| 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499 | 
							- # Greek (Greece) translations for .
 
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 
- # This file is distributed under the same license as the  project.
 
- #
 
- # Translators:
 
- # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2017-2018
 
- # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2015
 
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 
- # Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>, 2022.
 
- # Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022.
 
- msgid ""
 
- msgstr ""
 
- "Project-Id-Version: searx\n"
 
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
- "POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
 
- "PO-Revision-Date: 2022-10-20 07:00+0000\n"
 
- "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 
- "Language-Team: Greek <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>"
 
- "\n"
 
- "Language: el_GR\n"
 
- "MIME-Version: 1.0\n"
 
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
- "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
- "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "others"
 
- msgstr "άλλα"
 
- #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "other"
 
- msgstr "λοιπά"
 
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "files"
 
- msgstr "αρχεία"
 
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "general"
 
- msgstr "γενικά"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "music"
 
- msgstr "μουσική"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "social media"
 
- msgstr "κοινωνικά δίκτυα"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "images"
 
- msgstr "εικόνες"
 
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "videos"
 
- msgstr "Βίντεο"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "it"
 
- msgstr "Πληροφορική"
 
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "news"
 
- msgstr "νέα"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "map"
 
- msgstr "χάρτης"
 
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "onions"
 
- msgstr "Σελίδες .onion (tor)"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "science"
 
- msgstr "επιστήμη"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "apps"
 
- msgstr "Εφαρμογές"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dictionaries"
 
- msgstr "λεξικά"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "lyrics"
 
- msgstr "Στίχοι"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "packages"
 
- msgstr "πακέτα"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "q&a"
 
- msgstr "ερωταπαντήσεις"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "repos"
 
- msgstr "αποθετήρια"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "software wikis"
 
- msgstr "Wiki λογισμικού"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "web"
 
- msgstr "Ιστός"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "scientific publications"
 
- msgstr "Επιστημονικά δημοσιεύματα"
 
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "auto"
 
- msgstr "Αυτόματα"
 
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "light"
 
- msgstr "φωτεινό"
 
- #. STYLE_NAMES['DARK']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dark"
 
- msgstr "σκοτεινό"
 
- #: searx/webapp.py:164
 
- msgid "timeout"
 
- msgstr "Λήξη χρόνου"
 
- #: searx/webapp.py:165
 
- msgid "parsing error"
 
- msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
 
- #: searx/webapp.py:166
 
- msgid "HTTP protocol error"
 
- msgstr "Σφάλμα πρωτοκόλλου HTTP"
 
- #: searx/webapp.py:167
 
- msgid "network error"
 
- msgstr "Σφάλμα δικτύου"
 
- #: searx/webapp.py:168
 
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/webapp.py:170
 
- msgid "unexpected crash"
 
- msgstr "Απροσδόκητο σφάλμα"
 
- #: searx/webapp.py:177
 
- msgid "HTTP error"
 
- msgstr "Σφάλμα HTTP"
 
- #: searx/webapp.py:178
 
- msgid "HTTP connection error"
 
- msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
 
- #: searx/webapp.py:184
 
- msgid "proxy error"
 
- msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης"
 
- #: searx/webapp.py:185
 
- msgid "CAPTCHA"
 
- msgstr "CAPTCHA"
 
- #: searx/webapp.py:186
 
- msgid "too many requests"
 
- msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
 
- #: searx/webapp.py:187
 
- msgid "access denied"
 
- msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
 
- #: searx/webapp.py:188
 
- msgid "server API error"
 
- msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
 
- #: searx/webapp.py:365
 
- msgid "No item found"
 
- msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
 
- #: searx/engines/qwant.py:217
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:367
 
- msgid "Source"
 
- msgstr "Πηγή"
 
- #: searx/webapp.py:369
 
- msgid "Error loading the next page"
 
- msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
 
- #: searx/webapp.py:521 searx/webapp.py:953
 
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 
- msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
 
- #: searx/webapp.py:537
 
- msgid "Invalid settings"
 
- msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
 
- #: searx/webapp.py:614 searx/webapp.py:690
 
- msgid "search error"
 
- msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
 
- #: searx/webapp.py:852
 
- msgid "Suspended"
 
- msgstr "Σε αναστολή"
 
- #: searx/webutils.py:161
 
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
 
- #: searx/webutils.py:162
 
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:67
 
- msgid "Random value generator"
 
- msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:68
 
- msgid "Generate different random values"
 
- msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
 
- msgid "Statistics functions"
 
- msgstr "Λειτουργίες στατιστικής"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
 
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
 
- msgstr "Υπολογισμός {functions} των παραμέτρων"
 
- #: searx/engines/openstreetmap.py:160
 
- msgid "Get directions"
 
- msgstr "Πάρτε οδηγίες"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:96
 
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
 
- msgstr "{title} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:103
 
- msgid "This entry has been superseded by"
 
- msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει αντικατασταθεί από"
 
- #: searx/engines/qwant.py:219
 
- msgid "Channel"
 
- msgstr "Κανάλι"
 
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
 
- msgid ""
 
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 
- "{lastCitationVelocityYear}"
 
- msgstr ""
 
- "{numCitations} αναφορές απο τα έτη {firstCitationVelocityYear} εώς "
 
- "{lastCitationVelocityYear}"
 
- #: searx/engines/tineye.py:40
 
- msgid ""
 
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
 
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 
- " WebP."
 
- msgstr ""
 
- "Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε"
 
- " μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που "
 
- "είναι JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP."
 
- #: searx/engines/tineye.py:46
 
- msgid ""
 
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 
- " visual detail to successfully identify matches."
 
- msgstr ""
 
- "Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί "
 
- "ένα στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό "
 
- "αντιστοιχιών."
 
- #: searx/engines/tineye.py:52
 
- msgid "The image could not be downloaded."
 
- msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας."
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Morning"
 
- msgstr "Πρωί"
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Noon"
 
- msgstr "Μεσημέρι"
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Evening"
 
- msgstr "Βράδι"
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Night"
 
- msgstr "Βράδι"
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 
- msgid "Converts strings to different hash digests."
 
- msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού."
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 
- msgid "hash digest"
 
- msgstr "συνάρτηση κατατεμαχισμού"
 
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 
- msgid "Hostname replace"
 
- msgstr "Αντικατάσταση hostname"
 
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 
- msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 
- msgstr ""
 
- "Αντικατάσταση hostname των αποτελεσμάτων ή αφαίρεση των αποτελεσμάτων με "
 
- "βάση το hostname"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 
- msgid "Open Access DOI rewrite"
 
- msgstr "Αντικατάσταση με DOI ανοιχτής πρόσβασης"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 
- msgid ""
 
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 
- "when available"
 
- msgstr ""
 
- "Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των "
 
- "δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες"
 
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 
- msgid "Search on category select"
 
- msgstr "Αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας"
 
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
 
- msgid ""
 
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 
- "multiple categories. (JavaScript required)"
 
- msgstr ""
 
- "Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να "
 
- "διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:20
 
- msgid "Self Information"
 
- msgstr "Αυτοπληροφορίες"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:21
 
- msgid ""
 
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 
- "contains \"user agent\"."
 
- msgstr ""
 
- "Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent "
 
- "αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:25
 
- msgid "Tor check plugin"
 
- msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor"
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:28
 
- msgid ""
 
- "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 
- "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 
- msgstr ""
 
- "Αυτό το πρόσθετο ελέγχει αν η διεύθυνση της αίτησης είναι ένας κόμβος "
 
- "εξόδου TOR και ενημερώνει τον χρήστη αν είναι, όπως το "
 
- "check.torproject.org αλλά από το searxng."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:62
 
- msgid ""
 
- "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 
- "unreachable."
 
- msgstr ""
 
- "Η λίστα κόμβων εξόδου TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
 
- "δεν είναι διαθέσιμη."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:78
 
- msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- msgstr "Χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:84
 
- msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 
- msgid "Tracker URL remover"
 
- msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους"
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
 
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 
- msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους"
 
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 
- msgid "Vim-like hotkeys"
 
- msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim"
 
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 
- msgid ""
 
- "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 
- "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 
- msgstr ""
 
- "Πλοήγηση στα αποτελέσματα αναζήτησης με πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim "
 
- "(απαιτείται JavaScript). Πατήστε το πλήκτρο \"h\" στην κύρια σελίδα ή στη"
 
- " σελίδα αποτελεσμάτων για να λάβετε βοήθεια."
 
