messages.po 42 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378
  1. # Telugu translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Joseph Nuthalapati <njoseph@thoughtworks.com>, 2018
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # networkneil <shankyneil1@gmail.com>, 2022.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-07-15 07:19+0000\n"
  15. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  16. "Language: te\n"
  17. "Language-Team: Telugu "
  18. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/te/>\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  24. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  25. #: searx/searxng.msg
  26. msgid "others"
  27. msgstr "ఇతర"
  28. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "other"
  31. msgstr "ఇతర"
  32. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "files"
  35. msgstr "ఫైళ్ళు"
  36. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "general"
  39. msgstr "సాధారణ"
  40. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "music"
  43. msgstr "సంగీతం"
  44. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "సోషల్ మీడియా"
  48. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "images"
  51. msgstr "చిత్రాలు"
  52. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "videos"
  55. msgstr "వీడియోలు"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "it"
  59. msgstr "ఐటి"
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "వార్తలు"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "పటము"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "ఉల్లిపాయ"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "యాప్‌లు"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr "నిఘంటువులు"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr "సాహిత్యం"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr "ప్యాకేజీలు"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr "ప్రశ్నలు మరియు సమాధానాలు"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr "రెపోలు"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr "సాఫ్ట్‌వేర్ వికీ"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr "వెబ్"
  108. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "auto"
  111. msgstr "ఆటో"
  112. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "light"
  115. msgstr "వెలుగు"
  116. #. STYLE_NAMES['DARK']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "dark"
  119. msgstr "చీకటి"
  120. #: searx/webapp.py:165
  121. msgid "timeout"
  122. msgstr "సమయం ముగిసినది"
  123. #: searx/webapp.py:166
  124. msgid "parsing error"
  125. msgstr "పార్సింగ్ లోపం"
  126. #: searx/webapp.py:167
  127. msgid "HTTP protocol error"
  128. msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం"
  129. #: searx/webapp.py:168
  130. msgid "network error"
  131. msgstr "నెట్వర్క్ లోపం"
  132. #: searx/webapp.py:170
  133. msgid "unexpected crash"
  134. msgstr "ఊహించని లోపం"
  135. #: searx/webapp.py:177
  136. msgid "HTTP error"
  137. msgstr "HTTP లోపం"
  138. #: searx/webapp.py:178
  139. msgid "HTTP connection error"
  140. msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం"
  141. #: searx/webapp.py:184
  142. msgid "proxy error"
  143. msgstr "ప్రాక్సీ లోపం"
  144. #: searx/webapp.py:185
  145. msgid "CAPTCHA"
  146. msgstr "క్యాప్చా"
  147. #: searx/webapp.py:186
  148. msgid "too many requests"
  149. msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు"
  150. #: searx/webapp.py:187
  151. msgid "access denied"
  152. msgstr "అనుమతి లేదు"
  153. #: searx/webapp.py:188
  154. msgid "server API error"
  155. msgstr "సర్వర్ API లోపం"
  156. #: searx/webapp.py:363
  157. msgid "No item found"
  158. msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
  159. #: searx/engines/qwant.py:217
  160. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  161. msgid "Source"
  162. msgstr "మూలం"
  163. #: searx/webapp.py:367
  164. msgid "Error loading the next page"
  165. msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
  166. #: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
  167. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  168. msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
  169. #: searx/webapp.py:534
  170. msgid "Invalid settings"
  171. msgstr "చెల్లని అమరికలు"
  172. #: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
  173. msgid "search error"
  174. msgstr "శోధనలో లోపము"
  175. #: searx/webapp.py:733
  176. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  177. msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
  178. #: searx/webapp.py:735
  179. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
  181. #: searx/webapp.py:861
  182. msgid "Suspended"
  183. msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
  184. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  185. msgid "Random value generator"
  186. msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  188. msgid "Generate different random values"
  189. msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
  190. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  191. msgid "Statistics functions"
  192. msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  194. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  195. msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్‌ల {functions} గణించండి"
  196. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  197. msgid "Get directions"
  198. msgstr "దిశలను పొందండి"
  199. #: searx/engines/pdbe.py:96
  200. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  201. msgstr "{title} (వాడుకలో లేదు)"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:103
  203. msgid "This entry has been superseded by"
  204. msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది"
  205. #: searx/engines/pubmed.py:78
  206. msgid "No abstract is available for this publication."
