messages.po 39 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355
  1. # Russian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andrey, 2017-2020
  7. # Dima Ivchenko <kvdbve34@gmail.com>, 2020
  8. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
  9. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015,2017
  10. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2017
  11. # John DOe <is-kir@ya.ru>, 2018
  12. # Дмитрий Михирев, 2016-2017
  13. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: searx\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-07-13 15:40+0000\n"
  20. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  21. "Language-Team: Russian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/"
  22. ">\n"
  23. "Language: ru\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  28. "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
  29. "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
  30. "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
  31. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  32. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "others"
  35. msgstr "Другие"
  36. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "other"
  39. msgstr "Другое"
  40. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "files"
  43. msgstr "Файлы"
  44. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "general"
  47. msgstr "Общие"
  48. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "music"
  51. msgstr "Музыка"
  52. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "social media"
  55. msgstr "Соцсети"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "images"
  59. msgstr "Картинки"
  60. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "videos"
  63. msgstr "Видео"
  64. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "it"
  67. msgstr "ИТ"
  68. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "news"
  71. msgstr "Новости"
  72. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "map"
  75. msgstr "Карты"
  76. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "onions"
  79. msgstr ".onion"
  80. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "science"
  83. msgstr "Наука"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "apps"
  87. msgstr "Программы"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "dictionaries"
  91. msgstr "Словари"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "lyrics"
  95. msgstr "Текст песни"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "packages"
  99. msgstr "Пакеты"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "q&a"
  103. msgstr "Вопросы-ответы"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "repos"
  107. msgstr "Репозитории"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "software wikis"
  111. msgstr "Программная документация"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "web"
  115. msgstr "Веб"
  116. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "auto"
  119. msgstr "автоматически"
  120. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "light"
  123. msgstr "светлая"
  124. #. STYLE_NAMES['DARK']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "dark"
  127. msgstr "тёмная"
  128. #: searx/webapp.py:165
  129. msgid "timeout"
  130. msgstr "таймаут"
  131. #: searx/webapp.py:166
  132. msgid "parsing error"
  133. msgstr "ошибка разбора"
  134. #: searx/webapp.py:167
  135. msgid "HTTP protocol error"
  136. msgstr "ошибка протокола HTTP"
  137. #: searx/webapp.py:168
  138. msgid "network error"
  139. msgstr "сетевая ошибка"
  140. #: searx/webapp.py:170
  141. msgid "unexpected crash"
  142. msgstr "непредвиденная ошибка"
  143. #: searx/webapp.py:177
  144. msgid "HTTP error"
  145. msgstr "ошибка HTTP"
  146. #: searx/webapp.py:178
  147. msgid "HTTP connection error"
  148. msgstr "ошибка HTTP-соединения"
  149. #: searx/webapp.py:184
  150. msgid "proxy error"
  151. msgstr "ошибка прокси"
  152. #: searx/webapp.py:185
  153. msgid "CAPTCHA"
  154. msgstr "КАПЧА"
  155. #: searx/webapp.py:186
  156. msgid "too many requests"
  157. msgstr "слишком много запросов"
  158. #: searx/webapp.py:187
  159. msgid "access denied"
  160. msgstr "доступ запрещён"
  161. #: searx/webapp.py:188
  162. msgid "server API error"
  163. msgstr "ошибка API сервера"
  164. #: searx/webapp.py:363
  165. msgid "No item found"
  166. msgstr "Ничего не найдено"
  167. #: searx/engines/qwant.py:212
  168. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  169. msgid "Source"
  170. msgstr "Источник"
  171. #: searx/webapp.py:367
  172. msgid "Error loading the next page"
  173. msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
  174. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  175. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  176. msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
  177. #: searx/webapp.py:532
  178. msgid "Invalid settings"
  179. msgstr "Неверные настройки"
  180. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  181. msgid "search error"
  182. msgstr "ошибка поиска"
  183. #: searx/webapp.py:731
  184. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  185. msgstr "{minutes} минут(а) назад"
  186. #: searx/webapp.py:733
  187. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  188. msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
  189. #: searx/webapp.py:859
  190. msgid "Suspended"
  191. msgstr "Приостановлено"
  192. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  193. msgid "Random value generator"
  194. msgstr "Генератор случайных значений"
  195. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  196. msgid "Generate different random values"
  197. msgstr "Генерирует разные случайные значения"
  198. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  199. msgid "Statistics functions"
  200. msgstr "Статистические функции"
  201. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  202. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  203. msgstr "Применяет функции {functions} к аргументам"
  204. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  205. msgid "Get directions"
  206. msgstr "Запрашивать маршруты"
  207. #: searx/engines/pdbe.py:96
  208. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  209. msgstr "{title} (УСТАРЕЛО)"
  210. #: searx/engines/pdbe.py:103
  211. msgid "This entry has been superseded by"
  212. msgstr "Эта запись была заменена на"
  213. #: searx/engines/pubmed.py:78
  214. msgid "No abstract is available for this publication."
