messages.po 35 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295
  1. # Basque translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # beriain, 2018
  7. # beriain, 2018-2019
  8. # beriain, 2020-2021
  9. # Txopi <txopi@ikusimakusi.eus>, 2016
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2021-01-14 15:52+0000\n"
  16. "Last-Translator: beriain\n"
  17. "Language: eu\n"
  18. "Language-Team: Basque "
  19. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/eu/)\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:184
  26. msgid "files"
  27. msgstr "fitxategiak"
  28. #: searx/webapp.py:185
  29. msgid "general"
  30. msgstr "orokorra"
  31. #: searx/webapp.py:186
  32. msgid "music"
  33. msgstr "musika"
  34. #: searx/webapp.py:187
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "media soziala"
  37. #: searx/webapp.py:188
  38. msgid "images"
  39. msgstr "irudiak"
  40. #: searx/webapp.py:189
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "bideoak"
  43. #: searx/webapp.py:190
  44. msgid "it"
  45. msgstr "informatika"
  46. #: searx/webapp.py:191
  47. msgid "news"
  48. msgstr "berriak"
  49. #: searx/webapp.py:192
  50. msgid "map"
  51. msgstr "mapa"
  52. #: searx/webapp.py:193
  53. msgid "onions"
  54. msgstr ""
  55. #: searx/webapp.py:194
  56. msgid "science"
  57. msgstr "zientzia"
  58. #: searx/webapp.py:198
  59. msgid "timeout"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:199
  62. msgid "parsing error"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:200
  65. msgid "HTTP protocol error"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:201
  68. msgid "network error"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:203
  71. msgid "unexpected crash"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:210
  74. msgid "HTTP error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:211
  77. msgid "HTTP connection error"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:217
  80. msgid "proxy error"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:218
  83. msgid "CAPTCHA"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:219
  86. msgid "too many requests"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:220
  89. msgid "access denied"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:221
  92. msgid "server API error"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:397
  95. msgid "No item found"
  96. msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
  97. #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
  98. msgid "Source"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
  101. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  102. msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak"
  103. #: searx/webapp.py:523
  104. msgid "Invalid settings"
  105. msgstr "Ezarpen ez baliodunak"
  106. #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
  107. msgid "search error"
  108. msgstr "bilaketa akatsa"
  109. #: searx/webapp.py:711
  110. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  111. msgstr "duela {minutes} minutu"
  112. #: searx/webapp.py:713
  113. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  114. msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
  115. #: searx/webapp.py:836
  116. msgid "Suspended"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  119. msgid "Random value generator"
  120. msgstr "Ausazko balio sortzailea"
  121. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  122. msgid "Generate different random values"
  123. msgstr "Ausazko balio ezberdinak sortu"
  124. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  125. msgid "Statistics functions"
  126. msgstr "Funtzio estatistikoak"
  127. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  128. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  129. msgstr "Parametroen {functions} zenbatu"
  130. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  131. msgid "Get directions"
  132. msgstr "Norabideak lortu"
  133. #: searx/engines/pdbe.py:90
  134. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  135. msgstr "{title} (ZAHARKITUA)"
  136. #: searx/engines/pdbe.py:97
  137. msgid "This entry has been superseded by"
  138. msgstr "Sarrera hau hurrengoarekin ordezkatu da"
  139. #: searx/engines/pubmed.py:78
  140. msgid "No abstract is available for this publication."
  141. msgstr "Ez dago abstrakturik eskuragarri argitalpen honetarako."
  142. #: searx/engines/qwant.py:197
  143. msgid "Channel"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  146. msgid "Converts strings to different hash digests."
