messages.po 35 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291
  1. # Galician translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2020
  7. # Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-10-01 03:46+0000\n"
  14. "Last-Translator: Xosé M. <correo@xmgz.eu>\n"
  15. "Language: gl\n"
  16. "Language-Team: Galician "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/gl/)\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:184
  24. msgid "files"
  25. msgstr "ficheiros"
  26. #: searx/webapp.py:185
  27. msgid "general"
  28. msgstr "xeral"
  29. #: searx/webapp.py:186
  30. msgid "music"
  31. msgstr "música"
  32. #: searx/webapp.py:187
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "medios sociais"
  35. #: searx/webapp.py:188
  36. msgid "images"
  37. msgstr "imaxes"
  38. #: searx/webapp.py:189
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "vídeos"
  41. #: searx/webapp.py:190
  42. msgid "it"
  43. msgstr "TIC"
  44. #: searx/webapp.py:191
  45. msgid "news"
  46. msgstr "novas"
  47. #: searx/webapp.py:192
  48. msgid "map"
  49. msgstr "mapa"
  50. #: searx/webapp.py:193
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:194
  54. msgid "science"
  55. msgstr "ciencia"
  56. #: searx/webapp.py:198
  57. msgid "timeout"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:199
  60. msgid "parsing error"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:200
  63. msgid "HTTP protocol error"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:201
  66. msgid "network error"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:203
  69. msgid "unexpected crash"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:210
  72. msgid "HTTP error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:211
  75. msgid "HTTP connection error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:217
  78. msgid "proxy error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:218
  81. msgid "CAPTCHA"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:219
  84. msgid "too many requests"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:220
  87. msgid "access denied"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:221
  90. msgid "server API error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:397
  93. msgid "No item found"
  94. msgstr "Non se atoparon elementos"
  95. #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
  96. msgid "Source"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
  99. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  100. msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
  101. #: searx/webapp.py:523
  102. msgid "Invalid settings"
  103. msgstr "Axustes non válidos"
  104. #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
  105. msgid "search error"
  106. msgstr "fallo na busca"
  107. #: searx/webapp.py:711
  108. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  109. msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
  110. #: searx/webapp.py:713
  111. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  112. msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
  113. #: searx/webapp.py:836
  114. msgid "Suspended"
  115. msgstr ""
  116. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  117. msgid "Random value generator"
  118. msgstr "Xerador de valor aleatorio"
  119. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  120. msgid "Generate different random values"
  121. msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
  122. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  123. msgid "Statistics functions"
  124. msgstr "Funcións de estatística"
  125. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  126. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  127. msgstr "Calcula {functions} dos argumentos"
  128. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  129. msgid "Get directions"
  130. msgstr "Obter direccións"
  131. #: searx/engines/pdbe.py:90
  132. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  133. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  134. #: searx/engines/pdbe.py:97
  135. msgid "This entry has been superseded by"
  136. msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
  137. #: searx/engines/pubmed.py:78
  138. msgid "No abstract is available for this publication."
  139. msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación."
  140. #: searx/engines/qwant.py:197
  141. msgid "Channel"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  144. msgid "Converts strings to different hash digests."
  145. msgstr ""
  146. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  147. msgid "hash digest"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  150. msgid "Hostname replace"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  153. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  156. msgid "Infinite scroll"
  157. msgstr "Desprazamento infinito"
  158. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  159. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  160. msgstr ""
  161. "Cargar automáticamente a seguinte páxina ó desprazarse ó fondo da páxina "
  162. "actual"
  163. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  164. msgid "Open Access DOI rewrite"
  165. msgstr "Reescritura Open Access DOI"
  166. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  167. msgid ""
  168. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  169. "when available"
  170. msgstr ""
  171. "Evitar muros de pago redirecciionando a versións públicas das "
  172. "publicacións cando estén dispoñibles"
  173. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  174. msgid "Search on category select"
  175. msgstr "Busca en categoría seleccionada"
  176. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  177. msgid ""
  178. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  179. "multiple categories. (JavaScript required)"
  180. msgstr ""
  181. "Busca ó momento se hai unha categoría seleccionada. Desactivar para "
  182. "seleccionar múltiples categorías. (Require JavaScript)"
  183. #: searx/plugins/self_info.py:19
  184. msgid "Self Informations"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/self_info.py:20
  187. msgid ""
  188. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  189. "contains \"user agent\"."
