1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131 |
- # German translations for .
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the project.
- #
- # Translators:
- # Bamstam, 2017
- # Thomas Pointhuber, 2014-2015
- # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
- # NeoCode <amecus79@gmail.com>, 2020
- # Jona Abdinghoff <jona.abdinghoff@gmail.com>, 2016
- # Marc Abonce Seguin, 2019
- # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2017
- # Bamstam, 2019
- # Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
- # pointhi, 2014
- # rike, 2014
- # S R <acc-transifex@rie.hm>, 2018
- # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
- # Thomas Pointhuber, 2016-2017
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
- # Peter Martin <weblate@pe7er.com>, 2022.
- # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
- # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
- # German <German@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
- # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # German <german@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: searx\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2025-03-29 09:21+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2025-03-30 07:37+0000\n"
- "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
- "Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
- "searxng/de/>\n"
- "Language: de\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
- "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
- #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "without further subgrouping"
- msgstr "ohne weitere Untergruppierung"
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "Andere"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "Dateien"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "Allgemein"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "Musik"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "Soziale Medien"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "Bilder"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "Videos"
- #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
- #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
- msgid "radio"
- msgstr "Radio"
- #. CATEGORY_NAMES['TV']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "tv"
- msgstr "TV"
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "IT"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "Nachrichten"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "Karte"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "onions"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "Wissenschaft"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "Apps"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "Lexika"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "Songtexte"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "Pakete"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "Q&A"
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "Repositories"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "Software Wikis"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "WEB"
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "scientific publications"
- msgstr "wissenschaftliche Veröffentlichungen"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "automatisch"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "hell"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "dunkel"
- #. STYLE_NAMES['BLACK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "black"
- msgstr "black"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Uptime"
- msgstr "Laufzeit"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
- #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
- msgid "About"
- msgstr "Über"
- #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
- #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
- msgid "Average temp."
- msgstr "Mittlere Temp."
- #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
- #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
- msgid "Cloud cover"
- msgstr "Bewölkung"
- #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Condition"
- msgstr "Bedingung"
- #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Current condition"
- msgstr "Aktuelle Bedingung"
- #. WEATHER_TERMS['EVENING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Evening"
- msgstr "Abends"
- #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
- #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
- msgid "Feels like"
- msgstr "Gefühlt wie"
- #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
- #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
- msgid "Humidity"
- msgstr "Luftfeuchtigkeit"
- #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Max temp."
- msgstr "Max."
- #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Min temp."
- msgstr "Min."
- #. WEATHER_TERMS['MORNING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Morning"
- msgstr "Morgens"
- #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Night"
- msgstr "Nachts"
- #. WEATHER_TERMS['NOON']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Noon"
- msgstr "Mittags"
- #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
- #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
- msgid "Pressure"
- msgstr "Luftdruck"
- #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunrise"
- msgstr "Sonnenaufgang"
- #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunset"
- msgstr "Sonnenuntergang"
- #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
- #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
- msgid "Temperature"
- msgstr "Temperatur"
- #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
- #: searx/searxng.msg
- msgid "UV index"
- msgstr "UV-Index"
- #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Visibility"
- msgstr "Sichtweite"
- #. WEATHER_TERMS['WIND']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
- #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
- msgid "Wind"
- msgstr "Wind"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
- msgid "subscribers"
- msgstr "Abonnenten"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
- #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
- msgid "posts"
- msgstr "Beiträge"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
- msgid "active users"
- msgstr "aktive Nutzer"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
- #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
- #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
- msgid "comments"
- msgstr "Kommentare"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
- #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
- msgid "user"
- msgstr "Benutzer"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
- #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
- msgid "community"
- msgstr "Community"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
- #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
- msgid "points"
- msgstr "Punkte"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "title"
- msgstr "Titel"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
- #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
- msgid "author"
- msgstr "Autor/-in"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "open"
- msgstr "offen"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "closed"
- msgstr "geschlossen"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
- #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
- msgid "answered"
- msgstr "beantwortet"
- #: searx/webapp.py:312
- msgid "No item found"
- msgstr "Keine Einträge gefunden"
- #: searx/engines/qwant.py:291
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
- msgid "Source"
- msgstr "Quelle"
- #: searx/webapp.py:316
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
- #: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern"
- #: searx/webapp.py:485
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "Ungültige Einstellungen"
- #: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
- msgid "search error"
- msgstr "Suchfehler"
- #: searx/webutils.py:36
- msgid "timeout"
- msgstr "Zeitüberschreitung"
- #: searx/webutils.py:37
- msgid "parsing error"
- msgstr "Fehler beim Parsen"
- #: searx/webutils.py:38
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "HTTP-Protokollfehler"
- #: searx/webutils.py:39
- msgid "network error"
- msgstr "Netzwerkfehler"
- #: searx/webutils.py:40
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
- msgstr "SSL Fehler: Zertifikatsprüfung ist fehlgeschlagen"
- #: searx/webutils.py:42
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "unerwarteter Absturz"
- #: searx/webutils.py:49
- msgid "HTTP error"
- msgstr "HTTP-Fehler"
- #: searx/webutils.py:50
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
- #: searx/webutils.py:56
- msgid "proxy error"
- msgstr "Proxy-Fehler"
- #: searx/webutils.py:57
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr "CAPTCHA"
- #: searx/webutils.py:58
- msgid "too many requests"
- msgstr "zu viele Anfragen"
- #: searx/webutils.py:59
- msgid "access denied"
- msgstr "Zugriff verweigert"
- #: searx/webutils.py:60
- msgid "server API error"
- msgstr "Server-API-Fehler"
- #: searx/webutils.py:79
- msgid "Suspended"
- msgstr "Ausgesetzt"
- #: searx/webutils.py:314
- #, python-brace-format
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
- #: searx/webutils.py:315
- #, python-brace-format
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
- #: searx/answerers/random.py:69
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
- #: searx/answerers/statistics.py:36
- #, python-brace-format
- msgid "Compute {func} of the arguments"
- msgstr "Berechne {func} zu den Argumenten"
- #: searx/engines/openstreetmap.py:158
- msgid "Show route in map .."