  215. msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
  216. #: searx/engines/qwant.py:214
  217. msgid "Channel"
  218. msgstr "Канал"
  219. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  220. msgid "Converts strings to different hash digests."
  221. msgstr "Рассчитывает контрольной суммы от строки."
  222. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  223. msgid "hash digest"
  224. msgstr "контрольная сумма"
  225. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  226. msgid "Hostname replace"
  227. msgstr "Замена имени сайта"
  228. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  229. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  230. msgstr "Заменить имя хоста или удалить результаты на основе имени хоста"
  231. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  232. msgid "Open Access DOI rewrite"
  233. msgstr "Искать Open Access DOI"
  234. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  235. msgid ""
  236. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  237. "when available"
  238. msgstr "Пробовать искать бесплатную версию статьи"
  239. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  240. msgid "Search on category select"
  241. msgstr "Поиск по выбранной категории"
  242. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  243. msgid ""
  244. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  245. "multiple categories. (JavaScript required)"
  246. msgstr ""
  247. "Выполнять поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора "
  248. "нескольких категорий. (требуется JavaScript)"
  249. #: searx/plugins/self_info.py:20
  250. msgid "Self Informations"
  251. msgstr "Информация"
  252. #: searx/plugins/self_info.py:21
  253. msgid ""
  254. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  255. "contains \"user agent\"."
  256. msgstr ""
  257. "Показывает IP-адрес по запросу \"ip\" и версию браузера по запросу \"user"
  258. " agent\"."
  259. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  260. msgid "Tracker URL remover"
  261. msgstr "Убрать отслеживание"
  262. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  263. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  264. msgstr "Удаление параметров для отслеживания пользователя из URL-адреса"
  265. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  266. msgid "Vim-like hotkeys"
  267. msgstr "Горячие клавиши в стиле Vim"
  268. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  269. msgid ""
  270. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  271. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  272. msgstr ""
  273. "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стиле Vim "
  274. "(требуется JavaScript). Чтобы получить справку, нажмите клавишу \"h\" на "
  275. "главной странице или на страницах результатов."
  276. #: searx/templates/simple/404.html:4
  277. msgid "Page not found"
  278. msgstr "Страница не найдена"
  279. #: searx/templates/simple/404.html:6
  280. #, python-format
  281. msgid "Go to %(search_page)s."
  282. msgstr "Перейти к %(search_page)s."
