messages.po 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656
  1. # Malay translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # niele2 <arifshafie.K@gmail.com>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # Zaid Aiman <zaidaiman@gmail.com>, 2022.
  8. # chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>, 2023.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023.
  11. # staram <gritty.year0043@fastmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  13. # wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2024-06-17 12:15+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2024-07-19 07:09+0000\n"
  20. "Last-Translator: wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>"
  21. "\n"
  22. "Language-Team: Malay <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  23. "searxng/ms/>\n"
  24. "Language: ms\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  29. "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
  30. "Generated-By: Babel 2.15.0\n"
  31. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "without further subgrouping"
  34. msgstr "tanpa pengelompokan lanjut"
  35. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "other"
  38. msgstr "lain"
  39. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "files"
  42. msgstr "fail-fail"
  43. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "general"
  46. msgstr "umum"
  47. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "music"
  50. msgstr "muzik"
  51. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "social media"
  54. msgstr "media sosial"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "images"
  58. msgstr "gambar-gambar"
  59. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "videos"
  62. msgstr "video"
  63. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  64. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  65. msgid "radio"
  66. msgstr "radio"
  67. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "tv"
  70. msgstr "tv"
  71. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "it"
  74. msgstr "ia"
  75. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "news"
  78. msgstr "berita"
  79. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "map"
  82. msgstr "peta"
  83. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "onions"
  86. msgstr "bawang"
  87. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "science"
  90. msgstr "sains"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "apps"
  94. msgstr "aplikasi"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "dictionaries"
  98. msgstr "kamus"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "lyrics"
  102. msgstr "lirik"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "packages"
  106. msgstr "pakej"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "q&a"
  110. msgstr "S&J"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "repos"
  114. msgstr "repositori"
  115. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "software wikis"
  118. msgstr "wiki perisian"
  119. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "web"
  122. msgstr "web"
  123. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "scientific publications"
  126. msgstr "penerbitan ilmiah"
  127. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  128. #: searx/searxng.msg
  129. msgid "auto"
  130. msgstr "auto"
  131. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  132. #: searx/searxng.msg
  133. msgid "light"
  134. msgstr "terang"
  135. #. STYLE_NAMES['DARK']
  136. #: searx/searxng.msg
  137. msgid "dark"
  138. msgstr "gelap"
  139. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  140. #: searx/searxng.msg
  141. msgid "Uptime"
  142. msgstr "Masa aktif"
  143. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  144. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  145. msgid "About"
  146. msgstr "Tentang"
  147. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  148. #: searx/searxng.msg
  149. msgid "Average temp."
  150. msgstr "Suhu purata."
  151. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  152. #: searx/searxng.msg
  153. msgid "Cloud cover"
  154. msgstr "Litupan awan"
  155. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  156. #: searx/searxng.msg
  157. msgid "Condition"
  158. msgstr "Keadaan"
  159. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  160. #: searx/searxng.msg
  161. msgid "Current condition"
  162. msgstr "Keadaan semasa"
  163. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  164. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  165. msgid "Evening"
  166. msgstr "Petang"
  167. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  168. #: searx/searxng.msg
  169. msgid "Feels like"
  170. msgstr "Rasa seperti"
  171. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  172. #: searx/searxng.msg
  173. msgid "Humidity"
  174. msgstr "Kelembapan"
  175. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  176. #: searx/searxng.msg
  177. msgid "Max temp."
  178. msgstr "Suhu max."
  179. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  180. #: searx/searxng.msg
  181. msgid "Min temp."
  182. msgstr "Suhu min."