  147. msgstr ""
  148. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  149. msgid "hash digest"
  150. msgstr ""
  151. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  152. msgid "Hostname replace"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  155. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  156. msgstr ""
  157. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  158. msgid "Infinite scroll"
  159. msgstr "Korritze amaigabea"
  160. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  161. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  162. msgstr ""
  163. "Hurrengo orria automatikoki kargatu uneko orriaren behekaldera "
  164. "mugitzerakoan"
  165. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  166. msgid "Open Access DOI rewrite"
  167. msgstr "Berridatzi Open Access DOI"
  168. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  169. msgid ""
  170. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  171. "when available"
  172. msgstr ""
  173. "Ordainketa hormak sahiestu argitalpenen sartze-askeko bertsioetara "
  174. "berbidaliz ahal denean"
  175. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  176. msgid "Search on category select"
  177. msgstr "Bilatu kategoria hautatzerakoan"
  178. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  179. msgid ""
  180. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  181. "multiple categories. (JavaScript required)"
  182. msgstr ""
  183. "Bilaketa egin kategoria hautatu bezain laster. Ezgaitu ezazu hainbat "
  184. "kategoria hautatu ahal izateko. (JavaScript behar du)"
  185. #: searx/plugins/self_info.py:19
  186. msgid "Self Informations"
  187. msgstr ""
  188. #: searx/plugins/self_info.py:20
  189. msgid ""
  190. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  191. "contains \"user agent\"."
  192. msgstr ""
  193. "Zure IPa erakutsi bilatutakoa \"ip\" bada eta zure user agenta "
  194. "bilatutakoa \"user agent\" bada."
  195. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  196. msgid "Tracker URL remover"
  197. msgstr "URL aztarnariak kendu"
  198. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  199. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  200. msgstr "Aztarnarien argumentuak kendu itzulitako URLtik"
  201. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  202. msgid "Vim-like hotkeys"
  203. msgstr "Vim antzeko laster-teklak"
  204. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  205. msgid ""
  206. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  207. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  208. msgstr ""
  209. "Emaitzetan zehar Vim bezalako tekla azkarrekin nabigatu (JavaScript behar"
  210. " du). Sakatu \"h\" tekla orri nagusian edo emaitzen orrian laguntza "
  211. "ikusteko."
  212. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  213. msgid "Page not found"
  214. msgstr "Orria ez da aurkitu"
  215. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  216. #, python-format
  217. msgid "Go to %(search_page)s."
  218. msgstr "%(search_page)s(e)ra joan."
  219. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  220. msgid "search page"
  221. msgstr "bilaketa orria"
  222. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  223. msgid "about"
  224. msgstr "honi buruz"
  225. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  226. msgid "Advanced settings"
  227. msgstr "Ezarpen aurreratuak"
  228. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  229. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  230. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  231. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  232. msgid "Close"
  233. msgstr "Itxi"
  234. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  235. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  236. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  237. #: searx/templates/simple/results.html:45
  238. msgid "Error!"
  239. msgstr "Errorea!"
  240. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  241. msgid "Powered by"
  242. msgstr "Honek bultzatua"
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  244. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  245. msgstr "pribatutasun-errespetatzaile, metabilaketa motor hackeagarri bat"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  247. msgid "Source code"
  248. msgstr "Iturburu-kodea"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  250. msgid "Issue tracker"
  251. msgstr "Arazoak"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  253. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  254. msgid "Engine stats"
  255. msgstr "Bilatzaileen estatistikak"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  257. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  258. #: searx/templates/simple/base.html:57
  259. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  260. msgid "Public instances"
  261. msgstr "Instantzia publikoak"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  263. msgid "Contact instance maintainer"
  264. msgstr ""
  265. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  266. msgid "Language"
  267. msgstr "Hizkuntza"
  268. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  269. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  270. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  271. msgid "Default language"
  272. msgstr "Lehenetsitako hizkuntza"
  273. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  274. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  275. msgid "magnet link"
  276. msgstr "magnet lotura"
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  278. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  279. msgid "torrent file"
  280. msgstr "torrent fitxategia"
  281. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  283. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  284. msgid "cached"
  285. msgstr "cacheatuta"
  286. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  288. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  289. msgid "proxied"
  290. msgstr "proxyatuta"
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  292. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  294. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  295. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  296. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  297. msgid "Allow"
  298. msgstr "Baimendu"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  300. msgid "broken"
  301. msgstr ""
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  303. msgid "supported"
  304. msgstr "onartua"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  306. msgid "not supported"
  307. msgstr "ez onartua"
  308. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  310. msgid "preferences"
  311. msgstr "hobespenak"
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  313. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  314. msgid "No HTTPS"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  317. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  318. msgid "Number of results"
  319. msgstr "Emaitza kopurua"
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  321. msgid "Avg."
