messages.po 40 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405
  1. # Norwegian Bokmål (Norway) translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n"
  12. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  13. "Language: nb_NO\n"
  14. "Language-Team: Norwegian Bokmål "
  15. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  21. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  22. #: searx/searxng.msg
  23. msgid "others"
  24. msgstr ""
  25. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "other"
  28. msgstr ""
  29. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "files"
  32. msgstr "filer"
  33. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "general"
  36. msgstr "Generelt"
  37. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "music"
  40. msgstr "musikk"
  41. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "social media"
  44. msgstr "sosiale media"
  45. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "images"
  48. msgstr "bilder"
  49. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "videos"
  52. msgstr "videoer"
  53. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "it"
  56. msgstr "IT"
  57. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "news"
  60. msgstr "nyheter"
  61. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "map"
  64. msgstr "kart"
  65. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "onions"
  68. msgstr "løktjenester"
  69. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "science"
  72. msgstr "vitenskap"
  73. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "apps"
  76. msgstr "programmer"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "dictionaries"
  80. msgstr "ordbøker"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "lyrics"
  84. msgstr "sangtekster"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "packages"
  88. msgstr "pakker"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "q&a"
  92. msgstr "spørsmål og svar"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "repos"
  96. msgstr "pakkebrønner"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "software wikis"
  100. msgstr "programvare-wiki-er"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "web"
  104. msgstr "vev"
  105. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "auto"
  108. msgstr "automatisk"
  109. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "light"
  112. msgstr "lys"
  113. #. STYLE_NAMES['DARK']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "dark"
  116. msgstr "mørk"
  117. #: searx/webapp.py:169
  118. msgid "timeout"
  119. msgstr "tidsavbrudd"
  120. #: searx/webapp.py:170
  121. msgid "parsing error"
  122. msgstr "tolkningsfeil"
  123. #: searx/webapp.py:171
  124. msgid "HTTP protocol error"
  125. msgstr "HTTP-protokollfeil"
  126. #: searx/webapp.py:172
  127. msgid "network error"
  128. msgstr "nettverksfeil"
  129. #: searx/webapp.py:174
  130. msgid "unexpected crash"
  131. msgstr "uventet krasj"
  132. #: searx/webapp.py:181
  133. msgid "HTTP error"
  134. msgstr "HTTP-feil"
  135. #: searx/webapp.py:182
  136. msgid "HTTP connection error"
  137. msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
  138. #: searx/webapp.py:188
  139. msgid "proxy error"
  140. msgstr "mellomtjenerfeil"
  141. #: searx/webapp.py:189
  142. msgid "CAPTCHA"
  143. msgstr "CAPTCHA"
  144. #: searx/webapp.py:190
  145. msgid "too many requests"
  146. msgstr "for mange forespørsler"
  147. #: searx/webapp.py:191
  148. msgid "access denied"
  149. msgstr "tilgang nektet"
  150. #: searx/webapp.py:192
  151. msgid "server API error"
  152. msgstr "Tjener-API-feil"
  153. #: searx/webapp.py:410
  154. msgid "No item found"
  155. msgstr "Fant ingen elementer"
  156. #: searx/engines/qwant.py:212
  157. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  158. msgid "Source"
  159. msgstr "Kilde"
  160. #: searx/webapp.py:414
  161. msgid "Error loading the next page"
  162. msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
  163. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  164. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  165. msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
  166. #: searx/webapp.py:542
  167. msgid "Invalid settings"
  168. msgstr "Ugyldige innstillinger"
  169. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  170. msgid "search error"
  171. msgstr "søkefeil"
  172. #: searx/webapp.py:740
  173. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  174. msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
  175. #: searx/webapp.py:742
  176. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  177. msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
  178. #: searx/webapp.py:871
  179. msgid "Suspended"
  180. msgstr "I hvilemodus"
  181. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  182. msgid "Random value generator"
  183. msgstr "Generator for tilfeldige tall"
  184. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  185. msgid "Generate different random values"
  186. msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
  187. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  188. msgid "Statistics functions"
  189. msgstr "Statistikkfunksjoner"
  190. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  191. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  192. msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
  193. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  194. msgid "Get directions"
  195. msgstr "Få veibeskrivelser"
  196. #: searx/engines/pdbe.py:96
  197. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  198. msgstr "{title} (FORELDET)"
  199. #: searx/engines/pdbe.py:103
  200. msgid "This entry has been superseded by"
  201. msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
  202. #: searx/engines/pubmed.py:78
  203. msgid "No abstract is available for this publication."