- msgstr "Routenplaner .."
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- #, python-brace-format
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (OBSOLET)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
- #: searx/engines/qwant.py:293
- msgid "Channel"
- msgstr "Kanal"
- #: searx/engines/radio_browser.py:105
- msgid "bitrate"
- msgstr "Bitrate"
- #: searx/engines/radio_browser.py:106
- msgid "votes"
- msgstr "Stimmen"
- #: searx/engines/radio_browser.py:107
- msgid "clicks"
- msgstr "Clicks"
- #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
- #: searx/engines/zlibrary.py:137
- msgid "Language"
- msgstr "Sprache"
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:79
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- msgstr ""
- "{numCitations} Zitierungen in den Jahren {firstCitationVelocityYear} bis "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- #: searx/engines/tineye.py:48
- msgid ""
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
- " WebP."
- msgstr ""
- "Die URL von dem Bild konnte nicht gelesen werden. Dies kann auf ein nicht"
- " unterstütztes Dateiformat zurückzuführen sein. TinEye unterstützt nur "
- "Bilder im Format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF oder WebP."
- #: searx/engines/tineye.py:54
- msgid ""
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
- " visual detail to successfully identify matches."
- msgstr ""
- "Das Bild ist zu einfach um Übereinstimmungen zu finden. TinEye benötigt "
- "ein grundlegendes Maß an visuellen Details, um erfolgreich "
- "Übereinstimmungen zu erkennen."
- #: searx/engines/tineye.py:59
- msgid "The image could not be downloaded."
- msgstr "Das Bild konnte nicht heruntergeladen werden."
- #: searx/engines/zlibrary.py:138
- msgid "Book rating"
- msgstr "Buchbewertung"
- #: searx/engines/zlibrary.py:139
- msgid "File quality"
- msgstr "Dateiqualität"
- #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
- msgid "Ahmia blacklist"
- msgstr "Ahmia blacklist"
- #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
- msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
- msgstr ""
- "Filtern der Onion Links, die in der schwarzen Liste von Ahmia erscheinen."
- #: searx/plugins/calculator.py:38
- msgid "Basic Calculator"
- msgstr "Taschenrechner"
- #: searx/plugins/calculator.py:39
- msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
- msgstr "Rechne mathematische Ausdrücke mit der Suchleiste aus"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:34
- msgid "Hash plugin"
- msgstr "Hash Werte berechnen"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:35
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte."
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:62
- msgid "hash digest"
- msgstr "Hashwert"
- #: searx/plugins/hostnames.py:123
- msgid "Hostnames plugin"
- msgstr "Hostnames plugin"
- #: searx/plugins/hostnames.py:124
- msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
- msgstr ""
- "Umschreiben von Hostnamen, Entfernen von Ergebnissen oder Priorisieren "
- "von Ergebnissen auf der Grundlage des Hostnamens"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "Open-Access-DOI umschreiben"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:56
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr ""
- "Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
- "Access-Version vermeiden"
- #: searx/plugins/self_info.py:37
- msgid "Self Information"
- msgstr "Selbstauskunft"
- #: searx/plugins/self_info.py:39
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "is \"user-agent\"."
- msgstr ""
- "Zeigt Ihre IP an, wenn die Abfrage \"ip\" lautet, und Ihren User-Agent, "
- "wenn die Abfrage \"user-agent\" lautet."
- #: searx/plugins/self_info.py:52
- msgid "Your IP is: "
- msgstr "IP: "
- #: searx/plugins/self_info.py:55
- msgid "Your user-agent is: "
- msgstr "User-Agent: "
- #: searx/plugins/tor_check.py:42
- msgid "Tor check plugin"
- msgstr "Tor Prüf-Plugin"
- #: searx/plugins/tor_check.py:44
- msgid ""
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
- msgstr ""
- "Dieses Plugin prüft, ob die Adresse der Anfrage ein Tor-Exit-Node ist, "
- "und informiert den Benutzer, wenn dies der Fall ist; wie "
- "check.torproject.org, aber von SearXNG."
