messages.po 35 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336
  1. # Hebrew translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
  7. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2017,2019
  8. # Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
  9. # pointhi, 2014
  10. # rike, 2014
  11. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  12. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: searx\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
  19. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  20. "Language: he\n"
  21. "Language-Team: Hebrew "
  22. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
  24. "&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  29. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "others"
  32. msgstr "אחרים"
  33. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "other"
  36. msgstr "אחר"
  37. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "files"
  40. msgstr "קבצים"
  41. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "general"
  44. msgstr "כללי"
  45. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "music"
  48. msgstr "מוזיקה"
  49. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "social media"
  52. msgstr "מדיה חברתית"
  53. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "images"
  56. msgstr "תמונות"
  57. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "videos"
  60. msgstr "וידאו"
  61. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "it"
  64. msgstr "IT"
  65. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "news"
  68. msgstr "חדשות"
  69. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "map"
  72. msgstr "מפות"
  73. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "onions"
  76. msgstr "onion"
  77. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "science"
  80. msgstr "מדעים"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "apps"
  84. msgstr "אפליקציות"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "dictionaries"
  88. msgstr "מילונים"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "lyrics"
  92. msgstr "מילות שיר"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "packages"
  96. msgstr "חבילות"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "q&a"
  100. msgstr "שו״ת"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "repos"
  104. msgstr "מאגרים"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "software wikis"
  108. msgstr "ויקי"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "web"
  112. msgstr "רשת"
  113. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "auto"
  116. msgstr "אוטומטית"
  117. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "light"
  120. msgstr "בהיר"
  121. #. STYLE_NAMES['DARK']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "dark"
  124. msgstr "כהה"
  125. #: searx/webapp.py:165
  126. msgid "timeout"
  127. msgstr "פקיעת זמן"
  128. #: searx/webapp.py:166
  129. msgid "parsing error"
  130. msgstr "שגיאת ניתוח"
  131. #: searx/webapp.py:167
  132. msgid "HTTP protocol error"
  133. msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
  134. #: searx/webapp.py:168
  135. msgid "network error"
  136. msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
  137. #: searx/webapp.py:170
  138. msgid "unexpected crash"
  139. msgstr "קריסה לא צפויה"
  140. #: searx/webapp.py:177
  141. msgid "HTTP error"
  142. msgstr "שגיאת HTTP"
  143. #: searx/webapp.py:178
  144. msgid "HTTP connection error"
  145. msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
  146. #: searx/webapp.py:184
  147. msgid "proxy error"
  148. msgstr "שגיאת פרוקסי"
  149. #: searx/webapp.py:185
  150. msgid "CAPTCHA"
  151. msgstr "CAPTCHA"
  152. #: searx/webapp.py:186
  153. msgid "too many requests"
  154. msgstr "יותר מדי בקשות"
  155. #: searx/webapp.py:187
  156. msgid "access denied"
  157. msgstr "הגישה נדחתה"
  158. #: searx/webapp.py:188
  159. msgid "server API error"
  160. msgstr "שגיאת API שרת"
  161. #: searx/webapp.py:363
  162. msgid "No item found"
  163. msgstr "לא נמצא פריט"
  164. #: searx/engines/qwant.py:212
  165. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  166. msgid "Source"
  167. msgstr "מקור"
  168. #: searx/webapp.py:367
  169. msgid "Error loading the next page"
  170. msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
  171. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  172. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  173. msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
  174. #: searx/webapp.py:532
  175. msgid "Invalid settings"
  176. msgstr "הגדרות לא תקינות"
  177. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  178. msgid "search error"
  179. msgstr "שגיאת חיפוש"
  180. #: searx/webapp.py:731
  181. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "לפני {minutes} דקות"
  183. #: searx/webapp.py:733
  184. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  185. msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
  186. #: searx/webapp.py:859
  187. msgid "Suspended"
  188. msgstr "מושהה"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  190. msgid "Random value generator"
  191. msgstr "מפיק ערך אקראי"
  192. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  193. msgid "Generate different random values"
  194. msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  196. msgid "Statistics functions"
  197. msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
  198. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  199. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  200. msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
  201. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  202. msgid "Get directions"
  203. msgstr "קבל כיוונים"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:96
  205. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  206. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  207. #: searx/engines/pdbe.py:103
  208. msgid "This entry has been superseded by"
  209. msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
  210. #: searx/engines/pubmed.py:78
  211. msgid "No abstract is available for this publication."