  204. msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
  205. #: searx/engines/qwant.py:214
  206. msgid "Channel"
  207. msgstr "Kanal"
  208. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  209. msgid "Converts strings to different hash digests."
  210. msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
  211. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  212. msgid "hash digest"
  213. msgstr "sjekksumsføljetong"
  214. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  215. msgid "Hostname replace"
  216. msgstr "Vertsnavnserstatning"
  217. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  218. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  219. msgstr "Skriv om vertsnavn eller fjern resultater basert på vertsnavn"
  220. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  221. msgid "Open Access DOI rewrite"
  222. msgstr "Open Access DOI-omskriving"
  223. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  224. msgid ""
  225. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  226. "when available"
  227. msgstr ""
  228. "Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
  229. "publikasjoner når de forefinnes"
  230. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  231. msgid "Search on category select"
  232. msgstr "Søk ved kategorivalg"
  233. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  234. msgid ""
  235. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  236. "multiple categories. (JavaScript required)"
  237. msgstr ""
  238. "Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere "
  239. "kategorier. (JavaScript kreves)"
  240. #: searx/plugins/self_info.py:20
  241. msgid "Self Informations"
  242. msgstr "Selv-informasjon"
  243. #: searx/plugins/self_info.py:21
  244. msgid ""
  245. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  246. "contains \"user agent\"."
  247. msgstr ""
  248. "Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen"
  249. " inneholder \"user agent\"."
  250. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  251. msgid "Tracker URL remover"
  252. msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
  253. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  254. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  255. msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
  256. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  257. msgid "Vim-like hotkeys"
  258. msgstr "Vim-lignende hurtigtaster"
  259. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  260. msgid ""
  261. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  262. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  263. msgstr ""
  264. "Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves)."
  265. " Trykk \"h\"-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
  266. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  267. msgid "Page not found"
  268. msgstr "Fant ikke siden"
  269. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  270. #, python-format
  271. msgid "Go to %(search_page)s."
  272. msgstr "Gå til %(search_page)s."
  273. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  274. msgid "search page"
  275. msgstr "søkeside"
  276. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  277. msgid "Advanced settings"
  278. msgstr "Avanserte innstillinger"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  280. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  281. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  282. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  283. msgid "Close"
  284. msgstr "Lukk"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  286. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  287. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  288. #: searx/templates/simple/results.html:46
  289. msgid "Error!"
  290. msgstr "Feil!"
  291. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  292. msgid "Powered by"
  293. msgstr "Drevet av"
  294. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  295. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  296. msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor"
  297. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  298. msgid "Source code"
  299. msgstr "Kildekode"
  300. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  301. msgid "Issue tracker"
  302. msgstr "Problemsporer"
  303. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  304. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  305. msgid "Engine stats"
  306. msgstr "Søkemotorstatistikk"
  307. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  308. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  309. #: searx/templates/simple/base.html:65
  310. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  311. msgid "Public instances"
  312. msgstr "Offentlige instanser"
  313. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  314. msgid "Contact instance maintainer"
  315. msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
  316. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  317. msgid "Language"
  318. msgstr "Språk"
  319. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  320. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  322. msgid "Default language"
  323. msgstr "Forvalgt språk"
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  325. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  326. msgid "magnet link"
  327. msgstr "magnetlenke"
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  329. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  330. msgid "torrent file"
  331. msgstr "torrentfil"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  334. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  335. msgid "cached"
  336. msgstr "hurtiglagret"
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  339. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  340. msgid "proxied"
  341. msgstr "mellomtjent"
  342. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  348. msgid "Allow"
  349. msgstr "Tillat"
  350. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  351. msgid "broken"
  352. msgstr "knekt"
  353. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  354. msgid "supported"
  355. msgstr "støttet"
  356. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  357. msgid "not supported"
  358. msgstr "ikke støttet"
  359. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  360. msgid "about"
  361. msgstr "om"
  362. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  364. #: searx/templates/simple/base.html:52
  365. msgid "preferences"
  366. msgstr "innstillinger"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  369. msgid "No HTTPS"
  370. msgstr "Ingen HTTPS"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  372. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  373. msgid "Number of results"
  374. msgstr "Antall resultater"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  376. msgid "Avg."
