messages.po 34 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463
  1. # Esperanto translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jack Stehn <jaxadeo@gmail.com>, 2017
  7. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2015-2016
  8. # pizzaiolo, 2016
  9. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
  10. # Gergely <gergely@fsfe.org>, 2022.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
  17. "Last-Translator: Gergely <gergely@fsfe.org>\n"
  18. "Language: eo\n"
  19. "Language-Team: Esperanto "
  20. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/eo/>\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "others"
  29. msgstr "aliaj"
  30. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "alia"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "dosieroj"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "ĝenerala"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "muziko"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "sociaj retoj"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "bildoj"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "videoj"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "komputiko"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "novaĵoj"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "mapo"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "cepoj"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "scienco"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "apoj"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "vortaroj"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "kantotekstoj"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "pakoj"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "d&r"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "reposoj"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "programaro vikioj"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "reto"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "scientific publications"
  113. msgstr "scienca publikaĵo"
  114. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "auto"
  117. msgstr "aŭtomate"
  118. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "light"
  121. msgstr "hela"
  122. #. STYLE_NAMES['DARK']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "dark"
  125. msgstr "malhela"
  126. #: searx/webapp.py:164
  127. msgid "timeout"
  128. msgstr "tempolimo"
  129. #: searx/webapp.py:165
  130. msgid "parsing error"
  131. msgstr "analiza eraro"
  132. #: searx/webapp.py:166
  133. msgid "HTTP protocol error"
  134. msgstr "HTTP-protokolo-eraro"
  135. #: searx/webapp.py:167
  136. msgid "network error"
  137. msgstr "reta eraro"
  138. #: searx/webapp.py:168
  139. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  140. msgstr ""
  141. #: searx/webapp.py:170
  142. msgid "unexpected crash"
  143. msgstr "neatendita kraŝo"
  144. #: searx/webapp.py:177
  145. msgid "HTTP error"
  146. msgstr "HTTP-eraro"
  147. #: searx/webapp.py:178
  148. msgid "HTTP connection error"
  149. msgstr "HTTP-konekto-eraro"
  150. #: searx/webapp.py:184
  151. msgid "proxy error"
  152. msgstr "proxy-eraro"
  153. #: searx/webapp.py:185
  154. msgid "CAPTCHA"
  155. msgstr "CAPTCHA"
  156. #: searx/webapp.py:186
  157. msgid "too many requests"
  158. msgstr "tro da petoj"
  159. #: searx/webapp.py:187
  160. msgid "access denied"
  161. msgstr "aliro rifuzita"
  162. #: searx/webapp.py:188
  163. msgid "server API error"
  164. msgstr "servilo-API-eraro"
  165. #: searx/webapp.py:365
  166. msgid "No item found"
  167. msgstr "Nenio trovita"
  168. #: searx/engines/qwant.py:217
  169. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:367
  170. msgid "Source"
  171. msgstr "Fonto"
  172. #: searx/webapp.py:369
  173. msgid "Error loading the next page"
  174. msgstr ""
  175. #: searx/webapp.py:521 searx/webapp.py:953
  176. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  177. msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
  178. #: searx/webapp.py:537
  179. msgid "Invalid settings"
  180. msgstr "Nevalidaj agordoj"
  181. #: searx/webapp.py:614 searx/webapp.py:690
  182. msgid "search error"
  183. msgstr "serĉa eraro"
  184. #: searx/webapp.py:852
  185. msgid "Suspended"
  186. msgstr "Suspendigita"
  187. #: searx/webutils.py:161
  188. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  189. msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
  190. #: searx/webutils.py:162
  191. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  192. msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
  193. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  194. msgid "Random value generator"
  195. msgstr "Hazardvalora generilo"
  196. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  197. msgid "Generate different random values"
  198. msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn"
  199. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  200. msgid "Statistics functions"
  201. msgstr "Statistikaj funkcioj"
  202. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  203. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  204. msgstr "Kalkulas {functions} el la argumentoj"
  205. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  206. msgid "Get directions"
  207. msgstr "Akiru direktojn"
  208. #: searx/engines/pdbe.py:96
  209. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  210. msgstr "{title} (MALAKTUALA)"
  211. #: searx/engines/pdbe.py:103
  212. msgid "This entry has been superseded by"
  213. msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
  214. #: searx/engines/qwant.py:219
  215. msgid "Channel"
  216. msgstr "Kanalo"
  217. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  218. msgid ""
  219. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  220. "{lastCitationVelocityYear}"
  221. msgstr ""
  222. #: searx/engines/tineye.py:40
  223. msgid ""
  224. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  225. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  226. " WebP."
