messages.po 49 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899
  1. # Indonesian translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
  5. # Linerly <linerly@protonmail.com>, 2022, 2023, 2024.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  8. # bukutulis <bukutulis@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  9. # SilentWord <SilentWord@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  10. # Linerly <Linerly@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  11. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  12. # eddywidjaja <eddywidjaja@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  13. # LIGMATV <LIGMATV@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  14. # drat <drat@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  15. # adriennathaniel1999
  16. # <adriennathaniel1999@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  17. msgid ""
  18. msgstr ""
  19. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  21. "POT-Creation-Date: 2024-12-16 07:46+0000\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2024-12-04 06:07+0000\n"
  23. "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
  24. "\n"
  25. "Language: id\n"
  26. "Language-Team: Indonesian "
  27. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/id/>\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  32. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  33. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "without further subgrouping"
  36. msgstr "tanpa penyubkelompokkan khusus"
  37. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "other"
  40. msgstr "lainnya"
  41. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "files"
  44. msgstr "Berkas"
  45. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "general"
  48. msgstr "umum"
  49. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "music"
  52. msgstr "musik"
  53. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "social media"
  56. msgstr "media sosial"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "images"
  60. msgstr "gambar"
  61. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "videos"
  64. msgstr "video"
  65. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  66. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  67. msgid "radio"
  68. msgstr "radio"
  69. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "tv"
  72. msgstr "tv"
  73. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "it"
  76. msgstr "TI"
  77. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "news"
  80. msgstr "berita"
  81. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "map"
  84. msgstr "peta"
  85. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "onions"
  88. msgstr "onions"
  89. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "science"
  92. msgstr "sains"
  93. #. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "dummy"
  96. msgstr ""
  97. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "apps"
  100. msgstr "aplikasi"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "dictionaries"
  104. msgstr "kamus"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "lyrics"
  108. msgstr "lirik"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "packages"
  112. msgstr "paket"
  113. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "q&a"
  116. msgstr "tanya jawab"
  117. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "repos"
  120. msgstr "repositori"
  121. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "software wikis"
  124. msgstr "wiki perangkat lunak"
  125. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  126. #: searx/searxng.msg
  127. msgid "web"
  128. msgstr "web"
  129. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  130. #: searx/searxng.msg
  131. msgid "scientific publications"
  132. msgstr "publikasi ilmiah"
  133. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  134. #: searx/searxng.msg
  135. msgid "auto"
  136. msgstr "otomatis"
  137. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  138. #: searx/searxng.msg
  139. msgid "light"
  140. msgstr "cerah"
  141. #. STYLE_NAMES['DARK']
  142. #: searx/searxng.msg
  143. msgid "dark"
  144. msgstr "gelap"
  145. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  146. #: searx/searxng.msg
  147. msgid "black"
  148. msgstr "hitam"
  149. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  150. #: searx/searxng.msg
  151. msgid "Uptime"
  152. msgstr "Waktu aktif"
  153. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  154. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  155. msgid "About"
  156. msgstr "Tentang"
  157. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  158. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  159. msgid "Average temp."
  160. msgstr "suhu rata‐rata."
  161. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  162. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  163. msgid "Cloud cover"
  164. msgstr "Tutupan awan"
  165. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  166. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  167. #: searx/searxng.msg
  168. msgid "Condition"
  169. msgstr "kondisi"
  170. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  171. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  172. #: searx/searxng.msg
  173. msgid "Current condition"
  174. msgstr "kondisi saat ini"
  175. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  176. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  177. msgid "Evening"
  178. msgstr "Sore"
  179. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  180. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  181. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  182. msgid "Feels like"
  183. msgstr "terasa seperti"
  184. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  185. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  186. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  187. msgid "Humidity"
  188. msgstr "kelembapan"
  189. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  190. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  191. #: searx/searxng.msg
  192. msgid "Max temp."
  193. msgstr "suhu maksimum."
  194. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  195. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  196. #: searx/searxng.msg
  197. msgid "Min temp."
  198. msgstr "suhu minimum."
  199. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  200. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  201. msgid "Morning"
  202. msgstr "Pagi"
  203. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  204. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  205. msgid "Night"
  206. msgstr "Malam"
  207. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  208. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  209. msgid "Noon"
  210. msgstr "Siang"
  211. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  212. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  213. msgid "Pressure"
  214. msgstr "Tekanan"
  215. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  216. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  217. #: searx/searxng.msg
  218. msgid "Sunrise"
  219. msgstr "Fajar"
  220. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  221. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  222. #: searx/searxng.msg
  223. msgid "Sunset"
  224. msgstr "Senja"
  225. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  226. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  227. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  228. msgid "Temperature"
  229. msgstr "Suhu"
  230. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  231. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  232. #: searx/searxng.msg
  233. msgid "UV index"
  234. msgstr "Indeks sinar UV"
  235. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  236. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  237. #: searx/searxng.msg
  238. msgid "Visibility"
  239. msgstr "Jarak pandang"