  190. msgstr ""
  191. "Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\" e o teu Use Agent se a consulta "
  192. "contén \"user agent\"."
  193. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  194. msgid "Tracker URL remover"
  195. msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
  196. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  197. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  198. msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo da URL devolta"
  199. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  200. msgid "Vim-like hotkeys"
  201. msgstr "Atallos como os de Vim"
  202. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  203. msgid ""
  204. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  205. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  206. msgstr ""
  207. "Navegar nos resultados da busca con atallos como os de Vim (require "
  208. "JavaScript). Preme \"h\" na pantalla principal ou de resultados para "
  209. "obter axuda."
  210. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  211. msgid "Page not found"
  212. msgstr "Páxina non atopada"
  213. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  214. #, python-format
  215. msgid "Go to %(search_page)s."
  216. msgstr "Ir a %(search_page)s"
  217. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  218. msgid "search page"
  219. msgstr "páxina de busca"
  220. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  221. msgid "about"
  222. msgstr "Acerca de"
  223. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  224. msgid "Advanced settings"
  225. msgstr "Axustes avanzados"
  226. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  227. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  228. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  229. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  230. msgid "Close"
  231. msgstr "Pechar"
  232. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  233. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  234. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  235. #: searx/templates/simple/results.html:45
  236. msgid "Error!"
  237. msgstr "Fallo!"
  238. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  239. msgid "Powered by"
  240. msgstr "Proporcionado por"
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  242. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  243. msgstr "un metabuscador configurable que respecta a túa privacidade"
  244. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  245. msgid "Source code"
  246. msgstr "Código fonte"
  247. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  248. msgid "Issue tracker"
  249. msgstr "Seguimento de problemas"
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  251. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  252. msgid "Engine stats"
  253. msgstr "Estatísticas do buscador"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  255. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  256. #: searx/templates/simple/base.html:57
  257. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  258. msgid "Public instances"
  259. msgstr "Instancias públicas"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  261. msgid "Contact instance maintainer"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  264. msgid "Language"
  265. msgstr "Idioma"
  266. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  267. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  268. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  269. msgid "Default language"
  270. msgstr "Idioma por omisión"
  271. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  272. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  273. msgid "magnet link"
  274. msgstr "ligazón magnet"
  275. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  276. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  277. msgid "torrent file"
  278. msgstr "ficheiro torrent"
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  281. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  282. msgid "cached"
  283. msgstr "en memoria"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  286. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  287. msgid "proxied"
  288. msgstr "a través de proxy"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  291. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  292. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  293. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  294. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  295. msgid "Allow"
  296. msgstr "Permitir"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  298. msgid "broken"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  301. msgid "supported"
  302. msgstr "soportado"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  304. msgid "not supported"
  305. msgstr "non soportado"
  306. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  307. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  308. msgid "preferences"
  309. msgstr "axustes"
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  311. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  312. msgid "No HTTPS"
  313. msgstr ""
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  315. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  316. msgid "Number of results"
  317. msgstr "Número de resultados"
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  319. msgid "Avg."
  320. msgstr ""
  321. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  324. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  325. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  328. #: searx/templates/simple/results.html:48
  329. msgid "View error logs and submit a bug report"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  332. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  334. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  335. msgid "Median"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  338. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  340. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  341. msgid "P80"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  344. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  346. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  347. msgid "P95"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  351. msgid "Failed checker test(s): "
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  355. msgid "Preferences"
  356. msgstr "Axustes"
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  360. msgid "General"
  361. msgstr "Xeral"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  364. msgid "User Interface"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  369. msgid "Privacy"
  370. msgstr "Privacidade"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  374. msgid "Engines"
  375. msgstr "Motores"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  378. msgid "Special Queries"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  383. msgid "Cookies"
  384. msgstr "Testemuños"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  388. msgid "Default categories"
  389. msgstr "Categorías por omisión"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  393. msgid "Search language"
  394. msgstr "Idioma de busca"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  397. msgid "What language do you prefer for search?"