  212. msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה."
  213. #: searx/engines/qwant.py:214
  214. msgid "Channel"
  215. msgstr "ערוץ"
  216. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  217. msgid "Converts strings to different hash digests."
  218. msgstr "ממירה מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
  219. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  220. msgid "hash digest"
  221. msgstr "hash digest"
  222. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  223. msgid "Hostname replace"
  224. msgstr "החלפת Hostname"
  225. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  226. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  227. msgstr "שכתב hostname של תוצאות או הסר תוצאות בהתבסס על hostname"
  228. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  229. msgid "Open Access DOI rewrite"
  230. msgstr "שכתוב Open Access DOI"
  231. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  232. msgid ""
  233. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  234. "when available"
  235. msgstr ""
  236. "הימנע מגרסאות paywall על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של "
  237. "כתבי-עת כאשר ישנן"
  238. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  239. msgid "Search on category select"
  240. msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
  241. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  242. msgid ""
  243. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  244. "multiple categories. (JavaScript required)"
  245. msgstr ""
  246. "בצע חיפוש בלחיצה על קטגוריה. עליך לנטרל את תוסף זה אם ברצונך לבחור "
  247. "קטגוריות מרובות. (נדרש JavaScript)"
  248. #: searx/plugins/self_info.py:20
  249. msgid "Self Informations"
  250. msgstr "מידע עצמי"
  251. #: searx/plugins/self_info.py:21
  252. msgid ""
  253. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  254. "contains \"user agent\"."
  255. msgstr ""
  256. "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם "
  257. "השאילתא מכילה \"user agent\"."
  258. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  259. msgid "Tracker URL remover"
  260. msgstr "הסרת Tracker URL"
  261. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  262. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  263. msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר"
  264. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  265. msgid "Vim-like hotkeys"
  266. msgstr "מקשים חמים סגנון-Vim"
  267. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  268. msgid ""
  269. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  270. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  271. msgstr ""
  272. "נווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו Vim (נדרש JavaScript). לחץ על מקש \"h\""
  273. " במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל עזרה."
  274. #: searx/templates/simple/404.html:4
  275. msgid "Page not found"
  276. msgstr "עמוד לא נמצא"
  277. #: searx/templates/simple/404.html:6
  278. #, python-format
  279. msgid "Go to %(search_page)s."
  280. msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s."
  281. #: searx/templates/simple/404.html:6
  282. msgid "search page"
  283. msgstr "עמוד חיפוש"
  284. #: searx/templates/simple/base.html:46
  285. msgid "About"
  286. msgstr "על אודות"
  287. #: searx/templates/simple/base.html:50
  288. msgid "Donate"
  289. msgstr "תרומות"
  290. #: searx/templates/simple/base.html:54
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  292. msgid "Preferences"
  293. msgstr "העדפות"
  294. #: searx/templates/simple/base.html:64
  295. msgid "Powered by"
  296. msgstr "מופעל באמצעות"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:64
  298. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  299. msgstr "מנוע חיפוש metasearch אשר מקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)"
  300. #: searx/templates/simple/base.html:65
  301. msgid "Source code"
  302. msgstr "קוד מקור"
  303. #: searx/templates/simple/base.html:66
  304. msgid "Issue tracker"
  305. msgstr "דווח על בעיה"
  306. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  307. msgid "Engine stats"
  308. msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
  309. #: searx/templates/simple/base.html:69
  310. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  311. msgid "Public instances"
  312. msgstr "שרתים מקבילים"
  313. #: searx/templates/simple/base.html:72
  314. msgid "Privacy policy"
  315. msgstr "פוליסת פרטיות"
  316. #: searx/templates/simple/base.html:75
  317. msgid "Contact instance maintainer"
  318. msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת"
  319. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  320. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  321. msgstr "לחץ על זכוכית המגדלת כדי לחפש"
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  323. msgid "Length"
  324. msgstr "אורך"
  325. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  326. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  327. msgid "Author"
  328. msgstr "מחבר"
  329. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  330. msgid "cached"
  331. msgstr "מוטמן"
  332. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  333. msgid "proxied"
  334. msgstr "פרוקסי"
  335. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  336. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  337. msgstr ""
  338. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  339. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  342. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  345. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  348. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  349. msgstr "שלח בעיה חדשה ב-Github הכוללת את המידע לעיל"
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  351. msgid "No HTTPS"
  352. msgstr "בלי HTTPS"
  353. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  356. #: searx/templates/simple/results.html:49
  357. msgid "View error logs and submit a bug report"
  358. msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על בעיה"
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  360. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  361. msgid "Median"