  377. msgstr "Gjen."
  378. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  381. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  382. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  385. #: searx/templates/simple/results.html:49
  386. msgid "View error logs and submit a bug report"
  387. msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  389. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  391. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  392. msgid "Median"
  393. msgstr "Median"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  395. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  397. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  398. msgid "P80"
  399. msgstr "P80"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  401. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  403. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  404. msgid "P95"
  405. msgstr "P95"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  408. msgid "Failed checker test(s): "
  409. msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  412. msgid "Preferences"
  413. msgstr "Innstillinger"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  417. msgid "General"
  418. msgstr "Generelt"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  421. msgid "User Interface"
  422. msgstr "Brukergrensesnitt"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  426. msgid "Privacy"
  427. msgstr "Personvern"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  431. msgid "Engines"
  432. msgstr "Søkemotorer"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  435. msgid "Special Queries"
  436. msgstr "Spesialspørringer"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  440. msgid "Cookies"
  441. msgstr "Kaker"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  445. msgid "Default categories"
  446. msgstr "Forvalgte kategorier"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  448. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  450. msgid "Search language"
  451. msgstr "Søkespråk"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  454. msgid "What language do you prefer for search?"
  455. msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  465. msgid "SafeSearch"
  466. msgstr "TrygtSøk"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  469. msgid "Filter content"
  470. msgstr "Filtrer innhold"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  472. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  474. msgid "Strict"
  475. msgstr "Strengt"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  477. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  479. msgid "Moderate"
  480. msgstr "Moderat"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  482. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  484. msgid "None"
  485. msgstr "Ingen"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  488. msgid "Autocomplete"
  489. msgstr "Auto-fullføring"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  492. msgid "Find stuff as you type"
  493. msgstr "Finn ting mens du skriver"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  496. msgid "Open Access DOI resolver"
  497. msgstr "Open Access DOI-utleder"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  500. msgid ""
  501. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  502. "required)"
  503. msgstr ""
  504. "Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes "
  505. "(programtillegg kreves)"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  508. msgid "Engine tokens"
  509. msgstr "Søkemotorsymboler"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  512. msgid "Access tokens for private engines"
  513. msgstr "Tilgangssymboler for private motorer"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  516. msgid "Interface language"
  517. msgstr "Grensesnitts-språk"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  520. msgid "Change the language of the layout"
  521. msgstr "Endre språket for oppsettet"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  524. msgid "Theme"
  525. msgstr "Drakt"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  528. msgid "Change SearXNG layout"
  529. msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  532. msgid "Choose style for this theme"
  533. msgstr "Velg stil for denne drakten"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  536. msgid "Style"
  537. msgstr "Stil"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  539. msgid "Show advanced settings"
  540. msgstr "Vis avanserte innstillinger"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  542. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  543. msgstr "Vis panel for avanserte innstillinger på hjemmesiden som forvalg"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  549. msgid "On"
  550. msgstr "På"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  556. msgid "Off"
  557. msgstr "Av"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  560. msgid "Results on new tabs"
  561. msgstr "Resultater i nye faner"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  564. msgid "Open result links on new browser tabs"
  565. msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  568. msgid "Infinite scroll"
  569. msgstr "Uendelig rulling"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  572. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  573. msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  576. msgid "HTTP Method"
  577. msgstr "HTTP Metode"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  580. msgid ""
  581. "Change how forms are submited, <a "
  582. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  583. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  584. msgstr ""
  585. "Endre hvordan skjemaer innsendes, <a "
  586. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  587. " rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  590. msgid "Image proxy"
  591. msgstr "Bildemellomtjener"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  594. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  595. msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  600. msgid "Enabled"
  601. msgstr "Påskrudd"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  606. msgid "Disabled"
  607. msgstr "Avskrudd"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  610. msgid "Query in the page's title"
  611. msgstr "Spørring i sidens tittel"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  614. msgid ""
  615. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  616. "can record this title"
  617. msgstr ""
  618. "Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren "
  619. "din kan registrere denne tittelen"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  621. msgid "Allow all"
  622. msgstr "Tillat alle"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  624. msgid "Disable all"
  625. msgstr "Nekt alle"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  628. msgid ""
  629. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  630. "engines listed here via bangs."