  227. msgstr ""
  228. #: searx/engines/tineye.py:46
  229. msgid ""
  230. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  231. " visual detail to successfully identify matches."
  232. msgstr ""
  233. #: searx/engines/tineye.py:52
  234. msgid "The image could not be downloaded."
  235. msgstr ""
  236. #: searx/engines/wttr.py:101
  237. msgid "Morning"
  238. msgstr "Mateno"
  239. #: searx/engines/wttr.py:101
  240. msgid "Noon"
  241. msgstr "Tagmezo"
  242. #: searx/engines/wttr.py:101
  243. msgid "Evening"
  244. msgstr "Vespero"
  245. #: searx/engines/wttr.py:101
  246. msgid "Night"
  247. msgstr "Nokto"
  248. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  249. msgid "Converts strings to different hash digests."
  250. msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj."
  251. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  252. msgid "hash digest"
  253. msgstr "haketa mesaĝaro"
  254. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  255. msgid "Hostname replace"
  256. msgstr "Gastnomo anstataŭigas"
  257. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  258. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  259. msgstr ""
  260. "Reskribi rezultajn gastigajn nomojn aŭ forigi rezultojn bazitajn sur la "
  261. "gastiga nomo"
  262. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  263. msgid "Open Access DOI rewrite"
  264. msgstr "Malfermalira COI-ŝanĝo"
  265. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  266. msgid ""
  267. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  268. "when available"
  269. msgstr ""
  270. "Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
  271. "eblas"
  272. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  273. msgid "Search on category select"
  274. msgstr "Serĉi en elektita kategorio"
  275. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  276. msgid ""
  277. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  278. "multiple categories. (JavaScript required)"
  279. msgstr ""
  280. "Serĉi tuj se oni elektas kategorion. Malŝaltu ĝin por elekti plurajn "
  281. "kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)"
  282. #: searx/plugins/self_info.py:20
  283. msgid "Self Information"
  284. msgstr ""
  285. #: searx/plugins/self_info.py:21
  286. msgid ""
  287. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  288. "contains \"user agent\"."
  289. msgstr ""
  290. "Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan "
  291. "aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"."
  292. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  293. msgid "Tor check plugin"
  294. msgstr ""
  295. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  296. msgid ""
  297. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  298. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  299. msgstr ""
  300. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  301. msgid ""
  302. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  303. "unreachable."
  304. msgstr ""
  305. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  306. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  307. msgstr "Vi uzas Tor-on. Via IP-adreso ŝajnas esti: {ip_address}."
  308. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  309. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  310. msgstr "Vi ne uzas Tor-on. Via IP-adreso ŝajnas esti: {ip_address}."
  311. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  312. msgid "Tracker URL remover"
  313. msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
  314. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  315. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  316. msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
  317. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  318. msgid "Vim-like hotkeys"
  319. msgstr "Vim-ŝajnaj klavkomandoj"
  320. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  321. msgid ""
  322. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  323. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  324. msgstr ""
  325. "Tranavigi serĉrezultojn per Vim-ŝajnaj klavkomandoj (ĜavoSkripto "
  326. "bezonata). Premu \"h\" por helptekstaro en ĉef- aŭ rezultpaĝo."
  327. #: searx/templates/simple/404.html:4
  328. msgid "Page not found"
  329. msgstr "Paĝo ne trovita"
  330. #: searx/templates/simple/404.html:6
  331. #, python-format
  332. msgid "Go to %(search_page)s."
  333. msgstr "Iri al %(search_page)s."
