messages.po 45 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799
  1. # Malay translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # niele2 <arifshafie.K@gmail.com>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # Zaid Aiman <zaidaiman@gmail.com>, 2022.
  8. # chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>, 2023.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023, 2025.
  11. # staram <gritty.year0043@fastmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  13. # wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  14. # chenghui-lee <chenghui-lee@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  15. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  16. # staram <staram@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  17. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  22. "POT-Creation-Date: 2025-03-29 09:21+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2025-03-31 18:08+0000\n"
  24. "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
  25. "Language-Team: Malay <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  26. "searxng/ms/>\n"
  27. "Language: ms\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  31. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  32. "X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
  33. "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
  34. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "without further subgrouping"
  37. msgstr "tanpa pengelompokan lanjut"
  38. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "other"
  41. msgstr "lain"
  42. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "files"
  45. msgstr "fail-fail"
  46. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "general"
  49. msgstr "umum"
  50. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "music"
  53. msgstr "muzik"
  54. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "social media"
  57. msgstr "media sosial"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "images"
  61. msgstr "gambar-gambar"
  62. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "videos"
  65. msgstr "video"
  66. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  67. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  68. msgid "radio"
  69. msgstr "radio"
  70. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "tv"
  73. msgstr "tv"
  74. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "it"
  77. msgstr "ia"
  78. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "news"
  81. msgstr "berita"
  82. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "map"
  85. msgstr "peta"
  86. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "onions"
  89. msgstr "bawang"
  90. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "science"
  93. msgstr "sains"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "apps"
  97. msgstr "aplikasi"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "dictionaries"
  101. msgstr "kamus"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "lyrics"
  105. msgstr "lirik"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "packages"
  109. msgstr "pakej"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "q&a"
  113. msgstr "S&J"
  114. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "repos"
  117. msgstr "repositori"
  118. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "software wikis"
  121. msgstr "wiki perisian"
  122. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "web"
  125. msgstr "web"
  126. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  127. #: searx/searxng.msg
  128. msgid "scientific publications"
  129. msgstr "penerbitan ilmiah"
  130. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  131. #: searx/searxng.msg
  132. msgid "auto"
  133. msgstr "auto"
  134. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  135. #: searx/searxng.msg
  136. msgid "light"
  137. msgstr "terang"
  138. #. STYLE_NAMES['DARK']
  139. #: searx/searxng.msg
  140. msgid "dark"
  141. msgstr "gelap"
  142. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  143. #: searx/searxng.msg
  144. msgid "black"
  145. msgstr "Hitam"
  146. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  147. #: searx/searxng.msg
  148. msgid "Uptime"
  149. msgstr "Masa aktif"
  150. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  151. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
  152. msgid "About"
  153. msgstr "Tentang"
  154. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  155. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  156. msgid "Average temp."
  157. msgstr "Suhu purata."
  158. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  159. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  160. msgid "Cloud cover"
  161. msgstr "Litupan awan"
  162. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  163. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  164. #: searx/searxng.msg
  165. msgid "Condition"
  166. msgstr "Keadaan"
  167. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  168. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  169. #: searx/searxng.msg
  170. msgid "Current condition"
  171. msgstr "Keadaan semasa"
  172. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  173. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  174. msgid "Evening"
  175. msgstr "Petang"
  176. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  177. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  178. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  179. msgid "Feels like"
  180. msgstr "Rasa seperti"
  181. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  182. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  183. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  184. msgid "Humidity"
  185. msgstr "Kelembapan"
  186. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  187. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  188. #: searx/searxng.msg
  189. msgid "Max temp."
  190. msgstr "Suhu max."
  191. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  192. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  193. #: searx/searxng.msg
  194. msgid "Min temp."
  195. msgstr "Suhu min."
