messages.po 33 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314
  1. # Arabic translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018
  7. # ButterflyOfFire, 2018
  8. # d506c013dc1b502e7a53f91ebcbf8f29_985b4b3, 2017-2018
  9. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-07-13 15:40+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language-Team: Arabic <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>"
  18. "\n"
  19. "Language: ar\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  24. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  25. "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "others"
  30. msgstr "أخرى"
  31. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "آخر"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "ملفات"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "الرئيسية"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "موسيقى"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "الشبكات الإجتماعية"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "صور"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "فيديوهات"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "علوم و تكنولوجيا"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "أخبار"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "خرائط"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "برمجيات البصلة"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "عِلم"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "تطبيقات"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "قواميس"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "كلمات الأغاني"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr "حِزم"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "سؤال وجواب"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "مستودعات"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "الموسوعات التشاركية للبرنامج"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "الشبكة العالمية"
  111. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "auto"
  114. msgstr "تلقائي"
  115. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "light"
  118. msgstr "فاتح"
  119. #. STYLE_NAMES['DARK']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "dark"
  122. msgstr "مظلم"
  123. #: searx/webapp.py:165
  124. msgid "timeout"
  125. msgstr "نفذ الوقت"
  126. #: searx/webapp.py:166
  127. msgid "parsing error"
  128. msgstr "خطأ تحليل"
  129. #: searx/webapp.py:167
  130. msgid "HTTP protocol error"
  131. msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
  132. #: searx/webapp.py:168
  133. msgid "network error"
  134. msgstr "خطأ في الشبكة"
  135. #: searx/webapp.py:170
  136. msgid "unexpected crash"
  137. msgstr "تعطل غير متوقع"
  138. #: searx/webapp.py:177
  139. msgid "HTTP error"
  140. msgstr "خطأ HTTP"
  141. #: searx/webapp.py:178
  142. msgid "HTTP connection error"
  143. msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
  144. #: searx/webapp.py:184
  145. msgid "proxy error"
  146. msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
  147. #: searx/webapp.py:185
  148. msgid "CAPTCHA"
  149. msgstr "أسئلة التحقق"
  150. #: searx/webapp.py:186
  151. msgid "too many requests"
  152. msgstr "الكثير من الطلبات"
  153. #: searx/webapp.py:187
  154. msgid "access denied"
  155. msgstr "الدخول مرفوض"
  156. #: searx/webapp.py:188
  157. msgid "server API error"
  158. msgstr "خطأ في API الخادم"
  159. #: searx/webapp.py:363
  160. msgid "No item found"
  161. msgstr "تعذر العثور على عناصر"
  162. #: searx/engines/qwant.py:212
  163. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  164. msgid "Source"
  165. msgstr "المصدر"
  166. #: searx/webapp.py:367
  167. msgid "Error loading the next page"
  168. msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
  169. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  170. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  171. msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
  172. #: searx/webapp.py:532
  173. msgid "Invalid settings"
  174. msgstr "إعدادات غير صالحة"
  175. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  176. msgid "search error"
  177. msgstr "خطأ في البحث"
  178. #: searx/webapp.py:731
  179. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "قبل دقائق"
  181. #: searx/webapp.py:733
  182. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  183. msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
  184. #: searx/webapp.py:859
  185. msgid "Suspended"
  186. msgstr "معلق"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  188. msgid "Random value generator"
  189. msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  191. msgid "Generate different random values"
  192. msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  194. msgid "Statistics functions"
  195. msgstr "الدالات الإحصائية"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  197. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  198. msgstr ""
  199. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  200. msgid "Get directions"
  201. msgstr "احصل على الاتجاهات"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:96
  203. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  204. msgstr "{title} (قديما)"
  205. #: searx/engines/pdbe.py:103
  206. msgid "This entry has been superseded by"
  207. msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ"
  208. #: searx/engines/pubmed.py:78
  209. msgid "No abstract is available for this publication."
  210. msgstr "لا يوجد ملخص لهذا المنشور"
  211. #: searx/engines/qwant.py:214
  212. msgid "Channel"
  213. msgstr "القناة"
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  215. msgid "Converts strings to different hash digests."