  283. #: searx/templates/simple/404.html:6
  284. msgid "search page"
  285. msgstr "страница поиска"
  286. #: searx/templates/simple/base.html:46
  287. msgid "About"
  288. msgstr "О программе"
  289. #: searx/templates/simple/base.html:50
  290. msgid "Donate"
  291. msgstr "Пожертвовать"
  292. #: searx/templates/simple/base.html:54
  293. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  294. msgid "Preferences"
  295. msgstr "Настройки"
  296. #: searx/templates/simple/base.html:64
  297. msgid "Powered by"
  298. msgstr "Основано на"
  299. #: searx/templates/simple/base.html:64
  300. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  301. msgstr "открытая метапоисковая система, уважающая приватность"
  302. #: searx/templates/simple/base.html:65
  303. msgid "Source code"
  304. msgstr "Исходный код"
  305. #: searx/templates/simple/base.html:66
  306. msgid "Issue tracker"
  307. msgstr "Сообщить о проблеме"
  308. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  309. msgid "Engine stats"
  310. msgstr "Статистика по поисковым системам"
  311. #: searx/templates/simple/base.html:69
  312. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  313. msgid "Public instances"
  314. msgstr "Публичные зеркала"
  315. #: searx/templates/simple/base.html:72
  316. msgid "Privacy policy"
  317. msgstr "Политика конфиденциальности"
  318. #: searx/templates/simple/base.html:75
  319. msgid "Contact instance maintainer"
  320. msgstr "Сопровождающий текущего зеркала"
  321. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  322. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  323. msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
  324. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  325. msgid "Length"
  326. msgstr "Длительность"
  327. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  328. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  329. msgid "Author"
  330. msgstr "Автор"
  331. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  332. msgid "cached"
  333. msgstr "веб-архив"
  334. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  335. msgid "proxied"
  336. msgstr "через прокси"
  337. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  338. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  339. msgstr "Откройте issue на GitHub"
  340. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  341. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  342. msgstr "Пожалуйста проверьте ныне существующие ошибки этого движка на GitHub"
  343. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  344. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  345. msgstr ""
  346. "Я подтверждаю, что не существует ошибки, связанной с встретившейся мне "
  347. "проблемой"
  348. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  349. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  352. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  353. msgstr ""
  354. "Отправить новое сообщение о проблеме на Github, включая вышеуказанную "
  355. "информацию"
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  357. msgid "No HTTPS"
  358. msgstr "Без HTTPS"
  359. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  362. #: searx/templates/simple/results.html:49
  363. msgid "View error logs and submit a bug report"
  364. msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках"
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  366. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  367. msgid "Median"
  368. msgstr "Медиана"
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  371. msgid "P80"
  372. msgstr "P80"
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  374. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  375. msgid "P95"
  376. msgstr "P95"
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  378. msgid "Failed checker test(s): "
  379. msgstr "Проваленные проверки: "
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  381. msgid "Errors:"
  382. msgstr "Ошибки:"
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  384. msgid "General"
  385. msgstr "Общие"
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  387. msgid "Default categories"
  388. msgstr "Категории по умолчанию"
  389. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  391. msgid "Search language"
  392. msgstr "Язык поиска"
  393. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  395. msgid "Default language"
  396. msgstr "Язык по умолчанию"
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  398. msgid "What language do you prefer for search?"
  399. msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?"
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  401. msgid "Autocomplete"
  402. msgstr "Подсказки"
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  404. msgid "Find stuff as you type"
  405. msgstr "Показывать предложения по мере ввода запроса"
  406. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  407. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  408. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  409. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  412. msgid "SafeSearch"
  413. msgstr "Безопасный поиск"
  414. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  416. msgid "Strict"
  417. msgstr "Строгий"
  418. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  420. msgid "Moderate"
  421. msgstr "Умеренный"
  422. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  424. msgid "None"
  425. msgstr "Отключен"
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  427. msgid "Filter content"
  428. msgstr "Отбирает только пристойные результаты"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  430. msgid "Open Access DOI resolver"
  431. msgstr "Источник Open Access DOI"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  433. msgid ""
  434. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  435. "required)"
  436. msgstr ""
  437. "Перенаправлять на открытые версии публикаций при их наличии (требуется "
  438. "плагин)"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  440. msgid "Engine tokens"
  441. msgstr "Токены движка"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  443. msgid "Access tokens for private engines"
  444. msgstr "Доступные токены для частных движков"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  446. msgid "User interface"
  447. msgstr "Внешний вид"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  449. msgid "Interface language"
  450. msgstr "Язык интерфейса"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  452. msgid "Change the language of the layout"
  453. msgstr "Языка этого сайта"
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  455. msgid "Theme"
  456. msgstr "Тема"
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  458. msgid "Change SearXNG layout"
  459. msgstr "Изменить расположение элементов SearXNG"
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  461. msgid "Theme style"
  462. msgstr "Стиль темы"
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  464. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  465. msgstr "Выберите \"автоматически\" для использования настроек вашего браузера"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  467. msgid "Center Alignment"
  468. msgstr "Выравнивание по центру"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  472. msgid "On"
  473. msgstr "Включено"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  477. msgid "Off"
  478. msgstr "Выключено"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  480. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  481. msgstr "Отображать результаты по центру страницы (макет Oscar)."
