messages.po 44 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497
  1. # Greek (Greece) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2017-2018
  7. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2015
  8. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  9. # Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>, 2022.
  10. # Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-10-14 15:37+0000\n"
  17. "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
  18. "Language-Team: Greek <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>"
  19. "\n"
  20. "Language: el_GR\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  25. "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "others"
  30. msgstr "άλλα"
  31. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "λοιπά"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "αρχεία"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "γενικά"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "μουσική"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "κοινωνικά δίκτυα"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "εικόνες"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "Βίντεο"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "αυτό"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "νέα"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "χάρτης"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "κρεμμύδια"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "επιστήμη"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "Εφαρμογές"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "λεξικά"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "Στίχοι"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr "πακέτα"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "ερωταπαντήσεις"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "αποθετήρια"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "Βίκιπαίδιες λογισμικού"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "Ιστός"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "scientific publications"
  114. msgstr ""
  115. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "auto"
  118. msgstr "Αυτόματα"
  119. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "light"
  122. msgstr "φωτεινό"
  123. #. STYLE_NAMES['DARK']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "dark"
  126. msgstr "σκοτεινό"
  127. #: searx/webapp.py:164
  128. msgid "timeout"
  129. msgstr "Λήξη χρόνου"
  130. #: searx/webapp.py:165
  131. msgid "parsing error"
  132. msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
  133. #: searx/webapp.py:166
  134. msgid "HTTP protocol error"
  135. msgstr "Σφάλμα προτοκόλου HTTP"
  136. #: searx/webapp.py:167
  137. msgid "network error"
  138. msgstr "Σφάλμα δικτύου"
  139. #: searx/webapp.py:168
  140. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  141. msgstr ""
  142. #: searx/webapp.py:170
  143. msgid "unexpected crash"
  144. msgstr "Απροσδόκητη κατάρευση"
  145. #: searx/webapp.py:177
  146. msgid "HTTP error"
  147. msgstr "Σφάλμα HTTP"
  148. #: searx/webapp.py:178
  149. msgid "HTTP connection error"
  150. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
  151. #: searx/webapp.py:184
  152. msgid "proxy error"
  153. msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης"
  154. #: searx/webapp.py:185
  155. msgid "CAPTCHA"
  156. msgstr "CAPTCHA"
  157. #: searx/webapp.py:186
  158. msgid "too many requests"
  159. msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
  160. #: searx/webapp.py:187
  161. msgid "access denied"
  162. msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
  163. #: searx/webapp.py:188
  164. msgid "server API error"
  165. msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
  166. #: searx/webapp.py:365
  167. msgid "No item found"
  168. msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
  169. #: searx/engines/qwant.py:217
  170. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:367
  171. msgid "Source"
  172. msgstr "Πηγή"
  173. #: searx/webapp.py:369
  174. msgid "Error loading the next page"
  175. msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
  176. #: searx/webapp.py:521 searx/webapp.py:953
  177. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  178. msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
  179. #: searx/webapp.py:537
  180. msgid "Invalid settings"
  181. msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
  182. #: searx/webapp.py:614 searx/webapp.py:690
  183. msgid "search error"
  184. msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
  185. #: searx/webapp.py:852
  186. msgid "Suspended"
  187. msgstr "Σε αναστολή"
  188. #: searx/webutils.py:161
  189. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  190. msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
  191. #: searx/webutils.py:162
  192. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  193. msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  195. msgid "Random value generator"
  196. msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
  197. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  198. msgid "Generate different random values"
  199. msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  201. msgid "Statistics functions"
  202. msgstr "Λειτουργίες στατιστικής"
  203. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  204. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  205. msgstr "Υπολογισμός {functions} των παραμέτρων"
  206. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  207. msgid "Get directions"
  208. msgstr "Πάρτε οδηγίες"
  209. #: searx/engines/pdbe.py:96
  210. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  211. msgstr "{title} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)"
  212. #: searx/engines/pdbe.py:103
  213. msgid "This entry has been superseded by"
  214. msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει αντικατασταθεί από"
  215. #: searx/engines/qwant.py:219
  216. msgid "Channel"
  217. msgstr "Κανάλι"
  218. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  219. msgid ""
  220. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  221. "{lastCitationVelocityYear}"
  222. msgstr ""
  223. #: searx/engines/tineye.py:40
  224. msgid ""
  225. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  226. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  227. " WebP."
