messages.po 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287
  1. # Estonian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Madis Otenurm, 2020
  7. # Madis Otenurm, 2019
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-12-04 19:01+0000\n"
  14. "Last-Translator: Madis Otenurm\n"
  15. "Language: et\n"
  16. "Language-Team: Estonian "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/et/)\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:184
  24. msgid "files"
  25. msgstr "failid"
  26. #: searx/webapp.py:185
  27. msgid "general"
  28. msgstr "üldine"
  29. #: searx/webapp.py:186
  30. msgid "music"
  31. msgstr "muusika"
  32. #: searx/webapp.py:187
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "sotsiaalmeedia"
  35. #: searx/webapp.py:188
  36. msgid "images"
  37. msgstr "pildid"
  38. #: searx/webapp.py:189
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "videod"
  41. #: searx/webapp.py:190
  42. msgid "it"
  43. msgstr "tehnoloogia"
  44. #: searx/webapp.py:191
  45. msgid "news"
  46. msgstr "uudised"
  47. #: searx/webapp.py:192
  48. msgid "map"
  49. msgstr "kaardid"
  50. #: searx/webapp.py:193
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:194
  54. msgid "science"
  55. msgstr "teadus"
  56. #: searx/webapp.py:198
  57. msgid "timeout"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:199
  60. msgid "parsing error"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:200
  63. msgid "HTTP protocol error"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:201
  66. msgid "network error"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:203
  69. msgid "unexpected crash"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:210
  72. msgid "HTTP error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:211
  75. msgid "HTTP connection error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:217
  78. msgid "proxy error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:218
  81. msgid "CAPTCHA"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:219
  84. msgid "too many requests"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:220
  87. msgid "access denied"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:221
  90. msgid "server API error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:397
  93. msgid "No item found"
  94. msgstr "Üksust ei leitud"
  95. #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
  96. msgid "Source"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
  99. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  100. msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
  101. #: searx/webapp.py:523
  102. msgid "Invalid settings"
  103. msgstr "Sobimatud seaded"
  104. #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
  105. msgid "search error"
  106. msgstr "otsingu viga"
  107. #: searx/webapp.py:711
  108. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  109. msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
  110. #: searx/webapp.py:713
  111. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  112. msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
  113. #: searx/webapp.py:836
  114. msgid "Suspended"
  115. msgstr ""
  116. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  117. msgid "Random value generator"
  118. msgstr "Juhusliku väärtuse generaator"
  119. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  120. msgid "Generate different random values"
  121. msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
  122. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  123. msgid "Statistics functions"
  124. msgstr "Statistikafunktsioonid"
  125. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  126. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  127. msgstr "Arvuta argumentide {functions}"
  128. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  129. msgid "Get directions"
  130. msgstr "Hangi juhised"
  131. #: searx/engines/pdbe.py:90
  132. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  133. msgstr "{title} (VANANENUD)"
  134. #: searx/engines/pdbe.py:97
  135. msgid "This entry has been superseded by"
  136. msgstr "See üksus on asendatud:"
  137. #: searx/engines/pubmed.py:78
  138. msgid "No abstract is available for this publication."
  139. msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset."
  140. #: searx/engines/qwant.py:197
  141. msgid "Channel"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  144. msgid "Converts strings to different hash digests."
  145. msgstr ""
  146. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  147. msgid "hash digest"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  150. msgid "Hostname replace"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  153. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  156. msgid "Infinite scroll"
  157. msgstr "Lõpmatu kerimine"
  158. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  159. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  160. msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt"
  161. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  162. msgid "Open Access DOI rewrite"
  163. msgstr "Open Access DOI rewrite"
  164. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  165. msgid ""
  166. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  167. "when available"
  168. msgstr ""
  169. "Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga "
  170. "versioonidele"
  171. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  172. msgid "Search on category select"
  173. msgstr "Otsi kategooria valimisel"
  174. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  175. msgid ""
  176. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  177. "multiple categories. (JavaScript required)"
  178. msgstr ""
  179. "Teosta otsing koheselt, kui kategooria on valitud. Keela mitme kategooria"
  180. " valimiseks. (Nõuab JavaScripti)"
  181. #: searx/plugins/self_info.py:19
  182. msgid "Self Informations"
  183. msgstr ""
  184. #: searx/plugins/self_info.py:20
  185. msgid ""
  186. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  187. "contains \"user agent\"."