  334. #: searx/templates/simple/404.html:6
  335. msgid "search page"
  336. msgstr "Serĉopaĝo"
  337. #: searx/templates/simple/base.html:46
  338. msgid "About"
  339. msgstr "Pri"
  340. #: searx/templates/simple/base.html:50
  341. msgid "Donate"
  342. msgstr "Donacu"
  343. #: searx/templates/simple/base.html:54
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  345. msgid "Preferences"
  346. msgstr "Agordoj"
  347. #: searx/templates/simple/base.html:64
  348. msgid "Powered by"
  349. msgstr "Funkciigita per"
  350. #: searx/templates/simple/base.html:64
  351. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/simple/base.html:65
  354. msgid "Source code"
  355. msgstr "Fontkodo"
  356. #: searx/templates/simple/base.html:66
  357. msgid "Issue tracker"
  358. msgstr "Spurilo de problemoj"
  359. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  360. msgid "Engine stats"
  361. msgstr "Statistikoj pri la motoro"
  362. #: searx/templates/simple/base.html:69
  363. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  364. msgid "Public instances"
  365. msgstr "Publikaj instancoj"
  366. #: searx/templates/simple/base.html:72
  367. msgid "Privacy policy"
  368. msgstr "Regularo pri privateco"
  369. #: searx/templates/simple/base.html:75
  370. msgid "Contact instance maintainer"
  371. msgstr "Kontaktu instancon prizorganto"
  372. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  373. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  374. msgstr "Alklaku la lupeon por serĉi"
  375. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  376. msgid "Length"
  377. msgstr "Longo"
  378. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  379. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  380. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  381. msgid "Author"
  382. msgstr "Verkisto"
  383. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  384. msgid "cached"
  385. msgstr "kaŝmemorigita"
  386. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  387. msgid "proxied"
  388. msgstr "prokurata"
  389. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  390. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  391. msgstr ""
  392. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  393. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  394. msgstr ""
  395. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  396. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  397. msgstr ""
  398. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  399. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  400. msgstr ""
  401. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  402. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  405. msgid "No HTTPS"
  406. msgstr "Neniu HTTPS"
  407. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  410. #: searx/templates/simple/results.html:49
  411. msgid "View error logs and submit a bug report"
  412. msgstr "Vidu erarprotokolojn kaj sendu erarraporton"
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  414. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  415. msgid "Median"
  416. msgstr "Meza"
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  418. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  419. msgid "P80"
  420. msgstr "P80"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  422. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  423. msgid "P95"
  424. msgstr "P95"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  426. msgid "Failed checker test(s): "
  427. msgstr "Malsukcesa(j) kontrolilo(j): "
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  429. msgid "Errors:"
  430. msgstr "Eraroj:"
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  432. msgid "General"
  433. msgstr "Ĝenerala"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  435. msgid "Default categories"
  436. msgstr "Defaŭltaj kategorioj"
  437. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  439. msgid "Search language"
  440. msgstr "Serĉolingvo"
  441. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  443. msgid "Default language"
  444. msgstr "Defaŭlta lingvo"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  446. msgid "What language do you prefer for search?"
  447. msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  449. msgid "Autocomplete"
  450. msgstr "Aŭtomate kompletigi"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  452. msgid "Find stuff as you type"
  453. msgstr "Trovi aferojn dum tajpado"
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  456. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  457. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  460. msgid "SafeSearch"
  461. msgstr "SekuraSerĉo"
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  464. msgid "Strict"
  465. msgstr "Strikta"
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  468. msgid "Moderate"
  469. msgstr "Modera"
  470. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  472. msgid "None"
  473. msgstr "Neniu"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  475. msgid "Filter content"
  476. msgstr "Filtri enhavon"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  478. msgid "Open Access DOI resolver"
  479. msgstr "Malfermalira COI-solvilo"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  481. msgid ""
  482. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  483. "required)"
  484. msgstr "Direkti al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo necesas)"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  486. msgid "Engine tokens"
  487. msgstr "Motoraj ĵetonoj"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  489. msgid "Access tokens for private engines"
  490. msgstr "Alirĵetonoj por privataj motoroj"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  492. msgid "User interface"
  493. msgstr "Fasado"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  495. msgid "Interface language"
  496. msgstr "Fasada lingvo"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  498. msgid "Change the language of the layout"
  499. msgstr "Ŝanĝi lingvon de la fasono"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  501. msgid "Theme"
  502. msgstr "Etoso"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  504. msgid "Change SearXNG layout"
  505. msgstr "Ŝanĝu SearXNG-aranĝon"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  507. msgid "Theme style"
  508. msgstr ""
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  510. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  511. msgstr ""
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  513. msgid "Center Alignment"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  518. msgid "On"
  519. msgstr "Ŝaltita"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  523. msgid "Off"
  524. msgstr "Malŝaltita"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  526. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  527. msgstr ""
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  529. msgid "Results on new tabs"
  530. msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  532. msgid "Open result links on new browser tabs"
  533. msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  535. msgid "Infinite scroll"
  536. msgstr "Senfina rulumado"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  538. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  539. msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  541. msgid "Privacy"
  542. msgstr "Privateco"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  544. msgid "HTTP Method"
  545. msgstr "HTTP-Metodo"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  547. msgid ""
  548. "Change how forms are submitted, <a "
  549. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  550. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  553. msgid "Image proxy"
  554. msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  557. msgid "Enabled"
  558. msgstr "Ŝaltita"
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  561. msgid "Disabled"
  562. msgstr "Malŝaltita"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  564. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  567. msgid "Query in the page's title"
  568. msgstr ""
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  570. msgid ""
  571. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  572. "can record this title"
  573. msgstr ""
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  575. msgid "Engines"
  576. msgstr "Motoroj"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  578. msgid "Currently used search engines"
  579. msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  581. msgid ""
  582. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  583. "engines listed here via bangs."