  196. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  197. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  198. msgid "Morning"
  199. msgstr "Pagi"
  200. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  201. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  202. msgid "Night"
  203. msgstr "Malam"
  204. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  205. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  206. msgid "Noon"
  207. msgstr "Tengah hari"
  208. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  209. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  210. msgid "Pressure"
  211. msgstr "Tekanan"
  212. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  213. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  214. #: searx/searxng.msg
  215. msgid "Sunrise"
  216. msgstr "Matahari terbit"
  217. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  218. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  219. #: searx/searxng.msg
  220. msgid "Sunset"
  221. msgstr "Matahari terbenam"
  222. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  223. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  224. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  225. msgid "Temperature"
  226. msgstr "Suhu"
  227. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  228. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  229. #: searx/searxng.msg
  230. msgid "UV index"
  231. msgstr "Indeks UV"
  232. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  233. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  234. #: searx/searxng.msg
  235. msgid "Visibility"
  236. msgstr "Penglihatan"
  237. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  238. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  239. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  240. msgid "Wind"
  241. msgstr "Angin"
  242. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  243. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  244. msgid "subscribers"
  245. msgstr "Langganan"
  246. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  247. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  248. msgid "posts"
  249. msgstr "kiriman"
  250. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  251. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  252. msgid "active users"
  253. msgstr "pengguna aktif"
  254. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  255. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  256. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  257. msgid "comments"
  258. msgstr "komen"
  259. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  260. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  261. msgid "user"
  262. msgstr "pengguna"
  263. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  264. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  265. msgid "community"
  266. msgstr "komuniti"
  267. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  268. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  269. msgid "points"
  270. msgstr "mata"
  271. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  272. #: searx/searxng.msg
  273. msgid "title"
  274. msgstr "tajuk"
  275. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  276. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  277. msgid "author"
  278. msgstr "penulis"
  279. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  280. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  281. msgid "open"
  282. msgstr "buka"
  283. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  284. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  285. msgid "closed"
  286. msgstr "tutup"
  287. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  288. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  289. msgid "answered"
  290. msgstr "dijawab"
  291. #: searx/webapp.py:312
  292. msgid "No item found"
  293. msgstr "barang tidak dijumpai"
  294. #: searx/engines/qwant.py:291
  295. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
  296. msgid "Source"
  297. msgstr "Punca"
  298. #: searx/webapp.py:316
  299. msgid "Error loading the next page"
  300. msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
  301. #: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
  302. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  303. msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
  304. #: searx/webapp.py:485
  305. msgid "Invalid settings"
  306. msgstr "Tetapan tidak sah"
  307. #: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
  308. msgid "search error"
  309. msgstr "ralat pencarian"
  310. #: searx/webutils.py:36
  311. msgid "timeout"
  312. msgstr "masa tamat"
  313. #: searx/webutils.py:37
  314. msgid "parsing error"
  315. msgstr "ralat huraian"
  316. #: searx/webutils.py:38
  317. msgid "HTTP protocol error"
  318. msgstr "kesilapan protokol HTTP"
  319. #: searx/webutils.py:39
  320. msgid "network error"
  321. msgstr "ralat rangkaian"
  322. #: searx/webutils.py:40
  323. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  324. msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal"
  325. #: searx/webutils.py:42
  326. msgid "unexpected crash"
  327. msgstr "kemalangan tidak dijangka"
  328. #: searx/webutils.py:49
  329. msgid "HTTP error"
  330. msgstr "kesilapan HTTP"
  331. #: searx/webutils.py:50
  332. msgid "HTTP connection error"
  333. msgstr "kesilapan sambungan HTTP"
  334. #: searx/webutils.py:56
  335. msgid "proxy error"
  336. msgstr "kesilapan proksi"
  337. #: searx/webutils.py:57
  338. msgid "CAPTCHA"
  339. msgstr "CAPTCHA"
  340. #: searx/webutils.py:58
  341. msgid "too many requests"
  342. msgstr "terlalu banyak permintaan"
  343. #: searx/webutils.py:59
  344. msgid "access denied"
  345. msgstr "akses dinafikan"
  346. #: searx/webutils.py:60
  347. msgid "server API error"
  348. msgstr "ralat API pelayan"
  349. #: searx/webutils.py:79
  350. msgid "Suspended"
  351. msgstr "Digantung"
  352. #: searx/webutils.py:314
  353. #, python-brace-format
  354. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  355. msgstr "{minutes} minit yang lalu"
  356. #: searx/webutils.py:315
  357. #, python-brace-format
  358. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  359. msgstr "{hours} jam, {minutes} minit yang lalu"
  360. #: searx/answerers/random.py:69
  361. msgid "Generate different random values"
  362. msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
  363. #: searx/answerers/statistics.py:36
  364. #, python-brace-format
  365. msgid "Compute {func} of the arguments"
  366. msgstr ""
  367. #: searx/engines/openstreetmap.py:158
  368. msgid "Show route in map .."
  369. msgstr ""
  370. #: searx/engines/pdbe.py:96
  371. #, python-brace-format
  372. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  373. msgstr "{title} (USANG)"
  374. #: searx/engines/pdbe.py:103
  375. msgid "This entry has been superseded by"
  376. msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh"
  377. #: searx/engines/qwant.py:293
  378. msgid "Channel"
  379. msgstr "Saluran"
  380. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  381. msgid "bitrate"
  382. msgstr "kadar bit"
  383. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  384. msgid "votes"
  385. msgstr "undi"
  386. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  387. msgid "clicks"
  388. msgstr "klik"
  389. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  390. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  391. msgid "Language"
  392. msgstr "Bahasa"
  393. #: searx/engines/semantic_scholar.py:79
  394. #, python-brace-format
  395. msgid ""
  396. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  397. "{lastCitationVelocityYear}"
  398. msgstr ""
  399. "{numCitations} cetusan daripada tahun {firstCitationVelocityYear} to "
  400. "{lastCitationVelocityYear}"
  401. #: searx/engines/tineye.py:48
  402. msgid ""
  403. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  404. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  405. " WebP."
  406. msgstr ""
  407. "Tidak boleh mengakses pautan imeg. Ini boleh disebabkan oleh format file "
  408. "yang tidak disokong. TinEye hanya menyokong imeg yang dalam format JPEG, "
  409. "PNG, GIF, BMP, TIFF atau WebP."