  207. msgstr "ఈ ప్రచురణకు సంగ్రహం అందుబాటులో లేదు."
  208. #: searx/engines/qwant.py:219
  209. msgid "Channel"
  210. msgstr "ఛానెల్"
  211. #: searx/engines/tineye.py:40
  212. msgid ""
  213. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  214. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  215. " WebP."
  216. msgstr ""
  217. #: searx/engines/tineye.py:46
  218. msgid ""
  219. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  220. " visual detail to successfully identify matches."
  221. msgstr ""
  222. #: searx/engines/tineye.py:52
  223. msgid "The image could not be downloaded."
  224. msgstr ""
  225. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  226. msgid "Converts strings to different hash digests."
  227. msgstr "స్ట్రింగ్‌లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్‌లుగా మారుస్తుంది."
  228. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  229. msgid "hash digest"
  230. msgstr "హాష్ డైజెస్ట్"
  231. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  232. msgid "Hostname replace"
  233. msgstr "హోస్ట్ పేరు భర్తీ"
  234. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  235. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  236. msgstr ""
  237. "ఫలితాల హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి లేదా హోస్ట్ పేరు ఆధారంగా ఫలితాలను "
  238. "తీసివేయండి"
  239. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  240. msgid "Open Access DOI rewrite"
  241. msgstr "ఓపెన్ యాక్సెస్ DOI రీరైట్"
  242. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  243. msgid ""
  244. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  245. "when available"
  246. msgstr ""
  247. "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
  248. "మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి"
  249. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  250. msgid "Search on category select"
  251. msgstr "వర్గం ఎంపికపై శోధించండి"
  252. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  253. msgid ""
  254. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  255. "multiple categories. (JavaScript required)"
  256. msgstr ""
  257. "వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను "
  258. "ఎంచుకోవడానికి నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)"
  259. #: searx/plugins/self_info.py:20
  260. msgid "Self Informations"
  261. msgstr "స్వీయ సమాచారం"
  262. #: searx/plugins/self_info.py:21
  263. msgid ""
  264. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  265. "contains \"user agent\"."
  266. msgstr ""
  267. "ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
  268. " ఏజెంట్‌ని ప్రదర్శిస్తుంది."
  269. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  270. msgid "Tor check plugin"
  271. msgstr ""
  272. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  273. msgid ""
  274. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  275. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  276. msgstr ""
  277. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  278. msgid ""
  279. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  280. "unreachable."
  281. msgstr ""
  282. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  283. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  284. msgstr ""
  285. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  286. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  287. msgstr ""
  288. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  289. msgid "Tracker URL remover"
  290. msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్"
  291. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  292. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  293. msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్‌లను తీసివేయండి"
  294. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  295. msgid "Vim-like hotkeys"
  296. msgstr "Vim లాంటి హాట్‌కీలు"
  297. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  298. msgid ""
  299. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  300. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  301. msgstr ""
  302. "Vim లాంటి హాట్‌కీలతో శోధన ఫలితాలను నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ "
  303. "అవసరం). సహాయం పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో \"h\" కీని నొక్కండి."
  304. #: searx/templates/simple/404.html:4
  305. msgid "Page not found"
  306. msgstr "పుట దొరకలేదు"
  307. #: searx/templates/simple/404.html:6
  308. #, python-format
  309. msgid "Go to %(search_page)s."