- #: searx/plugins/tor_check.py:65
- msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
- msgstr "Konnte die Liste der Tor-Exit-Nodes nicht herunterladen von"
- #: searx/plugins/tor_check.py:72
- msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
- msgstr ""
- "Sie benutzen Tor und es sieht so aus, als hätten Sie die externe IP-"
- "Adresse"
- #: searx/plugins/tor_check.py:76
- msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
- msgstr "Sie benutzen kein Tor und haben die externe IP-Adresse"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "Tracker-URL-Entferner"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
- #: searx/plugins/unit_converter.py:49
- msgid "Unit converter plugin"
- msgstr "Einheitenumrechner"
- #: searx/plugins/unit_converter.py:50
- msgid "Convert between units"
- msgstr "Einheiten umrechnen"
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "Seite nicht gefunden"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "Gehe zu %(search_page)s."
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "Suchseite"
- #: searx/templates/simple/base.html:53
- msgid "Donate"
- msgstr "Spenden"
- #: searx/templates/simple/base.html:57
- #: searx/templates/simple/preferences.html:156
- msgid "Preferences"
- msgstr "Einstellungen"
- #: searx/templates/simple/base.html:67
- msgid "Powered by"
- msgstr "Betrieben mit"
- #: searx/templates/simple/base.html:67
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
- msgstr "Eine privatsphären-respektierende, offene Metasuchmaschine"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
- msgid "Source code"
- msgstr "Quellcode"
- #: searx/templates/simple/base.html:69
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Bugtracker"
- #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
- #: searx/templates/simple/base.html:72
- msgid "Public instances"
- msgstr "Öffentliche Instanzen"
- #: searx/templates/simple/base.html:75
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "Datenschutzerklärung"
- #: searx/templates/simple/base.html:78
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
- #: searx/templates/simple/categories.html:30
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
- #: searx/templates/simple/macros.html:40
- msgid "Length"
- msgstr "Länge"
- #: searx/templates/simple/macros.html:41
- msgid "Views"
- msgstr "Aufrufe"
- #: searx/templates/simple/macros.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
- msgid "Author"
- msgstr "Autor"
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
- msgid "cached"
- msgstr "Im Cache"
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
- msgid "proxied"
- msgstr "proxy"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
- msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
- msgstr "Fehlerbericht auf GitHub erstellen"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
- msgstr "Überprüfe bitte auf bereits existierende Fehlereinträge auf GitHub"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
- msgstr ""
- "Ich bestätige, dass es für das Problem, auf das ich stoße, keinen "
- "existierenden Fehlereintrag gibt"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
- msgstr ""
- "Wenn es sich um eine öffentliche Instanz handelt, gib bitte die URL in "
- "dem Fehlerbericht an"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr ""
- "Erstelle mit den oben stehenden Informationen auf GitHub einen neuen "
- "Problembericht"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:65
- msgid "No HTTPS"
- msgstr "Kein HTTPS"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
- #: searx/templates/simple/preferences.html:69
- #: searx/templates/simple/preferences.html:70
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr "Fehlerprotokolle einsehen und einen Fehlerbericht einreichen"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:74
- msgid "!bang for this engine"
- msgstr "!bang für diese Suchmaschine"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:80
- msgid "!bang for its categories"
- msgstr "!bang für ihre Kategorien"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:102
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Median"
- msgstr "Median"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:103
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
- msgid "P80"
- msgstr "P80"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:104
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
- msgid "P95"
- msgstr "P95"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:136
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr "Fehlgeschlagene(r) Checker-Test(s): "
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Errors:"
- msgstr "Fehler:"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:163
- msgid "General"
- msgstr "Allgemein"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:166
- msgid "Default categories"
- msgstr "Standardkategorien"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:194
- msgid "User interface"
- msgstr "Benutzeroberfläche"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:217
- msgid "Privacy"
- msgstr "Privatsphäre"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:232
- msgid "Engines"
- msgstr "Suchmaschinen"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:234
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:243
- msgid "Special Queries"
- msgstr "Besondere Abfragen"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:251
- msgid "Cookies"
- msgstr "Cookies"
- #: searx/templates/simple/results.html:30
- msgid "Number of results"
- msgstr "Trefferanzahl"
- #: searx/templates/simple/results.html:36
- msgid "Info"
- msgstr "Information"
- #: searx/templates/simple/results.html:77
- msgid "Back to top"
- msgstr "Zurück zum Anfang"
- #: searx/templates/simple/results.html:95
- msgid "Previous page"
- msgstr "Vorherige Seite"
- #: searx/templates/simple/results.html:113
- msgid "Next page"
- msgstr "Nächste Seite"
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr "Zur Startseite wechseln"
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "Suche nach..."