  188. msgstr ""
  189. "Kuvab sinu IP'd, kui päringuks on \"ip\" ning kasutajaagenti, kui "
  190. "päringuks on \"user agent\"."
  191. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  192. msgid "Tracker URL remover"
  193. msgstr "Jälitajate eemaldus URList"
  194. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  195. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  196. msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList"
  197. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  198. msgid "Vim-like hotkeys"
  199. msgstr "Vim'i-sarnased kiirklahvid"
  200. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  201. msgid ""
  202. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  203. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  204. msgstr ""
  205. "Navigeeri otsingutulemusi Vim'i-sarnaste kiirklahvidega (nõuab "
  206. "JavaScripti). Abi saamiseks vajuta avalehel või tulemuste lehel klahvi "
  207. "\"h\"."
  208. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  209. msgid "Page not found"
  210. msgstr "Lehte ei leitud"
  211. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  212. #, python-format
  213. msgid "Go to %(search_page)s."
  214. msgstr "Mine %(search_page)s."
  215. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  216. msgid "search page"
  217. msgstr "otsinguleht"
  218. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  219. msgid "about"
  220. msgstr "teave"
  221. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  222. msgid "Advanced settings"
  223. msgstr "Täpsemad seaded"
  224. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  225. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  226. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  227. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  228. msgid "Close"
  229. msgstr "Sulge"
  230. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  231. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  232. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  233. #: searx/templates/simple/results.html:45
  234. msgid "Error!"
  235. msgstr "Viga!"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  237. msgid "Powered by"
  238. msgstr "Põhineb tarkvaral"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  240. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  241. msgstr "privaatsust austaval, häkitaval metaotsingu mootoril"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  243. msgid "Source code"
  244. msgstr "Lähtekood"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  246. msgid "Issue tracker"
  247. msgstr "Vigade loetelu"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  249. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  250. msgid "Engine stats"
  251. msgstr "Mootori statistika"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  253. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  254. #: searx/templates/simple/base.html:57
  255. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  256. msgid "Public instances"
  257. msgstr "Avalikud eksemplarid"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  259. msgid "Contact instance maintainer"
  260. msgstr ""
  261. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  262. msgid "Language"
  263. msgstr "Keel"
  264. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  265. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  266. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  267. msgid "Default language"
  268. msgstr "Vaikimisi keel"
  269. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  270. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  271. msgid "magnet link"
  272. msgstr "magnetlink"
  273. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  274. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  275. msgid "torrent file"
  276. msgstr "torrentifail"
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  278. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  279. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  280. msgid "cached"
  281. msgstr "vahemälus"
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  284. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  285. msgid "proxied"
  286. msgstr "proksitud"
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  288. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  289. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  292. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  293. msgid "Allow"
  294. msgstr "Luba"
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  296. msgid "broken"
  297. msgstr ""
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  299. msgid "supported"
  300. msgstr "toetatud"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  302. msgid "not supported"
  303. msgstr "mittetoetatud"
  304. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  306. msgid "preferences"
  307. msgstr "eelistused"
  308. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  309. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  310. msgid "No HTTPS"
  311. msgstr ""
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  313. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  314. msgid "Number of results"
  315. msgstr "Tulemuste arv"
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  317. msgid "Avg."
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  322. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  323. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  326. #: searx/templates/simple/results.html:48
  327. msgid "View error logs and submit a bug report"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  330. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  332. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  333. msgid "Median"
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  336. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  338. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  339. msgid "P80"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  342. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  344. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  345. msgid "P95"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  349. msgid "Failed checker test(s): "
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  353. msgid "Preferences"
  354. msgstr "Eelistused"
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  358. msgid "General"
  359. msgstr "Üldine"
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  362. msgid "User Interface"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  367. msgid "Privacy"
  368. msgstr "Privaatsus"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  372. msgid "Engines"
  373. msgstr "Mootorid"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  376. msgid "Special Queries"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  381. msgid "Cookies"
  382. msgstr "Küpsised"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  386. msgid "Default categories"
  387. msgstr "Vaikimisi kategooriad"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  391. msgid "Search language"
  392. msgstr "Otsingukeel"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  395. msgid "What language do you prefer for search?"