  216. msgstr ""
  217. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  218. msgid "hash digest"
  219. msgstr ""
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  221. msgid "Hostname replace"
  222. msgstr "استبدال اسم المضيف"
  223. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  224. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  225. msgstr "أعد كتابة أسماء مضيفي النتائج أو أزل النتائج بناءً على اسم المضيف"
  226. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  227. msgid "Open Access DOI rewrite"
  228. msgstr ""
  229. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  230. msgid ""
  231. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  232. "when available"
  233. msgstr ""
  234. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  235. msgid "Search on category select"
  236. msgstr "البحث في الفئة المحددة"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  238. msgid ""
  239. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  240. "multiple categories. (JavaScript required)"
  241. msgstr ""
  242. #: searx/plugins/self_info.py:20
  243. msgid "Self Informations"
  244. msgstr "معلومات شخصية"
  245. #: searx/plugins/self_info.py:21
  246. msgid ""
  247. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  248. "contains \"user agent\"."
  249. msgstr ""
  250. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  251. msgid "Tracker URL remover"
  252. msgstr "مزيل روابط التعقّب"
  253. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  254. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  255. msgstr ""
  256. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  257. msgid "Vim-like hotkeys"
  258. msgstr "إختصارات لوحة المفاتيح مثل التي في Vim"
  259. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  260. msgid ""
  261. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  262. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  263. msgstr ""
  264. #: searx/templates/simple/404.html:4
  265. msgid "Page not found"
  266. msgstr "تعذر العثور على الصفحة"
  267. #: searx/templates/simple/404.html:6
  268. #, python-format
  269. msgid "Go to %(search_page)s."
  270. msgstr "إذهب إلى %(search_page)s."
  271. #: searx/templates/simple/404.html:6
  272. msgid "search page"
  273. msgstr "صفحة البحث"
  274. #: searx/templates/simple/base.html:46
  275. msgid "About"
  276. msgstr ""
  277. #: searx/templates/simple/base.html:50
  278. msgid "Donate"
  279. msgstr ""
  280. #: searx/templates/simple/base.html:54
  281. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  282. msgid "Preferences"
  283. msgstr "التفضيلات"
  284. #: searx/templates/simple/base.html:64
  285. msgid "Powered by"
  286. msgstr "مدعوم بواسطة"
  287. #: searx/templates/simple/base.html:64
  288. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  289. msgstr "محرك بحث يحمي الخصوصية و قابل للتهكير"
  290. #: searx/templates/simple/base.html:65
  291. msgid "Source code"
  292. msgstr "الشفرة المصدرية"
  293. #: searx/templates/simple/base.html:66
  294. msgid "Issue tracker"
  295. msgstr ""
  296. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  297. msgid "Engine stats"
  298. msgstr "إحصائيات المحرك"
  299. #: searx/templates/simple/base.html:69
  300. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  301. msgid "Public instances"
  302. msgstr "مثيلات الخوادم العمومية"
  303. #: searx/templates/simple/base.html:72
  304. msgid "Privacy policy"
  305. msgstr ""
  306. #: searx/templates/simple/base.html:75
  307. msgid "Contact instance maintainer"
  308. msgstr "الإتصال بالمشرف على مثيل الخادم"
  309. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  310. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  311. msgstr ""
  312. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  313. msgid "Length"
  314. msgstr "الطول"
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  316. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  317. msgid "Author"
  318. msgstr "الكاتب"
  319. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  320. msgid "cached"
  321. msgstr "النسخة المخبأة"
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  323. msgid "proxied"
  324. msgstr "النفاذ عبر البروكسي"
  325. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  326. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  327. msgstr ""
  328. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  329. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  332. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  333. msgstr ""
  334. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  335. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  338. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  341. msgid "No HTTPS"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  346. #: searx/templates/simple/results.html:49
  347. msgid "View error logs and submit a bug report"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  350. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  351. msgid "Median"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  354. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  355. msgid "P80"
  356. msgstr ""
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  358. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  359. msgid "P95"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  362. msgid "Failed checker test(s): "
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  365. msgid "Errors:"
  366. msgstr "الأخطاء:"
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  368. msgid "General"
  369. msgstr "الرئيسية"
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  371. msgid "Default categories"
  372. msgstr "القوائم الإفتراضية"
  373. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  375. msgid "Search language"
  376. msgstr "لغة البحث"
  377. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  379. msgid "Default language"
  380. msgstr "اللغة الإفتراضية"
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  382. msgid "What language do you prefer for search?"