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  483. msgid "Results on new tabs"
  484. msgstr "Новые вкладки"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  486. msgid "Open result links on new browser tabs"
  487. msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  489. msgid "Infinite scroll"
  490. msgstr "Бесконечная прокрутка"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  492. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  493. msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  495. msgid "Privacy"
  496. msgstr "Конфиденциальность"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  498. msgid "HTTP Method"
  499. msgstr "Метод HTTP"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  501. msgid ""
  502. "Change how forms are submited, <a "
  503. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  504. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  505. msgstr ""
  506. "Способ отправки запросов. <a "
  507. "href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" "
  508. "rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  510. msgid "Image proxy"
  511. msgstr "Прокси для картинок"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  514. msgid "Enabled"
  515. msgstr "Включено"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  518. msgid "Disabled"
  519. msgstr "Выключено"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  521. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  522. msgstr "Проксировать изображения в результатах методами SearXNG"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  524. msgid "Query in the page's title"
  525. msgstr "Поисковый запрос в заголовке страницы"
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  527. msgid ""
  528. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  529. "can record this title"
  530. msgstr ""
  531. "Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Браузер "
  532. "может сохранять этот заголовок"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  534. msgid "Engines"
  535. msgstr "Поисковые системы"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  537. msgid "Currently used search engines"
  538. msgstr "Используемые поисковые системы"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  540. msgid ""
  541. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  542. "engines listed here via bangs."
  543. msgstr ""
  544. "Результаты из этого раздела не отображаются в общих, но вы можете "
  545. "использовать эти поисковые движки через восклицательный знак."
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  548. msgid "Allow"
  549. msgstr "Использовать"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  551. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  552. msgid "Engine name"
  553. msgstr "Поисковая система"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  555. msgid "Shortcut"
  556. msgstr "Сокращение"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  558. msgid "Supports selected language"
  559. msgstr "Выбор языка"
  560. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  562. msgid "Time range"
  563. msgstr "Временной диапазон"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  565. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  566. msgid "Response time"
  567. msgstr "Время отклика"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  569. msgid "Max time"
  570. msgstr "Максимальное время"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  572. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  573. msgid "Reliability"
  574. msgstr "Надёжность"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  576. msgid "Special Queries"
  577. msgstr "Особые запросы"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  579. msgid "Keywords"
  580. msgstr "Ключевые слова"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  582. msgid "Name"
  583. msgstr "Название"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  585. msgid "Description"
  586. msgstr "Описание"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  588. msgid "Examples"
  589. msgstr "Пример"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  591. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  592. msgstr "Модули SearXNG с мгновенным ответом."
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  594. msgid "This is the list of plugins."
  595. msgstr "Список плагинов."
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  597. msgid "Cookies"
  598. msgstr "Cookies"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  600. msgid ""
  601. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  602. "computer."
  603. msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем браузере."
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  605. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  606. msgstr "SearXNG ничего от вас не скрывает."
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  608. msgid "Cookie name"
  609. msgstr "Cookie"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  611. msgid "Value"
  612. msgstr "Значение"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  614. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  615. msgstr "URL с сохраненными настройками"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  617. msgid ""
  618. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  619. "leaking data to the clicked result sites."
  620. msgstr ""
  621. "Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных "
  622. "на сайты, открытые из результатов поиска."
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  624. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  625. msgstr "URL-адрес для восстановления ваших настроек в другом браузере"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  627. msgid ""
  628. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  629. "preferences across devices."
  630. msgstr ""
  631. "Пользовательские настройки URL-адреса можно использовать для "
  632. "синхронизации настроек между устройствами."
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  634. msgid ""
  635. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  636. "this data about you."
  637. msgstr ""
  638. "Все настройки сохраняются в cookie вашего браузера. Это позволяет нам не "
  639. "хранить о вас никаких данных на серверах."
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  641. msgid ""
  642. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  643. "track you."
  644. msgstr ""
  645. "Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie "
  646. "для слежки."
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  648. msgid "Save"
  649. msgstr "Сохранить"
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  651. msgid "Reset defaults"
  652. msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  654. msgid "Back"
  655. msgstr "Назад"
  656. #: searx/templates/simple/results.html:23
  657. msgid "Answers"
  658. msgstr "Ответы"
  659. #: searx/templates/simple/results.html:39
  660. msgid "Number of results"
  661. msgstr "Количество результатов"
  662. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  663. #: searx/templates/simple/results.html:46
  664. msgid "Error!"
  665. msgstr "Ошибка!"