  584. msgstr ""
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  587. msgid "Allow"
  588. msgstr "Permesi"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  590. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  591. msgid "Engine name"
  592. msgstr "Nomo de la motoro"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  594. msgid "Shortcut"
  595. msgstr "Fulmoklavo"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  597. msgid "Supports selected language"
  598. msgstr "Subtenas elektitan lingvon"
  599. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  601. msgid "Time range"
  602. msgstr "Tempa intervalo"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  604. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  605. msgid "Response time"
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  608. msgid "Max time"
  609. msgstr "Maksimuma tempo"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  611. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  612. msgid "Reliability"
  613. msgstr ""
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  615. msgid "Special Queries"
  616. msgstr "Specialaj Demandoj"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  618. msgid "Keywords"
  619. msgstr "Ŝlosilvortoj"
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  621. msgid "Name"
  622. msgstr "Nomo"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  624. msgid "Description"
  625. msgstr "Priskribo"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  627. msgid "Examples"
  628. msgstr "Ekzemploj"
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  630. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  633. msgid "This is the list of plugins."
  634. msgstr ""
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  636. msgid "Cookies"
  637. msgstr "Kuketoj"
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  639. msgid ""
  640. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  641. "computer."
  642. msgstr ""
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  644. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  645. msgstr ""
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  647. msgid "Cookie name"
  648. msgstr "Nomo de kuketo"
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  650. msgid "Value"
  651. msgstr "Valoro"
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  653. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  654. msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj"
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  656. msgid ""
  657. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  658. "leaking data to the clicked result sites."
  659. msgstr ""
  660. "Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
  661. "privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  663. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  666. msgid ""
  667. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  668. "preferences across devices."
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  671. msgid ""
  672. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  673. "this data about you."
  674. msgstr ""
  675. "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
  676. "konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  678. msgid ""
  679. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  680. "track you."
  681. msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  683. msgid "Save"
  684. msgstr "Konservi"
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  686. msgid "Reset defaults"
  687. msgstr "Reagordi al defaŭlto"
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  689. msgid "Back"
  690. msgstr ""
  691. #: searx/templates/simple/results.html:23
  692. msgid "Answers"
  693. msgstr "Respondoj"
  694. #: searx/templates/simple/results.html:39
  695. msgid "Number of results"
  696. msgstr "Nombro da rezultoj"
  697. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  698. #: searx/templates/simple/results.html:46
  699. msgid "Error!"
  700. msgstr "Eraro!"
  701. #: searx/templates/simple/results.html:46
  702. msgid "Engines cannot retrieve results"
  703. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn"
  704. #: searx/templates/simple/results.html:68
  705. msgid "Suggestions"
  706. msgstr "Sugestoj"
  707. #: searx/templates/simple/results.html:90
  708. msgid "Search URL"
  709. msgstr "Serĉi URL"
  710. #: searx/templates/simple/results.html:96
  711. msgid "Download results"
  712. msgstr "Elŝuti rezultojn"
  713. #: searx/templates/simple/results.html:120
  714. msgid "Try searching for:"
  715. msgstr "Provu serĉi:"
  716. #: searx/templates/simple/results.html:152
  717. msgid "Back to top"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/results.html:170
  720. msgid "Previous page"
  721. msgstr "Antaŭa paĝo"
  722. #: searx/templates/simple/results.html:187
  723. msgid "Next page"
  724. msgstr "Sekva paĝo"
  725. #: searx/templates/simple/search.html:3
  726. msgid "Display the front page"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/simple/search.html:9
  729. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  730. msgid "Search for..."