  310. msgstr "%(search_page)sకు వెళ్ళు"
  311. #: searx/templates/simple/404.html:6
  312. msgid "search page"
  313. msgstr "శోధన పుట"
  314. #: searx/templates/simple/base.html:46
  315. msgid "About"
  316. msgstr "గురించి"
  317. #: searx/templates/simple/base.html:50
  318. msgid "Donate"
  319. msgstr "దానం చేయండి"
  320. #: searx/templates/simple/base.html:54
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  322. msgid "Preferences"
  323. msgstr "అభిరుచులు"
  324. #: searx/templates/simple/base.html:64
  325. msgid "Powered by"
  326. msgstr "ద్వారా ఆధారితం"
  327. #: searx/templates/simple/base.html:64
  328. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  329. msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, హ్యాక్ చేయదగిన మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్"
  330. #: searx/templates/simple/base.html:65
  331. msgid "Source code"
  332. msgstr "సోర్స్ కోడ్"
  333. #: searx/templates/simple/base.html:66
  334. msgid "Issue tracker"
  335. msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్"
  336. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  337. msgid "Engine stats"
  338. msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
  339. #: searx/templates/simple/base.html:69
  340. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  341. msgid "Public instances"
  342. msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్"
  343. #: searx/templates/simple/base.html:72
  344. msgid "Privacy policy"
  345. msgstr "గోప్యతా విధానం"
  346. #: searx/templates/simple/base.html:75
  347. msgid "Contact instance maintainer"
  348. msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి"
  349. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  350. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  351. msgstr "శోధనను నిర్వహించడానికి మాగ్నిఫైయర్‌పై క్లిక్ చేయండి"
  352. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  353. msgid "Length"
  354. msgstr "పొడవు"
  355. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  356. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  357. msgid "Author"
  358. msgstr "రచయిత"
  359. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  360. msgid "cached"
  361. msgstr "కాష్ చేయబడింది"
  362. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  363. msgid "proxied"
  364. msgstr "ప్రాక్సీడ్"
  365. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  366. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  367. msgstr "GitHub లో కొత్త సంచికను సమర్పించడం ప్రారంభించండి"
  368. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  369. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  372. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  375. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  376. msgstr ""
  377. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  378. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  379. msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి"
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  381. msgid "No HTTPS"
  382. msgstr "HTTPS లేదు"
  383. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  386. #: searx/templates/simple/results.html:49
  387. msgid "View error logs and submit a bug report"
  388. msgstr "ఎర్రర్ లాగ్‌లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి"
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  390. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  391. msgid "Median"
  392. msgstr "మధ్యస్థ"
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  394. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  395. msgid "P80"
  396. msgstr "P80"
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  398. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  399. msgid "P95"
  400. msgstr "P95"
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  402. msgid "Failed checker test(s): "
  403. msgstr "విఫలమైన చెకర్ పరీక్ష(లు): "
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  405. msgid "Errors:"
  406. msgstr "లోపాలు:"
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  408. msgid "General"
  409. msgstr "సాధారణ"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  411. msgid "Default categories"
  412. msgstr "నిష్క్రియ వర్గాలు"
  413. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  415. msgid "Search language"
  416. msgstr "శోధన భాష"
  417. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  419. msgid "Default language"
  420. msgstr "నిష్క్రియ భాష"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  422. msgid "What language do you prefer for search?"
  423. msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్టపడతారు?"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  425. msgid "Autocomplete"
  426. msgstr "ఆటోకంప్లేటే"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  428. msgid "Find stuff as you type"
  429. msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  436. msgid "SafeSearch"
  437. msgstr "సురక్షితశోధన"
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  440. msgid "Strict"
  441. msgstr "కఠినమైన"
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  444. msgid "Moderate"
  445. msgstr "మితమైన"
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  448. msgid "None"
  449. msgstr "ఏమీ లేదు"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  451. msgid "Filter content"
  452. msgstr "విషయాలను వడకట్టు"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  454. msgid "Open Access DOI resolver"
  455. msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  457. msgid ""
  458. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  459. "required)"
  460. msgstr ""
  461. "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
  462. "మళ్లించండి (ప్లగ్ఇన్ అవసరం)"
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  464. msgid "Engine tokens"
  465. msgstr "ఇంజిన్ టోకెన్లు"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  467. msgid "Access tokens for private engines"
  468. msgstr "ప్రైవేట్ ఇంజిన్ల కోసం యాక్సెస్ టోకెన్లు"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  470. msgid "User interface"
  471. msgstr "వినియోగ మార్గము"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  473. msgid "Interface language"
  474. msgstr "వినిమయసీమ భాష"
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  476. msgid "Change the language of the layout"
  477. msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్చు"
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  479. msgid "Theme"
  480. msgstr "థీమ్"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  482. msgid "Change SearXNG layout"
  483. msgstr "SearXNG లేఅవుట్‌ని మార్చండి"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  485. msgid "Theme style"
  486. msgstr "థీమ్ శైలి"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  488. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  489. msgstr "మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్‌లను అనుసరించడానికి ఆటో ఎంచుకోండి"
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  491. msgid "Center Alignment"
  492. msgstr "మధ్య అమరిక"
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  496. msgid "On"
  497. msgstr "పై"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  501. msgid "Off"
  502. msgstr "ఆఫ్"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  504. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  505. msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)."