  410. #: searx/engines/tineye.py:54
  411. msgid ""
  412. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  413. " visual detail to successfully identify matches."
  414. msgstr ""
  415. "Gambar ini terlalu mudah untuk mencari padanan. TinEye memerlukan tahap "
  416. "butiran visual asas untuk mengenal pasti padanan dengan berjaya."
  417. #: searx/engines/tineye.py:59
  418. msgid "The image could not be downloaded."
  419. msgstr "Imej tidak dapat dimuat turun."
  420. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  421. msgid "Book rating"
  422. msgstr "Penarafan buku"
  423. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  424. msgid "File quality"
  425. msgstr "Kualiti fail"
  426. #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
  427. msgid "Ahmia blacklist"
  428. msgstr ""
  429. #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
  430. msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
  431. msgstr ""
  432. #: searx/plugins/calculator.py:38
  433. msgid "Basic Calculator"
  434. msgstr ""
  435. #: searx/plugins/calculator.py:39
  436. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  437. msgstr "Kira ungkapan matematik melalui bar carian"
  438. #: searx/plugins/hash_plugin.py:34
  439. msgid "Hash plugin"
  440. msgstr ""
  441. #: searx/plugins/hash_plugin.py:35
  442. msgid "Converts strings to different hash digests."
  443. msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza."
  444. #: searx/plugins/hash_plugin.py:62
  445. msgid "hash digest"
  446. msgstr "huraian hash"
  447. #: searx/plugins/hostnames.py:123
  448. msgid "Hostnames plugin"
  449. msgstr "Plugin nama hos"
  450. #: searx/plugins/hostnames.py:124
  451. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  452. msgstr ""
  453. "Menulis semula nama hos, buang keputusan atau memberi keutamaan kepada "
  454. "mereka berdasarkan nama hos"
  455. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
  456. msgid "Open Access DOI rewrite"
  457. msgstr "Akses Terbuka DOI tulis-semula"
  458. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:56
  459. msgid ""
  460. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  461. "when available"
  462. msgstr ""
  463. "Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam "
  464. "jika ada"
  465. #: searx/plugins/self_info.py:37
  466. msgid "Self Information"
  467. msgstr "Maklumat Diri"
  468. #: searx/plugins/self_info.py:39
  469. msgid ""
  470. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  471. "is \"user-agent\"."
  472. msgstr ""
  473. #: searx/plugins/self_info.py:52
  474. msgid "Your IP is: "
  475. msgstr "IP anda adalah: "
  476. #: searx/plugins/self_info.py:55
  477. msgid "Your user-agent is: "
  478. msgstr "Agen pengguna anda adalah: "
  479. #: searx/plugins/tor_check.py:42
  480. msgid "Tor check plugin"
  481. msgstr "Tor semak plugin"
  482. #: searx/plugins/tor_check.py:44
  483. msgid ""
  484. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  485. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  486. msgstr ""
  487. "Plugin ini memeriksa jika alamat permintaan adalah nod-keluaran Tor, dan "
  488. "memberitahu pengguna jika ya; seperti check.torproject.org, tetapi dari "
  489. "SearXNG."
  490. #: searx/plugins/tor_check.py:65
  491. msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
  492. msgstr ""
  493. #: searx/plugins/tor_check.py:72
  494. msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/plugins/tor_check.py:76
  497. msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
  498. msgstr ""
  499. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
  500. msgid "Tracker URL remover"
  501. msgstr "Pemadam penjejak URL"
  502. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
  503. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  504. msgstr "Buang hujah penjejak dari URL yang dikembalikan"
  505. #: searx/plugins/unit_converter.py:49
  506. msgid "Unit converter plugin"
  507. msgstr ""
  508. #: searx/plugins/unit_converter.py:50
  509. msgid "Convert between units"
  510. msgstr "Tukar antara unit"
  511. #: searx/templates/simple/404.html:4
  512. msgid "Page not found"
  513. msgstr "Laman tidak dapat dijumpai"
  514. #: searx/templates/simple/404.html:6
  515. #, python-format
  516. msgid "Go to %(search_page)s."
  517. msgstr "Pergi ke %(search_page)s."