  228. msgstr ""
  229. "Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε"
  230. " μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που "
  231. "είναι JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP."
  232. #: searx/engines/tineye.py:46
  233. msgid ""
  234. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  235. " visual detail to successfully identify matches."
  236. msgstr ""
  237. "Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί "
  238. "ένα στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό "
  239. "αντιστοιχιών."
  240. #: searx/engines/tineye.py:52
  241. msgid "The image could not be downloaded."
  242. msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας."
  243. #: searx/engines/wttr.py:101
  244. msgid "Morning"
  245. msgstr ""
  246. #: searx/engines/wttr.py:101
  247. msgid "Noon"
  248. msgstr ""
  249. #: searx/engines/wttr.py:101
  250. msgid "Evening"
  251. msgstr ""
  252. #: searx/engines/wttr.py:101
  253. msgid "Night"
  254. msgstr ""
  255. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  256. msgid "Converts strings to different hash digests."
  257. msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού."
  258. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  259. msgid "hash digest"
  260. msgstr "συνάρτηση κατατεμαχισμού"
  261. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  262. msgid "Hostname replace"
  263. msgstr "Αντικατάσταση hostname"
  264. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  265. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  266. msgstr ""
  267. "Αντικατάσταση hostname των αποτελεσμάτων ή αφαίρεση των αποτελεσμάτων με "
  268. "βάση το hostname"
  269. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  270. msgid "Open Access DOI rewrite"
  271. msgstr "Αντικατάσταση με DOI ανοιχτής πρόσβασης"
  272. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  273. msgid ""
  274. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  275. "when available"
  276. msgstr ""
  277. "Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των "
  278. "δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες"
  279. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  280. msgid "Search on category select"
  281. msgstr "Αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας"
  282. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  283. msgid ""
  284. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  285. "multiple categories. (JavaScript required)"
  286. msgstr ""
  287. "Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να "
  288. "διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)"
  289. #: searx/plugins/self_info.py:20
  290. msgid "Self Information"
  291. msgstr "Αυτοπληροφορίες"
  292. #: searx/plugins/self_info.py:21
  293. msgid ""
  294. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  295. "contains \"user agent\"."
  296. msgstr ""
  297. "Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent "
  298. "αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
  299. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  300. msgid "Tor check plugin"
  301. msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor"
  302. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  303. msgid ""
  304. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  305. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  306. msgstr ""
  307. "Αυτό το πρόσθετο ελέγχει αν η διεύθυνση της αίτησης είναι ένας κόμβος "
  308. "εξόδου TOR και ενημερώνει τον χρήστη αν είναι, όπως το "
  309. "check.torproject.org αλλά από το searxng."
  310. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  311. msgid ""
  312. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  313. "unreachable."
  314. msgstr ""
  315. "Η λίστα κόμβων εξόδου TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
  316. "δεν είναι διαθέσιμη."
  317. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  318. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  319. msgstr "Χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  320. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  321. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  322. msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  323. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  324. msgid "Tracker URL remover"
  325. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους"
  326. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  327. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  328. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους"
  329. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  330. msgid "Vim-like hotkeys"
  331. msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim"
  332. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  333. msgid ""
  334. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  335. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  336. msgstr ""
  337. "Πλοήγηση στα αποτελέσματα αναζήτησης με πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim "
  338. "(απαιτείται JavaScript). Πατήστε το πλήκτρο \"h\" στην κύρια σελίδα ή στη"
  339. " σελίδα αποτελεσμάτων για να λάβετε βοήθεια."
  340. #: searx/templates/simple/404.html:4
  341. msgid "Page not found"
  342. msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
  343. #: searx/templates/simple/404.html:6
  344. #, python-format
  345. msgid "Go to %(search_page)s."
  346. msgstr "Μετάβαση στο %(search_page)s."