  240. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  241. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  242. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  243. msgid "Wind"
  244. msgstr "Angin"
  245. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  246. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  247. msgid "subscribers"
  248. msgstr "Pelanggan"
  249. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  250. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  251. msgid "posts"
  252. msgstr "Postingan"
  253. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  254. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  255. msgid "active users"
  256. msgstr "pengguna aktif"
  257. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  258. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  259. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  260. msgid "comments"
  261. msgstr "komentar"
  262. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  263. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  264. msgid "user"
  265. msgstr "pengguna"
  266. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  267. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  268. msgid "community"
  269. msgstr "komunitas"
  270. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  271. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  272. msgid "points"
  273. msgstr "poin-poin"
  274. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  275. #: searx/searxng.msg
  276. msgid "title"
  277. msgstr "judul"
  278. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  279. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  280. msgid "author"
  281. msgstr "penulis"
  282. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  283. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  284. msgid "open"
  285. msgstr "Buka"
  286. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  287. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  288. msgid "closed"
  289. msgstr "Tertutup"
  290. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  291. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  292. msgid "answered"
  293. msgstr "dijawab"
  294. #: searx/webapp.py:323
  295. msgid "No item found"
  296. msgstr "Item tidak ditemukan"
  297. #: searx/engines/qwant.py:288
  298. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
  299. msgid "Source"
  300. msgstr "Sumber"
  301. #: searx/webapp.py:327
  302. msgid "Error loading the next page"
  303. msgstr "Gagal memuat laman berikutnya"
  304. #: searx/webapp.py:496 searx/webapp.py:904
  305. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  306. msgstr "Pengaturan takvalid. Mohon ubah preferensi Anda"
  307. #: searx/webapp.py:512
  308. msgid "Invalid settings"
  309. msgstr "Pengaturan takvalid"
  310. #: searx/webapp.py:589 searx/webapp.py:679
  311. msgid "search error"
  312. msgstr "galat pencarian"
  313. #: searx/webutils.py:36
  314. msgid "timeout"
  315. msgstr "waktu habis"
  316. #: searx/webutils.py:37
  317. msgid "parsing error"
  318. msgstr "kesalahan penguraian"
  319. #: searx/webutils.py:38
  320. msgid "HTTP protocol error"
  321. msgstr "kesalahan protokol HTTP"
  322. #: searx/webutils.py:39
  323. msgid "network error"
  324. msgstr "galat jaringan"
  325. #: searx/webutils.py:40
  326. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  327. msgstr "Galat SSL: gagal memvalidasi sertifikat"
  328. #: searx/webutils.py:42
  329. msgid "unexpected crash"
  330. msgstr "kemogokan takterduga"
  331. #: searx/webutils.py:49
  332. msgid "HTTP error"
  333. msgstr "galat HTTP"
  334. #: searx/webutils.py:50
  335. msgid "HTTP connection error"
  336. msgstr "galat koneksi HTTP"
  337. #: searx/webutils.py:56
  338. msgid "proxy error"
  339. msgstr "galat proksi"
  340. #: searx/webutils.py:57
  341. msgid "CAPTCHA"
  342. msgstr "CAPTCHA"
  343. #: searx/webutils.py:58
  344. msgid "too many requests"
  345. msgstr "terlalu banyak permintaan"
  346. #: searx/webutils.py:59
  347. msgid "access denied"
  348. msgstr "akses ditolak"
  349. #: searx/webutils.py:60
  350. msgid "server API error"
  351. msgstr "galat API peladen"
  352. #: searx/webutils.py:79
  353. msgid "Suspended"
  354. msgstr "Ditangguhkan"
  355. #: searx/webutils.py:314
  356. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  357. msgstr "{minutes} menit yang lalu"
  358. #: searx/webutils.py:315
  359. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  360. msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
  361. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  362. msgid "Random value generator"
  363. msgstr "Penghasil nilai acak"
  364. #: searx/answerers/random/answerer.py:77
  365. msgid "Generate different random values"
  366. msgstr "Menghasilkan nilai-nilai acak yang berbeda"
  367. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  368. msgid "Statistics functions"
  369. msgstr "Fungsi statistika"
  370. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  371. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  372. msgstr "Menghitung {functions} dari argumen"
  373. #: searx/engines/mozhi.py:57
  374. msgid "Synonyms"
  375. msgstr "Sinonim"
  376. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  377. msgid "Get directions"
  378. msgstr "Dapatkan arah"
  379. #: searx/engines/pdbe.py:96
  380. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  381. msgstr "{title} (USANG)"
  382. #: searx/engines/pdbe.py:103
  383. msgid "This entry has been superseded by"
  384. msgstr "Entri ini telah digantikan oleh"
  385. #: searx/engines/qwant.py:290
  386. msgid "Channel"
  387. msgstr "Saluran"
  388. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  389. msgid "bitrate"
  390. msgstr "kecepatan bit"
  391. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  392. msgid "votes"
  393. msgstr "suara"
  394. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  395. msgid "clicks"
  396. msgstr "klik"
  397. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  398. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  399. msgid "Language"
  400. msgstr "Bahasa"
  401. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  402. msgid ""
  403. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  404. "{lastCitationVelocityYear}"
  405. msgstr ""
  406. "{numCitations} kutipan dari tahun {firstCitationVelocityYear} sampai "
  407. "dengan {lastCitationVelocityYear}"
  408. #: searx/engines/tineye.py:45
  409. msgid ""
  410. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  411. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  412. " WebP."
  413. msgstr ""
  414. "Tidak dapat membaca URL gambar. Hal ini dapat disebabkan format berkas "
  415. "tidak didukung. TinEye hanya mendukung gambar JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, "
  416. "atau WebP."
  417. #: searx/engines/tineye.py:51
  418. msgid ""
  419. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  420. " visual detail to successfully identify matches."
  421. msgstr ""
  422. "Gambar ini terlalu sederhana untuk dicari kecocokandengan gambar lain. "
  423. "TinEye membutuhkan gambar dengan setidaknya detail mendasar agar "
  424. "kecocokannya dengan gambar lain dapat terdeteksi."
  425. #: searx/engines/tineye.py:57
  426. msgid "The image could not be downloaded."
  427. msgstr "Gambar ini tidak dapat diunduh."
  428. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  429. msgid "Book rating"
  430. msgstr "Penilaian buku"
  431. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  432. msgid "File quality"
  433. msgstr "Kualitas berkas"
  434. #: searx/plugins/calculator.py:18
  435. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  436. msgstr "Hitung ekspresi matematika di bilah pencarian"
  437. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  438. msgid "Converts strings to different hash digests."
  439. msgstr "Mengubah untaian (string) menjadi pilah digest (hash digest) yang berbeda."