  731. msgstr "Serĉi..."
  732. #: searx/templates/simple/search.html:10
  733. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  734. msgid "clear"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/simple/search.html:11
  737. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  738. msgid "search"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  741. msgid "There is currently no data available. "
  742. msgstr "Nun ne estas datumoj disponeblaj."
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  744. msgid "Scores"
  745. msgstr "Poentaroj"
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  747. msgid "Result count"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  750. msgid "Total"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  753. msgid "HTTP"
  754. msgstr "HTTP"
  755. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  756. msgid "Processing"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  759. msgid "Warnings"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  762. msgid "Errors and exceptions"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  765. msgid "Exception"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  768. msgid "Message"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  771. msgid "Percentage"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  774. msgid "Parameter"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  777. msgid "Filename"
  778. msgstr "Dosiernomo"
  779. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  780. msgid "Function"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  783. msgid "Code"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  786. msgid "Checker"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  789. msgid "Failed test"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  792. msgid "Comment(s)"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  795. msgid "Anytime"
  796. msgstr "Iam ajn"
  797. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  798. msgid "Last day"
  799. msgstr "Pasinta tago"
  800. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  801. msgid "Last week"
  802. msgstr "Pasinta semajno"
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  804. msgid "Last month"
  805. msgstr "Pasinta monato"
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  807. msgid "Last year"
  808. msgstr "Pasinta jaro"
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  810. msgid "Information!"
  811. msgstr "Informoj!"
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  813. msgid "currently, there are no cookies defined."
  814. msgstr "nun ne estas ajnaj kuketoj difinitaj."
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  816. msgid "Engines cannot retrieve results."
  817. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn."
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  819. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  822. msgid "Sorry!"
  823. msgstr "Pardonu!"
  824. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  825. msgid ""
  826. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  827. "categories."
  828. msgstr ""
  829. "ni ne trovis rezultojn. Bonvole uzu alian serĉfrazon aŭ serĉu en pliaj "
  830. "kategorioj."
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  832. msgid "show media"
  833. msgstr "montri aŭdvidaĵojn"
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  835. msgid "hide media"
  836. msgstr "kaŝi aŭdvidaĵojn"
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  839. msgid "This site did not provide any description."
  840. msgstr ""
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  842. msgid "Format"
  843. msgstr ""
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  845. msgid "Engine"
  846. msgstr ""
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  848. msgid "View source"
  849. msgstr "Vidi fonton"
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  851. msgid "address"
  852. msgstr "adreso"
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  854. msgid "show map"
  855. msgstr "montri mapon"
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  857. msgid "hide map"
  858. msgstr "kaŝi mapon"
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  860. msgid "Published date"
  861. msgstr ""
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  863. msgid "Journal"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  866. msgid "Editor"
  867. msgstr "Redaktoro"
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  869. msgid "Publisher"
  870. msgstr "Eldonejo"
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  872. msgid "Type"
  873. msgstr "Tipo"
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  875. msgid "Tags"
  876. msgstr "Etikedoj"
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  878. msgid "DOI"