  518. #: searx/templates/simple/404.html:6
  519. msgid "search page"
  520. msgstr "Laman carian"
  521. #: searx/templates/simple/base.html:53
  522. msgid "Donate"
  523. msgstr "Derma"
  524. #: searx/templates/simple/base.html:57
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  526. msgid "Preferences"
  527. msgstr "Pilihan"
  528. #: searx/templates/simple/base.html:67
  529. msgid "Powered by"
  530. msgstr "Didukung oleh"
  531. #: searx/templates/simple/base.html:67
  532. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  533. msgstr "enjin carian meta terbuka yang menghormati privasi"
  534. #: searx/templates/simple/base.html:68
  535. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  536. msgid "Source code"
  537. msgstr "Kod sumber"
  538. #: searx/templates/simple/base.html:69
  539. msgid "Issue tracker"
  540. msgstr "Isu penjejak"
  541. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  542. msgid "Engine stats"
  543. msgstr "Statistik enjin"
  544. #: searx/templates/simple/base.html:72
  545. msgid "Public instances"
  546. msgstr "Kejadian awam"
  547. #: searx/templates/simple/base.html:75
  548. msgid "Privacy policy"
  549. msgstr "Polisi privasi"
  550. #: searx/templates/simple/base.html:78
  551. msgid "Contact instance maintainer"
  552. msgstr "Hubungi penyelenggara kejadian"
  553. #: searx/templates/simple/categories.html:30
  554. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  555. msgstr "Klik pada kanta pembesar untuk melakukan carian"
  556. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  557. msgid "Length"
  558. msgstr "Panjang"
  559. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  560. msgid "Views"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  563. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  564. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  565. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  566. msgid "Author"
  567. msgstr "Penulis"
  568. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  569. msgid "cached"
  570. msgstr "dicache"
  571. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  572. msgid "proxied"
  573. msgstr "diproksi"
  574. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  575. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  576. msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  577. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  578. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  579. msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github"
  580. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  581. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  582. msgstr ""
  583. "Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya "
  584. "hadapi"
  585. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  586. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  587. msgstr "Jika ini adalah contoh awam, sila nyatakan URL dalam laporan pepijat"
  588. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  589. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  590. msgstr "Hantar isu baru di Github termasuk maklumat di atas"
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  592. msgid "No HTTPS"
  593. msgstr "Tanpa HTTPS"
  594. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  597. msgid "View error logs and submit a bug report"
  598. msgstr "Paparkan log ralat dan hantar laporan pepijat"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  600. msgid "!bang for this engine"
  601. msgstr ""
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  603. msgid "!bang for its categories"
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  606. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  607. msgid "Median"
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  610. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  611. msgid "P80"
  612. msgstr "P80"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  614. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  615. msgid "P95"
  616. msgstr "P95"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  618. msgid "Failed checker test(s): "
  619. msgstr ""
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  621. msgid "Errors:"
  622. msgstr "Ralat:"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  624. msgid "General"
  625. msgstr "Umum"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  627. msgid "Default categories"
  628. msgstr ""
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  630. msgid "User interface"
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  633. msgid "Privacy"
  634. msgstr "Privasi"
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  636. msgid "Engines"
  637. msgstr "Enjin-enjin"
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  639. msgid "Currently used search engines"
  640. msgstr "Enjin carian yang digunakan pada masa ini"
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  642. msgid "Special Queries"
  643. msgstr "Pertanyaan Khas"
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  645. msgid "Cookies"
  646. msgstr ""
  647. #: searx/templates/simple/results.html:30
  648. msgid "Number of results"
  649. msgstr "Bilangan keputusan"
  650. #: searx/templates/simple/results.html:36
  651. msgid "Info"
  652. msgstr "Maklumat"
  653. #: searx/templates/simple/results.html:77
  654. msgid "Back to top"
  655. msgstr "Balik ke atas"
  656. #: searx/templates/simple/results.html:95
  657. msgid "Previous page"
  658. msgstr "Halaman sebelumnya"
  659. #: searx/templates/simple/results.html:113
  660. msgid "Next page"
  661. msgstr "Halaman seterusnya"
  662. #: searx/templates/simple/search.html:3
  663. msgid "Display the front page"
  664. msgstr "Paparkan muka depan"
  665. #: searx/templates/simple/search.html:9
  666. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  667. msgid "Search for..."