  347. #: searx/templates/simple/404.html:6
  348. msgid "search page"
  349. msgstr "σελίδα αναζήτησης"
  350. #: searx/templates/simple/base.html:46
  351. msgid "About"
  352. msgstr "Σχετικά με το SearXNG"
  353. #: searx/templates/simple/base.html:50
  354. msgid "Donate"
  355. msgstr "Κάνε δωρεά"
  356. #: searx/templates/simple/base.html:54
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  358. msgid "Preferences"
  359. msgstr "Προτιμήσεις"
  360. #: searx/templates/simple/base.html:64
  361. msgid "Powered by"
  362. msgstr "Με την υποστήριξη του"
  363. #: searx/templates/simple/base.html:64
  364. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  365. msgstr "μια ανοικτή μηχανή μετα-αναζήτησης που σέβεται την ιδιωτικότητα"
  366. #: searx/templates/simple/base.html:65
  367. msgid "Source code"
  368. msgstr "Πηγαίος κώδικας"
  369. #: searx/templates/simple/base.html:66
  370. msgid "Issue tracker"
  371. msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων"
  372. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  373. msgid "Engine stats"
  374. msgstr "Στατιστικά μηχανής"
  375. #: searx/templates/simple/base.html:69
  376. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  377. msgid "Public instances"
  378. msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις"
  379. #: searx/templates/simple/base.html:72
  380. msgid "Privacy policy"
  381. msgstr "Πολιτική απορρήτου"
  382. #: searx/templates/simple/base.html:75
  383. msgid "Contact instance maintainer"
  384. msgstr "Επικοινωνήστε με τον συντηρητή αυτής της σελίδας"
  385. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  386. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  387. msgstr "Κάντε κλικ στο μεγεθυντικό φακό για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση"
  388. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  389. msgid "Length"
  390. msgstr "Μήκος"
  391. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  392. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  393. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  394. msgid "Author"
  395. msgstr "Συγγραφέας"
  396. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  397. msgid "cached"
  398. msgstr "προσωρινά αποθηκευμένο"
  399. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  400. msgid "proxied"
  401. msgstr "Διαμεσολαβημένα"
  402. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  403. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  404. msgstr "Ξεκινήστε την υποβολή ενός νέου ζητήματος στο GitHub"
  405. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  406. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  407. msgstr ""
  408. "Παρακαλούμε ελέγξτε για υπάρχοντα σφάλματα σχετικά με αυτή τη μηχανή στο "
  409. "GitHub"
  410. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  411. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  412. msgstr ""
  413. "Επιβεβαιώνω ότι δεν υπάρχει υπάρχον σφάλμα σχετικά με το πρόβλημα που "
  414. "αντιμετωπίζω"
  415. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  416. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  417. msgstr ""
  418. "Εάν πρόκειται για μια δημόσια σελίδα (SearXNG instance), παρακαλούμε "
  419. "αναφέρετε τη διεύθυνση URL στην αναφορά σφάλματος"
  420. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  421. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  422. msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις παραπάνω πληροφορίες"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  424. msgid "No HTTPS"
  425. msgstr "Όχι HTTPS"
  426. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  429. #: searx/templates/simple/results.html:49
  430. msgid "View error logs and submit a bug report"
  431. msgstr "Προβολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων και υποβολή αναφοράς σφάλματος"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  433. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  434. msgid "Median"
  435. msgstr "Διάμεσος"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  437. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  438. msgid "P80"
  439. msgstr "P80"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  441. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  442. msgid "P95"
  443. msgstr "P95"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  445. msgid "Failed checker test(s): "
  446. msgstr "Αποτυχημένες δοκιμές ελεγκτή: "
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  448. msgid "Errors:"
  449. msgstr "Σφάλματα:"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  451. msgid "General"
  452. msgstr "Γενικά"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  454. msgid "Default categories"
  455. msgstr "Προεπιλεγμένες κατηγορίες"
  456. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  458. msgid "Search language"
  459. msgstr "Γλώσσα αναζήτησης"
  460. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  462. msgid "Default language"
  463. msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  465. msgid "What language do you prefer for search?"