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  507. msgid "Results on new tabs"
  508. msgstr "కొత్త ట్యాబ్‌లలో ఫలితాలు"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  510. msgid "Open result links on new browser tabs"
  511. msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్‌లలో ఫలితాల లింక్‌లను తెరవండి"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  513. msgid "Infinite scroll"
  514. msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  516. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  517. msgstr ""
  518. "ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
  519. " లోడ్ చేయండి"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  521. msgid "Privacy"
  522. msgstr "ఆంతరంగికత"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  524. msgid "HTTP Method"
  525. msgstr "HTTP పద్ధతి"
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  527. msgid ""
  528. "Change how forms are submited, <a "
  529. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  530. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  531. msgstr ""
  532. "ఫారమ్‌లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, <a "
  533. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  534. " rel=\"external\">అభ్యర్థన పద్ధతుల గురించి మరింత తెలుసుకోండి</a>"
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  536. msgid "Image proxy"
  537. msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ"
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  540. msgid "Enabled"
  541. msgstr "ఎనేబుల్డ్"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  544. msgid "Disabled"
  545. msgstr "దిశల్డ్"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  547. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  548. msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  550. msgid "Query in the page's title"
  551. msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న"
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  553. msgid ""
  554. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  555. "can record this title"
  556. msgstr ""
  557. "ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. "
  558. "మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు"
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  560. msgid "Engines"
  561. msgstr "యంత్రాలు"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  563. msgid "Currently used search engines"
  564. msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  566. msgid ""
  567. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  568. "engines listed here via bangs."
  569. msgstr ""
  570. "ఈ ట్యాబ్ శోధన ఫలితాల కోసం చూపబడదు, కానీ మీరు ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన "
  571. "ఇంజిన్‌లను బ్యాంగ్స్ ద్వారా శోధించవచ్చు."
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  574. msgid "Allow"
  575. msgstr "అనుమతించు"
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  577. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  578. msgid "Engine name"
  579. msgstr "యంత్రం పేరు"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  581. msgid "Shortcut"
  582. msgstr "సత్వరమార్గం"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  584. msgid "Supports selected language"
  585. msgstr "ఎంచుకున్న భాషకు మద్దతు ఇస్తుంది"
  586. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  588. msgid "Time range"
  589. msgstr "కాల శ్రేణి"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  591. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  592. msgid "Response time"
  593. msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  595. msgid "Max time"
  596. msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  598. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  599. msgid "Reliability"
  600. msgstr "విశ్వసనీయత"
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  602. msgid "Special Queries"
  603. msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  605. msgid "Keywords"
  606. msgstr "కీలకపదాలు"
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  608. msgid "Name"
  609. msgstr "పేరు"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  611. msgid "Description"
  612. msgstr "వర్ణన"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  614. msgid "Examples"
  615. msgstr "ఉదాహరణలు"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  617. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  618. msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్‌ల జాబితా."
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  620. msgid "This is the list of plugins."
  621. msgstr "ఇది ప్లగిన్‌ల జాబితా."
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  623. msgid "Cookies"
  624. msgstr "కుకీలు"
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  626. msgid ""
  627. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  628. "computer."
  629. msgstr ""
  630. "ఇది మీ కంప్యూటర్‌లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి "
  631. "విలువలు."
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  633. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  634. msgstr "ఆ జాబితాతో, మీరు SearXNG పారదర్శకతను అంచనా వేయవచ్చు."
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  636. msgid "Cookie name"
  637. msgstr "కుకీ పేరు"
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  639. msgid "Value"
  640. msgstr "విలువ"
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  642. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  643. msgstr "ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల URLని శోధించండి"
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  645. msgid ""
  646. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  647. "leaking data to the clicked result sites."
  648. msgstr ""
  649. "గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల "
  650. "సైట్‌లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  652. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  653. msgstr "మరొక బ్రౌజర్‌లో మీ ప్రాధాన్యతలను పునరుద్ధరించడానికి URL"
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  655. msgid ""
  656. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  657. "preferences across devices."
  658. msgstr ""
  659. "ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో "
  660. "ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  662. msgid ""
  663. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  664. "this data about you."
  665. msgstr ""
  666. "ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను "
  667. "నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది."
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  669. msgid ""
  670. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  671. "track you."
  672. msgstr ""
  673. "ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను "
  674. "ఉపయోగించము."