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr "leeren"
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr "suchen"
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden. "
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "Suchmaschinenname"
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "Punkte"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr "Ergebnisanzahl"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr "Antwortzeit"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr "Zuverlässigkeit"
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
- msgid "Total"
- msgstr "Insgesamt"
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
- msgid "Processing"
- msgstr "Verarbeitung"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Warnings"
- msgstr "Warnungen"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr "Fehler und Ausnahmen"
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
- msgid "Exception"
- msgstr "Ausnahmefehler"
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
- msgid "Message"
- msgstr "Meldung"
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
- msgid "Percentage"
- msgstr "Prozentsatz"
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
- msgid "Parameter"
- msgstr "Parameter"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
- msgid "Filename"
- msgstr "Dateiname"
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
- msgid "Function"
- msgstr "Funktion"
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
- msgid "Code"
- msgstr "Code"
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
- msgid "Checker"
- msgstr "Checker"
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Failed test"
- msgstr "Test fehlgeschlagen"
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
- msgid "Comment(s)"
- msgstr "Kommentar(e)"
- #: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
- msgid "Examples"
- msgstr "Beispiele"
- #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
- msgid "Definitions"
- msgstr "Definitionen"
- #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
- msgid "Synonyms"
- msgstr "Synonyme"
- #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
- msgid "Answers"
- msgstr "Antworten"
- #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
- msgid "Download results"
- msgstr "Ergebnisse herunterladen"
- #: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "Suche nach:"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
- msgid "Messages from the search engines"
- msgstr "Meldungen der Suchmaschinen"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- msgid "seconds"
- msgstr "Sek."
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
- msgid "Search URL"
- msgstr "Such-URL"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copied"
- msgstr "kopiert"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copy"
- msgstr "kopieren"
- #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
- msgid "Suggestions"
- msgstr "Vorschläge"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
- msgid "Search language"
- msgstr "Such-Sprache/-Region"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
- msgid "Default language"
- msgstr "Standardsprache"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
- msgid "Auto-detect"
- msgstr "Spracherkennung"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "Sichere Suche"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
- msgid "Strict"
- msgstr "Streng"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
- msgid "Moderate"
- msgstr "Moderat"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
- msgid "None"
- msgstr "Keine"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
- msgid "Time range"
- msgstr "Zeitbereich"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "beliebiger Zeitpunkt"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "Letzter Tag"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "Letzte Woche"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "Letzter Monat"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "Letztes Jahr"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "Information!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "Derzeit sind keine Cookies gespeichert."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Sorry!"
- msgstr "Entschuldigung!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
- msgid "No results were found. You can try to:"
- msgstr "Es konnten keine Suchergebnisse ermittelt werden:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
- msgid "There are no more results. You can try to:"
- msgstr "Es gibt keine weiteren Ergebnisse zu dem Suchbegriff:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
- msgid "Refresh the page."
- msgstr "Die Seite neuladen."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Search for another query or select another category (above)."
- msgstr "Einen anderen Suchbegriff verwenden oder die Kategorie (oben) wechseln."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid "Change the search engine used in the preferences:"
- msgstr "Ändern der verwendeten Suchmaschinen in den Einstellungen:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
- msgid "Switch to another instance:"
- msgstr "Wechseln zu einer anderen SearXNG instanz:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
- msgid "Search for another query or select another category."
- msgstr "Suchbegriff ändern oder Kategorie wechseln."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
- msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
- msgstr "Zurück zur vorherigen Seite über unten stehenden Button."
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
- msgid "Allow"
- msgstr "Erlauben"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
- msgid "Keywords (first word in query)"
- msgstr "Schlüsselwort (erstes Wort in der Suchanfrage)"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
- msgid "Name"
- msgstr "Name"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
- msgid "Description"
- msgstr "Beschreibung"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten."
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr "Dies ist die Liste der Plugins."
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "Autovervollständigung"
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "Die Autovervollständigung zeigt Vorschläge während der Eingabe an"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
- msgid "Center Alignment"
- msgstr "Mittig"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- msgstr "Zeigt die Ergebnisse in der Mitte der Seite an."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr ""
- "Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem "
- "Computer speichert."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Cookie-Name"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
- msgid "Value"
- msgstr "Wert"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "Hinweis: Das Festlegen eigener Einstellungen in der Such-URL kann Ihre "
- "Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die "
- "ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr "URL zur Wiederherstellung der Einstellungen in einem anderen Browser"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
- msgid ""
- "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
- "settings on a different device."