  396. msgstr "Mis keelt sa otsinguks eelistad?"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  402. msgid "SafeSearch"
  403. msgstr "Ohutuotsing"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  406. msgid "Filter content"
  407. msgstr "Filtreeri sisu"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  410. msgid "Strict"
  411. msgstr "Range"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  414. msgid "Moderate"
  415. msgstr "Mõõdukas"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  418. msgid "None"
  419. msgstr "Puudub"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  422. msgid "Autocomplete"
  423. msgstr "Automaattäide"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  426. msgid "Find stuff as you type"
  427. msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  430. msgid "Open Access DOI resolver"
  431. msgstr "Open Access DOI resolver"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  434. msgid ""
  435. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  436. "required)"
  437. msgstr ""
  438. "Suuna võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga versioonidele (nõuab "
  439. "pluginat)"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  441. msgid "Engine tokens"
  442. msgstr "Mootori tokenid"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  444. msgid "Access tokens for private engines"
  445. msgstr "Ligipääsutokenid privaatsetele mootoritele"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  448. msgid "Interface language"
  449. msgstr "Liidese keel"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  452. msgid "Change the language of the layout"
  453. msgstr "Muuda paigutuse keelt"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  456. msgid "Themes"
  457. msgstr "Teemad"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  460. msgid "Change SearXNG layout"
  461. msgstr ""
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  464. msgid "Choose style for this theme"
  465. msgstr "Vali sellele teemale stiil"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  468. msgid "Style"
  469. msgstr "Stiil"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  471. msgid "Show advanced settings"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  474. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  479. msgid "On"
  480. msgstr "Sees"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  484. msgid "Off"
  485. msgstr "Väljas"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  488. msgid "Results on new tabs"
  489. msgstr "Tulemused uutel kaartidel"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  492. msgid "Open result links on new browser tabs"
  493. msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  496. msgid "Method"
  497. msgstr "Meetod"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  499. msgid ""
  500. "Change how forms are submited, <a "
  501. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  502. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  503. msgstr ""
  504. "Muuda viisi, kuidas väljad edastatakse, <a "
  505. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  506. " rel=\"external\">loe taotlusmeetodite kohta lisaks</a>"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  509. msgid "Image proxy"
  510. msgstr "Pildiproksi"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  513. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  517. msgid "Enabled"
  518. msgstr "Lubatud"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  521. msgid "Disabled"
  522. msgstr "Keelatud"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  524. msgid "Allow all"
  525. msgstr "Luba kõik"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  527. msgid "Disable all"
  528. msgstr "Keela kõik"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  531. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  533. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  534. msgid "Engine name"
  535. msgstr "Mootori nimi"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  539. msgid "Shortcut"
  540. msgstr "Otsetee"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  543. msgid "Selected language"
  544. msgstr "Valitud keel"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  547. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  549. msgid "Time range"
  550. msgstr "Ajavahemik"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  553. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  555. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  556. msgid "Response time"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  561. msgid "Max time"
  562. msgstr "Maksimaalne aeg"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  566. msgid "Reliablity"
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  569. msgid "Query"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  573. msgid "Keywords"
  574. msgstr "Märksõnad"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  577. msgid "Name"
  578. msgstr "Nimi"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  581. msgid "Description"
  582. msgstr "Kirjeldus"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  585. msgid "Examples"
  586. msgstr "Näited"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  589. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  593. msgid "This is the list of plugins."
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  597. msgid ""
  598. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  599. "computer."
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  603. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  607. msgid "Cookie name"
  608. msgstr "Küpsise nimi"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  611. msgid "Value"
  612. msgstr "Väärtus"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  615. msgid ""
  616. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  617. "this data about you."
  618. msgstr ""
  619. "Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta "
  620. "andmeid mitte salvestada."
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  623. msgid ""
  624. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  625. "track you."
  626. msgstr ""
  627. "Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu "
  628. "jälitamiseks."
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  631. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  632. msgstr "Otsingu URL hetkel salvestatud eelistuste kohta"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  635. msgid ""
  636. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  637. "leaking data to the clicked result sites."
  638. msgstr ""
  639. "Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada "
  640. "privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele."