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  326. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  327. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  330. #: searx/templates/simple/results.html:48
  331. msgid "View error logs and submit a bug report"
  332. msgstr ""
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  334. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  336. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  337. msgid "Median"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  340. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  342. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  343. msgid "P80"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  346. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  348. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  349. msgid "P95"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  353. msgid "Failed checker test(s): "
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  357. msgid "Preferences"
  358. msgstr "Hobespenak"
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  362. msgid "General"
  363. msgstr "Orokorra"
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  366. msgid "User Interface"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  371. msgid "Privacy"
  372. msgstr "Pribatutasuna"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  376. msgid "Engines"
  377. msgstr "Bilatzaileak"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  380. msgid "Special Queries"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  385. msgid "Cookies"
  386. msgstr "Cookieak"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  390. msgid "Default categories"
  391. msgstr "Lehenetsitako kategoriak"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  395. msgid "Search language"
  396. msgstr "Bilaketaren hizkuntza"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  399. msgid "What language do you prefer for search?"
  400. msgstr "Zein hizkuntzan egin nahi duzu bilaketa?"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  406. msgid "SafeSearch"
  407. msgstr "Bilaketa segurua"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  410. msgid "Filter content"
  411. msgstr "Edukia iragazi"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  414. msgid "Strict"
  415. msgstr "Zorrotza"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  418. msgid "Moderate"
  419. msgstr "Moderatua"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  422. msgid "None"
  423. msgstr "Bat ere ez"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  426. msgid "Autocomplete"
  427. msgstr "Osatze automatikoa"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  430. msgid "Find stuff as you type"
  431. msgstr "Gauzak aurkitu idatzi bitartean"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  434. msgid "Open Access DOI resolver"
  435. msgstr "Open Access DOI ebatzi"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  438. msgid ""
  439. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  440. "required)"
  441. msgstr ""
  442. "Argitalpenen sartze-askeko bertsioetara berbidali ahal denean (plugina "
  443. "behar du)"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  445. msgid "Engine tokens"
  446. msgstr "Bilatzaile token-ak"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  448. msgid "Access tokens for private engines"
  449. msgstr "Sarbide token-ak bilatzaile pribatuetarako"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  452. msgid "Interface language"
  453. msgstr "Interfazearen hizkuntza"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  456. msgid "Change the language of the layout"
  457. msgstr "Interfazearen hizkuntza aldatu"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  460. msgid "Themes"
  461. msgstr "Itxurak"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  464. msgid "Change SearXNG layout"
  465. msgstr ""
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  468. msgid "Choose style for this theme"
  469. msgstr "Gai honetarako estiloa hautatu"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  472. msgid "Style"
  473. msgstr "Estiloa"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  475. msgid "Show advanced settings"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  478. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  483. msgid "On"
  484. msgstr "Piztuta"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  488. msgid "Off"
  489. msgstr "Itzalita"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  492. msgid "Results on new tabs"
  493. msgstr "Emaitzak fitxa berrietan"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  496. msgid "Open result links on new browser tabs"
  497. msgstr "Emaitzen estekak nabigatzailearen fitxa berrietan ireki"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  500. msgid "Method"
  501. msgstr "Metodoa"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  503. msgid ""
  504. "Change how forms are submited, <a "
  505. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  506. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  507. msgstr ""
  508. "Aldatu inprimakiak nola bidaltzen diren, <a "
  509. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  510. " rel=\"external\">ikasi gehiago eskaera metodoen inguruan</a>"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  513. msgid "Image proxy"
  514. msgstr "Irudietarako proxya"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  517. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  521. msgid "Enabled"
  522. msgstr "Gaituta"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  525. msgid "Disabled"
  526. msgstr "Desgaituta"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  528. msgid "Allow all"
  529. msgstr "Guztiak baimendu"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  531. msgid "Disable all"
  532. msgstr "Guztiak ezgaitu"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  535. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  537. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  538. msgid "Engine name"
  539. msgstr "Bilatzailearen izena"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  543. msgid "Shortcut"
  544. msgstr "Lasterbidea"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  547. msgid "Selected language"
  548. msgstr "Hautatutako hizkuntza"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  551. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  553. msgid "Time range"
  554. msgstr "Denbora tartea"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  557. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  559. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  560. msgid "Response time"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  565. msgid "Max time"
  566. msgstr "Gehienezko denbora"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  570. msgid "Reliablity"
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  573. msgid "Query"
  574. msgstr ""
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  577. msgid "Keywords"
  578. msgstr "Gako-hitzak"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  581. msgid "Name"
  582. msgstr "Izena"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  585. msgid "Description"
  586. msgstr "Deskripzioa"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  589. msgid "Examples"
  590. msgstr "Adibideak"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  593. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  597. msgid "This is the list of plugins."