  383. msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟"
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  385. msgid "Autocomplete"
  386. msgstr "تكملة تلقائية"
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  388. msgid "Find stuff as you type"
  389. msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة"
  390. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  391. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  392. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  393. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  396. msgid "SafeSearch"
  397. msgstr "البحث المؤمَّن"
  398. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  400. msgid "Strict"
  401. msgstr "صارم"
  402. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  404. msgid "Moderate"
  405. msgstr "معتدل"
  406. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  408. msgid "None"
  409. msgstr "لا شيء"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  411. msgid "Filter content"
  412. msgstr "فلترة المحتوى"
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  414. msgid "Open Access DOI resolver"
  415. msgstr ""
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  417. msgid ""
  418. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  419. "required)"
  420. msgstr ""
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  422. msgid "Engine tokens"
  423. msgstr ""
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  425. msgid "Access tokens for private engines"
  426. msgstr ""
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  428. msgid "User interface"
  429. msgstr "واجهة المستخدم"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  431. msgid "Interface language"
  432. msgstr "لغة الواجهة"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  434. msgid "Change the language of the layout"
  435. msgstr "يقوم بتغيير لغة واجهة البحث"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  437. msgid "Theme"
  438. msgstr "السمة"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  440. msgid "Change SearXNG layout"
  441. msgstr "تغيير مظهر سيركس"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  443. msgid "Theme style"
  444. msgstr ""
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  446. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  447. msgstr ""
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  449. msgid "Center Alignment"
  450. msgstr ""
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  454. msgid "On"
  455. msgstr "يشتغل"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  459. msgid "Off"
  460. msgstr "مُعطَّل"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  462. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  465. msgid "Results on new tabs"
  466. msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  468. msgid "Open result links on new browser tabs"
  469. msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  471. msgid "Infinite scroll"
  472. msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  474. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  475. msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  477. msgid "Privacy"
  478. msgstr "الخصوصية"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  480. msgid "HTTP Method"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  483. msgid ""
  484. "Change how forms are submited, <a "
  485. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  486. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  489. msgid "Image proxy"
  490. msgstr "وكيل بروكسي الصور"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  493. msgid "Enabled"
  494. msgstr "مُفَعَّل"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  497. msgid "Disabled"
  498. msgstr "غير مُفَعَّل"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  500. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  501. msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي SearXNG"
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  503. msgid "Query in the page's title"
  504. msgstr ""
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  506. msgid ""
  507. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  508. "can record this title"
  509. msgstr ""
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  511. msgid "Engines"
  512. msgstr "المحركات"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  514. msgid "Currently used search engines"
  515. msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  517. msgid ""
  518. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  519. "engines listed here via bangs."
  520. msgstr ""
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  523. msgid "Allow"
  524. msgstr "تمكين"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  526. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  527. msgid "Engine name"
  528. msgstr "إسم المحرك"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  530. msgid "Shortcut"
  531. msgstr "الإختصار"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  533. msgid "Supports selected language"
  534. msgstr "يدعم اللغة المختارة"
  535. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  537. msgid "Time range"
  538. msgstr "الفترة"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  540. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  541. msgid "Response time"
  542. msgstr "مدة الإستجابة"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  544. msgid "Max time"
  545. msgstr "أقصى مدّة"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  547. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  548. msgid "Reliability"
  549. msgstr "إمكانية الإشتغال"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  551. msgid "Special Queries"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  554. msgid "Keywords"
  555. msgstr "الكلمات الرمزية"
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  557. msgid "Name"
  558. msgstr "التسمية"
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  560. msgid "Description"
  561. msgstr "الوصف"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  563. msgid "Examples"
  564. msgstr "أمثلة"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  566. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  569. msgid "This is the list of plugins."
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  572. msgid "Cookies"
  573. msgstr "كعكات الكوكيز"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  575. msgid ""
  576. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  577. "computer."
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  580. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  583. msgid "Cookie name"
  584. msgstr "إسم الكوكي"
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  586. msgid "Value"
  587. msgstr "القيمة"
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  589. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  592. msgid ""
  593. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  594. "leaking data to the clicked result sites."
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  597. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  600. msgid ""
  601. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  602. "preferences across devices."
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  605. msgid ""
  606. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  607. "this data about you."
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  610. msgid ""
  611. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  612. "track you."