  398. msgstr "Qué idioma prefires para buscar?"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  404. msgid "SafeSearch"
  405. msgstr "Busca segura"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  408. msgid "Filter content"
  409. msgstr "Filtro de contido"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  412. msgid "Strict"
  413. msgstr "Estrita"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  416. msgid "Moderate"
  417. msgstr "Moderada"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  420. msgid "None"
  421. msgstr "Ningunha"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  424. msgid "Autocomplete"
  425. msgstr "Autocompletar"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  428. msgid "Find stuff as you type"
  429. msgstr "Buscar nas cousas metras escribes"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  432. msgid "Open Access DOI resolver"
  433. msgstr "Resolutor Open Access DOI"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  436. msgid ""
  437. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  438. "required)"
  439. msgstr ""
  440. "Redireccionar a versións abertas das publicacións cando estén dispoñibles"
  441. " (require o engadido)"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  443. msgid "Engine tokens"
  444. msgstr "Tokens do buscador"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  446. msgid "Access tokens for private engines"
  447. msgstr "Tokens de acceso para buscadores privados"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  450. msgid "Interface language"
  451. msgstr "Idioma da interface"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  454. msgid "Change the language of the layout"
  455. msgstr "Cambiar o idioma da disposición"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  458. msgid "Themes"
  459. msgstr "Decorados"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  462. msgid "Change SearXNG layout"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  466. msgid "Choose style for this theme"
  467. msgstr "Escolle o estilo para este decorado"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  470. msgid "Style"
  471. msgstr "Estilo"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  473. msgid "Show advanced settings"
  474. msgstr ""
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  476. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  481. msgid "On"
  482. msgstr "On"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  486. msgid "Off"
  487. msgstr "Off"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  490. msgid "Results on new tabs"
  491. msgstr "Resultados en novas lapelas"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  494. msgid "Open result links on new browser tabs"
  495. msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  498. msgid "Method"
  499. msgstr "Método"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  501. msgid ""
  502. "Change how forms are submited, <a "
  503. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  504. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  505. msgstr ""
  506. "Cambiar cómo se envían os formularios, <a "
  507. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  508. " rel=\"external\">aprende máis sobre os métodos de consulta</a>"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  511. msgid "Image proxy"
  512. msgstr "Proxy de imaxes"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  515. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  519. msgid "Enabled"
  520. msgstr "Activado"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  523. msgid "Disabled"
  524. msgstr "Desactivado"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  526. msgid "Allow all"
  527. msgstr "Permitir todo"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  529. msgid "Disable all"
  530. msgstr "Desactivar todo"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  533. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  535. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  536. msgid "Engine name"
  537. msgstr "Nome do motor"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  541. msgid "Shortcut"
  542. msgstr "Atallo"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  545. msgid "Selected language"
  546. msgstr "Idioma seleccionado"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  549. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  551. msgid "Time range"
  552. msgstr "Marco temporal"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  555. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  557. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  558. msgid "Response time"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  563. msgid "Max time"
  564. msgstr "Tempo máx."
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  568. msgid "Reliablity"
  569. msgstr ""
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  571. msgid "Query"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  575. msgid "Keywords"
  576. msgstr "Palabras chave"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  579. msgid "Name"
  580. msgstr "Nome"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  583. msgid "Description"
  584. msgstr "Descrición"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  587. msgid "Examples"
  588. msgstr "Exemplos"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  591. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  595. msgid "This is the list of plugins."
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  599. msgid ""
  600. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  601. "computer."
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  605. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  609. msgid "Cookie name"
  610. msgstr "Nome do testemuño"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  613. msgid "Value"
  614. msgstr "Valor"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  617. msgid ""
  618. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  619. "this data about you."
  620. msgstr ""
  621. "Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar "
  622. "ningún dato sobre ti."
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  625. msgid ""
  626. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  627. "track you."
  628. msgstr ""
  629. "Estos testemuños son para a túa conveniencia, non utilizamos estos "
  630. "testemuños para rastrexarte."
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  633. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  634. msgstr "URL de busca dos axustes gardados actualmente."
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  637. msgid ""
  638. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  639. "leaking data to the clicked result sites."
  640. msgstr ""
  641. "Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a "
  642. "túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados."
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  645. msgid "save"
  646. msgstr "gardar"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  649. msgid "back"
  650. msgstr "atrás"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  653. msgid "Reset defaults"
  654. msgstr "Restablecer"
  655. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  656. msgid "Engines cannot retrieve results"
  657. msgstr "Os buscadores non obtiveron resultados"
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  659. msgid "Suggestions"
  660. msgstr "Suxestións"
  661. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  662. msgid "Links"
  663. msgstr "Ligazóns"
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  665. msgid "Search URL"
  666. msgstr "Busca URL"
  667. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  668. msgid "Download results"
  669. msgstr "Descargar resultados"
  670. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  671. msgid "RSS subscription"
  672. msgstr "Subscrición RSS"
  673. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  674. msgid "Search results"
  675. msgstr "Resultados da busca"
  676. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  677. #: searx/templates/simple/results.html:113
  678. msgid "Try searching for:"
  679. msgstr "Intenta buscar:"
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  681. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  682. #: searx/templates/simple/results.html:179
  683. msgid "next page"
  684. msgstr "páxina seguinte"
  685. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  686. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  687. #: searx/templates/simple/results.html:162
  688. msgid "previous page"
  689. msgstr "páxina anterior"
  690. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  691. #: searx/templates/simple/search.html:4
  692. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  693. msgid "Search for..."