  631. msgstr ""
  632. "Denne fanen vises ikke i søke resultatene, men du kan søke i søkemotorene"
  633. " listed her via bangs."
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  636. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  638. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  639. msgid "Engine name"
  640. msgstr "Søkemotornavn"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  644. msgid "Shortcut"
  645. msgstr "Snarvei"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  648. msgid "Selected language"
  649. msgstr "Valgt språk"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  652. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  653. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  655. msgid "Time range"
  656. msgstr "Tidsområde"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  659. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  661. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  662. msgid "Response time"
  663. msgstr "Svartid"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  667. msgid "Max time"
  668. msgstr "Mak. tid"
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  671. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  673. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  674. msgid "Reliability"
  675. msgstr "Pålitelighet"
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  677. msgid "Query"
  678. msgstr "Forespørsel"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  681. msgid "Keywords"
  682. msgstr "Nøkkelord"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  685. msgid "Name"
  686. msgstr "Navn"
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  689. msgid "Description"
  690. msgstr "Beskrivelse"
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  693. msgid "Examples"
  694. msgstr "Eksempler"
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  697. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  698. msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar."
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  701. msgid "This is the list of plugins."
  702. msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  705. msgid ""
  706. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  707. "computer."
  708. msgstr ""
  709. "Dette er listen over kaker og deres verdier SearXNG lagrer på "
  710. "datamaskinen din."
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  713. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  714. msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  717. msgid "Cookie name"
  718. msgstr "Kakenavn"
  719. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  720. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  721. msgid "Value"
  722. msgstr "Verdi"
  723. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  724. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  725. msgid ""
  726. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  727. "this data about you."
  728. msgstr ""
  729. "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
  730. " oss å ikke lagre denne dataen om deg."
  731. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  732. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  733. msgid ""
  734. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  735. "track you."
  736. msgstr ""
  737. "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
  738. "spore deg."
  739. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  740. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  741. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  742. msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
  743. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  744. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  745. msgid ""
  746. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  747. "leaking data to the clicked result sites."
  748. msgstr ""
  749. "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
  750. "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
  751. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  752. msgid "save"
  753. msgstr "lagre"
  754. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  755. msgid "back"
  756. msgstr "tilbake"
  757. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  758. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  759. msgid "Reset defaults"
  760. msgstr "Tilbakestill forvalg"
  761. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  762. msgid "Engines cannot retrieve results"
  763. msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater"
  764. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  765. msgid "Suggestions"
  766. msgstr "Forslag"
  767. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  768. msgid "Links"
  769. msgstr "Lenker"
  770. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  771. msgid "Search URL"
  772. msgstr "Søkenettadresse"
  773. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  774. msgid "Download results"
  775. msgstr "Last ned resultater"
  776. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  777. msgid "RSS subscription"
  778. msgstr "RSS-abonnement"
  779. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  780. msgid "Search results"
  781. msgstr "Søkeresultater"
  782. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  783. #: searx/templates/simple/results.html:115
  784. msgid "Try searching for:"
  785. msgstr "Prøv å søke etter:"
  786. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  787. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  788. msgid "next page"
  789. msgstr "neste side"
  790. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  791. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  792. msgid "previous page"
  793. msgstr "forrige side"
  794. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  795. #: searx/templates/simple/search.html:8
  796. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  797. msgid "Search for..."