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  601. msgid ""
  602. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  603. "computer."
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  607. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  611. msgid "Cookie name"
  612. msgstr "Cookiearen izena"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  615. msgid "Value"
  616. msgstr "Balioa"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  619. msgid ""
  620. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  621. "this data about you."
  622. msgstr ""
  623. "Ezarpen hauek zure cookietan gordetzen dira, honek zuri buruzko "
  624. "informaziorik ez gordetzea baimentzen digu."
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  627. msgid ""
  628. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  629. "track you."
  630. msgstr ""
  631. "Cookie hauek zure onurarako besterik ez dira, ez ditugu zure jarraipenik "
  632. "egiteko erabiltzen."
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  635. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  636. msgstr "Une honetan gordetako hobespenen bilaketa URLa"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  639. msgid ""
  640. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  641. "leaking data to the clicked result sites."
  642. msgstr ""
  643. "Oharra: bilaketa URLan ezarpen pertsonalizatuak zehazteak pribatutasuna "
  644. "txikiagotu dezake klikatutako erantzun guneetara datuak emanez"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  647. msgid "save"
  648. msgstr "gorde"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  651. msgid "back"
  652. msgstr "atzera"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  655. msgid "Reset defaults"
  656. msgstr "Berrezarri lehenetsiak"
  657. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  658. msgid "Engines cannot retrieve results"
  659. msgstr "Bilatzaileek ezin dute emaitzarik lortu"
  660. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  661. msgid "Suggestions"
  662. msgstr "Iradokizunak"
  663. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  664. msgid "Links"
  665. msgstr "Estekak"
  666. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  667. msgid "Search URL"
  668. msgstr "Bilaketa URLa"
  669. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  670. msgid "Download results"
  671. msgstr "Emaitzak deskargatu"
  672. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  673. msgid "RSS subscription"
  674. msgstr "RSS harpidetza"
  675. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  676. msgid "Search results"
  677. msgstr "Bilaketaren emaitzak"
  678. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  679. #: searx/templates/simple/results.html:113
  680. msgid "Try searching for:"
  681. msgstr "Saiatu hau bilatzen:"
  682. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  684. #: searx/templates/simple/results.html:179
  685. msgid "next page"
  686. msgstr "hurrengo orrialdea"
  687. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  688. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  689. #: searx/templates/simple/results.html:162
  690. msgid "previous page"
  691. msgstr "aurreko orrialdea"
  692. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  693. #: searx/templates/simple/search.html:4
  694. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  695. msgid "Search for..."
  696. msgstr "Bilatu..."