  694. msgstr "Buscar por..."
  695. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  696. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  697. #: searx/templates/simple/search.html:6
  698. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  699. msgid "Start search"
  700. msgstr "Iniciar busca"
  701. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  702. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  703. #: searx/templates/simple/search.html:5
  704. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  705. msgid "Clear search"
  706. msgstr "Baleirar busca"
  707. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  708. msgid "Clear"
  709. msgstr "Baleirar"
  710. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  711. msgid "stats"
  712. msgstr "estatísticas"
  713. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  714. msgid "Scores"
  715. msgstr "Puntuacións"
  716. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  717. msgid "Result count"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  720. msgid "Reliability"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  723. msgid "Scores per result"
  724. msgstr "Puntuacións por resultado"
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  726. msgid "Total"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  729. msgid "HTTP"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  732. msgid "Processing"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  735. msgid "Warnings"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  738. msgid "Errors and exceptions"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  741. msgid "Exception"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  744. msgid "Message"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  747. msgid "Percentage"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  750. msgid "Parameter"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  754. msgid "Filename"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  757. msgid "Function"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  760. msgid "Code"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  763. msgid "Checker"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  766. msgid "Failed test"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  769. msgid "Comment(s)"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  772. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  773. msgid "Anytime"
  774. msgstr "Calquer momento"
  775. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  776. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  777. msgid "Last day"
  778. msgstr "Último día"
  779. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  780. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  781. msgid "Last week"
  782. msgstr "Última semana"
  783. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  784. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  785. msgid "Last month"
  786. msgstr "Último mes"
  787. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  788. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  789. msgid "Last year"
  790. msgstr "Último ano"
  791. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  792. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  793. msgid "Heads up!"
  794. msgstr "Heads up!"
  795. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  796. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  797. msgstr ""
  798. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  799. msgid "Information!"
  800. msgstr "Información!"
  801. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  802. msgid "currently, there are no cookies defined."
  803. msgstr "actualmente non hai testemuños establecidos."
  804. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  805. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  806. msgid "There is currently no data available. "
  807. msgstr "Non hai datos dispoñibles."
  808. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  810. msgid "Engines cannot retrieve results."
  811. msgstr "Os buscadores non poden obter resultados."
  812. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  813. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  814. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  818. msgid "Sorry!"
  819. msgstr "Lamentámolo!"
  820. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  822. msgid ""
  823. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  824. "categories."
  825. msgstr ""
  826. "non atopamos ningún resultado. Por favor, realiza outra consulta ou busca"
  827. " en máis categorías."
  828. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  829. msgid "Well done!"
  830. msgstr "Ben feito!"
  831. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  832. msgid "Settings saved successfully."
  833. msgstr "Gardáronse correctamente os Axustes."
  834. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  835. msgid "Oh snap!"
  836. msgstr "Vaia!"
  837. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  838. msgid "Something went wrong."
  839. msgstr "Algo fallou."