- msgstr ""
- "URL die Ihre Einstellungen enthält. Diese URL kann verwendet werden, um Ihre "
- "Einstellungen auf einem anderen Gerät wiederherzustellen"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
- msgid "Copy preferences hash"
- msgstr "Einstellungen kopieren"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
- msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
- msgstr "Fügen Sie den kopierten Einstellungen (ohne URL) zum Wiederherstellen ein"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
- msgid "Preferences hash"
- msgstr "Einstellungen (ohne URL)"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
- msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
- msgstr "Digital Object Identifier (DOI)"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "Open Access DOI resolver"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
- msgid "Select service used by DOI rewrite"
- msgstr "Wähle den Dienst für DOI Rewrite"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
- msgid ""
- "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
- "these engines by its !bangs."
- msgstr ""
- "Diese Registerkarte ist in der Benutzeroberfläche nicht vorhanden, aber "
- "in Suchmaschinen kann mittels !bang gesucht werden."
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
- msgid "Enable all"
- msgstr "Alle aktivieren"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
- msgid "Disable all"
- msgstr "Alle deaktivieren"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
- msgid "!bang"
- msgstr "!bang"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "Sprachen"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
- msgid "Weight"
- msgstr "Gewichtung"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
- msgid "Max time"
- msgstr "max. Zeit"
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
- msgid "Favicon Resolver"
- msgstr "Favicon Anbieter"
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
- msgid "Display favicons near search results"
- msgstr "Anzeigen der Favicons neben dem Suchergebnis"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr ""
- "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
- "damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr ""
- "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
- "Sie zu überwachen."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
- msgid "Save"
- msgstr "Speichern"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "Zurücksetzen"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
- msgid "Back"
- msgstr "Zurück"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
- msgid "Hotkeys"
- msgstr "Funktionstasten"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
- msgid "Vim-like"
- msgstr "Vim Stil"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
- msgid ""
- "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
- "key on main or result page to get help."
- msgstr ""
- "Navigiere die Suchergebnisse mit Hotkeys (JavaScript benötigt). Drücke "
- "\"h\" auf der Haupt- oder Ergebnisseite für Hilfe."
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
- msgid "Image proxy"
- msgstr "Bilder-Proxy"
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "Unendliches Scrollen"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr ""
- "Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite "
- "erreicht wurde"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "Welche Sprache oder Region soll bei der Suche bevorzugt werden?"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
- msgstr "Mit der Spracherkennung wird die Sprache automatisch erkannt."
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
- msgid "HTTP Method"
- msgstr "HTTP Methode"
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
- msgid "Change how forms are submitted"
- msgstr "Ändere wie Formulare übertragen werden"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr "Suchbegriff im Titel anzeigen"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr ""
- "Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des "
- "Browsers angezeigt"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "Ergebnisse in neuem Tab"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
- msgid "Filter content"
- msgstr "Inhalte filtern"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
- msgid "Search on category select"
- msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories"
- msgstr ""
- "Suche direkt nach dem Wechseln der Kategorie ausführen. Um mehrere "
- "Kategorien auswählen zu können deaktivieren"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
- msgid "Theme"
- msgstr "Design"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr "Ändere das Aussehen von SearXNG"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
- msgid "Theme style"
- msgstr "Designstil"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr "Wähle auto um die Browsereinstellungen zu übernehmen"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "Maschinentoken"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "Zugangstoken für private Suchmaschinen"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
- msgid "Interface language"
- msgstr "Oberflächensprache"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "ändere die Sprache des Layouts"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
- msgid "URL formatting"
- msgstr "URL Anzeige"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
- msgid "Pretty"
- msgstr "Formatiert"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
- msgid "Full"
- msgstr "Vollständig"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
- msgid "Host"
- msgstr "Hostname"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
- msgid "Change result URL formatting"
- msgstr "Ändern der URL Anzeige in den Ergebnissen"
- #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
- msgid "repo"
- msgstr "Repository"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
- msgid "show media"
- msgstr "Medien anzeigen"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- msgid "hide media"
- msgstr "Medien verstecken"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr "Diese Seite besitzt keine Beschreibung."