- #: searx/templates/simple/404.html:4
 
- msgid "Page not found"
 
- msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- #, python-format
 
- msgid "Go to %(search_page)s."
 
- msgstr "Μετάβαση στο %(search_page)s."
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- msgid "search page"
 
- msgstr "σελίδα αναζήτησης"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:46
 
- msgid "About"
 
- msgstr "Σχετικά με το SearXNG"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:50
 
- msgid "Donate"
 
- msgstr "Κάνε δωρεά"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:54
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:99
 
- msgid "Preferences"
 
- msgstr "Προτιμήσεις"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:64
 
- msgid "Powered by"
 
- msgstr "Με την υποστήριξη του"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:64
 
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
 
- msgstr "μια ανοικτή μηχανή μετα-αναζήτησης που σέβεται την ιδιωτικότητα"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:65
 
- msgid "Source code"
 
- msgstr "Πηγαίος κώδικας"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:66
 
- msgid "Issue tracker"
 
- msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
 
- msgid "Engine stats"
 
- msgstr "Στατιστικά μηχανής"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:69
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
- msgid "Public instances"
 
- msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:72
 
- msgid "Privacy policy"
 
- msgstr "Πολιτική απορρήτου"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:75
 
- msgid "Contact instance maintainer"
 
- msgstr "Επικοινωνήστε με τον συντηρητή αυτής της σελίδας"
 
- #: searx/templates/simple/categories.html:24
 
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
 
- msgstr "Κάντε κλικ στο μεγεθυντικό φακό για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
 
- msgid "Length"
 
- msgstr "Μήκος"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:37
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
 
- msgid "Author"
 
- msgstr "Συγγραφέας"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
 
- msgid "cached"
 
- msgstr "προσωρινά αποθηκευμένο"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
 
- msgid "proxied"
 
- msgstr "Διαμεσολαβημένα"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 
- msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 
- msgstr "Ξεκινήστε την υποβολή ενός νέου ζητήματος στο GitHub"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 
- msgstr ""
 
- "Παρακαλούμε ελέγξτε για υπάρχοντα σφάλματα σχετικά με αυτή τη μηχανή στο "
 
- "GitHub"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 
- msgstr ""
 
- "Επιβεβαιώνω ότι δεν υπάρχει υπάρχον σφάλμα σχετικά με το πρόβλημα που "
 
- "αντιμετωπίζω"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 
- msgstr ""
 
- "Εάν πρόκειται για μια δημόσια σελίδα (SearXNG instance), παρακαλούμε "
 
- "αναφέρετε τη διεύθυνση URL στην αναφορά σφάλματος"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 
- msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις παραπάνω πληροφορίες"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:29
 
- msgid "No HTTPS"
 
- msgstr "Όχι HTTPS"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:31
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:32
 
- #: searx/templates/simple/results.html:49
 
- msgid "View error logs and submit a bug report"
 
- msgstr "Προβολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων και υποβολή αναφοράς σφάλματος"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:53
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
 
- msgid "Median"
 
- msgstr "Διάμεσος"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:54
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
 
- msgid "P80"
 
- msgstr "P80"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:55
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
 
- msgid "P95"
 
- msgstr "P95"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:83
 
- msgid "Failed checker test(s): "
 
- msgstr "Αποτυχημένες δοκιμές ελεγκτή: "
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:85
 
- msgid "Errors:"
 
- msgstr "Σφάλματα:"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:105
 
- msgid "General"
 
- msgstr "Γενικά"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:108
 
- msgid "Default categories"
 
- msgstr "Προεπιλεγμένες κατηγορίες"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:115
 
- msgid "Search language"
 
- msgstr "Γλώσσα αναζήτησης"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:118
 
- msgid "Default language"
 
- msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:124
 
- msgid "What language do you prefer for search?"
 
- msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:129
 
- msgid "Autocomplete"
 
- msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
 
- msgid "Find stuff as you type"
 
- msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:143
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:311
 
- msgid "SafeSearch"
 
- msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:146
 
- msgid "Strict"
 
- msgstr "Αυστηρό"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:147
 
- msgid "Moderate"
 
- msgstr "Μέτριο"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:148
 
- msgid "None"
 
- msgstr "Κανένα"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:151
 
- msgid "Filter content"
 
- msgstr "Φιλτράρισμα περιεχομένου"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:157
 
- msgid "Open Access DOI resolver"
 
- msgstr "Επιλυτής DOI ανοικτής πρόσβασης"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:167
 
- msgid ""
 
- "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 
- "required)"
 
- msgstr ""
 
- "Ανακατεύθυνση σε εκδόσεις ανοικτής πρόσβασης των δημοσιεύσεων όταν είναι "
 
- "διαθέσιμες (απαιτείται πρόσθετο)"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:171
 
- msgid "Engine tokens"
 
- msgstr "Tokens μηχανών αναζήτησης"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:175
 
- msgid "Access tokens for private engines"
 
- msgstr "Tokens πρόσβασης για ιδιωτικές μηχανές"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:179
 
- msgid "User interface"
 
- msgstr "Διεπαφή χρήστη"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:182
 
- msgid "Interface language"
 
- msgstr "Γλώσσα διεπαφής"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
 
- msgid "Change the language of the layout"
 
- msgstr "Αλλαγή γλώσσας της διάταξης"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:195
 
- msgid "Theme"
 
- msgstr "Θέμα"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:203
 
- msgid "Change SearXNG layout"
 
- msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:206
 
- msgid "Theme style"
 
- msgstr "Στυλ θέματος"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:214
 
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 
- msgstr ""
 
- "Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος "
 
- "περιήγησης"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:217
 
- msgid "Center Alignment"
 
- msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:220
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:232
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:244
 
- msgid "On"
 
- msgstr "Ενεργό"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:221
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:233
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:245
 
- msgid "Off"
 
- msgstr "Ανενεργό"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:224
 
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:229
 
- msgid "Results on new tabs"
 
- msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:236
 
- msgid "Open result links on new browser tabs"
 
- msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:241
 
- msgid "Infinite scroll"
 
- msgstr "Άπειρη κύλιση"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:248
 
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 
- msgstr ""
 
- "Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της "
 
- "τρέχουσας σελίδας"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:254
 
- msgid "Privacy"
 
- msgstr "Ιδιωτικότητα"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:257
 
- msgid "HTTP Method"
 
- msgstr "Μέθοδος HTTP"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:264
 
- msgid ""
 
- "Change how forms are submitted, <a "
 
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 
- msgstr ""
 
- "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a "
 
- "href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
 
- " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης</a>"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:269
 
- msgid "Image proxy"
 
- msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:272
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:284
 
- msgid "Enabled"
 
- msgstr "Ενεργοποιημένο"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:273
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:285
 
- msgid "Disabled"
 
- msgstr "Απενεργοποιημένο"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:276
 
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
 
- msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:281
 
- msgid "Query in the page's title"
 
- msgstr "Ερώτημα στον τίτλο της σελίδας"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:288
 
- msgid ""
 
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 
- "can record this title"
 
- msgstr ""
 
- "Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. "
 
- "Το πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:294
 
- msgid "Engines"
 
- msgstr "Μηχανές"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:295
 
- msgid "Currently used search engines"
 
- msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:302
 
- msgid ""
 
- "This tab does not show up for search results, but you can search the "
 
- "engines listed here via bangs."
 
- msgstr ""
 
- "Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά "
 
- "μπορείτε να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:307
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:358
 
- msgid "Allow"
 
- msgstr "Επέτρεψε"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:308
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
 
- msgid "Engine name"
 
- msgstr "Όνομα μηχανής"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:309
 
- msgid "Shortcut"
 
- msgstr "Συντόμευση"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:310
 
- msgid "Supports selected language"
 
- msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:312
 
- msgid "Time range"
 
- msgstr "Εύρος χρόνου"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:313
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
 
- msgid "Response time"
 
- msgstr "Χρόνος απόκρισης"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:314
 
- msgid "Max time"
 
- msgstr "Μέγιστος χρόνος"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:315
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
 
- msgid "Reliability"
 
- msgstr "Αξιοπιστία"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:353
 
- msgid "Special Queries"
 
- msgstr "Ειδικά Ερωτήματα"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:359
 
- msgid "Keywords"
 
- msgstr "Λέξεις κλειδιά"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:360
 
- msgid "Name"
 
- msgstr "Όνομα"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:361
 
- msgid "Description"
 
- msgstr "Περιγραφή"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:362
 
- msgid "Examples"
 
- msgstr "Παραδείγματα"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:365
 
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 
- msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των ενοτήτων άμεσης απάντησης του SearXNG."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:376
 
- msgid "This is the list of plugins."
 
- msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των πρόσθετων."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:393
 
- msgid "Cookies"
 
- msgstr "Cookies"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:395
 
- msgid ""
 
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 
- "computer."
 
- msgstr ""
 
- "Αυτός είναι ο κατάλογος των cookies και των τιμών τους που αποθηκεύει η "
 
- "SearXNG στον υπολογιστή σας."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:396
 
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 
- msgstr "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:401
 
- msgid "Cookie name"
 
- msgstr "Όνομα cookie"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:402
 
- msgid "Value"
 
- msgstr "Τιμή"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:414
 
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 
- msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης των αποθηκευμένων προτιμήσεων"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:418
 
- msgid ""
 
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 
- "leaking data to the clicked result sites."
 
- msgstr ""
 
- "Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL "
 
- "αναζήτησης μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους "
 
- "ιστότοπους των αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:419
 
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 
- msgstr "Σύνδεσμος για επαναφορά προτιμήσεων σε διαφορετικό περιηγητή"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:423
 
- msgid ""
 
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 
- "preferences across devices."
 
- msgstr ""
 
- "Ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στον σύνδεσμο προτιμήσεων μπορεί να"
 
- " χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις "
 
- "συσκευές."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:428
 
- msgid ""
 
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 
- "this data about you."
 
- msgstr ""
 
- "Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στα cookies σας, με αυτόν τον τρόπο δεν "
 
- "χρειάζεται να αποθηκέυονται στους δικούς μας διακομιστές."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:430
 
- msgid ""
 
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 
- "track you."
 
- msgstr ""
 
- "Αυτά τα cookies υπάρχουν αποκλειστικά για την εξυπηρέτησή σας, δεν τα "
 
- "χρησιμοποιούμε για να σας παρακολουθούμε."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:433
 
- msgid "Save"
 
- msgstr "Αποθήκευση"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:434
 
- msgid "Reset defaults"
 
- msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:435
 
- msgid "Back"
 
- msgstr "Πίσω"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:23
 
- msgid "Answers"
 
- msgstr "Απαντήσεις"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:39
 
- msgid "Number of results"
 
- msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
- #: searx/templates/simple/results.html:46
 
- msgid "Error!"
 
- msgstr "Λάθος!"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:46
 
- msgid "Engines cannot retrieve results"
 
- msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:68
 
- msgid "Suggestions"
 
- msgstr "Προτάσεις"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:90
 
- msgid "Search URL"
 
- msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:96
 
- msgid "Download results"
 
- msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:120
 
- msgid "Try searching for:"
 
- msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:152
 
- msgid "Back to top"
 
- msgstr "Επιστροφή στην κορυφή"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:170
 
- msgid "Previous page"
 
- msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:187
 
- msgid "Next page"
 
- msgstr "Επόμενη σελίδα"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:3
 
- msgid "Display the front page"
 
- msgstr "Εμφάνιση της αρχικής σελίδας"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:9
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 
- msgid "Search for..."
 
- msgstr "Αναζήτηση για..."
 
- #: searx/templates/simple/search.html:10
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 
- msgid "clear"
 
- msgstr "καθαρισμός"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:11
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 
- msgid "search"
 
- msgstr "αναζήτηση"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
 
- msgid "There is currently no data available. "
 
- msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα."
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
 
- msgid "Scores"
 
- msgstr "Βαθμολογίες"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
 
- msgid "Result count"
 
- msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
 
- msgid "Total"
 
- msgstr "Σύνολο"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
 
- msgid "HTTP"
 
- msgstr "HTTP"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
 
- msgid "Processing"
 
- msgstr "Επεξεργασία"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Warnings"
 
- msgstr "Προειδοποιήσεις"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Errors and exceptions"
 
- msgstr "Σφάλματα και εξαιρέσεις"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
 
- msgid "Exception"
 
- msgstr "Εξαίρεση"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
 
- msgid "Message"
 
- msgstr "Μήνυμα"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
 
- msgid "Percentage"
 
- msgstr "Ποσοστό"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
 
- msgid "Parameter"
 
- msgstr "Παράμετρος"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
 
- msgid "Filename"
 
- msgstr "Όνομα αρχείου"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
 
- msgid "Function"
 