  879. msgstr "COI"
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  881. msgid "ISSN"
  882. msgstr "ISSN"
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  884. msgid "ISBN"
  885. msgstr "ISBN"
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  887. msgid "PDF"
  888. msgstr "PDF"
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  890. msgid "HTML"
  891. msgstr "HTML"
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  893. msgid "magnet link"
  894. msgstr "magnetligilo"
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  896. msgid "torrent file"
  897. msgstr "torentodosiero"
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  899. msgid "Seeder"
  900. msgstr "Fonto"
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  902. msgid "Leecher"
  903. msgstr "Ricevanto"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  905. msgid "Filesize"
  906. msgstr "Dosiergrandeco"
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  908. msgid "Bytes"
  909. msgstr "Bitokoj"
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  911. msgid "kiB"
  912. msgstr "kiB"
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  914. msgid "MiB"
  915. msgstr "MiB"
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  917. msgid "GiB"
  918. msgstr "GiB"
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  920. msgid "TiB"
  921. msgstr "TiB"
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  923. msgid "Number of Files"
  924. msgstr "Nombro da Dosieroj"
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  926. msgid "show video"
  927. msgstr "montri videojn"
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  929. msgid "hide video"
  930. msgstr "kaŝi videojn"
  931. #~ msgid "Engine time (sec)"
  932. #~ msgstr "Motora tempo (s)"
  933. #~ msgid "Page loads (sec)"
  934. #~ msgstr "Paĝŝarĝo (sekundoj)"
  935. #~ msgid "Errors"
  936. #~ msgstr "Eraroj"
  937. #~ msgid "CAPTCHA required"
  938. #~ msgstr ""
  939. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  940. #~ msgstr "Ŝanĝi HTTP-ligilojn al HTTPS, se eblas"
  941. #~ msgid ""
  942. #~ "Results are opened in the same "
  943. #~ "window by default. This plugin "
  944. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  945. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  946. #~ "required)"
  947. #~ msgstr ""
  948. #~ "Oni malfermas rezultojn en la sama "
  949. #~ "langeto defaŭlte. Ĉi tiu aldonaĵo ŝanĝas"
  950. #~ " la kutiman agmanieron por malfermi "
  951. #~ "ligilojn en novaj langetoj/fenestroj. "
  952. #~ "(ĜavoSkripto bezonata)"
  953. #~ msgid "Color"
  954. #~ msgstr "Koloro"
  955. #~ msgid "Blue (default)"
  956. #~ msgstr "Blua (defaŭlta)"
  957. #~ msgid "Violet"
  958. #~ msgstr "Viola"
  959. #~ msgid "Green"
  960. #~ msgstr "Verda"
  961. #~ msgid "Cyan"
  962. #~ msgstr "Bluverda"
  963. #~ msgid "Orange"
  964. #~ msgstr "Oranĝa"
  965. #~ msgid "Red"
  966. #~ msgstr "Ruĝa"
  967. #~ msgid "Category"
  968. #~ msgstr "Kategorio"
  969. #~ msgid "Block"
  970. #~ msgstr "Bloki"
  971. #~ msgid "original context"
  972. #~ msgstr "originala kunteksto"
  973. #~ msgid "Plugins"
  974. #~ msgstr "Aldonaĵoj"
  975. #~ msgid "Answerers"
  976. #~ msgstr "Respondiloj"
  977. #~ msgid "Avg. time"
  978. #~ msgstr "Mezkvanta tempo"
  979. #~ msgid "show details"
  980. #~ msgstr "montri detalojn"
  981. #~ msgid "hide details"
  982. #~ msgstr "kaŝi detalojn"
  983. #~ msgid "Load more..."
  984. #~ msgstr "Ŝarĝi pli..."
  985. #~ msgid "Loading..."
  986. #~ msgstr ""
  987. #~ msgid "Change searx layout"
  988. #~ msgstr "Ŝanĝi fasonon de Searx"
  989. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  990. #~ msgstr "Prokuri bildrezultojn per searx"
  991. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  992. #~ msgstr "Tio ĉi estas listo de tuje respondantaj moduloj de Searx."
  993. #~ msgid ""
  994. #~ "This is the list of cookies and"
  995. #~ " their values searx is storing on "
  996. #~ "your computer."
  997. #~ msgstr ""
  998. #~ "Ĉi tio estas listo de kuketoj kaj"
  999. #~ " iliaj valoroj, kiujn searx konservas "
  1000. #~ "en via komputilo."
  1001. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1002. #~ msgstr "Kun tiu listo, vi povas kontroli la travideblecon de searx."
  1003. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1004. #~ msgstr "Ŝajnas, ke ĉi tio estas via unua fojo, kiam vi uzas searx."
  1005. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1006. #~ msgstr "Bonvolu provi ĝin poste aŭ trovi aliajn searx-instancon."
  1007. #~ msgid "Themes"
  1008. #~ msgstr "Temoj"
  1009. #~ msgid "Reliablity"
  1010. #~ msgstr ""
  1011. #~ msgid ""
  1012. #~ "When enabled, the result page's title"
  1013. #~ " contains your query. Your browser "
  1014. #~ "can record this title."