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  676. msgid "Save"
  677. msgstr "సేవ్ చేయండి"
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  679. msgid "Reset defaults"
  680. msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  682. msgid "Back"
  683. msgstr "వెనుకకు"
  684. #: searx/templates/simple/results.html:23
  685. msgid "Answers"
  686. msgstr "జవాబులు"
  687. #: searx/templates/simple/results.html:39
  688. msgid "Number of results"
  689. msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
  690. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  691. #: searx/templates/simple/results.html:46
  692. msgid "Error!"
  693. msgstr "దోషం!"
  694. #: searx/templates/simple/results.html:46
  695. msgid "Engines cannot retrieve results"
  696. msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి"
  697. #: searx/templates/simple/results.html:68
  698. msgid "Suggestions"
  699. msgstr "సూచనలు"
  700. #: searx/templates/simple/results.html:90
  701. msgid "Search URL"
  702. msgstr "శోధన URL"
  703. #: searx/templates/simple/results.html:96
  704. msgid "Download results"
  705. msgstr "ఫలితాలను దింపుకోండి"
  706. #: searx/templates/simple/results.html:120
  707. msgid "Try searching for:"
  708. msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
  709. #: searx/templates/simple/results.html:152
  710. msgid "Back to top"
  711. msgstr "తిరిగి పైకి"
  712. #: searx/templates/simple/results.html:170
  713. msgid "Previous page"
  714. msgstr "ముందు పేజి"
  715. #: searx/templates/simple/results.html:187
  716. msgid "Next page"
  717. msgstr "తరువాతి పేజీ"
  718. #: searx/templates/simple/search.html:3
  719. msgid "Display the front page"
  720. msgstr "మొదటి పేజీని ప్రదర్శించండి"
  721. #: searx/templates/simple/search.html:9
  722. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  723. msgid "Search for..."
  724. msgstr "శోధించు..."
  725. #: searx/templates/simple/search.html:10
  726. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  727. msgid "clear"
  728. msgstr "తొలగించండి"
  729. #: searx/templates/simple/search.html:11
  730. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  731. msgid "search"
  732. msgstr "వెతకండి"
  733. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  734. msgid "There is currently no data available. "
  735. msgstr "ప్రస్తుతం డేటా అందుబాటులో లేదు."
  736. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  737. msgid "Scores"
  738. msgstr "స్కోర్లు"
  739. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  740. msgid "Result count"
  741. msgstr "ఫలితాల గణన"
  742. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  743. msgid "Total"
  744. msgstr "మొత్తం"
  745. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  746. msgid "HTTP"
  747. msgstr "HTTP"
  748. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  749. msgid "Processing"
  750. msgstr "ప్రాసెసింగ్"
  751. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  752. msgid "Warnings"
  753. msgstr "హెచ్చరికలు"
  754. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  755. msgid "Errors and exceptions"
  756. msgstr "లోపాలు మరియు మినహాయింపులు"
  757. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  758. msgid "Exception"
  759. msgstr "మినహాయింపు"
  760. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  761. msgid "Message"
  762. msgstr "సందేశం"
  763. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  764. msgid "Percentage"
  765. msgstr "శాతం"
  766. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  767. msgid "Parameter"
  768. msgstr "పరిమితి"
  769. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  770. msgid "Filename"
  771. msgstr "ఫైల్ పేరు"
  772. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  773. msgid "Function"
  774. msgstr "ఫంక్షన్"
  775. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  776. msgid "Code"
  777. msgstr "కోడ్"
  778. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  779. msgid "Checker"
  780. msgstr "చెకర్"
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  782. msgid "Failed test"
  783. msgstr "పరీక్ష విఫలమైంది"
  784. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  785. msgid "Comment(s)"
  786. msgstr "వ్యాఖ్య(లు)"
  787. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  788. msgid "Anytime"
  789. msgstr "ఎప్పుడైనా"
  790. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  791. msgid "Last day"
  792. msgstr "క్రిందటి రోజు"
  793. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  794. msgid "Last week"
  795. msgstr "క్రిందటి వారం"
  796. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  797. msgid "Last month"
  798. msgstr "క్రిందటి నెల"
  799. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  800. msgid "Last year"
  801. msgstr "క్రిందటి సంవత్సరం"
  802. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  803. msgid "Information!"
  804. msgstr "సమాచారం!"
  805. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  806. msgid "currently, there are no cookies defined."
  807. msgstr "ప్రస్తుతం, కుకీలు ఏవీ నిర్వచించబడలేదు."