  440. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  441. msgid "hash digest"
  442. msgstr "pilah digest"
  443. #: searx/plugins/hostnames.py:103
  444. msgid "Hostnames plugin"
  445. msgstr "Plugin nama hos"
  446. #: searx/plugins/hostnames.py:104
  447. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  448. msgstr "Tulis ulang nama hos, hapus atau prioritaskan hasil berdasarkan nama hos"
  449. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  450. msgid "Open Access DOI rewrite"
  451. msgstr "Penulisan ulang Open Access DOI"
  452. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  453. msgid ""
  454. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  455. "when available"
  456. msgstr "Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi terbuka jika tersedia"
  457. #: searx/plugins/self_info.py:9
  458. msgid "Self Information"
  459. msgstr "Informasi Diri"
  460. #: searx/plugins/self_info.py:10
  461. msgid ""
  462. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  463. "contains \"user agent\"."
  464. msgstr ""
  465. "Menampilkan IP Anda jika pencariannya adalah \"ip\" dan agen pengguna "
  466. "Anda jika pencariannya mengandung \"user agent\"."
  467. #: searx/plugins/self_info.py:28
  468. msgid "Your IP is: "
  469. msgstr "IP Anda: "
  470. #: searx/plugins/self_info.py:31
  471. msgid "Your user-agent is: "
  472. msgstr "Agen pengguna Anda: "
  473. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  474. msgid "Tor check plugin"
  475. msgstr "Plugin pemeriksaan Tor"
  476. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  477. msgid ""
  478. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  479. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  480. msgstr ""
  481. "Plugin ini memeriksa apakah alamat permintaan adalah node keluaran Tor, "
  482. "dan memberi tahu pengguna jika alamat tersebut memang node keluaran Tor; "
  483. "seperti check.torproject.org, tetapi dari SearXNG."
  484. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  485. msgid ""
  486. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  487. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  488. msgstr ""
  489. "Tidak dapat mengunduh daftar node-keluar Tor dari: "
  490. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  491. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  492. msgid ""
  493. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  494. "{ip_address}"
  495. msgstr ""
  496. "Anda sedang menggunakan Tor dan sepertinya alamat IP eksternal Anda "
  497. "adalah sebagai berikut: {ip_address}"
  498. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  499. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  500. msgstr ""
  501. "Anda sedang tidak menggunakan Tor dan alamat IP eksternal Anda adalah "
  502. "sebagai berikut: {ip_address}"
  503. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  504. msgid "Tracker URL remover"
  505. msgstr "Penghapus URL pelacak"
  506. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  507. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  508. msgstr "Menghapus argumen pelacak dari URL yang dikembalikan"
  509. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  510. msgid "Convert between units"
  511. msgstr "Konversikan antarsatuan"
  512. #: searx/templates/simple/404.html:4
  513. msgid "Page not found"
  514. msgstr "Laman tidak ditemukan"
  515. #: searx/templates/simple/404.html:6
  516. #, python-format
  517. msgid "Go to %(search_page)s."
  518. msgstr "Menuju %(search_page)s."
  519. #: searx/templates/simple/404.html:6
  520. msgid "search page"
  521. msgstr "halaman pencarian"
  522. #: searx/templates/simple/base.html:54
  523. msgid "Donate"
  524. msgstr "Berdonasi"
  525. #: searx/templates/simple/base.html:58
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  527. msgid "Preferences"
  528. msgstr "Preferensi"
  529. #: searx/templates/simple/base.html:68
  530. msgid "Powered by"
  531. msgstr "Diberdayakan oleh"
  532. #: searx/templates/simple/base.html:68
  533. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  534. msgstr "sebuah mesin pencari meta terbuka yang menghormati privasi Anda"
  535. #: searx/templates/simple/base.html:69
  536. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  537. msgid "Source code"
  538. msgstr "Kode sumber"
  539. #: searx/templates/simple/base.html:70
  540. msgid "Issue tracker"
  541. msgstr "Pelacak masalah"
  542. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  543. msgid "Engine stats"
  544. msgstr "Statistika mesin"
  545. #: searx/templates/simple/base.html:73
  546. msgid "Public instances"
  547. msgstr "Instansi umum"
  548. #: searx/templates/simple/base.html:76
  549. msgid "Privacy policy"
  550. msgstr "Kebijakan privasi"
  551. #: searx/templates/simple/base.html:79
  552. msgid "Contact instance maintainer"
  553. msgstr "Hubungi pengelola instansi"
  554. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  555. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  556. msgstr "Klik pembesar untuk melakukan pencarian"
  557. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  558. msgid "Length"
  559. msgstr "Durasi"
  560. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  561. msgid "Views"
  562. msgstr "Tampilan"
  563. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  564. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  565. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  566. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  567. msgid "Author"
  568. msgstr "Penulis"
  569. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  570. msgid "cached"
  571. msgstr "tembolok"
  572. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  573. msgid "proxied"
  574. msgstr "proksi"
  575. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  576. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  577. msgstr "Mulai membuat isu baru di GitHub"
  578. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  579. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  580. msgstr "Mohon periksa kutu pada mesin pencarian ini di GitHub"
  581. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  582. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  583. msgstr "Saya mengonfirmasi bahwa tidak ada kutu pada masalah yang saya alami"
  584. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  585. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  586. msgstr ""
  587. "Jika mesin pencarian yang Anda gunakan merupakan sebuah instansi publik, "
  588. "mohon berikan URL di laporan kutu"
  589. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  590. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  591. msgstr "Laporkan sebuah masalah baru di Github yang mengandung informasi di atas"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  593. msgid "No HTTPS"
  594. msgstr "Tanpa HTTPS"
  595. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  598. msgid "View error logs and submit a bug report"
  599. msgstr "Tampilkan log galat dan kirimkan laporan keberadaan kutu"
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  601. msgid "!bang for this engine"
  602. msgstr "!bang pada mesin ini"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  604. msgid "!bang for its categories"
  605. msgstr "!bang pada kategorinya"
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  607. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  608. msgid "Median"
  609. msgstr "Median"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  611. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  612. msgid "P80"
  613. msgstr "P80"
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  615. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  616. msgid "P95"
  617. msgstr "P95"
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  619. msgid "Failed checker test(s): "
  620. msgstr "Tes pemeriksa gagal: "
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  622. msgid "Errors:"
  623. msgstr "Galat:"