  613. msgstr ""
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  615. msgid "Save"
  616. msgstr "حفظ"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  618. msgid "Reset defaults"
  619. msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  621. msgid "Back"
  622. msgstr "الخلف"
  623. #: searx/templates/simple/results.html:23
  624. msgid "Answers"
  625. msgstr "الإجابات"
  626. #: searx/templates/simple/results.html:39
  627. msgid "Number of results"
  628. msgstr "حصيلة نتائج البحث"
  629. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  630. #: searx/templates/simple/results.html:46
  631. msgid "Error!"
  632. msgstr "خطأ !"
  633. #: searx/templates/simple/results.html:46
  634. msgid "Engines cannot retrieve results"
  635. msgstr "لم تتمكن محركات البحث من العثور على أية نتيجة"
  636. #: searx/templates/simple/results.html:68
  637. msgid "Suggestions"
  638. msgstr "الإقتراحات"
  639. #: searx/templates/simple/results.html:90
  640. msgid "Search URL"
  641. msgstr "رابط البحث"
  642. #: searx/templates/simple/results.html:96
  643. msgid "Download results"
  644. msgstr "حصيلة التنزيل"
  645. #: searx/templates/simple/results.html:120
  646. msgid "Try searching for:"
  647. msgstr "حاول البحث عن :"
  648. #: searx/templates/simple/results.html:152
  649. msgid "Back to top"
  650. msgstr "العودة للأعلى"
  651. #: searx/templates/simple/results.html:170
  652. msgid "Previous page"
  653. msgstr "الصفحة السابقة"
  654. #: searx/templates/simple/results.html:187
  655. msgid "Next page"
  656. msgstr "الصفحة التالية"
  657. #: searx/templates/simple/search.html:3
  658. msgid "Display the front page"
  659. msgstr "اعرض الصفحة الامامية"
  660. #: searx/templates/simple/search.html:9
  661. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  662. msgid "Search for..."
  663. msgstr "البحث عن ..."
  664. #: searx/templates/simple/search.html:10
  665. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  666. msgid "clear"
  667. msgstr "مسح"
  668. #: searx/templates/simple/search.html:11
  669. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  670. msgid "search"
  671. msgstr "بحت"
  672. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  673. msgid "There is currently no data available. "
  674. msgstr "لم يتم العثور على أية بيانات بعدُ."
  675. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  676. msgid "Scores"
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  679. msgid "Result count"
  680. msgstr "نتيجة العد"
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  682. msgid "Scores per result"
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  685. msgid "Total"
  686. msgstr "إجمالي"
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  688. msgid "HTTP"
  689. msgstr ""
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  691. msgid "Processing"
  692. msgstr ""
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  694. msgid "Warnings"
  695. msgstr "تحذيرات"
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  697. msgid "Errors and exceptions"
  698. msgstr ""
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  700. msgid "Exception"
  701. msgstr "استثناء"
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  703. msgid "Message"
  704. msgstr "الرسالة"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  706. msgid "Percentage"
  707. msgstr "نسبة"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  709. msgid "Parameter"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  712. msgid "Filename"
  713. msgstr "اسم الملف"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  715. msgid "Function"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  718. msgid "Code"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  721. msgid "Checker"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  724. msgid "Failed test"
  725. msgstr "اختبار فاشل"
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  727. msgid "Comment(s)"
  728. msgstr "تعليق/تعليقات"
  729. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  730. msgid "Anytime"
  731. msgstr "في أي وقت"
  732. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  733. msgid "Last day"
  734. msgstr "يوم أمس"
  735. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  736. msgid "Last week"
  737. msgstr "الأسبوع الماضي"
  738. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  739. msgid "Last month"
  740. msgstr "الشهر الماضي"
  741. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  742. msgid "Last year"
  743. msgstr "السنة الفارطة"
  744. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  745. msgid "Information!"
  746. msgstr "معلومة !"
  747. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  748. msgid "currently, there are no cookies defined."
  749. msgstr "حاليا لم تقم بتحديد أي مِن كعكات الكوكيز."
  750. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  751. msgid "Engines cannot retrieve results."
  752. msgstr "لم تتمكن المحركات من العثور على أية نتيجة."
  753. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  754. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  755. msgstr ""
  756. "يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث عن "
  757. "مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."
  758. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  759. msgid "Sorry!"
  760. msgstr "عفوا !"
  761. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  762. msgid ""
  763. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  764. "categories."