  466. msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  468. msgid "Autocomplete"
  469. msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  471. msgid "Find stuff as you type"
  472. msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση"
  473. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  474. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  475. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  476. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  479. msgid "SafeSearch"
  480. msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση"
  481. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  483. msgid "Strict"
  484. msgstr "Αυστηρό"
  485. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  487. msgid "Moderate"
  488. msgstr "Μέτριο"
  489. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  491. msgid "None"
  492. msgstr "Κανένα"
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  494. msgid "Filter content"
  495. msgstr "Φιλτράρισμα περιεχομένου"
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  497. msgid "Open Access DOI resolver"
  498. msgstr "Επιλυτής DOI ανοικτής πρόσβασης"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  500. msgid ""
  501. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  502. "required)"
  503. msgstr ""
  504. "Ανακατεύθυνση σε εκδόσεις ανοικτής πρόσβασης των δημοσιεύσεων όταν είναι "
  505. "διαθέσιμες (απαιτείται πρόσθετο)"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  507. msgid "Engine tokens"
  508. msgstr "Tokens μηχανών αναζήτησης"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  510. msgid "Access tokens for private engines"
  511. msgstr "Tokens πρόσβασης για ιδιωτικές μηχανές"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  513. msgid "User interface"
  514. msgstr "Διεπαφή χρήστη"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  516. msgid "Interface language"
  517. msgstr "Γλώσσα διεπαφής"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  519. msgid "Change the language of the layout"
  520. msgstr "Αλλαγή γλώσσας της διάταξης"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  522. msgid "Theme"
  523. msgstr "Θέμα"
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  525. msgid "Change SearXNG layout"
  526. msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG"
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  528. msgid "Theme style"
  529. msgstr "Στυλ θέματος"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  531. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  532. msgstr ""
  533. "Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος "
  534. "περιήγησης"
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  536. msgid "Center Alignment"
  537. msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση"
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  541. msgid "On"
  542. msgstr "Ενεργό"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  546. msgid "Off"
  547. msgstr "Ανενεργό"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  549. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  550. msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)."
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  552. msgid "Results on new tabs"
  553. msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  555. msgid "Open result links on new browser tabs"
  556. msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  558. msgid "Infinite scroll"
  559. msgstr "Άπειρη κύλιση"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  561. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  562. msgstr ""
  563. "Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της "
  564. "τρέχουσας σελίδας"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  566. msgid "Privacy"
  567. msgstr "Ιδιωτικότητα"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  569. msgid "HTTP Method"
  570. msgstr "Μέθοδος HTTP"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  572. msgid ""
  573. "Change how forms are submitted, <a "
  574. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  575. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  576. msgstr ""
  577. "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a "
  578. "href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
  579. " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης</a>"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  581. msgid "Image proxy"
  582. msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  585. msgid "Enabled"
  586. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  589. msgid "Disabled"
  590. msgstr "Απενεργοποιημένο"
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  592. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  593. msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  595. msgid "Query in the page's title"
  596. msgstr "Ερώτημα στον τίτλο της σελίδας"
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  598. msgid ""
  599. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  600. "can record this title"
  601. msgstr ""
  602. "Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. "
  603. "Το πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  605. msgid "Engines"
  606. msgstr "Μηχανές"
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  608. msgid "Currently used search engines"
  609. msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  611. msgid ""
  612. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  613. "engines listed here via bangs."
  614. msgstr ""
  615. "Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά "
  616. "μπορείτε να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs."
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  619. msgid "Allow"
  620. msgstr "Επέτρεψε"
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  622. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  623. msgid "Engine name"
  624. msgstr "Όνομα μηχανής"
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  626. msgid "Shortcut"
  627. msgstr "Συντόμευση"
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  629. msgid "Supports selected language"
  630. msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα"
  631. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  633. msgid "Time range"
  634. msgstr "Εύρος χρόνου"
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  636. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  637. msgid "Response time"
  638. msgstr "Χρόνος απόκρισης"
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  640. msgid "Max time"
  641. msgstr "Μέγιστος χρόνος"
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  643. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  644. msgid "Reliability"
  645. msgstr "Αξιοπιστία"
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  647. msgid "Special Queries"
  648. msgstr "Ειδικά Ερωτήματα"
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  650. msgid "Keywords"
  651. msgstr "Λέξεις κλειδιά"
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  653. msgid "Name"
  654. msgstr "Όνομα"
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  656. msgid "Description"
  657. msgstr "Περιγραφή"
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  659. msgid "Examples"
  660. msgstr "Παραδείγματα"
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  662. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  663. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των ενοτήτων άμεσης απάντησης του SearXNG."