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:18
- msgid "Filesize"
- msgstr "Dateigröße"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
- msgid "Date"
- msgstr "Datum"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
- msgid "Type"
- msgstr "Medium"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
- msgid "Resolution"
- msgstr "Auflösung"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Format"
- msgstr "Format"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
- msgid "Engine"
- msgstr "Suchmaschine"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
- msgid "View source"
- msgstr "Seite besuchen"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr "Adresse"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "Karte anzeigen"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "Karte verstecken"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
- msgid "Version"
- msgstr "Version"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
- msgid "Maintainer"
- msgstr "Betreuer"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
- msgid "Updated at"
- msgstr "Letzte Aktualisierung"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
- msgid "Tags"
- msgstr "Schlagwörter"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
- msgid "Popularity"
- msgstr "Popularität"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
- msgid "License"
- msgstr "Lizenz"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
- msgid "Project"
- msgstr "Projekt"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
- msgid "Project homepage"
- msgstr "Projekt Homepage"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
- msgid "Published date"
- msgstr "Erscheinungsdatum"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
- msgid "Journal"
- msgstr "Fachzeitschrift"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
- msgid "Editor"
- msgstr "Redaktion"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
- msgid "Publisher"
- msgstr "Herrausgeber"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
- msgid "DOI"
- msgstr "DOI"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
- msgid "ISSN"
- msgstr "ISSN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
- msgid "ISBN"
- msgstr "ISBN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
- msgid "PDF"
- msgstr "PDF"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
- msgid "HTML"
- msgstr "HTML"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "magnet link"
- msgstr "Magnet Link"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:8
- msgid "torrent file"
- msgstr "Torrent"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "Seeder"
- msgstr "Seeder"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
- msgid "Leecher"
- msgstr "Leecher"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19
- msgid "Number of Files"
- msgstr "Anzahl der Dateien"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "Video anzeigen"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "Video verstecken"
- #~ msgid "Engine time (sec)"
- #~ msgstr "Suchmaschinen Zeit (sek)"
- #~ msgid "Page loads (sec)"
- #~ msgstr "Ladezeit (sek)"
- #~ msgid "Errors"
- #~ msgstr "Fehler"
- #~ msgid "CAPTCHA required"
- #~ msgstr "CAPTCHA erforderlich"
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
- #~ msgstr "Wandelt wenn möglich HTTP-Links in HTTPS-Links um"
- #~ msgid ""
- #~ "Results are opened in the same "
- #~ "window by default. This plugin "
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
- #~ "required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Links werden normalerweise im gleichen "
- #~ "Fenster geöffnet. Dieses Plugin überschreibt"
- #~ " dieses Verhalten und öffnet Links in"
- #~ " einem neuen Tab bzw. Fenster.\n"
- #~ "(JavaScript wird benötigt)"
- #~ msgid "Color"
- #~ msgstr "Farbe"
- #~ msgid "Blue (default)"
- #~ msgstr "Blau (Standard)"
- #~ msgid "Violet"
- #~ msgstr "Violett"
- #~ msgid "Green"
- #~ msgstr "Grün"
- #~ msgid "Cyan"
- #~ msgstr "Cyan"
- #~ msgid "Orange"
- #~ msgstr "Orange"
- #~ msgid "Red"
- #~ msgstr "Rot"
- #~ msgid "Category"
- #~ msgstr "Kategorie"
- #~ msgid "Block"
- #~ msgstr "Blockieren"
- #~ msgid "original context"
- #~ msgstr "ursprüngliche Seite"
- #~ msgid "Plugins"
- #~ msgstr "Erweiterungen"
- #~ msgid "Answerers"
- #~ msgstr "Antworten"
- #~ msgid "Avg. time"
- #~ msgstr "mittlere Zeit"
- #~ msgid "show details"
- #~ msgstr "Details anzeigen"
- #~ msgid "hide details"
- #~ msgstr "Details verstecken"
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "Lade mehr..."
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr "Lade..."
- #~ msgid "Change searx layout"
- #~ msgstr "ändere das Aussehen von searx"
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
- #~ msgstr "Bilder über einen Proxy an Searx weiterleiten"
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- #~ msgstr "Dies ist die Liste der in searx verfügbaren Module für Sofortantworten."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the list of cookies and"
- #~ " their values searx is storing on "
- #~ "your computer."
- #~ msgstr ""
- #~ "Die nachfolgende Liste zeigt alle "
- #~ "Cookies, die searx auf deinem Computer"
- #~ " speichert."
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- #~ msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx einschätzen."
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
- #~ msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie searx zum ersten Mal verwenden."
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- #~ msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Instanz verwenden."
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "Designs"
- #~ msgid "Reliablity"
- #~ msgstr "Zuverlässigkeit"
- #~ msgid ""
- #~ "When enabled, the result page's title"
- #~ " contains your query. Your browser "
- #~ "can record this title."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Method"
- #~ msgstr "Methode"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ "Diese Registerkarte zeigt keine Suchergebnisse"
- #~ " an, aber Sie können die hier "
- #~ "aufgelisteten Suchmaschinen über bangs (!) "
- #~ "durchsuchen."
- #~ msgid "Advanced settings"
- #~ msgstr "Erweiterte Einstellungen"
- #~ msgid "Close"
- #~ msgstr "Schließen"
- #~ msgid "Language"
- #~ msgstr "Sprache"
- #~ msgid "broken"
- #~ msgstr "kaputt"
- #~ msgid "supported"
- #~ msgstr "Unterstützt"
- #~ msgid "not supported"
- #~ msgstr "Nicht unterstützt"
- #~ msgid "about"
- #~ msgstr "Über uns"
- #~ msgid "Avg."
- #~ msgstr "Avg."