  798. msgstr "Søk etter …"
  799. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  800. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  801. msgid "Start search"
  802. msgstr "Start søk"
  803. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  804. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  805. msgid "Clear search"
  806. msgstr "Tøm søk"
  807. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  808. msgid "Clear"
  809. msgstr "Tøm"
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  811. msgid "stats"
  812. msgstr "statistikk"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  814. msgid "Scores"
  815. msgstr "Poengsummer"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  817. msgid "Result count"
  818. msgstr "Antall resultater"
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  820. msgid "Scores per result"
  821. msgstr "Vektninger per resultat"
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  823. msgid "Total"
  824. msgstr "Totalt"
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  826. msgid "HTTP"
  827. msgstr "HTTP"
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  829. msgid "Processing"
  830. msgstr "Behandler …"
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  832. msgid "Warnings"
  833. msgstr "Advarsler"
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  835. msgid "Errors and exceptions"
  836. msgstr "Feil og unntag"
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  838. msgid "Exception"
  839. msgstr "Unntak"
  840. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  841. msgid "Message"
  842. msgstr "Melding"
  843. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  844. msgid "Percentage"
  845. msgstr "Prosentsats"
  846. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  847. msgid "Parameter"
  848. msgstr "Parameter"
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  850. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  851. msgid "Filename"
  852. msgstr "Filnavn"
  853. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  854. msgid "Function"
  855. msgstr "Funksjon"
  856. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  857. msgid "Code"
  858. msgstr "Kode"
  859. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  860. msgid "Checker"
  861. msgstr "Sjekker"
  862. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  863. msgid "Failed test"
  864. msgstr "Mislykket test"
  865. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  866. msgid "Comment(s)"
  867. msgstr "Kommentar(er)"
  868. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  869. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  870. msgid "Anytime"
  871. msgstr "Når som helst"
  872. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  873. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  874. msgid "Last day"
  875. msgstr "Siste dag"
  876. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  877. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  878. msgid "Last week"
  879. msgstr "Siste uke"
  880. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  881. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  882. msgid "Last month"
  883. msgstr "Siste måned"
  884. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  885. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  886. msgid "Last year"
  887. msgstr "Siste år"
  888. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  889. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  890. msgid "Heads up!"
  891. msgstr "Obs!"
  892. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  893. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  894. msgstr "Det ser ut til at du bruker SearXNG for første gang."
  895. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  896. msgid "Information!"
  897. msgstr "Info."
  898. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  899. msgid "currently, there are no cookies defined."
  900. msgstr "det er ingen informasjonskapsler definert per nå."
  901. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  902. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  903. msgid "There is currently no data available. "
  904. msgstr "Ingen data tilgjengelig for øyeblikket. "
  905. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  906. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  907. msgid "Engines cannot retrieve results."
  908. msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
  909. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  910. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  911. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  912. msgstr "Prøv igjen senere eller finn en annen SearXNG-instans."
  913. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  914. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  915. msgid "Sorry!"
  916. msgstr "Beklager."
  917. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  918. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  919. msgid ""
  920. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  921. "categories."
  922. msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier."
  923. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  924. msgid "Well done!"
  925. msgstr "Bra gjort."
  926. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  927. msgid "Settings saved successfully."
  928. msgstr "Innstillinger lagret."
  929. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  930. msgid "Oh snap!"
  931. msgstr "Oida."
  932. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  933. msgid "Something went wrong."
  934. msgstr "Noe gikk galt."