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  665. msgid "This is the list of plugins."
  666. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των πρόσθετων."
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  668. msgid "Cookies"
  669. msgstr "Cookies"
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  671. msgid ""
  672. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  673. "computer."
  674. msgstr ""
  675. "Αυτός είναι ο κατάλογος των cookies και των τιμών τους που αποθηκεύει η "
  676. "SearXNG στον υπολογιστή σας."
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  678. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  679. msgstr "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG."
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  681. msgid "Cookie name"
  682. msgstr "Όνομα cookie"
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  684. msgid "Value"
  685. msgstr "Τιμή"
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  687. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  688. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης των αποθηκευμένων προτιμήσεων"
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  690. msgid ""
  691. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  692. "leaking data to the clicked result sites."
  693. msgstr ""
  694. "Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL "
  695. "αναζήτησης μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους "
  696. "ιστότοπους των αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ."
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  698. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  699. msgstr "Σύνδεσμος για επαναφορά προτιμήσεων σε διαφορετικό περιηγητή"
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  701. msgid ""
  702. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  703. "preferences across devices."
  704. msgstr ""
  705. "Ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στον σύνδεσμο προτιμήσεων μπορεί να"
  706. " χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις "
  707. "συσκευές."
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  709. msgid ""
  710. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  711. "this data about you."
  712. msgstr ""
  713. "Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στα cookies σας, με αυτόν τον τρόπο δεν "
  714. "χρειάζεται να αποθηκέυονται στους δικούς μας διακομιστές."
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  716. msgid ""
  717. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  718. "track you."
  719. msgstr ""
  720. "Αυτά τα cookies υπάρχουν αποκλειστικά για την εξυπηρέτησή σας, δεν τα "
  721. "χρησιμοποιούμε για να σας παρακολουθούμε."
  722. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  723. msgid "Save"
  724. msgstr "Αποθήκευση"
  725. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  726. msgid "Reset defaults"
  727. msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
  728. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  729. msgid "Back"
  730. msgstr "Πίσω"
  731. #: searx/templates/simple/results.html:23
  732. msgid "Answers"
  733. msgstr "Απαντήσεις"
  734. #: searx/templates/simple/results.html:39
  735. msgid "Number of results"
  736. msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
  737. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  738. #: searx/templates/simple/results.html:46
  739. msgid "Error!"
  740. msgstr "Λάθος!"
  741. #: searx/templates/simple/results.html:46
  742. msgid "Engines cannot retrieve results"
  743. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα"
  744. #: searx/templates/simple/results.html:68
  745. msgid "Suggestions"
  746. msgstr "Προτάσεις"
  747. #: searx/templates/simple/results.html:90
  748. msgid "Search URL"
  749. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης"
  750. #: searx/templates/simple/results.html:96
  751. msgid "Download results"
  752. msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων"
  753. #: searx/templates/simple/results.html:120
  754. msgid "Try searching for:"
  755. msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:"
  756. #: searx/templates/simple/results.html:152
  757. msgid "Back to top"
  758. msgstr "Επιστροφή στην κορυφή"
  759. #: searx/templates/simple/results.html:170
  760. msgid "Previous page"
  761. msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
  762. #: searx/templates/simple/results.html:187
  763. msgid "Next page"
  764. msgstr "Επόμενη σελίδα"
  765. #: searx/templates/simple/search.html:3
  766. msgid "Display the front page"
  767. msgstr "Εμφάνιση της αρχικής σελίδας"
  768. #: searx/templates/simple/search.html:9
  769. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  770. msgid "Search for..."
  771. msgstr "Αναζήτηση για..."