  808. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  809. msgid "Engines cannot retrieve results."
  810. msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోయాయి."
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  812. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  813. msgstr "దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి."
  814. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  815. msgid "Sorry!"
  816. msgstr "క్షమించండి!"
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  818. msgid ""
  819. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  820. "categories."
  821. msgstr ""
  822. "మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని"
  823. " వర్గాల్లో శోధించండి."
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  825. msgid "show media"
  826. msgstr "మీడియా చూపించు"
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  828. msgid "hide media"
  829. msgstr "మీడియాను దాచండి"
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  832. msgid "This site did not provide any description."
  833. msgstr "ఈ సైట్ ఎలాంటి వివరణను అందించలేదు."
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  835. msgid "Format"
  836. msgstr "ఫార్మాట్"
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  838. msgid "Engine"
  839. msgstr "ఇంజిన్"
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  841. msgid "View source"
  842. msgstr "మూలాన్ని వీక్షించండి"
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  844. msgid "address"
  845. msgstr "చిరునామా"
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  847. msgid "show map"
  848. msgstr "మ్యాప్ చూపించు"
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  850. msgid "hide map"
  851. msgstr "మ్యాప్‌ను దాచండి"
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  853. msgid "magnet link"
  854. msgstr "మాగ్నెట్ లింక్"
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  856. msgid "torrent file"
  857. msgstr "టోరెంట్ ఫైల్"
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  859. msgid "Seeder"
  860. msgstr "సీడర్"
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  862. msgid "Leecher"
  863. msgstr "లీచర్"
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  865. msgid "Filesize"
  866. msgstr "ఫైల్ పరిమాణం"
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  868. msgid "Bytes"
  869. msgstr "బైట్లు"
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  871. msgid "kiB"
  872. msgstr "kiB"
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  874. msgid "MiB"
  875. msgstr "MiB"
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  877. msgid "GiB"
  878. msgstr "GiB"
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  880. msgid "TiB"
  881. msgstr "TiB"
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  883. msgid "Number of Files"
  884. msgstr "ఫైళ్ళ సంఖ్య"
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  886. msgid "show video"
  887. msgstr "వీడియో చూపించు"
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  889. msgid "hide video"
  890. msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
  891. #~ msgid "Engine time (sec)"
  892. #~ msgstr ""
  893. #~ msgid "Page loads (sec)"
  894. #~ msgstr ""
  895. #~ msgid "Errors"
  896. #~ msgstr "దోషములు"
  897. #~ msgid "CAPTCHA required"
  898. #~ msgstr ""
  899. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  900. #~ msgstr ""
  901. #~ msgid ""
  902. #~ "Results are opened in the same "
  903. #~ "window by default. This plugin "
  904. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  905. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  906. #~ "required)"
  907. #~ msgstr ""
  908. #~ msgid "Color"
  909. #~ msgstr "రంగు"
  910. #~ msgid "Blue (default)"
  911. #~ msgstr "నీలం (నిష్క్రియం)"
  912. #~ msgid "Violet"
  913. #~ msgstr "ఊదారంగు"
  914. #~ msgid "Green"
  915. #~ msgstr "ఆకుపచ్చ"
  916. #~ msgid "Cyan"
  917. #~ msgstr " ముదురు నీలం"
  918. #~ msgid "Orange"
  919. #~ msgstr "నారింజ"
  920. #~ msgid "Red"
  921. #~ msgstr "ఎరుపు"
  922. #~ msgid "Category"
  923. #~ msgstr "వర్గము"
  924. #~ msgid "Block"
  925. #~ msgstr "అడ్డగించు"
  926. #~ msgid "original context"
  927. #~ msgstr ""
  928. #~ msgid "Plugins"
  929. #~ msgstr "ప్లగిన్లు"
  930. #~ msgid "Answerers"
  931. #~ msgstr "జవాబులు"
  932. #~ msgid "Avg. time"
  933. #~ msgstr "సగటు సమయం"
  934. #~ msgid "show details"
  935. #~ msgstr ""
  936. #~ msgid "hide details"
  937. #~ msgstr ""
  938. #~ msgid "Load more..."
  939. #~ msgstr ""
  940. #~ msgid "Loading..."