  697. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  698. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  699. #: searx/templates/simple/search.html:6
  700. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  701. msgid "Start search"
  702. msgstr "Bilaketa hasi"
  703. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  704. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  705. #: searx/templates/simple/search.html:5
  706. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  707. msgid "Clear search"
  708. msgstr "Bilaketa garbitu"
  709. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  710. msgid "Clear"
  711. msgstr "Garbitu"
  712. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  713. msgid "stats"
  714. msgstr "estatistikak"
  715. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  716. msgid "Scores"
  717. msgstr "Balorazioak"
  718. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  719. msgid "Result count"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  722. msgid "Reliability"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  725. msgid "Scores per result"
  726. msgstr "Balorazioak emaitza bakoitzeko"
  727. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  728. msgid "Total"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  731. msgid "HTTP"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  734. msgid "Processing"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  737. msgid "Warnings"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  740. msgid "Errors and exceptions"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  743. msgid "Exception"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  746. msgid "Message"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  749. msgid "Percentage"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  752. msgid "Parameter"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  755. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  756. msgid "Filename"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  759. msgid "Function"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  762. msgid "Code"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  765. msgid "Checker"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  768. msgid "Failed test"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  771. msgid "Comment(s)"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  774. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  775. msgid "Anytime"
  776. msgstr "Edonoiz"
  777. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  778. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  779. msgid "Last day"
  780. msgstr "Azken eguna"
  781. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  782. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  783. msgid "Last week"
  784. msgstr "Azken astea"
  785. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  786. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  787. msgid "Last month"
  788. msgstr "Azken hilabetea"
  789. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  790. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  791. msgid "Last year"
  792. msgstr "Azken urtea"
  793. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  794. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  795. msgid "Heads up!"
  796. msgstr "Kasu!"
  797. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  798. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  801. msgid "Information!"
  802. msgstr "Informazioa!"
  803. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  804. msgid "currently, there are no cookies defined."
  805. msgstr "une honetan, ez dago cookierik definitutik."
  806. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  807. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  808. msgid "There is currently no data available. "
  809. msgstr "Une honetan ez dago daturik eskuragarri."
  810. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  812. msgid "Engines cannot retrieve results."
  813. msgstr "Bilatzaileek ezin dute emaitzarik lortu."
  814. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  816. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  819. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  820. msgid "Sorry!"
  821. msgstr "Barkatu!"
  822. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  823. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  824. msgid ""
  825. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  826. "categories."
  827. msgstr ""
  828. "ez dugu emaitzarik aurkitu. Mesedez beste kontsulta bat egin edo bilatu "
  829. "kategoria gehiagotan."
  830. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  831. msgid "Well done!"
  832. msgstr "Ondo egina!"
  833. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  834. msgid "Settings saved successfully."
  835. msgstr "Ezarpenak ongi gorde dira."
  836. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  837. msgid "Oh snap!"
  838. msgstr "Hara!"
  839. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  840. msgid "Something went wrong."
  841. msgstr "Zerbait gaizki joan da."
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  846. msgid "show media"
  847. msgstr "media erakutsi"
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  851. msgid "hide media"
  852. msgstr "media ezkutatu"
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  855. msgid "Author"
  856. msgstr "Egilea"
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  860. msgid "Filesize"