  772. #: searx/templates/simple/search.html:10
  773. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  774. msgid "clear"
  775. msgstr "καθαρισμός"
  776. #: searx/templates/simple/search.html:11
  777. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  778. msgid "search"
  779. msgstr "αναζήτηση"
  780. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  781. msgid "There is currently no data available. "
  782. msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα."
  783. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  784. msgid "Scores"
  785. msgstr "Βαθμολογίες"
  786. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  787. msgid "Result count"
  788. msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
  789. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  790. msgid "Total"
  791. msgstr "Σύνολο"
  792. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  793. msgid "HTTP"
  794. msgstr "HTTP"
  795. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  796. msgid "Processing"
  797. msgstr "Επεξεργασία"
  798. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  799. msgid "Warnings"
  800. msgstr "Προειδοποιήσεις"
  801. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  802. msgid "Errors and exceptions"
  803. msgstr "Σφάλματα και εξαιρέσεις"
  804. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  805. msgid "Exception"
  806. msgstr "Εξαίρεση"
  807. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  808. msgid "Message"
  809. msgstr "Μήνυμα"
  810. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  811. msgid "Percentage"
  812. msgstr "Ποσοστό"
  813. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  814. msgid "Parameter"
  815. msgstr "Παράμετρος"
  816. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  817. msgid "Filename"
  818. msgstr "Όνομα αρχείου"
  819. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  820. msgid "Function"
  821. msgstr "Συνάρτηση"
  822. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  823. msgid "Code"
  824. msgstr "Κώδικας"
  825. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  826. msgid "Checker"
  827. msgstr "Ελεγκτής"
  828. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  829. msgid "Failed test"
  830. msgstr "Αποτυχημένη δοκιμή"
  831. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  832. msgid "Comment(s)"
  833. msgstr "Σχόλιο(α)"
  834. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  835. msgid "Anytime"
  836. msgstr "Οποιαδήποτε στιγμή"
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  838. msgid "Last day"
  839. msgstr "Τελευταία μέρα"
  840. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  841. msgid "Last week"
  842. msgstr "Τελευταία βδομάδα"
  843. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  844. msgid "Last month"
  845. msgstr "Τελευταίος μήνας"
  846. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  847. msgid "Last year"
  848. msgstr "Τελευταίο έτος"
  849. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  850. msgid "Information!"
  851. msgstr "Πληροφορίες!"
  852. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  853. msgid "currently, there are no cookies defined."
  854. msgstr "προς το παρόν, δεν έχουν οριστεί cookies."
  855. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  856. msgid "Engines cannot retrieve results."
  857. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα."
  858. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  859. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  860. msgstr ""
  861. "Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά αργότερα ή βρείτε ένα άλλο instance του "
  862. "SearXNG."
  863. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  864. msgid "Sorry!"
  865. msgstr "Συγνώμη!"
  866. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  867. msgid ""
  868. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  869. "categories."
  870. msgstr ""
  871. "δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε άλλη αναζήτηση ή "
  872. "ψάξτε σε περισσότερες κατηγορίες."
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  874. msgid "show media"
  875. msgstr "προβολή πολυμέσων"
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  877. msgid "hide media"
  878. msgstr "απόκρυψη πολυμέσων"
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  881. msgid "This site did not provide any description."
  882. msgstr "Αυτός ο ιστότοπος δεν παρείχε καμία περιγραφή."