- #~ msgid "User Interface"
- #~ msgstr "Benutzeroberfläche"
- #~ msgid "Choose style for this theme"
- #~ msgstr "Stil für dieses Thema auswählen"
- #~ msgid "Style"
- #~ msgstr "Aussehen"
- #~ msgid "Show advanced settings"
- #~ msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
- #~ msgstr ""
- #~ "Standardmäßig das Panel für erweiterte "
- #~ "Einstellungen auf der Startseite anzeigen"
- #~ msgid "Allow all"
- #~ msgstr "Alle zulassen"
- #~ msgid "Disable all"
- #~ msgstr "Alle deaktivieren"
- #~ msgid "Selected language"
- #~ msgstr "Ausgewählte Sprache"
- #~ msgid "Query"
- #~ msgstr "Abfrage"
- #~ msgid "save"
- #~ msgstr "Speichern"
- #~ msgid "back"
- #~ msgstr "Zurück"
- #~ msgid "Links"
- #~ msgstr "Links"
- #~ msgid "RSS subscription"
- #~ msgstr "RSS-Abonnement"
- #~ msgid "Search results"
- #~ msgstr "Suchergebnisse"
- #~ msgid "next page"
- #~ msgstr "nächste Seite"
- #~ msgid "previous page"
- #~ msgstr "vorherige Seite"
- #~ msgid "Start search"
- #~ msgstr "Suche starten"
- #~ msgid "Clear search"
- #~ msgstr "Suche löschen"
- #~ msgid "Clear"
- #~ msgstr "löschen"
- #~ msgid "stats"
- #~ msgstr "Statistiken"
- #~ msgid "Heads up!"
- #~ msgstr "Achtung!"
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
- #~ msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie SearXNG zum ersten Mal verwenden."
- #~ msgid "Well done!"
- #~ msgstr "Gut gemacht!"
- #~ msgid "Settings saved successfully."
- #~ msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
- #~ msgid "Oh snap!"
- #~ msgstr "Oh nein!"
- #~ msgid "Something went wrong."
- #~ msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
- #~ msgid "Date"
- #~ msgstr "Datum"
- #~ msgid "Type"
- #~ msgstr "Typ"
- #~ msgid "Get image"
- #~ msgstr "Bild ansehen"
- #~ msgid "Center Alignment"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "preferences"
- #~ msgstr "Einstellungen"
- #~ msgid "Scores per result"
- #~ msgstr "Punkte pro Treffer"
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- #~ msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
- #~ msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
- #~ msgid "Self Informations"
- #~ msgstr "Selbstauskunft"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submited, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "ändere wie Formulare übertragen werden, "
- #~ "<a "
- #~ "href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
- #~ "#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr "
- #~ "über Anfragemethoden</a>"
- #~ msgid ""
- #~ "This plugin checks if the address "
- #~ "of the request is a TOR exit "
- #~ "node, and informs the user if it"
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
- #~ "searxng."
- #~ msgstr ""
- #~ "Dieses Plugin prüft, ob es sich "
- #~ "bei der Adresse der Anfrage um "
- #~ "einen TOR-Exit-Knoten handelt und "
- #~ "informiert den Benutzer, wenn dies der"
- #~ " Fall ist. Vergleichbar mit "
- #~ "check.torproject.org aber innerhalb von "
- #~ "SearXNG."
- #~ msgid ""
- #~ "The TOR exit node list "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
- #~ "unreachable."
- #~ msgstr ""
- #~ "Die Liste der TOR Exit-Nodes kann"
- #~ " nicht geladen werden "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses)."
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "Sie verwenden TOR. Die IP Adresse ist: {ip_address}."
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "Sie verwenden kein TOR. Die IP Adresse ist: {ip_address}."
- #~ msgid ""
- #~ "The could not download the list of"
- #~ " Tor exit-nodes from "
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "You are using Tor. It looks like"
- #~ " you have this external IP address:"
- #~ " {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Autodetect search language"
- #~ msgstr "Automatische Erkennung der Suchsprache"
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
- #~ msgstr ""
- #~ "Automatische Erkennung der Suchsprache und "
- #~ "Umschaltung auf diese Sprache."
- #~ msgid "others"
- #~ msgstr "Andere"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results, but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ "Auf dieser Registerkarte werden keine "
- #~ "Suchergebnisse angezeigt, aber Sie können "
- #~ "die hier aufgelisteten Suchmaschinen über "
- #~ "bangs durchsuchen."
- #~ msgid "Shortcut"
- #~ msgstr "Abkürzung"
- #~ msgid "!bang"
- #~ msgstr "!bang"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab dues not exists in the"
- #~ " user interface, but you can search"
- #~ " in these engines by its !bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ "Diese Registerkarte ist in der "
- #~ "Benutzeroberfläche nicht vorhanden, aber in"
- #~ " Suchmaschinen kann mittels !bang gesucht"
- #~ " werden."
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
- #~ msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen."
- #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- #~ msgstr ""
- #~ "Bitte versuche es später noch einmal "
- #~ "oder wähle eine andere SearXNG Instanz."