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  625. msgid "General"
  626. msgstr "Umum"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  628. msgid "Default categories"
  629. msgstr "Kategori bawaan"
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  631. msgid "User interface"
  632. msgstr "Antarmuka pengguna"
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  634. msgid "Privacy"
  635. msgstr "Privasi"
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  637. msgid "Engines"
  638. msgstr "Mesin"
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  640. msgid "Currently used search engines"
  641. msgstr "Mesin pencari yang saat ini digunakan"
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  643. msgid "Special Queries"
  644. msgstr "Pencarian Khusus"
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  646. msgid "Cookies"
  647. msgstr "Kuki"
  648. #: searx/templates/simple/results.html:23
  649. msgid "Answers"
  650. msgstr "Jawaban"
  651. #: searx/templates/simple/results.html:42
  652. msgid "Number of results"
  653. msgstr "Jumlah hasil"
  654. #: searx/templates/simple/results.html:48
  655. msgid "Info"
  656. msgstr "Informasi"
  657. #: searx/templates/simple/results.html:75
  658. msgid "Try searching for:"
  659. msgstr "Coba cari:"
  660. #: searx/templates/simple/results.html:107
  661. msgid "Back to top"
  662. msgstr "Kembali ke laman atas"
  663. #: searx/templates/simple/results.html:125
  664. msgid "Previous page"
  665. msgstr "Laman sebelumnya"
  666. #: searx/templates/simple/results.html:143
  667. msgid "Next page"
  668. msgstr "Laman berikutnya"
  669. #: searx/templates/simple/search.html:3
  670. msgid "Display the front page"
  671. msgstr "Tampilkan laman depan"
  672. #: searx/templates/simple/search.html:9
  673. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  674. msgid "Search for..."
  675. msgstr "Cari..."
  676. #: searx/templates/simple/search.html:10
  677. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  678. msgid "clear"
  679. msgstr "bersihkan"
  680. #: searx/templates/simple/search.html:11
  681. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  682. msgid "search"
  683. msgstr "cari"
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  685. msgid "There is currently no data available. "
  686. msgstr "Saat ini tidak ada data yang tersedia. "
  687. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  689. msgid "Engine name"
  690. msgstr "Nama mesin"
  691. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  692. msgid "Scores"
  693. msgstr "Skor"
  694. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  695. msgid "Result count"
  696. msgstr "Jumlah hasil"
  697. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  698. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  700. msgid "Response time"
  701. msgstr "Waktu respons"
  702. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  704. msgid "Reliability"
  705. msgstr "Keandalan"
  706. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  707. msgid "Total"
  708. msgstr "Total"
  709. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  710. msgid "HTTP"
  711. msgstr "HTTP"
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  713. msgid "Processing"
  714. msgstr "Memproses"
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  716. msgid "Warnings"
  717. msgstr "Peringatan"
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  719. msgid "Errors and exceptions"
  720. msgstr "Galat dan pengecualian"
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  722. msgid "Exception"
  723. msgstr "Pengecualian"
  724. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  725. msgid "Message"
  726. msgstr "Pesan"
  727. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  728. msgid "Percentage"
  729. msgstr "Persentase"
  730. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  731. msgid "Parameter"
  732. msgstr "Parameter"
  733. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  735. msgid "Filename"
  736. msgstr "Nama berkas"
  737. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  738. msgid "Function"
  739. msgstr "Fungsi"
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  741. msgid "Code"
  742. msgstr "Kode"
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  744. msgid "Checker"
  745. msgstr "Pemeriksa"
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  747. msgid "Failed test"
  748. msgstr "Tes gagal"
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  750. msgid "Comment(s)"
  751. msgstr "Komentar"
  752. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  753. msgid "Download results"
  754. msgstr "Unduh hasil"
  755. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  756. msgid "Messages from the search engines"
  757. msgstr "Pesan dari mesin pencarian"
  758. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  759. msgid "seconds"
  760. msgstr "detik"
  761. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  762. msgid "Search URL"
  763. msgstr "URL pencarian"
  764. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  765. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  766. msgid "Copied"
  767. msgstr "Tersalin"
  768. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  769. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  770. msgid "Copy"
  771. msgstr "Salin"
  772. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  773. msgid "Suggestions"
  774. msgstr "Saran"
  775. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  776. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  777. msgid "Search language"
  778. msgstr "Bahasa pencarian"
  779. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  780. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  781. msgid "Default language"
  782. msgstr "Bahasa bawaan"
  783. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  784. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  785. msgid "Auto-detect"
  786. msgstr "Deteksi otomatis"
  787. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  788. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  789. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  790. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  791. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  792. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  793. msgid "SafeSearch"
  794. msgstr "Pencarian Aman"
  795. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  796. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  797. msgid "Strict"
  798. msgstr "Ketat"
  799. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  800. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  801. msgid "Moderate"
  802. msgstr "Menengah"
  803. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  804. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  805. msgid "None"
  806. msgstr "Mati"
  807. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  808. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  809. msgid "Time range"
  810. msgstr "Rentang waktu"
  811. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  812. msgid "Anytime"
  813. msgstr "Kapan saja"
  814. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  815. msgid "Last day"
  816. msgstr "Kemarin"
  817. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  818. msgid "Last week"
  819. msgstr "Minggu kemarin"
  820. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  821. msgid "Last month"
  822. msgstr "Bulan kemarin"
  823. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  824. msgid "Last year"
  825. msgstr "Tahun kemarin"
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  827. msgid "Information!"
  828. msgstr "Informasi!"
  829. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  830. msgid "currently, there are no cookies defined."
  831. msgstr "saat ini, tidak ada kuki yang terdefinisikan."
  832. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  833. msgid "Sorry!"
  834. msgstr "Maaf!"