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  884. msgid "Format"
  885. msgstr "Μορφή"
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  887. msgid "Engine"
  888. msgstr "Μηχανή"
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  890. msgid "View source"
  891. msgstr "Προβολή πηγής"
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  893. msgid "address"
  894. msgstr "διεύθυνση"
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  896. msgid "show map"
  897. msgstr "προβολή χάρτη"
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  899. msgid "hide map"
  900. msgstr "απόκρυψη χάρτη"
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  902. msgid "Published date"
  903. msgstr ""
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  905. msgid "Journal"
  906. msgstr ""
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  908. msgid "Editor"
  909. msgstr ""
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  911. msgid "Publisher"
  912. msgstr ""
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  914. msgid "Type"
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  917. msgid "Tags"
  918. msgstr ""
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  920. msgid "DOI"
  921. msgstr ""
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  923. msgid "ISSN"
  924. msgstr ""
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  926. msgid "ISBN"
  927. msgstr ""
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  929. msgid "PDF"
  930. msgstr ""
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  932. msgid "HTML"
  933. msgstr ""
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  935. msgid "magnet link"
  936. msgstr "Σύνδεσμος magnet"
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  938. msgid "torrent file"
  939. msgstr "Αρχείο torrent"
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  941. msgid "Seeder"
  942. msgstr "Seeder"
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  944. msgid "Leecher"
  945. msgstr "Leecher"
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  947. msgid "Filesize"
  948. msgstr "Μέγεθος αρχείου"
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  950. msgid "Bytes"
  951. msgstr "Bytes"
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  953. msgid "kiB"
  954. msgstr "kiB"
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  956. msgid "MiB"
  957. msgstr "MiB"
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  959. msgid "GiB"
  960. msgstr "GiB"
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  962. msgid "TiB"
  963. msgstr "TiB"
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  965. msgid "Number of Files"
  966. msgstr "Αριθμός Αρχείων"
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  968. msgid "show video"
  969. msgstr "προβολή βίντεο"
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  971. msgid "hide video"
  972. msgstr "απόκρυψη βίντεο"
  973. #~ msgid "Engine time (sec)"
  974. #~ msgstr "Χρόνος μηχανής (δευτ)"
  975. #~ msgid "Page loads (sec)"
  976. #~ msgstr "Φόρτωση σελίδας (δευτ)"
  977. #~ msgid "Errors"
  978. #~ msgstr "Λάθη"
  979. #~ msgid "CAPTCHA required"
  980. #~ msgstr ""
  981. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  982. #~ msgstr "Επανεγγραφή συνδέσμων HTTP σε HTTPS αν είναι δυνατό"
  983. #~ msgid ""
  984. #~ "Results are opened in the same "
  985. #~ "window by default. This plugin "
  986. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  987. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  988. #~ "required)"
  989. #~ msgstr ""
  990. #~ msgid "Color"
  991. #~ msgstr "Χρώμα"
  992. #~ msgid "Blue (default)"
  993. #~ msgstr "Μπλε (προεπιλεγμένο)"
  994. #~ msgid "Violet"
  995. #~ msgstr "Βιολετί"
  996. #~ msgid "Green"
  997. #~ msgstr "Πράσινο"
  998. #~ msgid "Cyan"
  999. #~ msgstr "Κυανό"
  1000. #~ msgid "Orange"
  1001. #~ msgstr "Πορτοκαλί"
  1002. #~ msgid "Red"
  1003. #~ msgstr "Κόκκινο"
  1004. #~ msgid "Category"
  1005. #~ msgstr "Κατηγορία"
  1006. #~ msgid "Block"
  1007. #~ msgstr "Αποκλεισμός"
  1008. #~ msgid "original context"
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "Plugins"
  1011. #~ msgstr "Πρόσθετα"
  1012. #~ msgid "Answerers"
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ msgid "Avg. time"
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid "show details"
  1017. #~ msgstr "προβολή λεπτομερειών"
  1018. #~ msgid "hide details"
  1019. #~ msgstr "απόκρυψη λεπτομερειών"
  1020. #~ msgid "Load more..."
  1021. #~ msgstr "Φόρτωση περισσότερων..."
  1022. #~ msgid "Loading..."
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ msgid "Change searx layout"
  1025. #~ msgstr ""
  1026. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1027. #~ msgstr ""
  1028. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1029. #~ msgstr ""
  1030. #~ msgid ""
  1031. #~ "This is the list of cookies and"
  1032. #~ " their values searx is storing on "
  1033. #~ "your computer."
  1034. #~ msgstr ""
  1035. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1036. #~ msgstr ""
  1037. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1038. #~ msgstr "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείται το searx για πρώτη φορά."
  1039. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1040. #~ msgstr ""
  1041. #~ msgid "Themes"
  1042. #~ msgstr "Θέματα"
  1043. #~ msgid "Reliablity"
  1044. #~ msgstr ""
  1045. #~ msgid ""
  1046. #~ "When enabled, the result page's title"
  1047. #~ " contains your query. Your browser "
  1048. #~ "can record this title."