  861. msgstr "Fitxategi neurria"
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  865. msgid "Bytes"
  866. msgstr "Byteak"
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  870. msgid "kiB"
  871. msgstr "kiB"
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  875. msgid "MiB"
  876. msgstr "MiB"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  880. msgid "GiB"
  881. msgstr "GiB"
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  885. msgid "TiB"
  886. msgstr "TiB"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  888. msgid "Date"
  889. msgstr ""
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  891. msgid "Type"
  892. msgstr ""
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  894. msgid "Get image"
  895. msgstr "Irudia eskuratu"
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  897. msgid "View source"
  898. msgstr "Iturria ikusi"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  901. msgid "address"
  902. msgstr ""
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  905. msgid "show map"
  906. msgstr "mapa erakutsi"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  909. msgid "hide map"
  910. msgstr "mapa ezkutatu"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  913. msgid "Seeder"
  914. msgstr "Ereilea"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  917. msgid "Leecher"
  918. msgstr "Izaina"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  921. msgid "Number of Files"
  922. msgstr "Fitxategi kopurua"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  925. msgid "show video"
  926. msgstr "erakutsi bideoa"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  929. msgid "hide video"
  930. msgstr "ezkutatu bideoa"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  932. msgid "Length"
  933. msgstr "Luzera"
  934. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  935. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  936. msgstr "Lupan sakatu bilaketa egiteko"
  937. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  938. msgid "Errors:"
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  941. msgid "User interface"
  942. msgstr "Erabiltzailearen interfazea"
  943. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  944. msgid "Currently used search engines"
  945. msgstr "Erabiliak izaten ari diren bilatzaileak"
  946. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  947. msgid "Supports selected language"
  948. msgstr "Hautatutako hizkuntza onartzen du"
  949. #: searx/templates/simple/results.html:24
  950. msgid "Answers"
  951. msgstr "Erantzunak"
  952. #~ msgid "Engine time (sec)"
  953. #~ msgstr "Bilatzailearen denbora (seg)"
  954. #~ msgid "Page loads (sec)"
  955. #~ msgstr "Orri kargak (seg)"
  956. #~ msgid "Errors"
  957. #~ msgstr "Erroreak"
  958. #~ msgid "CAPTCHA required"
  959. #~ msgstr "CAPTCHA beharrezkoa da"
  960. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  961. #~ msgstr "HTTP loturak HTTPS bihurtu ahal denean"
  962. #~ msgid ""
  963. #~ "Results are opened in the same "
  964. #~ "window by default. This plugin "
  965. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  966. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  967. #~ "required)"
  968. #~ msgstr ""
  969. #~ "Emaitzak leiho berdinean irekitzen dira "
  970. #~ "lehenetsi bezala. Plugin honek lehenetsitako"
  971. #~ " jokabidea aldatzen du estekak fitxa/leiho"
  972. #~ " berrietan irekitzeko. (JavaScript behar "
  973. #~ "du)"
  974. #~ msgid "Color"
  975. #~ msgstr "Kolorea"
  976. #~ msgid "Blue (default)"
  977. #~ msgstr "Urdina (lehenetsia)"
  978. #~ msgid "Violet"
  979. #~ msgstr "Bioleta"
  980. #~ msgid "Green"
  981. #~ msgstr "Berdea"
  982. #~ msgid "Cyan"
  983. #~ msgstr "Zian"
  984. #~ msgid "Orange"
  985. #~ msgstr "Laranja"
  986. #~ msgid "Red"
  987. #~ msgstr "Gorria"
  988. #~ msgid "Category"
  989. #~ msgstr "Kategoria"
  990. #~ msgid "Block"
  991. #~ msgstr "Blokeatu"
  992. #~ msgid "original context"
  993. #~ msgstr "jatorrizko testuingurua"
  994. #~ msgid "Plugins"
  995. #~ msgstr "Pluginak"
  996. #~ msgid "Answerers"
  997. #~ msgstr "Erantzun emaileak"
  998. #~ msgid "Avg. time"
  999. #~ msgstr " Batezbesteko denbora"
  1000. #~ msgid "show details"
  1001. #~ msgstr "xehetasunak erakutsi"
  1002. #~ msgid "hide details"
  1003. #~ msgstr "xehetasunak ezkutatu"
  1004. #~ msgid "Load more..."
  1005. #~ msgstr "Kargatu gehiago..."
  1006. #~ msgid "Loading..."
  1007. #~ msgstr "Kargatzen..."
  1008. #~ msgid "Change searx layout"
  1009. #~ msgstr "Searxen diseinua aldatu"
  1010. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1011. #~ msgstr "Irudien emaitzak searx proxyaren bidez pasatu"
  1012. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1013. #~ msgstr "Hau da searxen berehalako erantzunen moduluen zerrenda."
  1014. #~ msgid ""
  1015. #~ "This is the list of cookies and"
  1016. #~ " their values searx is storing on "
  1017. #~ "your computer."
  1018. #~ msgstr ""
  1019. #~ "Hau searxek zure ordenagailuan gordetzen "
  1020. #~ "ari den cookien eta haien balioen "
  1021. #~ "zerrenda bat da."
  1022. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1023. #~ msgstr "Zerrenda horrekin, searxen gardentasuna balioztatu dezakezu."
  1024. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1025. #~ msgstr "Searx lehen aldiz erabiltzen ari zarela ematen du."
  1026. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1027. #~ msgstr ""
  1028. #~ "Mesedez, saiatu berriz beranduago edo "
  1029. #~ "bila ezazu beste searx instantzia bat."