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  844. msgid "show media"
  845. msgstr "mostrar medios"
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  849. msgid "hide media"
  850. msgstr "agochar medios"
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  853. msgid "Author"
  854. msgstr "Autora"
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  858. msgid "Filesize"
  859. msgstr "Tamaño do ficheiro"
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  863. msgid "Bytes"
  864. msgstr "Bytes"
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  868. msgid "kiB"
  869. msgstr "kiB"
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  873. msgid "MiB"
  874. msgstr "MiB"
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  878. msgid "GiB"
  879. msgstr "GiB"
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  883. msgid "TiB"
  884. msgstr "TiB"
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  886. msgid "Date"
  887. msgstr ""
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  889. msgid "Type"
  890. msgstr ""
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  892. msgid "Get image"
  893. msgstr "Obter imaxe"
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  895. msgid "View source"
  896. msgstr "Ver fonte"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  899. msgid "address"
  900. msgstr ""
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  903. msgid "show map"
  904. msgstr "mostrar mapa"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  907. msgid "hide map"
  908. msgstr "agochar mapa"
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  911. msgid "Seeder"
  912. msgstr "Sementadora"
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  915. msgid "Leecher"
  916. msgstr "Cliente"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  919. msgid "Number of Files"
  920. msgstr "Número de ficheiros"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  923. msgid "show video"
  924. msgstr "mostrar vídeo"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  927. msgid "hide video"
  928. msgstr "agochar vídeo"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  930. msgid "Length"
  931. msgstr "Lonxitude"
  932. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  933. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  934. msgstr "Preme na lupa para realizar a busca"
  935. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  936. msgid "Errors:"
  937. msgstr ""
  938. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  939. msgid "User interface"
  940. msgstr "Interface de usuaria"
  941. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  942. msgid "Currently used search engines"
  943. msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
  944. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  945. msgid "Supports selected language"
  946. msgstr "Soporta o idioma seleccionado"
  947. #: searx/templates/simple/results.html:24
  948. msgid "Answers"
  949. msgstr "Respostas"
  950. #~ msgid "Engine time (sec)"
  951. #~ msgstr "Tempo de busca (seg)"
  952. #~ msgid "Page loads (sec)"
  953. #~ msgstr "Cargou en (seg)"
  954. #~ msgid "Errors"
  955. #~ msgstr "Fallos"
  956. #~ msgid "CAPTCHA required"
  957. #~ msgstr "CAPTCHA requerido"
  958. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  959. #~ msgstr "Reescribir ligazóns HTTP a HTTPS se fose posible"
  960. #~ msgid ""
  961. #~ "Results are opened in the same "
  962. #~ "window by default. This plugin "
  963. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  964. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  965. #~ "required)"
  966. #~ msgstr ""
  967. #~ "Por omisión, os resultados ábrense na"
  968. #~ " mesma lapela. Este engadido sobreescribe"
  969. #~ " o comportamento por omisión para "
  970. #~ "abrir as ligazóns en novas "
  971. #~ "lapelas/ventás. (Require JavaScript)"
  972. #~ msgid "Color"
  973. #~ msgstr "Cor"
  974. #~ msgid "Blue (default)"
  975. #~ msgstr "Azul (por omisión)"
  976. #~ msgid "Violet"
  977. #~ msgstr "Violeta"
  978. #~ msgid "Green"
  979. #~ msgstr "Verde"
  980. #~ msgid "Cyan"
  981. #~ msgstr "Cian"
  982. #~ msgid "Orange"
  983. #~ msgstr "Laranxa"
  984. #~ msgid "Red"
  985. #~ msgstr "Vermello"
  986. #~ msgid "Category"
  987. #~ msgstr "Categoría"
  988. #~ msgid "Block"
  989. #~ msgstr "Bloquear"
  990. #~ msgid "original context"
  991. #~ msgstr "contexto orixinal"
  992. #~ msgid "Plugins"
  993. #~ msgstr "Engadidos"
  994. #~ msgid "Answerers"
  995. #~ msgstr "Respostas"
  996. #~ msgid "Avg. time"
  997. #~ msgstr "Tempo medio"
  998. #~ msgid "show details"
  999. #~ msgstr "mostrar detalles"
  1000. #~ msgid "hide details"
  1001. #~ msgstr "agochar detalles"
  1002. #~ msgid "Load more..."
  1003. #~ msgstr "Cargar máis..."
  1004. #~ msgid "Loading..."
  1005. #~ msgstr "Cargando..."
  1006. #~ msgid "Change searx layout"
  1007. #~ msgstr "Cambiar a disposición de searx"
  1008. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1009. #~ msgstr "Utilizar o proxy de searx para as imaxes dos resultados"
  1010. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1011. #~ msgstr "Este é o listado dos módulos de respostas instantáneas de searx"
  1012. #~ msgid ""
  1013. #~ "This is the list of cookies and"
  1014. #~ " their values searx is storing on "
  1015. #~ "your computer."
  1016. #~ msgstr ""
  1017. #~ "Este é o listados dos testemuños e"
  1018. #~ " os seus valores que searx almacena"
  1019. #~ " na túa computadora."
  1020. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1021. #~ msgstr "Con esta lista podes comprobar a transparencia de searx."
  1022. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1023. #~ msgstr "Semella que é a primeira vez que utilizas searx."
  1024. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1025. #~ msgstr "Por favor, inténtao máis tarde ou busca outra instancia de searx."