  835. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  836. msgid "No results were found. You can try to:"
  837. msgstr "Hasil tidak ditemukan. Anda dapat:"
  838. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  839. msgid "There are no more results. You can try to:"
  840. msgstr "Tidak ada hasil lagi. Anda dapat coba:"
  841. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  842. msgid "Refresh the page."
  843. msgstr "Muat ulang laman ini."
  844. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  845. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  846. msgstr "Telusuri pencarianblain atau pilih kategori lain (sebelumnya)."
  847. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  848. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  849. msgstr "Ubah mesin pencarian yang ditetapkan pada preferensi:"
  850. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  851. msgid "Switch to another instance:"
  852. msgstr "Ganti ke instans lain:"
  853. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  854. msgid "Search for another query or select another category."
  855. msgstr "Cari pencarian lain atau pilih kategori lain."
  856. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  857. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  858. msgstr "Kembali ke laman sebelumnya dengan menggunakan tombol laman sebelumnya."
  859. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  860. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  861. msgid "Allow"
  862. msgstr "Izinkan"
  863. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  864. msgid "Keywords"
  865. msgstr "Kata kunci"
  866. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  868. msgid "Name"
  869. msgstr "Nama"
  870. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  871. msgid "Description"
  872. msgstr "Deskripsi"
  873. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  874. msgid "Examples"
  875. msgstr "Contoh"
  876. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  877. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  878. msgstr "Berikut ini adalah daftar modul-penjawab instan SearXNG."
  879. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  880. msgid "This is the list of plugins."
  881. msgstr "Berikut ini adalah daftar plugin."
  882. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  883. msgid "Autocomplete"
  884. msgstr "Lengkapi entri pencarian secara otomatis"
  885. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  886. msgid "Find stuff as you type"
  887. msgstr "Cari hal-hal saat Anda mengetik"
  888. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  889. msgid "Center Alignment"
  890. msgstr "Penjajaran Tengah"
  891. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  892. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  893. msgstr "Tampilkan hasil pada bagian tengah halaman (tata letak Oscar)."
  894. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  895. msgid ""
  896. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  897. "computer."
  898. msgstr ""
  899. "Daftar berikut merupakan daftar kuki berikut nilai-nilai kuki yang "
  900. "disimpan SearXNG di komputer Anda."
  901. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  902. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  903. msgstr "Anda dapat menilai transparansi SearXNG dengan daftar tersebut."
  904. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  905. msgid "Cookie name"
  906. msgstr "Nama kuki"
  907. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  908. msgid "Value"
  909. msgstr "Nilai"
  910. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  911. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  912. msgstr "Cari URL preferensi-tersimpan"
  913. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  914. msgid ""
  915. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  916. "leaking data to the clicked result sites."
  917. msgstr ""
  918. "Catatan: menampilkan pengaturan khusus pada URL pencarian dapat "
  919. "mengurangi privasi dengan membocorkan data kepada situs hasil yang "
  920. "diklik."
  921. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  922. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  923. msgstr "URL untuk memulihkan preferensi Anda pada peramban lain"
  924. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  925. msgid ""
  926. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  927. "preferences across devices."
  928. msgstr ""
  929. "Menyediakan pengaturan kustom pada URL preferensi agar dapat digunakan "
  930. "untuk menyinkronkan preferensi pada semua perangkat."
  931. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  932. msgid "Copy preferences hash"
  933. msgstr "Salin preferensi pilah"
  934. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  935. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  936. msgstr "Sisipkan salinan pilah preferensi (tanpa URL) untuk memulihkan"
  937. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  938. msgid "Preferences hash"
  939. msgstr "pilah preferensi"
  940. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  941. msgid "Open Access DOI resolver"
  942. msgstr "Penyelesaian Open Access DOI"
  943. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  944. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  945. msgstr "Pilih layanan yang digunakan oleh penulisan ulang DOI"
  946. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  947. msgid ""
  948. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  949. "these engines by its !bangs."
  950. msgstr ""
  951. "Tab ini tidak tersedia di antarmuka pengguna, tetapi Anda dapat mencari "
  952. "pada mesin ini dengan memasukkan kata kunci !bang."
  953. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  954. msgid "Enable all"
  955. msgstr "aktifkan semua"
  956. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  957. msgid "Disable all"
  958. msgstr "nonaktifkan semua"
  959. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  960. msgid "!bang"
  961. msgstr "!bang"
  962. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  963. msgid "Supports selected language"
  964. msgstr "Mendukung bahasa yang dipilih"
  965. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  966. msgid "Weight"
  967. msgstr "Berat"
  968. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  969. msgid "Max time"
  970. msgstr "Waktu maksimum"
  971. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  972. msgid "Favicon Resolver"
  973. msgstr "Penyelesai Favikon"
  974. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  975. msgid "Display favicons near search results"
  976. msgstr "Tampilkan favikon"
  977. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  978. msgid ""
  979. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  980. "this data about you."
  981. msgstr ""
  982. "Pengaturan ini disimpan pada kuki Anda, sehingga kami tidak dapat "
  983. "menyimpan data apa pun tentang Anda."
  984. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  985. msgid ""
  986. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  987. "track you."
  988. msgstr ""
  989. "Kuki ini hanya dinyalakan demi kenyamanan Anda semata. Kuki ini tidak "
  990. "kami gunakan untuk melacak Anda."
  991. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  992. msgid "Save"
  993. msgstr "Simpan"
  994. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  995. msgid "Reset defaults"
  996. msgstr "Atur ulang ke bawaan"
  997. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  998. msgid "Back"
  999. msgstr "Kembali"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  1001. msgid "Hotkeys"
  1002. msgstr "Pintasan"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  1004. msgid "Vim-like"
  1005. msgstr "lir-Vim"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  1007. msgid ""
  1008. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  1009. "key on main or result page to get help."
  1010. msgstr ""
  1011. "Navigasikan hasil pencarian dengan pintasan (perlu JavaScript). Tekan "
  1012. "tombol \"h\" di laman utama atau laman hasil agar mendapatkan bantuan."