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid "Method"
  1017. #~ msgstr "Metodo"
  1018. #~ msgid ""
  1019. #~ "This tab does not show up for "
  1020. #~ "search results but you can search "
  1021. #~ "the engines listed here via bangs."
  1022. #~ msgstr ""
  1023. #~ msgid "Advanced settings"
  1024. #~ msgstr "Altgradaj agordoj"
  1025. #~ msgid "Close"
  1026. #~ msgstr "Fermi"
  1027. #~ msgid "Language"
  1028. #~ msgstr "Lingvo"
  1029. #~ msgid "broken"
  1030. #~ msgstr "rompita"
  1031. #~ msgid "supported"
  1032. #~ msgstr "subtenata"
  1033. #~ msgid "not supported"
  1034. #~ msgstr "nesubtenata"
  1035. #~ msgid "about"
  1036. #~ msgstr "pri"
  1037. #~ msgid "Avg."
  1038. #~ msgstr "Meze"
  1039. #~ msgid "User Interface"
  1040. #~ msgstr "Grafika fasado"
  1041. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1042. #~ msgstr "Elekti stilon por ĉi tiu temo"
  1043. #~ msgid "Style"
  1044. #~ msgstr "Stilo"
  1045. #~ msgid "Show advanced settings"
  1046. #~ msgstr "Montru detalaj agordoj"
  1047. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1048. #~ msgstr "Montru detalajn agordojn en la hejmpaĝo defaŭlte"
  1049. #~ msgid "Allow all"
  1050. #~ msgstr ""
  1051. #~ msgid "Disable all"
  1052. #~ msgstr ""
  1053. #~ msgid "Selected language"
  1054. #~ msgstr "Elekti lingvon"
  1055. #~ msgid "Query"
  1056. #~ msgstr ""
  1057. #~ msgid "save"
  1058. #~ msgstr "konservi"
  1059. #~ msgid "back"
  1060. #~ msgstr "antaŭen"
  1061. #~ msgid "Links"
  1062. #~ msgstr "Ligiloj"
  1063. #~ msgid "RSS subscription"
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ msgid "Search results"
  1066. #~ msgstr "Serĉrezultoj"
  1067. #~ msgid "next page"
  1068. #~ msgstr "sekva paĝo"
  1069. #~ msgid "previous page"
  1070. #~ msgstr "antaŭa paĝo"
  1071. #~ msgid "Start search"
  1072. #~ msgstr "Komenci serĉon"
  1073. #~ msgid "Clear search"
  1074. #~ msgstr ""
  1075. #~ msgid "Clear"
  1076. #~ msgstr ""
  1077. #~ msgid "stats"
  1078. #~ msgstr "statistikoj"
  1079. #~ msgid "Heads up!"
  1080. #~ msgstr "Atentu!"
  1081. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ msgid "Well done!"
  1084. #~ msgstr "Bonfarite!"
  1085. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1086. #~ msgstr "Agordoj konservitaj sukcese."
  1087. #~ msgid "Oh snap!"
  1088. #~ msgstr "Ho ve!"
  1089. #~ msgid "Something went wrong."
  1090. #~ msgstr "Io fuŝiĝis."
  1091. #~ msgid "Date"
  1092. #~ msgstr ""
  1093. #~ msgid "Type"
  1094. #~ msgstr ""
  1095. #~ msgid "Get image"
  1096. #~ msgstr "Akiri bildon"
  1097. #~ msgid "Center Alignment"
  1098. #~ msgstr ""
  1099. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1100. #~ msgstr ""
  1101. #~ msgid "preferences"
  1102. #~ msgstr "agordoj"
  1103. #~ msgid "Scores per result"
  1104. #~ msgstr "Poentaroj por unu rezulto"
  1105. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1106. #~ msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon"
  1107. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1108. #~ msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."
  1109. #~ msgid "Self Informations"
  1110. #~ msgstr "Memaj Informoj"
  1111. #~ msgid ""
  1112. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1113. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1114. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1115. #~ "methods</a>"
  1116. #~ msgstr ""
  1117. #~ "Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a "
  1118. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1119. #~ " rel=\"external\">sciu pli pri peto-"
  1120. #~ "metodoj</a>"