  362. msgstr "חציון"
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  364. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  365. msgid "P80"
  366. msgstr "P80"
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  368. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  369. msgid "P95"
  370. msgstr "P95"
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  372. msgid "Failed checker test(s): "
  373. msgstr "מבחני בודק שכשלו: "
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  375. msgid "Errors:"
  376. msgstr "שגיאות:"
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  378. msgid "General"
  379. msgstr "כללי"
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  381. msgid "Default categories"
  382. msgstr "קטגוריות עיקריות"
  383. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  385. msgid "Search language"
  386. msgstr "שפת חיפוש"
  387. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  389. msgid "Default language"
  390. msgstr "שפה ברירת מחדל"
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  392. msgid "What language do you prefer for search?"
  393. msgstr "באיזו שפה ברצונך לחפש?"
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  395. msgid "Autocomplete"
  396. msgstr "השלמה אוטומטית"
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  398. msgid "Find stuff as you type"
  399. msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
  400. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  401. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  402. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  403. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  406. msgid "SafeSearch"
  407. msgstr "חיפוש בטוח"
  408. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  410. msgid "Strict"
  411. msgstr "מחמיר"
  412. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  414. msgid "Moderate"
  415. msgstr "מתון"
  416. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  418. msgid "None"
  419. msgstr "כבוי"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  421. msgid "Filter content"
  422. msgstr "סנן תוכן"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  424. msgid "Open Access DOI resolver"
  425. msgstr "מפענח Open Access DOI"
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  427. msgid ""
  428. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  429. "required)"
  430. msgstr "העבר מחדש לגרסאות open-access של כתבי-עת כאשר ישנן (נדרש Plugin)"
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  432. msgid "Engine tokens"
  433. msgstr "קוד (token) מנוע"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  435. msgid "Access tokens for private engines"
  436. msgstr "קוד גישה (access token) למנועים פרטיים"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  438. msgid "User interface"
  439. msgstr "ממשק משתמש"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  441. msgid "Interface language"
  442. msgstr "שפת ממשק"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  444. msgid "Change the language of the layout"
  445. msgstr "שנה את שפת הממשק"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  447. msgid "Theme"
  448. msgstr "מוטיב"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  450. msgid "Change SearXNG layout"
  451. msgstr "שנה את מערך SearXNG"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  453. msgid "Theme style"
  454. msgstr "סגנון מוטיב"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  456. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  457. msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלי"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  459. msgid "Center Alignment"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  464. msgid "On"
  465. msgstr "פועל"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  469. msgid "Off"
  470. msgstr "כבוי"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  472. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  475. msgid "Results on new tabs"
  476. msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  478. msgid "Open result links on new browser tabs"
  479. msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  481. msgid "Infinite scroll"
  482. msgstr "גלילה אינסופית"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  484. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  485. msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  487. msgid "Privacy"
  488. msgstr "פרטיות"
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  490. msgid "HTTP Method"
  491. msgstr "שיטת HTTP"
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  493. msgid ""
  494. "Change how forms are submited, <a "
  495. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  496. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  497. msgstr ""
  498. "שנה את האופן אשר בו טפסים נשלחים, <a "
  499. "href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
  500. " rel=\"external\">למידע נוסף אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  502. msgid "Image proxy"
  503. msgstr "פרוקסי תמונה"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  506. msgid "Enabled"
  507. msgstr "מאופשר"
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  510. msgid "Disabled"
  511. msgstr "מנוטרל"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  513. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  514. msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  516. msgid "Query in the page's title"
  517. msgstr "שאילתא בכותרת העמוד"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  519. msgid ""
  520. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  521. "can record this title"
  522. msgstr ""
  523. "כאשר אפשרות זאת פעילה, כותרת עמוד התוצאות תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך"
  524. " יכול לתעד את כותרת זאת"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  526. msgid "Engines"
  527. msgstr "מנועים"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  529. msgid "Currently used search engines"
  530. msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  532. msgid ""
  533. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  534. "engines listed here via bangs."