  765. msgstr ""
  766. "لم نتوصل إلى العثور على أية نتيجة. الرجاء إعادة صياغة طلب البحث أو إبحث "
  767. "مع تحديد أكثر من فئة."
  768. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  769. msgid "show media"
  770. msgstr "عرض الوسائط"
  771. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  772. msgid "hide media"
  773. msgstr "إخفاء الوسائط"
  774. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  775. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  776. msgid "This site did not provide any description."
  777. msgstr "هذا الموقع لا يتوفر على أي وصف."
  778. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  779. msgid "Format"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  782. msgid "Engine"
  783. msgstr "محرك"
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  785. msgid "View source"
  786. msgstr "عرض المصدر"
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  788. msgid "address"
  789. msgstr "عنوان"
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  791. msgid "show map"
  792. msgstr "عرض الخريطة"
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  794. msgid "hide map"
  795. msgstr "إخفاء الخريطة"
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  797. msgid "magnet link"
  798. msgstr "رابط ماغنت"
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  800. msgid "torrent file"
  801. msgstr "ملف تورنت"
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  803. msgid "Seeder"
  804. msgstr "الزارع"
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  806. msgid "Leecher"
  807. msgstr "الحاصد"
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  809. msgid "Filesize"
  810. msgstr "حجم الملف"
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  812. msgid "Bytes"
  813. msgstr "بايت"
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  815. msgid "kiB"
  816. msgstr "ك.بايت"
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  818. msgid "MiB"
  819. msgstr "ميغابايت"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  821. msgid "GiB"
  822. msgstr "جيجابيت"
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  824. msgid "TiB"
  825. msgstr "تيرابيت"
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  827. msgid "Number of Files"
  828. msgstr "عدد الملفات"
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  830. msgid "show video"
  831. msgstr "عرض الفيديو"
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  833. msgid "hide video"
  834. msgstr "إخفاء الفيديو"
  835. #~ msgid "Engine time (sec)"
  836. #~ msgstr "المدة المستغرقة للمحرك (ثواني)"
  837. #~ msgid "Page loads (sec)"
  838. #~ msgstr "مدة تحميل الصفحة (ثواني)"
  839. #~ msgid "Errors"
  840. #~ msgstr "أخطاء"
  841. #~ msgid "CAPTCHA required"
  842. #~ msgstr ""
  843. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  844. #~ msgstr "تحويل روابط HTTP إلى روابط آمنة HTTPS عندما يكون ذلك مُتاحًا"
  845. #~ msgid ""
  846. #~ "Results are opened in the same "
  847. #~ "window by default. This plugin "
  848. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  849. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  850. #~ "required)"
  851. #~ msgstr ""
  852. #~ msgid "Color"
  853. #~ msgstr "اللون"
  854. #~ msgid "Blue (default)"
  855. #~ msgstr "أزرق (إفتراضي)"
  856. #~ msgid "Violet"
  857. #~ msgstr "بنفسجي"
  858. #~ msgid "Green"
  859. #~ msgstr "أخضر"
  860. #~ msgid "Cyan"
  861. #~ msgstr "سماوي"
  862. #~ msgid "Orange"
  863. #~ msgstr "برتقالي"
  864. #~ msgid "Red"
  865. #~ msgstr "أحمر"
  866. #~ msgid "Category"
  867. #~ msgstr "الفئة"
  868. #~ msgid "Block"
  869. #~ msgstr "حظر"
  870. #~ msgid "original context"
  871. #~ msgstr "الوضع الأصلي"
  872. #~ msgid "Plugins"
  873. #~ msgstr "الإضافات"
  874. #~ msgid "Answerers"
  875. #~ msgstr "المجيبون"
  876. #~ msgid "Avg. time"
  877. #~ msgstr "متوسط الوقت"
  878. #~ msgid "show details"
  879. #~ msgstr "عرض المعلومات الإضافية"
  880. #~ msgid "hide details"
  881. #~ msgstr "إخفاء المعلومات الإضافية"
  882. #~ msgid "Load more..."
  883. #~ msgstr "تحميل المزيد ..."
  884. #~ msgid "Loading..."
  885. #~ msgstr ""
  886. #~ msgid "Change searx layout"
  887. #~ msgstr "تغيير مظهر سيركس"
  888. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  889. #~ msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي Searx"
  890. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  891. #~ msgstr ""
  892. #~ msgid ""
  893. #~ "This is the list of cookies and"
  894. #~ " their values searx is storing on "
  895. #~ "your computer."