- msgstr "Συνάρτηση"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
 
- msgid "Code"
 
- msgstr "Κώδικας"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
 
- msgid "Checker"
 
- msgstr "Ελεγκτής"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
 
- msgid "Failed test"
 
- msgstr "Αποτυχημένη δοκιμή"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
 
- msgid "Comment(s)"
 
- msgstr "Σχόλιο(α)"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 
- msgid "Anytime"
 
- msgstr "Οποιαδήποτε στιγμή"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 
- msgid "Last day"
 
- msgstr "Τελευταία μέρα"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 
- msgid "Last week"
 
- msgstr "Τελευταία βδομάδα"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 
- msgid "Last month"
 
- msgstr "Τελευταίος μήνας"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 
- msgid "Last year"
 
- msgstr "Τελευταίο έτος"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
 
- msgid "Information!"
 
- msgstr "Πληροφορίες!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 
- msgid "currently, there are no cookies defined."
 
- msgstr "προς το παρόν, δεν έχουν οριστεί cookies."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
- msgid "Engines cannot retrieve results."
 
- msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
- msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 
- msgstr ""
 
- "Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά αργότερα ή βρείτε ένα άλλο instance του "
 
- "SearXNG."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 
- msgid "Sorry!"
 
- msgstr "Συγνώμη!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 
- msgid ""
 
- "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 
- "categories."
 
- msgstr ""
 
- "δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε άλλη αναζήτηση ή "
 
- "ψάξτε σε περισσότερες κατηγορίες."
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- msgid "show media"
 
- msgstr "προβολή πολυμέσων"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- msgid "hide media"
 
- msgstr "απόκρυψη πολυμέσων"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 
- msgid "This site did not provide any description."
 
- msgstr "Αυτός ο ιστότοπος δεν παρείχε καμία περιγραφή."
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
 
- msgid "Format"
 
- msgstr "Μορφή"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 
- msgid "Engine"
 
- msgstr "Μηχανή"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 
- msgid "View source"
 
- msgstr "Προβολή πηγής"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 
- msgid "address"
 
- msgstr "διεύθυνση"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "show map"
 
- msgstr "προβολή χάρτη"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "hide map"
 
- msgstr "απόκρυψη χάρτη"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
 
- msgid "Published date"
 
- msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
 
- msgid "Journal"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
 
- msgid "Editor"
 
- msgstr "Συντάκτης"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
 
- msgid "Publisher"
 
- msgstr "Εκδότης"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
 
- msgid "Type"
 
- msgstr "Τύπος"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
 
- msgid "Tags"
 
- msgstr "Σημάνσεις"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
 
- msgid "DOI"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
 
- msgid "ISSN"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
 
- msgid "ISBN"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
 
- msgid "PDF"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
 
- msgid "HTML"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 
- msgid "magnet link"
 
- msgstr "Σύνδεσμος magnet"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 
- msgid "torrent file"
 
- msgstr "Αρχείο torrent"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Seeder"
 
- msgstr "Seeder"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Leecher"
 
- msgstr "Leecher"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 
- msgid "Filesize"
 
- msgstr "Μέγεθος αρχείου"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 
- msgid "Bytes"
 
- msgstr "Bytes"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 
- msgid "kiB"
 
- msgstr "kiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
 
- msgid "MiB"
 
- msgstr "MiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
 
- msgid "GiB"
 
- msgstr "GiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
 
- msgid "TiB"
 
- msgstr "TiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
 
- msgid "Number of Files"
 
- msgstr "Αριθμός Αρχείων"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "show video"
 
- msgstr "προβολή βίντεο"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "hide video"
 
- msgstr "απόκρυψη βίντεο"
 
- #~ msgid "Engine time (sec)"
 
- #~ msgstr "Χρόνος μηχανής (δευτ)"
 
- #~ msgid "Page loads (sec)"
 
- #~ msgstr "Φόρτωση σελίδας (δευτ)"
 
- #~ msgid "Errors"
 
- #~ msgstr "Λάθη"
 
- #~ msgid "CAPTCHA required"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 
- #~ msgstr "Επανεγγραφή συνδέσμων HTTP σε HTTPS αν είναι δυνατό"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Results are opened in the same "
 
- #~ "window by default. This plugin "
 
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
 
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 
- #~ "required)"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Color"
 
- #~ msgstr "Χρώμα"
 