  535. msgstr ""
  536. "כרטיסייה זאת לא מוצגת עבור תוצאות חיפוש, אולם באפשרותך לחפש את המנועים "
  537. "המנויים כאן בעזרת bang."
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  540. msgid "Allow"
  541. msgstr "הפעל"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  543. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  544. msgid "Engine name"
  545. msgstr "שם מנוע"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  547. msgid "Shortcut"
  548. msgstr "קיצור דרך"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  550. msgid "Supports selected language"
  551. msgstr "תומך בשפה נבחרת"
  552. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  554. msgid "Time range"
  555. msgstr "טווח זמן"
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  557. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  558. msgid "Response time"
  559. msgstr "זמן תגובה"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  561. msgid "Max time"
  562. msgstr "זמן מירבי"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  564. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  565. msgid "Reliability"
  566. msgstr "מהימנות"
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  568. msgid "Special Queries"
  569. msgstr "שאילתות מיוחדות"
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  571. msgid "Keywords"
  572. msgstr "מילות מפתח"
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  574. msgid "Name"
  575. msgstr "שם"
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  577. msgid "Description"
  578. msgstr "תיאור"
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  580. msgid "Examples"
  581. msgstr "דוגמאות"
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  583. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  584. msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG."
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  586. msgid "This is the list of plugins."
  587. msgstr "זוהי הרשימת של תוספות."
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  589. msgid "Cookies"
  590. msgstr "עוגיות"
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  592. msgid ""
  593. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  594. "computer."
  595. msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך."
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  597. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  598. msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG transparency."
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  600. msgid "Cookie name"
  601. msgstr "שם עוגייה"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  603. msgid "Value"
  604. msgstr "ערך"
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  606. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  607. msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו"
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  609. msgid ""
  610. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  611. "leaking data to the clicked result sites."
  612. msgstr ""
  613. "הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת "
  614. "מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות."
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  616. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  617. msgstr ""
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  619. msgid ""
  620. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  621. "preferences across devices."
  622. msgstr ""
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  624. msgid ""
  625. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  626. "this data about you."
  627. msgstr ""
  628. "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
  629. "מידע זה אודותיך."
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  631. msgid ""
  632. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  633. "track you."
  634. msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  636. msgid "Save"
  637. msgstr "שמור"
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  639. msgid "Reset defaults"
  640. msgstr "אפס העדפות"
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  642. msgid "Back"
  643. msgstr "חזור"
  644. #: searx/templates/simple/results.html:23
  645. msgid "Answers"
  646. msgstr "תשובות"
  647. #: searx/templates/simple/results.html:39
  648. msgid "Number of results"
  649. msgstr "מספר תוצאות"
  650. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  651. #: searx/templates/simple/results.html:46
  652. msgid "Error!"
  653. msgstr "שגיאה!"
  654. #: searx/templates/simple/results.html:46
  655. msgid "Engines cannot retrieve results"
  656. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות"
  657. #: searx/templates/simple/results.html:68
  658. msgid "Suggestions"
  659. msgstr "הצעות"
  660. #: searx/templates/simple/results.html:90
  661. msgid "Search URL"
  662. msgstr "כתובת URL חיפוש"
  663. #: searx/templates/simple/results.html:96
  664. msgid "Download results"
  665. msgstr "הורד תוצאות"
  666. #: searx/templates/simple/results.html:120
  667. msgid "Try searching for:"
  668. msgstr "נסה לחפש:"
  669. #: searx/templates/simple/results.html:152
  670. msgid "Back to top"
  671. msgstr "בחזרה למעלה"
  672. #: searx/templates/simple/results.html:170
  673. msgid "Previous page"
  674. msgstr "עמוד קודם"
  675. #: searx/templates/simple/results.html:187
  676. msgid "Next page"
  677. msgstr "עמוד הבא"
  678. #: searx/templates/simple/search.html:3
  679. msgid "Display the front page"
  680. msgstr "הצג את העמוד הראשי"
  681. #: searx/templates/simple/search.html:9
  682. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  683. msgid "Search for..."