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/simple/search.html:10
  670. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  671. msgid "clear"
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/simple/search.html:11
  674. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  675. msgid "search"
  676. msgstr "cari"
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  678. msgid "There is currently no data available. "
  679. msgstr "Pada masa ini tiada data tersedia. "
  680. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  682. msgid "Engine name"
  683. msgstr "Nama enjin"
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  685. msgid "Scores"
  686. msgstr ""
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  688. msgid "Result count"
  689. msgstr ""
  690. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  691. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  693. msgid "Response time"
  694. msgstr "Masa tindak balas"
  695. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  697. msgid "Reliability"
  698. msgstr "Kebolehpercayaan"
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  700. msgid "Total"
  701. msgstr "Jumlah"
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  703. msgid "HTTP"
  704. msgstr "HTTP"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  706. msgid "Processing"
  707. msgstr "Sedang memproses"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  709. msgid "Warnings"
  710. msgstr "Amaran"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  712. msgid "Errors and exceptions"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  715. msgid "Exception"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  718. msgid "Message"
  719. msgstr "Mesej"
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  721. msgid "Percentage"
  722. msgstr "Peratus"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  724. msgid "Parameter"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  727. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  728. msgid "Filename"
  729. msgstr "Nama fail"
  730. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  731. msgid "Function"
  732. msgstr "Fungsi"
  733. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  734. msgid "Code"
  735. msgstr "Kod"
  736. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  737. msgid "Checker"
  738. msgstr "Pemeriksa"
  739. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  740. msgid "Failed test"
  741. msgstr "Ujian gagal"
  742. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  743. msgid "Comment(s)"
  744. msgstr "Ulasan"
  745. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
  746. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  747. msgid "Examples"
  748. msgstr "Contoh-contoh"
  749. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
  750. msgid "Definitions"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
  753. msgid "Synonyms"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
  756. msgid "Answers"
  757. msgstr "Jawapan"
  758. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  759. msgid "Download results"
  760. msgstr "Keputusan muat turun"
  761. #: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
  762. msgid "Try searching for:"
  763. msgstr "Cuba cari:"
  764. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  765. msgid "Messages from the search engines"
  766. msgstr "Mesej dari enjin carian"
  767. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  768. msgid "seconds"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  771. msgid "Search URL"
  772. msgstr "URL Carian"
  773. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  774. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  775. msgid "Copied"
  776. msgstr "Disalin"
  777. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  778. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  779. msgid "Copy"
  780. msgstr "Tiru"
  781. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  782. msgid "Suggestions"
  783. msgstr "Cadangan"
  784. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  785. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  786. msgid "Search language"
  787. msgstr "Bahasa carian"
  788. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  789. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  790. msgid "Default language"
  791. msgstr "Bahasa lalai"
  792. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  793. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  794. msgid "Auto-detect"
  795. msgstr "Kesan secara automatik"
  796. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  797. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  798. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  799. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  800. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  801. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  802. msgid "SafeSearch"
  803. msgstr "Carian Selamat"
  804. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  805. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  806. msgid "Strict"
  807. msgstr "Ketat"
  808. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  809. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  810. msgid "Moderate"
  811. msgstr "Sederhana"
  812. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  813. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  814. msgid "None"
  815. msgstr "Tanpa"
  816. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  817. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  818. msgid "Time range"
  819. msgstr "Julat masa"
  820. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  821. msgid "Anytime"
  822. msgstr "Bila-bila masa"
  823. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  824. msgid "Last day"
  825. msgstr "Dalam 24 jam"
  826. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  827. msgid "Last week"
  828. msgstr "Dalam 1 minggu"
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  830. msgid "Last month"
  831. msgstr "Dalam 1 bulan"
  832. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  833. msgid "Last year"
  834. msgstr "Dalam 1 tahun"
  835. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  836. msgid "Information!"
  837. msgstr "Informasi!"
  838. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  839. msgid "currently, there are no cookies defined."
  840. msgstr "pada masa ini, tiada kuki yang ditakrifkan."
  841. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  842. msgid "Sorry!"
  843. msgstr "Harap maaf!"
  844. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  845. msgid "No results were found. You can try to:"
  846. msgstr "Tiada keputusan ditemui. Anda boleh cuba untuk:"
  847. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  848. msgid "There are no more results. You can try to:"
  849. msgstr "Tiada lagi keputusan. Anda boleh cuba untuk:"
  850. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  851. msgid "Refresh the page."
  852. msgstr "Segar semula halaman."
  853. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  854. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  855. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain (di atas)."
  856. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  857. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  858. msgstr "Tukar enjin carian yang digunakan dalam tetapan:"
  859. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  860. msgid "Switch to another instance:"
  861. msgstr "Tukar ke contoh lain:"
  862. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  863. msgid "Search for another query or select another category."
  864. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain."
  865. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  866. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  867. msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya menggunakan butang halaman sebelumnya."
  868. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  869. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  870. msgid "Allow"
  871. msgstr "Benarkan"
  872. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  873. msgid "Keywords (first word in query)"
  874. msgstr ""
  875. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  877. msgid "Name"
  878. msgstr "Nama"
  879. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  880. msgid "Description"
  881. msgstr "Deskripsi"
  882. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  883. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  884. msgstr "Ini adalah senarai modul jawapan segera SearXNG."
  885. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  886. msgid "This is the list of plugins."
  887. msgstr "Ini adalah senarai plugin."
  888. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  889. msgid "Autocomplete"
  890. msgstr "Lengkap secara automatik"
  891. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  892. msgid "Find stuff as you type"
  893. msgstr "Cari perkara semasa anda menaip"
  894. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  895. msgid "Center Alignment"
  896. msgstr "Penyelarasan Tengah"
  897. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  898. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  899. msgstr "Memaparkan keputusan di tengah halaman (susun atur Oscar)."
  900. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  901. msgid ""
  902. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  903. "computer."
  904. msgstr ""
  905. "Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG "
  906. "pada komputer anda."
  907. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  908. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  909. msgstr "Dengan senarai itu, anda boleh menilai ketelusan SearXNG."
  910. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  911. msgid "Cookie name"
  912. msgstr "Nama kuki"
  913. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  914. msgid "Value"
  915. msgstr "Nilai"
  916. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  917. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  918. msgstr "URL carian bagi tetapan yang disimpan pada masa ini"
  919. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  920. msgid ""
  921. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  922. "leaking data to the clicked result sites."