  666. #: searx/templates/simple/results.html:46
  667. msgid "Engines cannot retrieve results"
  668. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат"
  669. #: searx/templates/simple/results.html:68
  670. msgid "Suggestions"
  671. msgstr "Предложения"
  672. #: searx/templates/simple/results.html:90
  673. msgid "Search URL"
  674. msgstr "Ссылка на поиск"
  675. #: searx/templates/simple/results.html:96
  676. msgid "Download results"
  677. msgstr "Загрузить результаты"
  678. #: searx/templates/simple/results.html:120
  679. msgid "Try searching for:"
  680. msgstr "Попробуйте поискать:"
  681. #: searx/templates/simple/results.html:152
  682. msgid "Back to top"
  683. msgstr "Наверх"
  684. #: searx/templates/simple/results.html:170
  685. msgid "Previous page"
  686. msgstr "предыдущая страница"
  687. #: searx/templates/simple/results.html:187
  688. msgid "Next page"
  689. msgstr "следующая страница"
  690. #: searx/templates/simple/search.html:3
  691. msgid "Display the front page"
  692. msgstr "Показать главную страницу"
  693. #: searx/templates/simple/search.html:9
  694. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  695. msgid "Search for..."
  696. msgstr "Искать..."
  697. #: searx/templates/simple/search.html:10
  698. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  699. msgid "clear"
  700. msgstr "очистить"
  701. #: searx/templates/simple/search.html:11
  702. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  703. msgid "search"
  704. msgstr "поиск"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  706. msgid "There is currently no data available. "
  707. msgstr "На данный момент данные недоступны. "
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  709. msgid "Scores"
  710. msgstr "Попаданий"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  712. msgid "Result count"
  713. msgstr "Подсчёт результатов"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  715. msgid "Scores per result"
  716. msgstr "Попаданий за результат"
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  718. msgid "Total"
  719. msgstr "Всего"
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  721. msgid "HTTP"
  722. msgstr "HTTP"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  724. msgid "Processing"
  725. msgstr "Обработка"
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  727. msgid "Warnings"
  728. msgstr "Предупреждения"
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  730. msgid "Errors and exceptions"
  731. msgstr "Ошибки и исключения"
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  733. msgid "Exception"
  734. msgstr "Исключение"
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  736. msgid "Message"
  737. msgstr "Сообщение"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  739. msgid "Percentage"
  740. msgstr "Процент"
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  742. msgid "Parameter"
  743. msgstr "Параметр"
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  745. msgid "Filename"
  746. msgstr "Имя файла"
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  748. msgid "Function"
  749. msgstr "Функция"
  750. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  751. msgid "Code"
  752. msgstr "Код"
  753. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  754. msgid "Checker"
  755. msgstr "Checker"
  756. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  757. msgid "Failed test"
  758. msgstr "Неудачный тест"
  759. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  760. msgid "Comment(s)"
  761. msgstr "Комментарии"
  762. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  763. msgid "Anytime"
  764. msgstr "Когда угодно"
  765. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  766. msgid "Last day"
  767. msgstr "Последние сутки"
  768. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  769. msgid "Last week"
  770. msgstr "Последняя неделя"
  771. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  772. msgid "Last month"
  773. msgstr "Последний месяц"
  774. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  775. msgid "Last year"
  776. msgstr "Последний год"
  777. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  778. msgid "Information!"
  779. msgstr "Информируем!"
  780. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  781. msgid "currently, there are no cookies defined."
  782. msgstr "в данный момент cookie-файлы не установлены."
  783. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  784. msgid "Engines cannot retrieve results."
  785. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат."
  786. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  787. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  788. msgstr ""
  789. "Пожалуйста, попробуйте еще раз позднее, либо перейдите на другое зеркало "
  790. "SearXNG."
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  792. msgid "Sorry!"
  793. msgstr "Грусть-печаль!"
  794. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  795. msgid ""
  796. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  797. "categories."
  798. msgstr ""
  799. "мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить поисковый запрос или"
  800. " поищите в других категориях."
  801. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  802. msgid "show media"
  803. msgstr "показать медиа"
  804. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  805. msgid "hide media"
  806. msgstr "скрыть медиа"
  807. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  809. msgid "This site did not provide any description."
  810. msgstr "Этот сайт не предоставил какое-либо описание."