  684. msgstr "הקלד מילות חיפוש..."
  685. #: searx/templates/simple/search.html:10
  686. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  687. msgid "clear"
  688. msgstr "נקה"
  689. #: searx/templates/simple/search.html:11
  690. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  691. msgid "search"
  692. msgstr "חפש"
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  694. msgid "There is currently no data available. "
  695. msgstr "אין כעת מידע זמין. "
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  697. msgid "Scores"
  698. msgstr "דירוג"
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  700. msgid "Result count"
  701. msgstr "ספירת תוצאות"
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  703. msgid "Scores per result"
  704. msgstr "דירוג לפי תוצאה"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  706. msgid "Total"
  707. msgstr "סה״כ"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  709. msgid "HTTP"
  710. msgstr "HTTP"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  712. msgid "Processing"
  713. msgstr "עיבוד"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  715. msgid "Warnings"
  716. msgstr "אזהרות"
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  718. msgid "Errors and exceptions"
  719. msgstr "שגיאות וחריגים"
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  721. msgid "Exception"
  722. msgstr "חריג"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  724. msgid "Message"
  725. msgstr "הודעה"
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  727. msgid "Percentage"
  728. msgstr "אחוז"
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  730. msgid "Parameter"
  731. msgstr "פרמטר"
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  733. msgid "Filename"
  734. msgstr "שם קובץ"
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  736. msgid "Function"
  737. msgstr "פונקציה"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  739. msgid "Code"
  740. msgstr "קוד"
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  742. msgid "Checker"
  743. msgstr "בודק"
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  745. msgid "Failed test"
  746. msgstr "מבחן נכשל"
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  748. msgid "Comment(s)"
  749. msgstr "הערות"
  750. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  751. msgid "Anytime"
  752. msgstr "כל זמן"
  753. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  754. msgid "Last day"
  755. msgstr "מהיום האחרון"
  756. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  757. msgid "Last week"
  758. msgstr "מהשבוע האחרון"
  759. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  760. msgid "Last month"
  761. msgstr "מהחודש האחרון"
  762. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  763. msgid "Last year"
  764. msgstr "מהשנה האחרונה"
  765. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  766. msgid "Information!"
  767. msgstr "מידע!"
  768. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  769. msgid "currently, there are no cookies defined."
  770. msgstr "ברגע זה, אין עוגיות מוגדרות."
  771. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  772. msgid "Engines cannot retrieve results."
  773. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות."
  774. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  775. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  776. msgstr "באפשרותך לנסות שוב מאוחר יותר או לנסות שרת SearXNG אחר."
  777. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  778. msgid "Sorry!"
  779. msgstr "סליחה!"
  780. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  781. msgid ""
  782. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  783. "categories."
  784. msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  786. msgid "show media"
  787. msgstr "הצג מדיה"
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  789. msgid "hide media"
  790. msgstr "הסתר מדיה"
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  792. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  793. msgid "This site did not provide any description."
  794. msgstr "אתר זה לא סיפק תיאור."