  923. msgstr ""
  924. "Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan "
  925. "privasi dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik."
  926. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  927. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  928. msgstr "URL untuk memulihkan pilihan anda dalam pelayar lain"
  929. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  930. msgid ""
  931. "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
  932. "settings on a different device."
  933. msgstr ""
  934. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  935. msgid "Copy preferences hash"
  936. msgstr ""
  937. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  938. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  941. msgid "Preferences hash"
  942. msgstr ""
  943. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
  944. msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
  945. msgstr ""
  946. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
  947. msgid "Open Access DOI resolver"
  948. msgstr ""
  949. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
  950. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  951. msgstr ""
  952. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  953. msgid ""
  954. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  955. "these engines by its !bangs."
  956. msgstr ""
  957. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  958. msgid "Enable all"
  959. msgstr ""
  960. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  961. msgid "Disable all"
  962. msgstr ""
  963. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  964. msgid "!bang"
  965. msgstr "!bang"
  966. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  967. msgid "Supports selected language"
  968. msgstr ""
  969. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  970. msgid "Weight"
  971. msgstr ""
  972. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  973. msgid "Max time"
  974. msgstr "Masa maksimum"
  975. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  976. msgid "Favicon Resolver"
  977. msgstr ""
  978. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  979. msgid "Display favicons near search results"
  980. msgstr ""
  981. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  982. msgid ""
  983. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  984. "this data about you."
  985. msgstr ""
  986. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  987. msgid ""
  988. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  989. "track you."
  990. msgstr ""
  991. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  992. msgid "Save"
  993. msgstr "Simpan"
  994. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  995. msgid "Reset defaults"
  996. msgstr ""
  997. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  998. msgid "Back"
  999. msgstr "Balik"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  1001. msgid "Hotkeys"
  1002. msgstr ""
  1003. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  1004. msgid "Vim-like"
  1005. msgstr ""
  1006. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  1007. msgid ""
  1008. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  1009. "key on main or result page to get help."
  1010. msgstr ""
  1011. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  1012. msgid "Image proxy"
  1013. msgstr "Proksi imej"
  1014. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1015. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1016. msgstr ""
  1017. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1018. msgid "Infinite scroll"
  1019. msgstr ""
  1020. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1021. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1022. msgstr ""
  1023. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1024. msgid "What language do you prefer for search?"
  1025. msgstr "Bahasa apa yang anda suka untuk membuat carian?"
  1026. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1027. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1030. msgid "HTTP Method"
  1031. msgstr "Kaedah HTTP"
  1032. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1033. msgid "Change how forms are submitted"
  1034. msgstr ""
  1035. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1036. msgid "Query in the page's title"
  1037. msgstr ""
  1038. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1039. msgid ""
  1040. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1041. "can record this title"
  1042. msgstr ""
  1043. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1044. msgid "Results on new tabs"
  1045. msgstr ""
  1046. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1047. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1048. msgstr ""
  1049. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1050. msgid "Filter content"
  1051. msgstr "Tapis kandungan"
  1052. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1053. msgid "Search on category select"
  1054. msgstr "Cari dalam kategori pilihan"
  1055. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1056. msgid ""
  1057. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1058. "multiple categories"
  1059. msgstr ""
  1060. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1061. msgid "Theme"
  1062. msgstr "Tema"
  1063. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1064. msgid "Change SearXNG layout"
  1065. msgstr ""
  1066. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1067. msgid "Theme style"
  1068. msgstr "Gaya tema"
  1069. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1070. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1071. msgstr ""
  1072. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1073. msgid "Engine tokens"
  1074. msgstr "Token enjin"
  1075. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1076. msgid "Access tokens for private engines"
  1077. msgstr "Akses token untuk enjin persendirian"
  1078. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1079. msgid "Interface language"
  1080. msgstr ""
  1081. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1082. msgid "Change the language of the layout"
  1083. msgstr ""
  1084. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1085. msgid "URL formatting"
  1086. msgstr ""
  1087. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1088. msgid "Pretty"
  1089. msgstr ""
  1090. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1091. msgid "Full"
  1092. msgstr ""
  1093. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1094. msgid "Host"
  1095. msgstr ""
  1096. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1097. msgid "Change result URL formatting"
  1098. msgstr ""
  1099. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1100. msgid "repo"
  1101. msgstr ""
  1102. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1103. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1105. msgid "show media"
  1106. msgstr "tunjuk media"
  1107. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1108. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1109. msgid "hide media"
  1110. msgstr "sembunyikan media"
  1111. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1112. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1113. msgid "This site did not provide any description."
  1114. msgstr "Laman web ini tidak memberikan sebarang diskripsi."