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  939. msgid "show media"
  940. msgstr "vis media"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  944. msgid "hide media"
  945. msgstr "skjul media"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  949. msgid "Author"
  950. msgstr "Opphavsmann"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  954. msgid "Filesize"
  955. msgstr "Filstørrelse"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  959. msgid "Bytes"
  960. msgstr "Byte"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  964. msgid "kiB"
  965. msgstr "kiB"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  969. msgid "MiB"
  970. msgstr "MiB"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  974. msgid "GiB"
  975. msgstr "GiB"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  979. msgid "TiB"
  980. msgstr "TiB"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  982. msgid "Date"
  983. msgstr "Dato"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  985. msgid "Type"
  986. msgstr "Type"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  988. msgid "Get image"
  989. msgstr "Hent bilde"
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  991. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  992. msgid "View source"
  993. msgstr "Vis kilde"
  994. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  995. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  996. msgid "address"
  997. msgstr "adresse"
  998. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1000. msgid "show map"
  1001. msgstr "vis kart"
  1002. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1003. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1004. msgid "hide map"
  1005. msgstr "skjul kart"
  1006. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1007. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1008. msgid "Seeder"
  1009. msgstr "Deler"
  1010. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1011. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1012. msgid "Leecher"
  1013. msgstr "Henter"
  1014. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1015. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1016. msgid "Number of Files"
  1017. msgstr "Antall filer"
  1018. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1019. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1020. msgid "show video"
  1021. msgstr "vis video"
  1022. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1023. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1024. msgid "hide video"
  1025. msgstr "skjul video"
  1026. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1027. msgid "Length"
  1028. msgstr "Lengde"
  1029. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1030. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1031. msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
  1032. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1033. msgid "Errors:"
  1034. msgstr "Feil:"
  1035. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1036. msgid "User interface"
  1037. msgstr "Brukergrensesnitt"
  1038. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1039. msgid "Theme style"
  1040. msgstr "Draktstil"
  1041. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1042. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1043. msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene"
  1044. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1045. msgid "Currently used search engines"
  1046. msgstr "Brukte søkemotorer"
  1047. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1048. msgid "Supports selected language"
  1049. msgstr "Støtter valgt språk"
  1050. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1051. msgid "Save"
  1052. msgstr "Lagre"
  1053. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1054. msgid "Back"
  1055. msgstr "Tilbake"
  1056. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1057. msgid "Answers"
  1058. msgstr "Svar"
  1059. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1060. msgid "Back to top"
  1061. msgstr ""
  1062. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1063. msgid "Previous page"
  1064. msgstr "Forrige side"
  1065. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1066. msgid "Next page"
  1067. msgstr "Neste side"
  1068. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1069. msgid "Display the front page"
  1070. msgstr ""
  1071. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1072. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1073. msgid "clear"
  1074. msgstr "tøm"
  1075. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1076. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1077. msgid "search"
  1078. msgstr "søk"
  1079. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1080. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1081. msgid "This site did not provide any description."
  1082. msgstr "Siden angav ingen beskrivelse."
  1083. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1084. msgid "Format"
  1085. msgstr "Format"
  1086. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1087. msgid "Engine"
  1088. msgstr "Søkemotor"
  1089. #~ msgid "Change searx layout"
  1090. #~ msgstr "Endre searx-oppsett"
  1091. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1092. #~ msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx"
  1093. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1094. #~ msgstr "Dette er en liste over moduler for umiddelbare svar i searx."
  1095. #~ msgid ""
  1096. #~ "This is the list of cookies and"
  1097. #~ " their values searx is storing on "
  1098. #~ "your computer."
  1099. #~ msgstr ""
  1100. #~ "Dette er en liste over kaker og"
  1101. #~ " verdiene i dem som searx lagrer "
  1102. #~ "på datamaskinen din."
  1103. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1104. #~ msgstr "Med denne listen kan du bedømme searx-åpenhet."
  1105. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1106. #~ msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang."
  1107. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1108. #~ msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans."
  1109. #~ msgid "Themes"
  1110. #~ msgstr "Drakter"
  1111. #~ msgid "Reliablity"
  1112. #~ msgstr "Pålitelighet"
  1113. #~ msgid ""
  1114. #~ "When enabled, the result page's title"
  1115. #~ " contains your query. Your browser "
  1116. #~ "can record this title."
  1117. #~ msgstr ""
  1118. #~ msgid "Method"
  1119. #~ msgstr "Metode"
  1120. #~ msgid ""
  1121. #~ "This tab does not show up for "
  1122. #~ "search results but you can search "
  1123. #~ "the engines listed here via bangs."
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ "Denne fanen vises ikke for "
  1126. #~ "søkeresultater, men du kan søke i "
  1127. #~ "motorene som er opplistet her med "
  1128. #~ "utropstegn."