  795. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  796. msgid "Format"
  797. msgstr "פורמט"
  798. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  799. msgid "Engine"
  800. msgstr "מנוע"
  801. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  802. msgid "View source"
  803. msgstr "צפה במקור"
  804. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  805. msgid "address"
  806. msgstr "כתובת"
  807. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  808. msgid "show map"
  809. msgstr "הצג מפה"
  810. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  811. msgid "hide map"
  812. msgstr "הסתר מפה"
  813. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  814. msgid "magnet link"
  815. msgstr "קישור magnet"
  816. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  817. msgid "torrent file"
  818. msgstr "קובץ torrent"
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  820. msgid "Seeder"
  821. msgstr "זורעים"
  822. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  823. msgid "Leecher"
  824. msgstr "יונקים"
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  826. msgid "Filesize"
  827. msgstr "גודל קובץ"
  828. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  829. msgid "Bytes"
  830. msgstr "בייטים"
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  832. msgid "kiB"
  833. msgstr "קי״ב"
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  835. msgid "MiB"
  836. msgstr "מי״ב"
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  838. msgid "GiB"
  839. msgstr "גי״ב"
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  841. msgid "TiB"
  842. msgstr "טי״ב"
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  844. msgid "Number of Files"
  845. msgstr "מספר קבצים"
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  847. msgid "show video"
  848. msgstr "הצג וידאו"
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  850. msgid "hide video"
  851. msgstr "הסתר וידאו"
  852. #~ msgid "Engine time (sec)"
  853. #~ msgstr "זמן מנוע (שניות)"
  854. #~ msgid "Page loads (sec)"
  855. #~ msgstr "עומס עמוד (שניות)"
  856. #~ msgid "Errors"
  857. #~ msgstr "שגיאות"
  858. #~ msgid "CAPTCHA required"
  859. #~ msgstr "נדרש אימות CAPTCHA"
  860. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  861. #~ msgstr "שכתוב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר ניתן"
  862. #~ msgid ""
  863. #~ "Results are opened in the same "
  864. #~ "window by default. This plugin "
  865. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  866. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  867. #~ "required)"
  868. #~ msgstr ""
  869. #~ "תוצאות נפתחות בתוך אותו חלון באופן "
  870. #~ "שגרתי. תוסף זה משכתב את ההתנהגות "
  871. #~ "השגרתית כדי לפתוח קישורים בתוך "
  872. #~ "כרטיסיות/חלונות חדשים. (JavaScript נדרש)"
  873. #~ msgid "Color"
  874. #~ msgstr "צבע"
  875. #~ msgid "Blue (default)"
  876. #~ msgstr "כחול (שגרתי)"
  877. #~ msgid "Violet"
  878. #~ msgstr "סגול"
  879. #~ msgid "Green"
  880. #~ msgstr "ירוק"
  881. #~ msgid "Cyan"
  882. #~ msgstr "ציאן"
  883. #~ msgid "Orange"
  884. #~ msgstr "כתום"
  885. #~ msgid "Red"
  886. #~ msgstr "אדום"
  887. #~ msgid "Category"
  888. #~ msgstr "קטגוריה"
  889. #~ msgid "Block"
  890. #~ msgstr "חסום"
  891. #~ msgid "original context"
  892. #~ msgstr "הקשר מקורי"
  893. #~ msgid "Plugins"
  894. #~ msgstr "תוספים"
  895. #~ msgid "Answerers"
  896. #~ msgstr "תשובות"
  897. #~ msgid "Avg. time"
  898. #~ msgstr "זמן ממוצע"
  899. #~ msgid "show details"
  900. #~ msgstr "הצג פרטים"
  901. #~ msgid "hide details"
  902. #~ msgstr "הסתר פרטים"
  903. #~ msgid "Load more..."
  904. #~ msgstr "טען עוד..."
  905. #~ msgid "Loading..."
  906. #~ msgstr "כעת בטעינה..."
  907. #~ msgid "Change searx layout"
  908. #~ msgstr "שינוי ממשק searx"
  909. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  910. #~ msgstr "שליפת תוצאות תמונה דרך searx (מבעד Proxy)"
  911. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  912. #~ msgstr ""
  913. #~ msgid ""
  914. #~ "This is the list of cookies and"
  915. #~ " their values searx is storing on "
  916. #~ "your computer."
  917. #~ msgstr "זוהי רשימה של עוגיות וערכיהן אשר searx מאחסנת על המחשב שלך."
  918. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  919. #~ msgstr "בעזרת רשימה זו, באפשרותך לגשת אל searx transparency."
  920. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  921. #~ msgstr "נראה כי אתם משתמשים ב-searx בפעם הראשונה."
  922. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  923. #~ msgstr "בבקשה, נסו מאוחר יותר. לחלופין, ניתן להיעזר בשירות searx אחר."