  1115. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1116. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1117. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:18
  1118. msgid "Filesize"
  1119. msgstr "Saiz fail"
  1120. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1121. msgid "Date"
  1122. msgstr ""
  1123. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1124. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1125. msgid "Type"
  1126. msgstr "Jenis"
  1127. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1128. msgid "Resolution"
  1129. msgstr "Resolusi"
  1130. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1131. msgid "Format"
  1132. msgstr "Format"
  1133. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1134. msgid "Engine"
  1135. msgstr "Enjin"
  1136. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1137. msgid "View source"
  1138. msgstr "Lihat sumber"
  1139. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1140. msgid "address"
  1141. msgstr "alamat"
  1142. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1143. msgid "show map"
  1144. msgstr "tunjuk peta"
  1145. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1146. msgid "hide map"
  1147. msgstr "sembunyikan peta"
  1148. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1149. msgid "Version"
  1150. msgstr "Versi"
  1151. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1152. msgid "Maintainer"
  1153. msgstr "Penyelenggara"
  1154. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1155. msgid "Updated at"
  1156. msgstr "Dikemaskini pada"
  1157. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1158. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1159. msgid "Tags"
  1160. msgstr "Tag"
  1161. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1162. msgid "Popularity"
  1163. msgstr "Kepopularan"
  1164. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1165. msgid "License"
  1166. msgstr "Lesen"
  1167. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1168. msgid "Project"
  1169. msgstr "Projek"
  1170. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1171. msgid "Project homepage"
  1172. msgstr "Halaman utama projek"
  1173. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1174. msgid "Published date"
  1175. msgstr "Tarikh diterbitkan"
  1176. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1177. msgid "Journal"
  1178. msgstr "Jurnal"
  1179. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1180. msgid "Editor"
  1181. msgstr "Penyunting"
  1182. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1183. msgid "Publisher"
  1184. msgstr "Penerbit"
  1185. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1186. msgid "DOI"
  1187. msgstr "DOI"
  1188. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1189. msgid "ISSN"
  1190. msgstr "ISSN"
  1191. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1192. msgid "ISBN"
  1193. msgstr "ISBN"
  1194. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1195. msgid "PDF"
  1196. msgstr "PDF"
  1197. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1198. msgid "HTML"
  1199. msgstr "HTML"
  1200. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1201. msgid "magnet link"
  1202. msgstr "pautan magnet"
  1203. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:8
  1204. msgid "torrent file"
  1205. msgstr "fail torrent"
  1206. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1207. msgid "Seeder"
  1208. msgstr "Pembenih"
  1209. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1210. msgid "Leecher"
  1211. msgstr "Pengambil"
  1212. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19
  1213. msgid "Number of Files"
  1214. msgstr "Bilangan Fail"
  1215. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1216. msgid "show video"
  1217. msgstr "tunjukkan video"
  1218. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1219. msgid "hide video"
  1220. msgstr "sembunyikkan video"
  1221. #~ msgid "Scores per result"
  1222. #~ msgstr ""
  1223. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1224. #~ msgstr ""
  1225. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1226. #~ msgstr "Tiada abstrak yang wujud untuk terbitan ini."
  1227. #~ msgid "Self Informations"
  1228. #~ msgstr "Informasi kendiri"
  1229. #~ msgid ""
  1230. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1231. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1232. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1233. #~ "methods</a>"
  1234. #~ msgstr ""
  1235. #~ msgid ""
  1236. #~ "This plugin checks if the address "
  1237. #~ "of the request is a TOR exit "
  1238. #~ "node, and informs the user if it"
  1239. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1240. #~ "searxng."
  1241. #~ msgstr ""
  1242. #~ msgid ""
  1243. #~ "The TOR exit node list "
  1244. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1245. #~ "unreachable."
  1246. #~ msgstr ""
  1247. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1248. #~ msgstr ""
  1249. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1250. #~ msgstr ""
  1251. #~ msgid ""
  1252. #~ "The could not download the list of"
  1253. #~ " Tor exit-nodes from "
  1254. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1255. #~ msgstr ""
  1256. #~ msgid ""
  1257. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1258. #~ " you have this external IP address:"
  1259. #~ " {ip_address}."
  1260. #~ msgstr ""
  1261. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1262. #~ msgstr ""
  1263. #~ msgid "Autodetect search language"
  1264. #~ msgstr ""
  1265. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1266. #~ msgstr ""
  1267. #~ msgid "others"
  1268. #~ msgstr "lain-lain"
  1269. #~ msgid ""
  1270. #~ "This tab does not show up for "
  1271. #~ "search results, but you can search "
  1272. #~ "the engines listed here via bangs."
  1273. #~ msgstr ""
  1274. #~ msgid "Shortcut"
  1275. #~ msgstr ""
  1276. #~ msgid "!bang"
  1277. #~ msgstr ""
  1278. #~ msgid ""
  1279. #~ "This tab dues not exists in the"
  1280. #~ " user interface, but you can search"
  1281. #~ " in these engines by its !bangs."