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  812. msgid "Format"
  813. msgstr "Формат"
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  815. msgid "Engine"
  816. msgstr "Движок"
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  818. msgid "View source"
  819. msgstr "Перейти к источнику"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  821. msgid "address"
  822. msgstr "адрес"
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  824. msgid "show map"
  825. msgstr "показать карту"
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  827. msgid "hide map"
  828. msgstr "скрыть карту"
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  830. msgid "magnet link"
  831. msgstr "magnet-ссылка"
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  833. msgid "torrent file"
  834. msgstr "торрент-файл"
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  836. msgid "Seeder"
  837. msgstr "Раздают"
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  839. msgid "Leecher"
  840. msgstr "Качают"
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  842. msgid "Filesize"
  843. msgstr "Размер файла"
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  845. msgid "Bytes"
  846. msgstr "Байт"
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  848. msgid "kiB"
  849. msgstr "КиБ"
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  851. msgid "MiB"
  852. msgstr "МиБ"
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  854. msgid "GiB"
  855. msgstr "ГиБ"
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  857. msgid "TiB"
  858. msgstr "ТиБ"
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  860. msgid "Number of Files"
  861. msgstr "Количество файлов"
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  863. msgid "show video"
  864. msgstr "показать видео"
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  866. msgid "hide video"
  867. msgstr "скрыть видео"
  868. #~ msgid "Engine time (sec)"
  869. #~ msgstr "Время поиска (сек)"
  870. #~ msgid "Page loads (sec)"
  871. #~ msgstr "Загрузка страниц (сек)"
  872. #~ msgid "Errors"
  873. #~ msgstr "Ошибки"
  874. #~ msgid "CAPTCHA required"
  875. #~ msgstr "Требуется капча"
  876. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  877. #~ msgstr "Заменять в ссылках HTTP на HTTPS если это возможно"
  878. #~ msgid ""
  879. #~ "Results are opened in the same "
  880. #~ "window by default. This plugin "
  881. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  882. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  883. #~ "required)"
  884. #~ msgstr ""
  885. #~ "По умолчанию результаты открываются в "
  886. #~ "том же окне. Этот плагин переопределяет"
  887. #~ " поведение по умолчанию для открытия "
  888. #~ "ссылок в новых вкладках/окнах. (Требуется "
  889. #~ "JavaScript)"
  890. #~ msgid "Color"
  891. #~ msgstr "Цвет"
  892. #~ msgid "Blue (default)"
  893. #~ msgstr "Синий (по умолчанию)"
  894. #~ msgid "Violet"
  895. #~ msgstr "Фиолетовый"
  896. #~ msgid "Green"
  897. #~ msgstr "Зеленый"
  898. #~ msgid "Cyan"
  899. #~ msgstr "Бирюзовый"
  900. #~ msgid "Orange"
  901. #~ msgstr "Оранжевый"
  902. #~ msgid "Red"
  903. #~ msgstr "Красный"
  904. #~ msgid "Category"
  905. #~ msgstr "Категория"
  906. #~ msgid "Block"
  907. #~ msgstr "Блокировать"
  908. #~ msgid "original context"
  909. #~ msgstr "исходный контекст"
  910. #~ msgid "Plugins"
  911. #~ msgstr "Плагины"
  912. #~ msgid "Answerers"
  913. #~ msgstr "Ответчики"
  914. #~ msgid "Avg. time"
  915. #~ msgstr "Среднее время"
  916. #~ msgid "show details"
  917. #~ msgstr "показать подробности"
  918. #~ msgid "hide details"
  919. #~ msgstr "скрыть подробности"
  920. #~ msgid "Load more..."
  921. #~ msgstr "Загрузить еще…"
  922. #~ msgid "Loading..."
  923. #~ msgstr "Загрузка..."
  924. #~ msgid "Change searx layout"
  925. #~ msgstr "Изменить вид сайта"
  926. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  927. #~ msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx"
  928. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  929. #~ msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx."
  930. #~ msgid ""
  931. #~ "This is the list of cookies and"
  932. #~ " their values searx is storing on "
  933. #~ "your computer."
  934. #~ msgstr ""
  935. #~ "Это список cookie-файлов и их значения,"
  936. #~ " которые searx хранит на Вашем "
  937. #~ "компьютере."
  938. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  939. #~ msgstr "С помощью этого списка можно изменить прозрачность searx."