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  643. msgid "save"
  644. msgstr "salvesta"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  647. msgid "back"
  648. msgstr "tagasi"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  651. msgid "Reset defaults"
  652. msgstr "Lähtesta vaikeseaded"
  653. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  654. msgid "Engines cannot retrieve results"
  655. msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada"
  656. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  657. msgid "Suggestions"
  658. msgstr "Soovitused"
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  660. msgid "Links"
  661. msgstr "Lingid"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  663. msgid "Search URL"
  664. msgstr "Otsingu URL"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  666. msgid "Download results"
  667. msgstr "Laadi tulemused alla"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  669. msgid "RSS subscription"
  670. msgstr "RSS jälgimus"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  672. msgid "Search results"
  673. msgstr "Otsingutulemused"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  675. #: searx/templates/simple/results.html:113
  676. msgid "Try searching for:"
  677. msgstr "Proovi otsida:"
  678. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  679. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  680. #: searx/templates/simple/results.html:179
  681. msgid "next page"
  682. msgstr "järgmine leht"
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  684. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  685. #: searx/templates/simple/results.html:162
  686. msgid "previous page"
  687. msgstr "eelmine leht"
  688. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  689. #: searx/templates/simple/search.html:4
  690. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  691. msgid "Search for..."
  692. msgstr "Otsi..."
  693. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  694. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  695. #: searx/templates/simple/search.html:6
  696. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  697. msgid "Start search"
  698. msgstr "Alusta otsingut"
  699. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  700. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  701. #: searx/templates/simple/search.html:5
  702. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  703. msgid "Clear search"
  704. msgstr "Tühjenda otsing"
  705. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  706. msgid "Clear"
  707. msgstr "Tühjenda"
  708. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  709. msgid "stats"
  710. msgstr "statistika"
  711. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  712. msgid "Scores"
  713. msgstr "Skoorid"
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  715. msgid "Result count"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  718. msgid "Reliability"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  721. msgid "Scores per result"
  722. msgstr "Skoorid tulemuste kohta"
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  724. msgid "Total"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  727. msgid "HTTP"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  730. msgid "Processing"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  733. msgid "Warnings"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  736. msgid "Errors and exceptions"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  739. msgid "Exception"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  742. msgid "Message"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  745. msgid "Percentage"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  748. msgid "Parameter"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  752. msgid "Filename"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  755. msgid "Function"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  758. msgid "Code"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  761. msgid "Checker"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  764. msgid "Failed test"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  767. msgid "Comment(s)"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  770. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  771. msgid "Anytime"
  772. msgstr "Igal ajal"
  773. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  774. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  775. msgid "Last day"
  776. msgstr "Viimane päev"
  777. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  778. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  779. msgid "Last week"
  780. msgstr "Viimane nädal"
  781. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  782. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  783. msgid "Last month"
  784. msgstr "Viimane kuu"
  785. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  786. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  787. msgid "Last year"
  788. msgstr "Viimane aasta"
  789. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  790. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  791. msgid "Heads up!"
  792. msgstr "Tähelepanu!"
  793. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  794. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  797. msgid "Information!"
  798. msgstr "Teave!"
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  800. msgid "currently, there are no cookies defined."
  801. msgstr "hetkel pole ühtegi küpsist määratud."
  802. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  803. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  804. msgid "There is currently no data available. "
  805. msgstr "Hetkel andmed puuduvad."
  806. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  807. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  808. msgid "Engines cannot retrieve results."
  809. msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada."
  810. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  812. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  816. msgid "Sorry!"
  817. msgstr "Vabandust!"
  818. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  819. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  820. msgid ""
  821. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  822. "categories."
  823. msgstr ""
  824. "me ei leidnud ühtegi tulemust. Palun kasuta teist päringut või otsi "
  825. "rohkematest kategooriatest."
  826. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  827. msgid "Well done!"
  828. msgstr "Hästi tehtud!"
  829. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  830. msgid "Settings saved successfully."
  831. msgstr "Seaded edukalt salvestatud."
  832. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  833. msgid "Oh snap!"
  834. msgstr "Oh kurja!"
  835. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  836. msgid "Something went wrong."
  837. msgstr "Midagi läks valesti."