  1282. #~ msgstr ""
  1283. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1284. #~ msgstr ""
  1285. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1286. #~ msgstr ""
  1287. #~ msgid ""
  1288. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1289. #~ "publications when available (plugin required)"
  1290. #~ msgstr ""
  1291. #~ msgid "Bang"
  1292. #~ msgstr ""
  1293. #~ msgid ""
  1294. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1295. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1296. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1297. #~ "methods</a>"
  1298. #~ msgstr ""
  1299. #~ "Ubah cara borang diserahkan,<a "
  1300. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1301. #~ " rel=\"external\">ketahui lebih lanjut tentang"
  1302. #~ " kaedah permintaan</a>"
  1303. #~ msgid "On"
  1304. #~ msgstr "Buka"
  1305. #~ msgid "Off"
  1306. #~ msgstr "Tutup"
  1307. #~ msgid "Enabled"
  1308. #~ msgstr ""
  1309. #~ msgid "Disabled"
  1310. #~ msgstr ""
  1311. #~ msgid ""
  1312. #~ "Perform search immediately if a category"
  1313. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1314. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1315. #~ msgstr ""
  1316. #~ "Jalankan pencarian serta-merta jika "
  1317. #~ "kategori telah dipilih. Nyah-aktif untuk"
  1318. #~ " memilih pelbagai kategori. (JavaScript "
  1319. #~ "diperlukan)"
  1320. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1321. #~ msgstr ""
  1322. #~ msgid ""
  1323. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1324. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1325. #~ " key on main or result page to"
  1326. #~ " get help."
  1327. #~ msgstr ""
  1328. #~ msgid ""
  1329. #~ "we didn't find any results. Please "
  1330. #~ "use another query or search in "
  1331. #~ "more categories."
  1332. #~ msgstr ""
  1333. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1334. #~ msgstr ""
  1335. #~ "Buat semula keputusan nama hos atau "
  1336. #~ "buang keputusan berdasarkan nama hos"
  1337. #~ msgid "Bytes"
  1338. #~ msgstr ""
  1339. #~ msgid "kiB"
  1340. #~ msgstr "kiB"
  1341. #~ msgid "MiB"
  1342. #~ msgstr "MiB"
  1343. #~ msgid "GiB"
  1344. #~ msgstr "GiB"
  1345. #~ msgid "TiB"
  1346. #~ msgstr "TiB"
  1347. #~ msgid "Hostname replace"
  1348. #~ msgstr "Gantikan nama hos"
  1349. #~ msgid "Error!"
  1350. #~ msgstr "Ralat!"
  1351. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1352. #~ msgstr "Enjin tidak dapat mendapatkan keputusan"
  1353. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1354. #~ msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  1355. #~ msgid "dummy"
  1356. #~ msgstr ""
  1357. #~ msgid "Random value generator"
  1358. #~ msgstr "Penjana nombor rawak"
  1359. #~ msgid "Statistics functions"
  1360. #~ msgstr "Fungsi statistik"
  1361. #~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
  1362. #~ msgstr "Mengira {functions} dari hujah-hujah"
  1363. #~ msgid "Get directions"
  1364. #~ msgstr "Dapatkan tunjuk-arah"
  1365. #~ msgid ""
  1366. #~ "Displays your IP if the query is"
  1367. #~ " \"ip\" and your user agent if "
  1368. #~ "the query contains \"user agent\"."
  1369. #~ msgstr ""
  1370. #~ "Memaparkan IP anda jika pertanyaan ialah"
  1371. #~ " \"ip\" dan ejen pengguna anda jika"
  1372. #~ " pertanyaan mengandungi \"user agent\"."
  1373. #~ msgid ""
  1374. #~ "Could not download the list of Tor"
  1375. #~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
  1376. #~ "/exit-addresses"
  1377. #~ msgstr ""
  1378. #~ "Tidak dapat memuat turun senarai nod "
  1379. #~ "keluar Tor dari: https://check.torproject.org"
  1380. #~ "/exit-addresses"
  1381. #~ msgid ""
  1382. #~ "You are using Tor and it looks "
  1383. #~ "like you have this external IP "
  1384. #~ "address: {ip_address}"
  1385. #~ msgstr ""
  1386. #~ "Anda sedang menggunakan Tor dan "
  1387. #~ "nampaknya anda mempunyai alamat IP "
  1388. #~ "luaran ini: {ip_address}"
  1389. #~ msgid ""
  1390. #~ "You are not using Tor and you "
  1391. #~ "have this external IP address: "
  1392. #~ "{ip_address}"
  1393. #~ msgstr ""
  1394. #~ "Anda tidak mengguna Tor dan ini "
  1395. #~ "adalah alamat IP luaran anda: "
  1396. #~ "{ip_address}"
  1397. #~ msgid "Keywords"
  1398. #~ msgstr "Kata kunci"
  1399. #~ msgid "/"
  1400. #~ msgstr ""
  1401. #~ msgid ""
  1402. #~ "Specifying custom settings in the "
  1403. #~ "preferences URL can be used to "
  1404. #~ "sync preferences across devices."
  1405. #~ msgstr ""
  1406. #~ "Menentukan tetapan khusus dalam URL "
  1407. #~ "tetapan boleh digunakan untuk menyegerakkan"
  1408. #~ " tetapan merentasi peranti."