  941. #~ msgstr ""
  942. #~ msgid "Change searx layout"
  943. #~ msgstr ""
  944. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  945. #~ msgstr ""
  946. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  947. #~ msgstr ""
  948. #~ msgid ""
  949. #~ "This is the list of cookies and"
  950. #~ " their values searx is storing on "
  951. #~ "your computer."
  952. #~ msgstr ""
  953. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  954. #~ msgstr ""
  955. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  956. #~ msgstr ""
  957. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  958. #~ msgstr ""
  959. #~ msgid "Themes"
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ msgid "Reliablity"
  962. #~ msgstr ""
  963. #~ msgid ""
  964. #~ "When enabled, the result page's title"
  965. #~ " contains your query. Your browser "
  966. #~ "can record this title."
  967. #~ msgstr ""
  968. #~ msgid "Method"
  969. #~ msgstr "విధానం"
  970. #~ msgid ""
  971. #~ "This tab does not show up for "
  972. #~ "search results but you can search "
  973. #~ "the engines listed here via bangs."
  974. #~ msgstr ""
  975. #~ msgid "Advanced settings"
  976. #~ msgstr ""
  977. #~ msgid "Close"
  978. #~ msgstr "మూసివేయు"
  979. #~ msgid "Language"
  980. #~ msgstr ""
  981. #~ msgid "broken"
  982. #~ msgstr ""
  983. #~ msgid "supported"
  984. #~ msgstr "ఆదరించబడిన"
  985. #~ msgid "not supported"
  986. #~ msgstr "ఆదరణ లేని"
  987. #~ msgid "about"
  988. #~ msgstr "గురించి"
  989. #~ msgid "Avg."
  990. #~ msgstr ""
  991. #~ msgid "User Interface"
  992. #~ msgstr ""
  993. #~ msgid "Choose style for this theme"
  994. #~ msgstr ""
  995. #~ msgid "Style"
  996. #~ msgstr "శైలి"
  997. #~ msgid "Show advanced settings"
  998. #~ msgstr ""
  999. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1000. #~ msgstr ""
  1001. #~ msgid "Allow all"
  1002. #~ msgstr ""
  1003. #~ msgid "Disable all"
  1004. #~ msgstr ""
  1005. #~ msgid "Selected language"
  1006. #~ msgstr "ఎంచుకున్న భాష"
  1007. #~ msgid "Query"
  1008. #~ msgstr ""
  1009. #~ msgid "save"
  1010. #~ msgstr "దాచు"
  1011. #~ msgid "back"
  1012. #~ msgstr "వెనక్కి"
  1013. #~ msgid "Links"
  1014. #~ msgstr "లంకెలు"
  1015. #~ msgid "RSS subscription"
  1016. #~ msgstr ""
  1017. #~ msgid "Search results"
  1018. #~ msgstr ""
  1019. #~ msgid "next page"
  1020. #~ msgstr "తర్వాతి పుట"
  1021. #~ msgid "previous page"
  1022. #~ msgstr "పూర్వపు పుట"
  1023. #~ msgid "Start search"
  1024. #~ msgstr "శోధన ప్రారంభించు"
  1025. #~ msgid "Clear search"
  1026. #~ msgstr ""
  1027. #~ msgid "Clear"
  1028. #~ msgstr ""
  1029. #~ msgid "stats"
  1030. #~ msgstr "స్థితి వివరణ లెక్కలు"
  1031. #~ msgid "Heads up!"
  1032. #~ msgstr "జాగ్రత్త!"
  1033. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1034. #~ msgstr ""
  1035. #~ msgid "Well done!"
  1036. #~ msgstr "భళా!"
  1037. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1038. #~ msgstr "ఆమరికలు విజయవంతంగా పొందుపరచబడ్డాయి."
  1039. #~ msgid "Oh snap!"
  1040. #~ msgstr "అయ్యో!"
  1041. #~ msgid "Something went wrong."
  1042. #~ msgstr "ఏదో తప్పు జరిగింది."
  1043. #~ msgid "Date"
  1044. #~ msgstr ""
  1045. #~ msgid "Type"
  1046. #~ msgstr ""
  1047. #~ msgid "Get image"
  1048. #~ msgstr ""
  1049. #~ msgid "Center Alignment"
  1050. #~ msgstr ""
  1051. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1052. #~ msgstr ""
  1053. #~ msgid "preferences"
  1054. #~ msgstr "అభిరుచులు"
  1055. #~ msgid "Scores per result"
  1056. #~ msgstr "ఒక్కో ఫలితానికి స్కోర్లు"