239. msgid "hide video"
  1240. msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
  1241. #~ msgid "Center Alignment"
  1242. #~ msgstr ""
  1243. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1244. #~ msgstr ""
  1245. #~ msgid "preferences"
  1246. #~ msgstr "পছন্দসমূহ"
  1247. #~ msgid "Scores per result"
  1248. #~ msgstr ""
  1249. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1250. #~ msgstr ""
  1251. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1252. #~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
  1253. #~ msgid "Self Informations"
  1254. #~ msgstr "নিজের তথ্য"
  1255. #~ msgid ""
  1256. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1257. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1258. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1259. #~ "methods</a>"
  1260. #~ msgstr ""
  1261. #~ msgid ""
  1262. #~ "This plugin checks if the address "
  1263. #~ "of the request is a TOR exit "
  1264. #~ "node, and informs the user if it"
  1265. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1266. #~ "searxng."
  1267. #~ msgstr ""
  1268. #~ "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের "
  1269. #~ "ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা "
  1270. #~ "এবং ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি"
  1271. #~ " কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  1272. #~ "searxng থেকে।"
  1273. #~ msgid ""
  1274. #~ "The TOR exit node list "
  1275. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1276. #~ "unreachable."
  1277. #~ msgstr ""
  1278. #~ "TOR প্রস্থান নোড তালিকা "
  1279. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) পৌঁছানো "
  1280. #~ "যায় না।"
  1281. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1282. #~ msgstr "আপনি TOR ব্যবহার করছেন। আপনার আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1283. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1284. #~ msgstr ""
  1285. #~ "আপনি TOR ব্যবহার করছেন না। আপনার "
  1286. #~ "আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1287. #~ msgid ""
  1288. #~ "The could not download the list of"
  1289. #~ " Tor exit-nodes from "
  1290. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1291. #~ msgstr ""
  1292. #~ msgid ""
  1293. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1294. #~ " you have this external IP address:"
  1295. #~ " {ip_address}."
  1296. #~ msgstr ""
  1297. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1298. #~ msgstr ""
  1299. #~ msgid "Autodetect search language"
  1300. #~ msgstr ""
  1301. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1302. #~ msgstr ""
  1303. #~ msgid "others"
  1304. #~ msgstr "অন্যান্য"
  1305. #~ msgid ""
  1306. #~ "This tab does not show up for "
  1307. #~ "search results, but you can search "
  1308. #~ "the engines listed here via bangs."
  1309. #~ msgstr ""
  1310. #~ msgid "Shortcut"
  1311. #~ msgstr "শর্টকাট"
  1312. #~ msgid "!bang"
  1313. #~ msgstr ""
  1314. #~ msgid ""
  1315. #~ "This tab dues not exists in the"
  1316. #~ " user interface, but you can search"
  1317. #~ " in these engines by its !bangs."
  1318. #~ msgstr ""
  1319. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1320. #~ msgstr ""
  1321. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1322. #~ msgstr ""
  1323. #~ msgid ""
  1324. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1325. #~ "publications when available (plugin required)"
  1326. #~ msgstr ""
  1327. #~ "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত "
  1328. #~ "প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন "
  1329. #~ "বাধ‍্যতামূলক)"
  1330. #~ msgid "Bang"
  1331. #~ msgstr ""
  1332. #~ msgid ""
  1333. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1334. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1335. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1336. #~ "methods</a>"
  1337. #~ msgstr ""
  1338. #~ msgid "On"
  1339. #~ msgstr "চালু"
  1340. #~ msgid "Off"
  1341. #~ msgstr "বন্ধ"
  1342. #~ msgid "Enabled"
  1343. #~ msgstr "সক্রিয়"
  1344. #~ msgid "Disabled"
  1345. #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
  1346. #~ msgid ""
  1347. #~ "Perform search immediately if a category"
  1348. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1349. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1350. #~ msgstr ""
  1351. #~ "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, "
  1352. #~ "অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
  1353. #~ "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। "
  1354. #~ "(জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
  1355. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1356. #~ msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
  1357. #~ msgid ""
  1358. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1359. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1360. #~ " key on main or result page to"
  1361. #~ " get help."
  1362. #~ msgstr ""
  1363. #~ "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) "
  1364. #~ "দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
  1365. #~ "সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায়"
  1366. #~ " \"h\" কী চাপুন।"
  1367. #~ msgid ""
  1368. #~ "we didn't find any results. Please "
  1369. #~ "use another query or search in "
  1370. #~ "more categories."
  1371. #~ msgstr ""
  1372. #~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
  1373. #~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
  1374. #~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"
  1375. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1376. #~ msgstr ""
  1377. #~ "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা "
  1378. #~ "হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে "
  1379. #~ "ফেলুন"
  1380. #~ msgid "Bytes"
  1381. #~ msgstr "বাইটস"
  1382. #~ msgid "kiB"
  1383. #~ msgstr "কিবা"
  1384. #~ msgid "MiB"
  1385. #~ msgstr "মিবা"
  1386. #~ msgid "GiB"
  1387. #~ msgstr "গিবা"
  1388. #~ msgid "TiB"
  1389. #~ msgstr "টেবা"
  1390. #~ msgid "Hostname replace"
  1391. #~ msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
  1392. #~ msgid "Error!"
  1393. #~ msgstr "ত্রুটি!"
  1394. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1395. #~ msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
  1396. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1397. #~ msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  1398. #~ msgid "dummy"
  1399. #~ msgstr ""
  1400. #~ msgid "Random value generator"
  1401. #~ msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
  1402. #~ msgid "Statistics functions"
  1403. #~ msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
  1404. #~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
  1405. #~ msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
  1406. #~ msgid "Get directions"
  1407. #~ msgstr "দিকনির্দেশ পান"
  1408. #~ msgid ""
  1409. #~ "Displays your IP if the query is"
  1410. #~ " \"ip\" and your user agent if "
  1411. #~ "the query contains \"user agent\"."
  1412. #~ msgstr ""
  1413. #~ "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং"
  1414. #~ " যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী এজেন্ট\" "
  1415. #~ "থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট "
  1416. #~ "প্রদর্শন করে।"
  1417. #~ msgid ""
  1418. #~ "Could not download the list of Tor"
  1419. #~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
  1420. #~ "/exit-addresses"
  1421. #~ msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
  1422. #~ msgid ""
  1423. #~ "You are using Tor and it looks "
  1424. #~ "like you have this external IP "
  1425. #~ "address: {ip_address}"
  1426. #~ msgstr ""
  1427. #~ "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে "
  1428. #~ "হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ"
  1429. #~ " {ip_address}"
  1430. #~ msgid ""
  1431. #~ "You are not using Tor and you "
  1432. #~ "have this external IP address: "
  1433. #~ "{ip_address}"
  1434. #~ msgstr ""
  1435. #~ "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে"
  1436. #~ " হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি "
  1437. #~ "অ্যাড্রেসঃ {ip_address}"
  1438. #~ msgid "Keywords"
  1439. #~ msgstr "মূলশব্দ"
  1440. #~ msgid "/"
  1441. #~ msgstr ""
  1442. #~ msgid ""
  1443. #~ "Specifying custom settings in the "
  1444. #~ "preferences URL can be used to "
  1445. #~ "sync preferences across devices."
  1446. #~ msgstr ""
  1447. #~ "কাস্টম সেটিংস্‌গুলো প্রেফারেন্স ইউআরএলে "
  1448. #~ "উল্লেখিত করা হল যাতে করে আপনার "
  1449. #~ "প্রেফারেন্সগুলি ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে "
  1450. #~ "ব্যবহার করতে পারেন।"