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  839. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  842. msgid "show media"
  843. msgstr "kuva meedia"
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  847. msgid "hide media"
  848. msgstr "peida meedia"
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  851. msgid "Author"
  852. msgstr "Autor"
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  856. msgid "Filesize"
  857. msgstr "Failisuurus"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  861. msgid "Bytes"
  862. msgstr "Baite"
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  866. msgid "kiB"
  867. msgstr "kiB"
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  871. msgid "MiB"
  872. msgstr "MiB"
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  876. msgid "GiB"
  877. msgstr "GiB"
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  881. msgid "TiB"
  882. msgstr "TiB"
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  884. msgid "Date"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  887. msgid "Type"
  888. msgstr ""
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  890. msgid "Get image"
  891. msgstr "Hangi pilt"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  893. msgid "View source"
  894. msgstr "Vaata allikat"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  897. msgid "address"
  898. msgstr ""
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  901. msgid "show map"
  902. msgstr "kuva kaart"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  905. msgid "hide map"
  906. msgstr "peida kaart"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  909. msgid "Seeder"
  910. msgstr "Seemendaja"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  913. msgid "Leecher"
  914. msgstr "Kaanija"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  917. msgid "Number of Files"
  918. msgstr "Failide arv"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  921. msgid "show video"
  922. msgstr "kuva video"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  925. msgid "hide video"
  926. msgstr "peida video"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  928. msgid "Length"
  929. msgstr "Pikkus"
  930. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  931. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  932. msgstr "Klõpsa luubile otsingu teostamiseks"
  933. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  934. msgid "Errors:"
  935. msgstr ""
  936. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  937. msgid "User interface"
  938. msgstr "Kasutajaliides"
  939. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  940. msgid "Currently used search engines"
  941. msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid"
  942. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  943. msgid "Supports selected language"
  944. msgstr "Toetab valitud keelt"
  945. #: searx/templates/simple/results.html:24
  946. msgid "Answers"
  947. msgstr "Vastused"
  948. #~ msgid "Engine time (sec)"
  949. #~ msgstr "Mootori aeg (s)"
  950. #~ msgid "Page loads (sec)"
  951. #~ msgstr "Lehe laadimisi (s)"
  952. #~ msgid "Errors"
  953. #~ msgstr "Vead"
  954. #~ msgid "CAPTCHA required"
  955. #~ msgstr "CAPTCHA nõutud"
  956. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  957. #~ msgstr "Kirjuta võimalusel HTTP lingid HTTPSiks"
  958. #~ msgid ""
  959. #~ "Results are opened in the same "
  960. #~ "window by default. This plugin "
  961. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  962. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  963. #~ "required)"
  964. #~ msgstr ""
  965. #~ "Tulemused avatakse vaikimisi samas aknas. "
  966. #~ "See plugin kirjutab vaikimisi käitumise "
  967. #~ "üle, et avada lingid uutel "
  968. #~ "kaartidel/akendel. (Nõuab JavaScripti)"
  969. #~ msgid "Color"
  970. #~ msgstr "Värv"
  971. #~ msgid "Blue (default)"
  972. #~ msgstr "Sinine (vaikimisi)"
  973. #~ msgid "Violet"
  974. #~ msgstr "Violetne"
  975. #~ msgid "Green"
  976. #~ msgstr "Roheline"
  977. #~ msgid "Cyan"
  978. #~ msgstr "Erksinine"
  979. #~ msgid "Orange"
  980. #~ msgstr "Oranž"
  981. #~ msgid "Red"
  982. #~ msgstr "Punane"
  983. #~ msgid "Category"
  984. #~ msgstr "Kategooria"
  985. #~ msgid "Block"
  986. #~ msgstr "Keela"
  987. #~ msgid "original context"
  988. #~ msgstr "originaalne kontekst"
  989. #~ msgid "Plugins"
  990. #~ msgstr "Pluginad"
  991. #~ msgid "Answerers"
  992. #~ msgstr "Vastajad"
  993. #~ msgid "Avg. time"
  994. #~ msgstr "Keskmine aeg"
  995. #~ msgid "show details"
  996. #~ msgstr "kuva andmeid"
  997. #~ msgid "hide details"
  998. #~ msgstr "peida andmed"
  999. #~ msgid "Load more..."
  1000. #~ msgstr "Laadi juurde..."
  1001. #~ msgid "Loading..."
  1002. #~ msgstr "Laadimine..."
  1003. #~ msgid "Change searx layout"
  1004. #~ msgstr "Muuda searxi paigutust"
  1005. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1006. #~ msgstr "Proksin pilditulemusi läbi searxi"
  1007. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1008. #~ msgstr "See on searxi koheste vastajate moodulite nimekiri."
  1009. #~ msgid ""
  1010. #~ "This is the list of cookies and"
  1011. #~ " their values searx is storing on "
  1012. #~ "your computer."
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ "See on küpsiste ja nende väärtuste "
  1015. #~ "nimekiri, mida searx hoiab sinu arvutis."
  1016. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1017. #~ msgstr "Selle nimekirjaga saad sa hinnata searxi läbipaistvust."
  1018. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1019. #~ msgstr "Tundub, et kasutad searxi esimest korda."
  1020. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1021. #~ msgstr "Palun proovi hiljem uuesti või leia teine searxi eksemplar."