  1013. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  1014. msgid "Image proxy"
  1015. msgstr "Proksi gambar"
  1016. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1017. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1018. msgstr "Memproksikan hasil gambar melalui SearXNG"
  1019. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1020. msgid "Infinite scroll"
  1021. msgstr "Guliran takterbatas"
  1022. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1023. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1024. msgstr ""
  1025. "Secara otomatis memuat laman selanjutnya saat menggulir ke bawah laman "
  1026. "saat ini"
  1027. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1028. msgid "What language do you prefer for search?"
  1029. msgstr "Anda ingin mencari dalam bahasa apa?"
  1030. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1031. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1032. msgstr ""
  1033. "Pilih Deteksi Otomatis agar SearXNG dapat mendeteksi bahasa pencarian "
  1034. "Anda."
  1035. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1036. msgid "HTTP Method"
  1037. msgstr "Metode HTTP"
  1038. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1039. msgid "Change how forms are submitted"
  1040. msgstr "Ubah cara pengiriman form"
  1041. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1042. msgid "Query in the page's title"
  1043. msgstr "Pencarian pada judul halaman"
  1044. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1045. msgid ""
  1046. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1047. "can record this title"
  1048. msgstr ""
  1049. "Ketika diaktifkan, judul halaman-hasil akan menampilkan pencarian Anda. "
  1050. "Peramban Anda dapat menyimpan judul ini"
  1051. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1052. msgid "Results on new tabs"
  1053. msgstr "Hasil pada tab baru"
  1054. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1055. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1056. msgstr "Buka tautan hasil pada tab-peramban baru"
  1057. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1058. msgid "Filter content"
  1059. msgstr "Tapis konten"
  1060. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1061. msgid "Search on category select"
  1062. msgstr "Cari berdasarkan pilihan kategori"
  1063. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1064. msgid ""
  1065. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1066. "multiple categories"
  1067. msgstr ""
  1068. "Melakukan pencarian dengan segera jika satu kategori dipilih. Nonaktifkan"
  1069. " untuk memilih beberapa kategori"
  1070. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1071. msgid "Theme"
  1072. msgstr "Tema"
  1073. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1074. msgid "Change SearXNG layout"
  1075. msgstr "Ubah tata letak SearXNG"
  1076. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1077. msgid "Theme style"
  1078. msgstr "Gaya tema"
  1079. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1080. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1081. msgstr "Pilih otomatis untuk menggunakan pengaturan peramban Anda"
  1082. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1083. msgid "Engine tokens"
  1084. msgstr "Token mesin"
  1085. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1086. msgid "Access tokens for private engines"
  1087. msgstr "Token akses untuk mesin pribadi"
  1088. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1089. msgid "Interface language"
  1090. msgstr "Bahasa antarmuka"
  1091. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1092. msgid "Change the language of the layout"
  1093. msgstr "Ubah bahasa tata letak"
  1094. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1095. msgid "URL formatting"
  1096. msgstr "Pemformatan URL"
  1097. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1098. msgid "Pretty"
  1099. msgstr "Indah"
  1100. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1101. msgid "Full"
  1102. msgstr "Penuh"
  1103. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1104. msgid "Host"
  1105. msgstr "Hos"
  1106. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1107. msgid "Change result URL formatting"
  1108. msgstr "Ubah pemformatan URL hasil"
  1109. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1110. msgid "repo"
  1111. msgstr "repositori"
  1112. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1114. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1115. msgid "show media"
  1116. msgstr "tampilkan media"
  1117. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1119. msgid "hide media"
  1120. msgstr "sembunyikan media"
  1121. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1123. msgid "This site did not provide any description."
  1124. msgstr "Situs ini tidak memberikan deskripsi apa pun."
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1126. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1127. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1128. msgid "Filesize"
  1129. msgstr "Ukuran berkas"
  1130. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1131. msgid "Date"
  1132. msgstr "Tanggal"
  1133. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1134. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1135. msgid "Type"
  1136. msgstr "Jenis"
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1138. msgid "Resolution"
  1139. msgstr "Resolusi"
  1140. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1141. msgid "Format"
  1142. msgstr "Format"
  1143. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1144. msgid "Engine"
  1145. msgstr "Mesin"
  1146. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1147. msgid "View source"
  1148. msgstr "Tampilkan sumber"
  1149. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1150. msgid "address"
  1151. msgstr "alamat"
  1152. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1153. msgid "show map"
  1154. msgstr "tampilkan peta"
  1155. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1156. msgid "hide map"
  1157. msgstr "sembunyikan peta"
  1158. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1159. msgid "Version"
  1160. msgstr "Versi"
  1161. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1162. msgid "Maintainer"
  1163. msgstr "Pemelihara"
  1164. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1165. msgid "Updated at"
  1166. msgstr "Dimutakhirkan pada"
  1167. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1168. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1169. msgid "Tags"
  1170. msgstr "Penanda"
  1171. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1172. msgid "Popularity"
  1173. msgstr "Kepopuleran"
  1174. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1175. msgid "License"
  1176. msgstr "Lisensi"
  1177. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1178. msgid "Project"
  1179. msgstr "Proyek"
  1180. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1181. msgid "Project homepage"
  1182. msgstr "Laman beranda proyek"
  1183. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1184. msgid "Published date"
  1185. msgstr "Tanggal penerbitan"
  1186. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1187. msgid "Journal"
  1188. msgstr "Jurnal"
  1189. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1190. msgid "Editor"
  1191. msgstr "Penyunting"
  1192. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1193. msgid "Publisher"
  1194. msgstr "Penerbit"
  1195. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1196. msgid "DOI"
  1197. msgstr "DOI"
  1198. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1199. msgid "ISSN"
  1200. msgstr "ISSN"
  1201. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1202. msgid "ISBN"
  1203. msgstr "ISBN"
  1204. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1205. msgid "PDF"
  1206. msgstr "PDF"
  1207. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1208. msgid "HTML"
  1209. msgstr "HTML"
  1210. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1211. msgid "magnet link"
  1212. msgstr "tautan magnet"
  1213. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1214. msgid "torrent file"
  1215. msgstr "berkas torrent"
  1216. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1217. msgid "Seeder"
  1218. msgstr "Pengumpan"
  1219. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1220. msgid "Leecher"
  1221. msgstr "Leecher"
  1222. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1223. msgid "Number of Files"
  1224. msgstr "Jumlah Berkas"
  1225. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1226. msgid "show video"
  1227. msgstr "tampilkan video"
  1228. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1229. msgid "hide video"
  1230. msgstr "sembunyikan video"
  1231. #~ msgid "Method"
  1232. #~ msgstr "Metode"
  1233. #~ msgid ""
  1234. #~ "This tab does not show up for "
  1235. #~ "search results but you can search "
  1236. #~ "the engines listed here via bangs."