  940. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  941. #~ msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."
  942. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  943. #~ msgstr "Пожалуйста, попробуйте позже или воспользуйтесь другим сервером searx."
  944. #~ msgid "Themes"
  945. #~ msgstr "Темы"
  946. #~ msgid "Reliablity"
  947. #~ msgstr "Надежность"
  948. #~ msgid ""
  949. #~ "When enabled, the result page's title"
  950. #~ " contains your query. Your browser "
  951. #~ "can record this title."
  952. #~ msgstr ""
  953. #~ msgid "Method"
  954. #~ msgstr "Cпособ"
  955. #~ msgid ""
  956. #~ "This tab does not show up for "
  957. #~ "search results but you can search "
  958. #~ "the engines listed here via bangs."
  959. #~ msgstr ""
  960. #~ "На этой вкладке отсутсвуют результаты, "
  961. #~ "но вы можете использовать поисковики "
  962. #~ "перечисленные ниже."
  963. #~ msgid "Advanced settings"
  964. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  965. #~ msgid "Close"
  966. #~ msgstr "Закрыть"
  967. #~ msgid "Language"
  968. #~ msgstr "Язык"
  969. #~ msgid "broken"
  970. #~ msgstr "сломанный"
  971. #~ msgid "supported"
  972. #~ msgstr "поддерживается"
  973. #~ msgid "not supported"
  974. #~ msgstr "не поддерживается"
  975. #~ msgid "about"
  976. #~ msgstr "О сайте"
  977. #~ msgid "Avg."
  978. #~ msgstr "примерно"
  979. #~ msgid "User Interface"
  980. #~ msgstr "Внешний вид"
  981. #~ msgid "Choose style for this theme"
  982. #~ msgstr "Цветовое решение для выбранной темы"
  983. #~ msgid "Style"
  984. #~ msgstr "Стиль"
  985. #~ msgid "Show advanced settings"
  986. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  987. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  988. #~ msgstr "Развернуть дополнительные настройки на главной странице"
  989. #~ msgid "Allow all"
  990. #~ msgstr "Выбрать все"
  991. #~ msgid "Disable all"
  992. #~ msgstr "Выключить все"
  993. #~ msgid "Selected language"
  994. #~ msgstr "Выбранный язык"
  995. #~ msgid "Query"
  996. #~ msgstr "Запрос"
  997. #~ msgid "save"
  998. #~ msgstr "Сохранить"
  999. #~ msgid "back"
  1000. #~ msgstr "Назад"
  1001. #~ msgid "Links"
  1002. #~ msgstr "Ссылки"
  1003. #~ msgid "RSS subscription"
  1004. #~ msgstr "RSS-подписка"
  1005. #~ msgid "Search results"
  1006. #~ msgstr "Результаты поиска"
  1007. #~ msgid "next page"
  1008. #~ msgstr "следующая страница"
  1009. #~ msgid "previous page"
  1010. #~ msgstr "предыдущая страница"
  1011. #~ msgid "Start search"
  1012. #~ msgstr "Начать поиск"
  1013. #~ msgid "Clear search"
  1014. #~ msgstr "Очистить запрос"
  1015. #~ msgid "Clear"
  1016. #~ msgstr "Очистить"
  1017. #~ msgid "stats"
  1018. #~ msgstr "статистика"
  1019. #~ msgid "Heads up!"
  1020. #~ msgstr "Вот чёрт!"
  1021. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1022. #~ msgstr "Похоже, вы используете SearXNG впервые."
  1023. #~ msgid "Well done!"
  1024. #~ msgstr "Отлично!"
  1025. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1026. #~ msgstr "Настройки успешно сохранены."
  1027. #~ msgid "Oh snap!"
  1028. #~ msgstr "Вот черт!"
  1029. #~ msgid "Something went wrong."
  1030. #~ msgstr "Что-то пошло не так."
  1031. #~ msgid "Date"
  1032. #~ msgstr "Дата"
  1033. #~ msgid "Type"
  1034. #~ msgstr "Тип"
  1035. #~ msgid "Get image"
  1036. #~ msgstr "Скачать картинку"
  1037. #~ msgid "Center Alignment"
  1038. #~ msgstr ""
  1039. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1040. #~ msgstr ""
  1041. #~ msgid "preferences"
  1042. #~ msgstr "Настройки"