  924. #~ msgid "Themes"
  925. #~ msgstr "עיצובים"
  926. #~ msgid "Reliablity"
  927. #~ msgstr ""
  928. #~ msgid ""
  929. #~ "When enabled, the result page's title"
  930. #~ " contains your query. Your browser "
  931. #~ "can record this title."
  932. #~ msgstr ""
  933. #~ msgid "Method"
  934. #~ msgstr "שיטה"
  935. #~ msgid ""
  936. #~ "This tab does not show up for "
  937. #~ "search results but you can search "
  938. #~ "the engines listed here via bangs."
  939. #~ msgstr ""
  940. #~ "לשונית זאת לא מופיעה לצורך תוצאות "
  941. #~ "חיפוש, אולם באפשרותך לחפש במנועים "
  942. #~ "הרשומים כאן דרך bang."
  943. #~ msgid "Advanced settings"
  944. #~ msgstr "הגדרות מתקדמות"
  945. #~ msgid "Close"
  946. #~ msgstr "סגור"
  947. #~ msgid "Language"
  948. #~ msgstr "שפה"
  949. #~ msgid "broken"
  950. #~ msgstr "שבור"
  951. #~ msgid "supported"
  952. #~ msgstr "נתמך"
  953. #~ msgid "not supported"
  954. #~ msgstr "לא נתמך"
  955. #~ msgid "about"
  956. #~ msgstr "אודות"
  957. #~ msgid "Avg."
  958. #~ msgstr "ממוצע"
  959. #~ msgid "User Interface"
  960. #~ msgstr "ממשק משתמש"
  961. #~ msgid "Choose style for this theme"
  962. #~ msgstr "בחר סגנון עבור עיצוב זה"
  963. #~ msgid "Style"
  964. #~ msgstr "סגנון"
  965. #~ msgid "Show advanced settings"
  966. #~ msgstr "הצג הגדרות מתקדמות"
  967. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  968. #~ msgstr "הצג לוח הגדרות מתקדמות בעמוד הבית כברירת מחדל"
  969. #~ msgid "Allow all"
  970. #~ msgstr "הפעל הכל"
  971. #~ msgid "Disable all"
  972. #~ msgstr "כבה הכל"
  973. #~ msgid "Selected language"
  974. #~ msgstr "שפה נבחרת"
  975. #~ msgid "Query"
  976. #~ msgstr "שאילתא"
  977. #~ msgid "save"
  978. #~ msgstr "שמור"
  979. #~ msgid "back"
  980. #~ msgstr "חזור"
  981. #~ msgid "Links"
  982. #~ msgstr "קישורים"
  983. #~ msgid "RSS subscription"
  984. #~ msgstr "הרשמת RSS"
  985. #~ msgid "Search results"
  986. #~ msgstr "תוצאות חיפוש"
  987. #~ msgid "next page"
  988. #~ msgstr "עמוד הבא"
  989. #~ msgid "previous page"
  990. #~ msgstr "עמוד קודם"
  991. #~ msgid "Start search"
  992. #~ msgstr "התחל חיפוש"
  993. #~ msgid "Clear search"
  994. #~ msgstr "נקה חיפוש"
  995. #~ msgid "Clear"
  996. #~ msgstr "נקה"
  997. #~ msgid "stats"
  998. #~ msgstr "סטטיסטיקה"
  999. #~ msgid "Heads up!"
  1000. #~ msgstr "זהירות!"
  1001. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1002. #~ msgstr "נראה שאתה משתמש לראשונה בשירות של SearXNG."
  1003. #~ msgid "Well done!"
  1004. #~ msgstr "כל הכבוד!"
  1005. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1006. #~ msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה."
  1007. #~ msgid "Oh snap!"
  1008. #~ msgstr "אבוי!"
  1009. #~ msgid "Something went wrong."
  1010. #~ msgstr "משהו השתבש."
  1011. #~ msgid "Date"
  1012. #~ msgstr "תאריך"
  1013. #~ msgid "Type"
  1014. #~ msgstr "טיפוס"
  1015. #~ msgid "Get image"
  1016. #~ msgstr "השג תמונה"
  1017. #~ msgid "Center Alignment"
  1018. #~ msgstr ""
  1019. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1020. #~ msgstr ""
  1021. #~ msgid "preferences"
  1022. #~ msgstr "העדפות"