  1237. #~ msgstr ""
  1238. #~ "Tab ini tidak ditampilkan untuk hasil"
  1239. #~ " pencarian tetapi Anda dapat mencari "
  1240. #~ "di mesin-mesin berikut ini melalui "
  1241. #~ "fitur bangs."
  1242. #~ msgid "Advanced settings"
  1243. #~ msgstr "Pengaturan lanjut"
  1244. #~ msgid "Close"
  1245. #~ msgstr "Tutup"
  1246. #~ msgid "Language"
  1247. #~ msgstr "Bahasa"
  1248. #~ msgid "broken"
  1249. #~ msgstr "rusak"
  1250. #~ msgid "supported"
  1251. #~ msgstr "didukung"
  1252. #~ msgid "not supported"
  1253. #~ msgstr "tidak didukung"
  1254. #~ msgid "about"
  1255. #~ msgstr "tentang"
  1256. #~ msgid "Avg."
  1257. #~ msgstr "Rata-rata"
  1258. #~ msgid "User Interface"
  1259. #~ msgstr "Antarmuka Pengguna"
  1260. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1261. #~ msgstr "Pilih gaya untuk tema ini"
  1262. #~ msgid "Style"
  1263. #~ msgstr "Gaya"
  1264. #~ msgid "Show advanced settings"
  1265. #~ msgstr "Tampilkan pengaturan lanjut"
  1266. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1267. #~ msgstr "Tampilkan panel pengaturan lanjut di halaman utama secara default"
  1268. #~ msgid "Allow all"
  1269. #~ msgstr "Izinkan semua"
  1270. #~ msgid "Disable all"
  1271. #~ msgstr "Matikan semua"
  1272. #~ msgid "Selected language"
  1273. #~ msgstr "Bahasa yang dipilih"
  1274. #~ msgid "Query"
  1275. #~ msgstr "Pencarian"
  1276. #~ msgid "save"
  1277. #~ msgstr "simpan"
  1278. #~ msgid "back"
  1279. #~ msgstr "kembali"
  1280. #~ msgid "Links"
  1281. #~ msgstr "Tautan"
  1282. #~ msgid "RSS subscription"
  1283. #~ msgstr "Langganan RSS"
  1284. #~ msgid "Search results"
  1285. #~ msgstr "Hasil pencarian"
  1286. #~ msgid "next page"
  1287. #~ msgstr "halaman selanjutnya"
  1288. #~ msgid "previous page"
  1289. #~ msgstr "halaman sebelumnya"
  1290. #~ msgid "Start search"
  1291. #~ msgstr "Mulai mencari"
  1292. #~ msgid "Clear search"
  1293. #~ msgstr "Bersihkan pencarian"
  1294. #~ msgid "Clear"
  1295. #~ msgstr "Bersihkan"
  1296. #~ msgid "stats"
  1297. #~ msgstr "statistik"
  1298. #~ msgid "Heads up!"
  1299. #~ msgstr "Perhatian!"
  1300. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1301. #~ msgstr "Sepertinya Anda menggunakan SearXNG untuk pertama kali."
  1302. #~ msgid "Well done!"
  1303. #~ msgstr "Selamat!"
  1304. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1305. #~ msgstr "Pengaturan berhasil disimpan."
  1306. #~ msgid "Oh snap!"
  1307. #~ msgstr "Aduh!"
  1308. #~ msgid "Something went wrong."
  1309. #~ msgstr "Ada yang salah."
  1310. #~ msgid "Date"
  1311. #~ msgstr "Tanggal"
  1312. #~ msgid "Type"
  1313. #~ msgstr "Tipe"
  1314. #~ msgid "Get image"
  1315. #~ msgstr "Dapatkan gambar"
  1316. #~ msgid "Center Alignment"
  1317. #~ msgstr ""
  1318. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1319. #~ msgstr ""
  1320. #~ msgid "preferences"
  1321. #~ msgstr "preferensi"
  1322. #~ msgid "Scores per result"
  1323. #~ msgstr "Skor per hasil"
  1324. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1325. #~ msgstr ""
  1326. #~ "sebuah mesin pencari meta yang "
  1327. #~ "menghormati privasi, dan dapat dimodifikasi"
  1328. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1329. #~ msgstr "Tidak ada abstrak yang tersedia untuk publikasi ini."
  1330. #~ msgid "Self Informations"
  1331. #~ msgstr "Informasi Diri"
  1332. #~ msgid ""
  1333. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1334. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1335. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1336. #~ "methods</a>"
  1337. #~ msgstr ""
  1338. #~ "Ubah bagaimana formulir dikirimkan, <a "
  1339. #~ "href=\"https://id.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Metode_permintaan\""
  1340. #~ " rel=\"external\">pelajari lebih lanjut tentang"
  1341. #~ " metode permintaan</a>"
  1342. #~ msgid ""
  1343. #~ "This plugin checks if the address "
  1344. #~ "of the request is a TOR exit "
  1345. #~ "node, and informs the user if it"
  1346. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1347. #~ "searxng."