  896. #~ msgstr ""
  897. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  898. #~ msgstr ""
  899. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  900. #~ msgstr "يظهر أنك تستخدم محرك سيركس لأول مرة."
  901. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  902. #~ msgstr ""
  903. #~ "يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت "
  904. #~ "في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث"
  905. #~ " عن مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."
  906. #~ msgid "Themes"
  907. #~ msgstr "السمات"
  908. #~ msgid "Reliablity"
  909. #~ msgstr ""
  910. #~ msgid ""
  911. #~ "When enabled, the result page's title"
  912. #~ " contains your query. Your browser "
  913. #~ "can record this title."
  914. #~ msgstr ""
  915. #~ msgid "Method"
  916. #~ msgstr "الطريقة"
  917. #~ msgid ""
  918. #~ "This tab does not show up for "
  919. #~ "search results but you can search "
  920. #~ "the engines listed here via bangs."
  921. #~ msgstr ""
  922. #~ msgid "Advanced settings"
  923. #~ msgstr "الإعدادات المتقدمة"
  924. #~ msgid "Close"
  925. #~ msgstr "غلق"
  926. #~ msgid "Language"
  927. #~ msgstr "اللغة"
  928. #~ msgid "broken"
  929. #~ msgstr ""
  930. #~ msgid "supported"
  931. #~ msgstr "مدعوم"
  932. #~ msgid "not supported"
  933. #~ msgstr "غير مدعوم"
  934. #~ msgid "about"
  935. #~ msgstr "عن سيركس"
  936. #~ msgid "Avg."
  937. #~ msgstr ""
  938. #~ msgid "User Interface"
  939. #~ msgstr "واجهة المستخدم"
  940. #~ msgid "Choose style for this theme"
  941. #~ msgstr "إختر الشكل الذي ستبدو عليه هذه السمة"
  942. #~ msgid "Style"
  943. #~ msgstr "الشكل"
  944. #~ msgid "Show advanced settings"
  945. #~ msgstr "إظهار الإعدادات المتقدمة"
  946. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  947. #~ msgstr ""
  948. #~ msgid "Allow all"
  949. #~ msgstr "إظهار الكل"
  950. #~ msgid "Disable all"
  951. #~ msgstr "تعطيل الكل"
  952. #~ msgid "Selected language"
  953. #~ msgstr "اللغة المختارة"
  954. #~ msgid "Query"
  955. #~ msgstr ""
  956. #~ msgid "save"
  957. #~ msgstr "حفظ"
  958. #~ msgid "back"
  959. #~ msgstr "العودة"
  960. #~ msgid "Links"
  961. #~ msgstr "الروابط"
  962. #~ msgid "RSS subscription"
  963. #~ msgstr ""
  964. #~ msgid "Search results"
  965. #~ msgstr "حصيلة البحث"
  966. #~ msgid "next page"
  967. #~ msgstr "الصفحة التالية"
  968. #~ msgid "previous page"
  969. #~ msgstr "الصفحة السابقة"
  970. #~ msgid "Start search"
  971. #~ msgstr "إبدأ البحث"
  972. #~ msgid "Clear search"
  973. #~ msgstr ""
  974. #~ msgid "Clear"
  975. #~ msgstr ""
  976. #~ msgid "stats"
  977. #~ msgstr "الإحصاءات"
  978. #~ msgid "Heads up!"
  979. #~ msgstr ""
  980. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  981. #~ msgstr "يظهر أنك تستخدم محرك سيركس لأول مرة."
  982. #~ msgid "Well done!"
  983. #~ msgstr "أحسنت !"
  984. #~ msgid "Settings saved successfully."
  985. #~ msgstr "تمت عملية حفظ الإعدادات بنجاح."
  986. #~ msgid "Oh snap!"
  987. #~ msgstr "يا للهول !"
  988. #~ msgid "Something went wrong."
  989. #~ msgstr "لقد حدث هناك خلل ما."
  990. #~ msgid "Date"
  991. #~ msgstr "تاريخ"
  992. #~ msgid "Type"
  993. #~ msgstr ""
  994. #~ msgid "Get image"
  995. #~ msgstr "تحصل على الصورة"
  996. #~ msgid "Center Alignment"
  997. #~ msgstr ""
  998. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ msgid "preferences"
  1001. #~ msgstr "التفضيلات"