- #~ msgid ""
- #~ "Redirect to open-access versions of "
- #~ "publications when available (plugin required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Weiterleitung zu frei zugänglichen Versionen"
- #~ " von Veröffentlichungen, wenn verfügbar "
- #~ "(Plugin benötigt)"
- #~ msgid "Bang"
- #~ msgstr "!bang"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submitted, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "ändere wie Formulare übertragen werden, "
- #~ "<a "
- #~ "href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol"
- #~ "#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr "
- #~ "über Anfragemethoden</a>"
- #~ msgid "On"
- #~ msgstr "Ein"
- #~ msgid "Off"
- #~ msgstr "Aus"
- #~ msgid "Enabled"
- #~ msgstr "Aktiviert"
- #~ msgid "Disabled"
- #~ msgstr "Deaktiviert"
- #~ msgid ""
- #~ "Perform search immediately if a category"
- #~ " selected. Disable to select multiple "
- #~ "categories. (JavaScript required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Die Suche sofort starten, wenn eine "
- #~ "Kategorie ausgewählt wird. Es ist dann"
- #~ " nicht mehr möglich, mehrere Kategorien "
- #~ "auszuwählen. (JavaScript wird benötigt)"
- #~ msgid "Vim-like hotkeys"
- #~ msgstr "An Vim angelehnte Tastenkombinationen"
- #~ msgid ""
- #~ "Navigate search results with Vim-like"
- #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
- #~ " key on main or result page to"
- #~ " get help."
- #~ msgstr ""
- #~ "In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen"
- #~ " Tastaturkombinationen navigieren (es wird "
- #~ "JavaScript benötigt). Auf der Start- "
- #~ "bzw. Ergebnisseite \"h\" drücken, um ein"
- #~ " Hilfe-Fenster anzuzeigen."
- #~ msgid ""
- #~ "we didn't find any results. Please "
- #~ "use another query or search in "
- #~ "more categories."
- #~ msgstr ""
- #~ "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden "
- #~ "werden. Bitte nutze einen anderen "
- #~ "Suchbegriff, oder suche das gewünschte "
- #~ "in einer anderen Kategorie."
- #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- #~ msgstr ""
- #~ "Umschreiben des Hostnamen oder sperren "
- #~ "von Hostnamen in den Such-Ergebnissen"
- #~ msgid "Bytes"
- #~ msgstr "Bytes"
- #~ msgid "kiB"
- #~ msgstr "kB"
- #~ msgid "MiB"
- #~ msgstr "MB"
- #~ msgid "GiB"
- #~ msgstr "GB"
- #~ msgid "TiB"
- #~ msgstr "TB"
- #~ msgid "Hostname replace"
- #~ msgstr "Hostnamen ändern"
- #~ msgid "Error!"
- #~ msgstr "Fehler!"
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
- #~ msgstr "Die folgenden Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen"
- #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
- #~ msgstr "Fehlerbericht auf GitHub erstellen"
- #~ msgid "dummy"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Random value generator"
- #~ msgstr "Zufallswertgenerator"
- #~ msgid "Statistics functions"
- #~ msgstr "Statistikfunktionen"
- #~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
- #~ msgstr "{functions} der Argumente berechnen"
- #~ msgid "Get directions"
- #~ msgstr "Route berechnen"
- #~ msgid ""
- #~ "Displays your IP if the query is"
- #~ " \"ip\" and your user agent if "
- #~ "the query contains \"user agent\"."
- #~ msgstr ""
- #~ "Zeigt deine IP-Adresse an, wenn "
- #~ "die Suchabfrage \"ip\" lautet, und "
- #~ "deinen User-Agent, wenn deine "
- #~ "Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
- #~ msgid ""
- #~ "Could not download the list of Tor"
- #~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
- #~ "/exit-addresses"
- #~ msgstr ""
- #~ "Die Liste der Tor-Exit-Nodes "
- #~ "konnte nicht heruntergeladen werden von: "
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses"
- #~ msgid ""
- #~ "You are using Tor and it looks "
- #~ "like you have this external IP "
- #~ "address: {ip_address}"
- #~ msgstr ""
- #~ "Du benutzt Tor und es sieht so "
- #~ "aus, als hättest du diese externe "
- #~ "IP-Adresse: {ip_address}"
- #~ msgid ""
- #~ "You are not using Tor and you "
- #~ "have this external IP address: "
- #~ "{ip_address}"
- #~ msgstr ""
- #~ "Du benutzt Tor und es sieht so "
- #~ "aus, als hättest du diese externe "
- #~ "IP-Adresse: {ip_address}"
- #~ msgid "Keywords"
- #~ msgstr "Schlüsselwörter"
- #~ msgid "/"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "Specifying custom settings in the "
- #~ "preferences URL can be used to "
- #~ "sync preferences across devices."
- #~ msgstr ""
- #~ "Durch Aufrufen dieses Links in einem "
- #~ "anderen Browser werden die aktuellen "
- #~ "Einstellungen in dem anderen Browser "
- #~ "gespeichert (Cookie)."
|