  1348. #~ msgstr ""
  1349. #~ "Plugin ini memeriksa jika alamat peminta"
  1350. #~ " adalah node keluaran TOR, dan "
  1351. #~ "memberitahukan pengguna jika iya, seperti "
  1352. #~ "check.torproject.org tetapi dari searxng."
  1353. #~ msgid ""
  1354. #~ "The TOR exit node list "
  1355. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1356. #~ "unreachable."
  1357. #~ msgstr ""
  1358. #~ "Daftar node keluar TOR "
  1359. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) tidak "
  1360. #~ "dapat dijangkau."
  1361. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1362. #~ msgstr "Anda menggunakan TOR. Alamat IP Anda adalah: {ip_address}."
  1363. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1364. #~ msgstr ""
  1365. #~ "Anda tidak menggunakan TOR. Alamat IP"
  1366. #~ " Anda terlihat sebagai: {ip_address}."
  1367. #~ msgid ""
  1368. #~ "The could not download the list of"
  1369. #~ " Tor exit-nodes from "
  1370. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1371. #~ msgstr ""
  1372. #~ msgid ""
  1373. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1374. #~ " you have this external IP address:"
  1375. #~ " {ip_address}."
  1376. #~ msgstr ""
  1377. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1378. #~ msgstr ""
  1379. #~ msgid "Autodetect search language"
  1380. #~ msgstr "Deteksi bahasa pencarian secara otomatis"
  1381. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1382. #~ msgstr "Deteksi bahasa kueri pencarian dan ubah bahasanya secara otomatis."
  1383. #~ msgid "others"
  1384. #~ msgstr "lain-lain"
  1385. #~ msgid ""
  1386. #~ "This tab does not show up for "
  1387. #~ "search results, but you can search "
  1388. #~ "the engines listed here via bangs."
  1389. #~ msgstr ""
  1390. #~ "Tab ini tidak ditampilkan untuk hasil"
  1391. #~ " pencarian, tetapi Anda dapat mencari "
  1392. #~ "di mesin-mesin berikut ini melalui "
  1393. #~ "fitur bangs."
  1394. #~ msgid "Shortcut"
  1395. #~ msgstr "Pintasan"
  1396. #~ msgid "!bang"
  1397. #~ msgstr ""
  1398. #~ msgid ""
  1399. #~ "This tab dues not exists in the"
  1400. #~ " user interface, but you can search"
  1401. #~ " in these engines by its !bangs."
  1402. #~ msgstr ""
  1403. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1404. #~ msgstr "Mesin-mesin tidak dapat mendapatkan hasil."
  1405. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1406. #~ msgstr "Mohon coba lagi nanti atau cari instansi SearXNG yang lain."
  1407. #~ msgid ""
  1408. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1409. #~ "publications when available (plugin required)"
  1410. #~ msgstr ""
  1411. #~ "Mengalihkan ke versi terbuka dari "
  1412. #~ "publikasi jika tersedia (plugin dibutuhkan)"
  1413. #~ msgid "Bang"
  1414. #~ msgstr ""
  1415. #~ msgid ""
  1416. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1417. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1418. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1419. #~ "methods</a>"
  1420. #~ msgstr ""
  1421. #~ "Ubah bagaimana formulir dikirimkan, <a "
  1422. #~ "href=\"https://id.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Metode_permintaan\""
  1423. #~ " rel=\"external\">pelajari lebih lanjut tentang"
  1424. #~ " metode permintaan</a>"
  1425. #~ msgid "On"
  1426. #~ msgstr "Aktif"
  1427. #~ msgid "Off"
  1428. #~ msgstr "Nonaktif"
  1429. #~ msgid "Enabled"
  1430. #~ msgstr "Diaktifkan"
  1431. #~ msgid "Disabled"
  1432. #~ msgstr "Dinonaktifkan"
  1433. #~ msgid ""
  1434. #~ "Perform search immediately if a category"
  1435. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1436. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1437. #~ msgstr ""
  1438. #~ "Lakukan pencarian langsung apabila sebuah "
  1439. #~ "kategori dipilih. Matikan untuk memilih "
  1440. #~ "banyak kategori. (JavaScript dibutuhkan)"
  1441. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1442. #~ msgstr "Tombol pintas mirip Vim"
  1443. #~ msgid ""
  1444. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1445. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1446. #~ " key on main or result page to"
  1447. #~ " get help."
  1448. #~ msgstr ""
  1449. #~ "Navigasikan hasil pencarian dengan tombol "
  1450. #~ "pintas mirip Vim (Membutuhkan JavaScript). "
  1451. #~ "Tekan tombol \"h\" pada halaman utama"
  1452. #~ " atau halaman hasil untuk mendapatkan "
  1453. #~ "bantuan."
  1454. #~ msgid ""
  1455. #~ "we didn't find any results. Please "
  1456. #~ "use another query or search in "
  1457. #~ "more categories."
  1458. #~ msgstr ""
  1459. #~ "kami tidak menemukan hasil apa pun. "
  1460. #~ "Mohon menggunakan pencarian lain atau "
  1461. #~ "cari dalam kategori lain."
  1462. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1463. #~ msgstr "Tulis ulang nama host hasil atau hapus hasil berdasarkan pada nama host"
  1464. #~ msgid "Bytes"
  1465. #~ msgstr "Bita"
  1466. #~ msgid "kiB"
  1467. #~ msgstr "kiB"
  1468. #~ msgid "MiB"
  1469. #~ msgstr "MiB"
  1470. #~ msgid "GiB"
  1471. #~ msgstr "GiB"
  1472. #~ msgid "TiB"
  1473. #~ msgstr "TiB"
  1474. #~ msgid "Hostname replace"
  1475. #~ msgstr "Pengubah nama host"
  1476. #~ msgid "Error!"
  1477. #~ msgstr "Terjadi kesalahan!"
  1478. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1479. #~ msgstr "Mesin-mesin tidak dapat mendapatkan hasil"
  1480. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1481. #~ msgstr "Mulai mengirimkan sebuah masalah baru di GitHub"