- #~ msgid "Blue (default)"
 
- #~ msgstr "Μπλε (προεπιλεγμένο)"
 
- #~ msgid "Violet"
 
- #~ msgstr "Βιολετί"
 
- #~ msgid "Green"
 
- #~ msgstr "Πράσινο"
 
- #~ msgid "Cyan"
 
- #~ msgstr "Κυανό"
 
- #~ msgid "Orange"
 
- #~ msgstr "Πορτοκαλί"
 
- #~ msgid "Red"
 
- #~ msgstr "Κόκκινο"
 
- #~ msgid "Category"
 
- #~ msgstr "Κατηγορία"
 
- #~ msgid "Block"
 
- #~ msgstr "Αποκλεισμός"
 
- #~ msgid "original context"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Plugins"
 
- #~ msgstr "Πρόσθετα"
 
- #~ msgid "Answerers"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Avg. time"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "show details"
 
- #~ msgstr "προβολή λεπτομερειών"
 
- #~ msgid "hide details"
 
- #~ msgstr "απόκρυψη λεπτομερειών"
 
- #~ msgid "Load more..."
 
- #~ msgstr "Φόρτωση περισσότερων..."
 
- #~ msgid "Loading..."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Change searx layout"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This is the list of cookies and"
 
- #~ " their values searx is storing on "
 
- #~ "your computer."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
 
- #~ msgstr "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείται το searx για πρώτη φορά."
 
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Themes"
 
- #~ msgstr "Θέματα"
 
- #~ msgid "Reliablity"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "When enabled, the result page's title"
 
- #~ " contains your query. Your browser "
 
- #~ "can record this title."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Method"
 
- #~ msgstr "Μέθοδος"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This tab does not show up for "
 
- #~ "search results but you can search "
 
- #~ "the engines listed here via bangs."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Advanced settings"
 
- #~ msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
 
- #~ msgid "Close"
 
- #~ msgstr "Κλείσιμο"
 
- #~ msgid "Language"
 
- #~ msgstr "Γλώσσα"
 
- #~ msgid "broken"
 
- #~ msgstr "Κατεστραμένο"
 
- #~ msgid "supported"
 
- #~ msgstr "Υποστηρίζεται"
 
- #~ msgid "not supported"
 
- #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
 
- #~ msgid "about"
 
- #~ msgstr "Σχετικά"
 
- #~ msgid "Avg."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "User Interface"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Choose style for this theme"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Style"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Show advanced settings"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Allow all"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Disable all"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Selected language"
 
- #~ msgstr "Επιλεγμένη γλώσσα"
 
- #~ msgid "Query"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "save"
 
- #~ msgstr "αποθήκευση"
 
- #~ msgid "back"
 
- #~ msgstr "πίσω"
 
- #~ msgid "Links"
 
- #~ msgstr "Σύνδεσμοι"
 
- #~ msgid "RSS subscription"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Search results"
 
- #~ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
 
- #~ msgid "next page"
 
- #~ msgstr "επόμενη σελίδα"
 
- #~ msgid "previous page"
 
- #~ msgstr "προηγούμενη σελίδα"
 
- #~ msgid "Start search"
 
- #~ msgstr "Έναρξη αναζήτησης"
 
- #~ msgid "Clear search"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Clear"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "stats"
 
- #~ msgstr "στατιστικά"
 
- #~ msgid "Heads up!"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Well done!"
 
- #~ msgstr "Πολύ καλά!"
 
- #~ msgid "Settings saved successfully."
 
- #~ msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς."
 
- #~ msgid "Oh snap!"
 
- #~ msgstr "Φτου!"
 
- #~ msgid "Something went wrong."
 
- #~ msgstr "Κάτι πήγε στραβά."
 
- #~ msgid "Date"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Type"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Get image"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Center Alignment"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "preferences"
 
- #~ msgstr "Προτιμήσεις"
 
- #~ msgid "Scores per result"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 
- #~ msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα"
 
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
 
- #~ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για αυτήν την έκδοση."
 
- #~ msgid "Self Informations"
 
- #~ msgstr "Αυτοπληροφορίες"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Change how forms are submited, <a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
 
- #~ "methods</a>"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a"
 
- #~ " "
 
- #~ "href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
 
- #~ " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις "
 
- #~ "μεθόδους αίτησης</a>"
 
 
  |