  1049. #~ msgstr ""
  1050. #~ msgid "Method"
  1051. #~ msgstr "Μέθοδος"
  1052. #~ msgid ""
  1053. #~ "This tab does not show up for "
  1054. #~ "search results but you can search "
  1055. #~ "the engines listed here via bangs."
  1056. #~ msgstr ""
  1057. #~ msgid "Advanced settings"
  1058. #~ msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
  1059. #~ msgid "Close"
  1060. #~ msgstr "Κλείσιμο"
  1061. #~ msgid "Language"
  1062. #~ msgstr "Γλώσσα"
  1063. #~ msgid "broken"
  1064. #~ msgstr "Κατεστραμένο"
  1065. #~ msgid "supported"
  1066. #~ msgstr "Υποστηρίζεται"
  1067. #~ msgid "not supported"
  1068. #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
  1069. #~ msgid "about"
  1070. #~ msgstr "Σχετικά"
  1071. #~ msgid "Avg."
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ msgid "User Interface"
  1074. #~ msgstr ""
  1075. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1076. #~ msgstr ""
  1077. #~ msgid "Style"
  1078. #~ msgstr ""
  1079. #~ msgid "Show advanced settings"
  1080. #~ msgstr ""
  1081. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ msgid "Allow all"
  1084. #~ msgstr ""
  1085. #~ msgid "Disable all"
  1086. #~ msgstr ""
  1087. #~ msgid "Selected language"
  1088. #~ msgstr "Επιλεγμένη γλώσσα"
  1089. #~ msgid "Query"
  1090. #~ msgstr ""
  1091. #~ msgid "save"
  1092. #~ msgstr "αποθήκευση"
  1093. #~ msgid "back"
  1094. #~ msgstr "πίσω"
  1095. #~ msgid "Links"
  1096. #~ msgstr "Σύνδεσμοι"
  1097. #~ msgid "RSS subscription"
  1098. #~ msgstr ""
  1099. #~ msgid "Search results"
  1100. #~ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
  1101. #~ msgid "next page"
  1102. #~ msgstr "επόμενη σελίδα"
  1103. #~ msgid "previous page"
  1104. #~ msgstr "προηγούμενη σελίδα"
  1105. #~ msgid "Start search"
  1106. #~ msgstr "Έναρξη αναζήτησης"
  1107. #~ msgid "Clear search"
  1108. #~ msgstr ""
  1109. #~ msgid "Clear"
  1110. #~ msgstr ""
  1111. #~ msgid "stats"
  1112. #~ msgstr "στατιστικά"
  1113. #~ msgid "Heads up!"
  1114. #~ msgstr ""
  1115. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1116. #~ msgstr ""
  1117. #~ msgid "Well done!"
  1118. #~ msgstr "Πολύ καλά!"
  1119. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1120. #~ msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς."
  1121. #~ msgid "Oh snap!"
  1122. #~ msgstr "Φτου!"
  1123. #~ msgid "Something went wrong."
  1124. #~ msgstr "Κάτι πήγε στραβά."
  1125. #~ msgid "Date"
  1126. #~ msgstr ""
  1127. #~ msgid "Type"
  1128. #~ msgstr ""
  1129. #~ msgid "Get image"
  1130. #~ msgstr ""
  1131. #~ msgid "Center Alignment"
  1132. #~ msgstr ""
  1133. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1134. #~ msgstr ""
  1135. #~ msgid "preferences"
  1136. #~ msgstr "Προτιμήσεις"
  1137. #~ msgid "Scores per result"
  1138. #~ msgstr ""
  1139. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1140. #~ msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα"
  1141. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1142. #~ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για αυτήν την έκδοση."
  1143. #~ msgid "Self Informations"
  1144. #~ msgstr "Αυτοπληροφορίες"
  1145. #~ msgid ""
  1146. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1147. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1148. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1149. #~ "methods</a>"
  1150. #~ msgstr ""
  1151. #~ "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a"
  1152. #~ " "
  1153. #~ "href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
  1154. #~ " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις "
  1155. #~ "μεθόδους αίτησης</a>"