  183. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  184. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  185. msgid "Morning"
  186. msgstr "Pagi"
  187. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  188. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  189. msgid "Night"
  190. msgstr "Malam"
  191. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  192. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  193. msgid "Noon"
  194. msgstr "Tengah hari"
  195. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  196. #: searx/searxng.msg
  197. msgid "Pressure"
  198. msgstr "Tekanan"
  199. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  200. #: searx/searxng.msg
  201. msgid "Sunrise"
  202. msgstr "Matahari terbit"
  203. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  204. #: searx/searxng.msg
  205. msgid "Sunset"
  206. msgstr "Matahari terbenam"
  207. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  208. #: searx/searxng.msg
  209. msgid "Temperature"
  210. msgstr "Suhu"
  211. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  212. #: searx/searxng.msg
  213. msgid "UV index"
  214. msgstr "Indeks UV"
  215. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  216. #: searx/searxng.msg
  217. msgid "Visibility"
  218. msgstr "Penglihatan"
  219. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  220. #: searx/searxng.msg
  221. msgid "Wind"
  222. msgstr "Angin"
  223. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  224. #: searx/searxng.msg
  225. msgid "subscribers"
  226. msgstr "Langganan"
  227. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  228. #: searx/searxng.msg
  229. msgid "posts"
  230. msgstr "kiriman"
  231. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  232. #: searx/searxng.msg
  233. msgid "active users"
  234. msgstr "pengguna aktif"
  235. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  236. #: searx/searxng.msg
  237. msgid "comments"
  238. msgstr "komen"
  239. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  240. #: searx/searxng.msg
  241. msgid "user"
  242. msgstr "pengguna"
  243. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  244. #: searx/searxng.msg
  245. msgid "community"
  246. msgstr "komuniti"
  247. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  248. #: searx/searxng.msg
  249. msgid "points"
  250. msgstr "mata"
  251. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  252. #: searx/searxng.msg
  253. msgid "title"
  254. msgstr "tajuk"
  255. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  256. #: searx/searxng.msg
  257. msgid "author"
  258. msgstr "penulis"
  259. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  260. #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg
  261. msgid "open"
  262. msgstr "buka"
  263. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  264. #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg
  265. msgid "closed"
  266. msgstr "tutup"
  267. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  268. #: searx/engines/discourse.py:132 searx/searxng.msg
  269. msgid "answered"
  270. msgstr "dijawab"
  271. #: searx/webapp.py:330
  272. msgid "No item found"
  273. msgstr "barang tidak dijumpai"
  274. #: searx/engines/qwant.py:281
  275. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  276. msgid "Source"
  277. msgstr "Punca"
  278. #: searx/webapp.py:334
  279. msgid "Error loading the next page"
  280. msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
  281. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
  282. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  283. msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
  284. #: searx/webapp.py:507
  285. msgid "Invalid settings"
  286. msgstr "Tetapan tidak sah"
  287. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  288. msgid "search error"
  289. msgstr "ralat pencarian"
  290. #: searx/webutils.py:36
  291. msgid "timeout"
  292. msgstr "masa tamat"
  293. #: searx/webutils.py:37
  294. msgid "parsing error"
  295. msgstr "ralat huraian"
  296. #: searx/webutils.py:38
  297. msgid "HTTP protocol error"
  298. msgstr "kesilapan protokol HTTP"
  299. #: searx/webutils.py:39
  300. msgid "network error"
  301. msgstr "ralat rangkaian"
  302. #: searx/webutils.py:40
  303. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  304. msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal"
  305. #: searx/webutils.py:42
  306. msgid "unexpected crash"
  307. msgstr "kemalangan tidak dijangka"
  308. #: searx/webutils.py:49
  309. msgid "HTTP error"
  310. msgstr "kesilapan HTTP"
  311. #: searx/webutils.py:50
  312. msgid "HTTP connection error"
  313. msgstr "kesilapan sambungan HTTP"
  314. #: searx/webutils.py:56
  315. msgid "proxy error"
  316. msgstr "kesilapan proksi"
  317. #: searx/webutils.py:57
  318. msgid "CAPTCHA"
  319. msgstr "CAPTCHA"
  320. #: searx/webutils.py:58
  321. msgid "too many requests"
  322. msgstr "terlalu banyak permintaan"
  323. #: searx/webutils.py:59
  324. msgid "access denied"
  325. msgstr "akses dinafikan"
  326. #: searx/webutils.py:60
  327. msgid "server API error"
  328. msgstr "ralat API pelayan"
  329. #: searx/webutils.py:79
  330. msgid "Suspended"
  331. msgstr "Digantung"
  332. #: searx/webutils.py:314
  333. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  334. msgstr "{minit} minit yang lalu"
  335. #: searx/webutils.py:315
  336. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  337. msgstr "{jam} jam, {minit} minit yang lalu"
  338. #: searx/answerers/random/answerer.py:75
  339. msgid "Random value generator"
  340. msgstr "Penjana nombor rawak"
  341. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  342. msgid "Generate different random values"
  343. msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
  344. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  345. msgid "Statistics functions"
  346. msgstr "Fungsi statistik"
  347. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  348. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  349. msgstr "Mengira {functions} dari hujah-hujah"
  350. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  351. msgid "Get directions"
  352. msgstr "Dapatkan tunjuk-arah"
  353. #: searx/engines/pdbe.py:96
  354. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  355. msgstr "{title} (USANG)"
  356. #: searx/engines/pdbe.py:103
  357. msgid "This entry has been superseded by"
  358. msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh"
  359. #: searx/engines/qwant.py:283
  360. msgid "Channel"
  361. msgstr "Saluran"
  362. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  363. msgid "bitrate"
  364. msgstr "kadar bit"
  365. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  366. msgid "votes"
  367. msgstr "undi"
  368. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  369. msgid "clicks"
  370. msgstr "klik"
  371. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  372. #: searx/engines/zlibrary.py:128
  373. msgid "Language"
  374. msgstr "Bahasa"
  375. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  376. msgid ""
  377. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  378. "{lastCitationVelocityYear}"
  379. msgstr ""
  380. "{numCitations} cetusan daripada tahun {firstCitationVelocityYear} to "
  381. "{lastCitationVelocityYear}"
  382. #: searx/engines/tineye.py:39
  383. msgid ""
  384. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  385. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  386. " WebP."
  387. msgstr ""
  388. "Tidak boleh mengakses pautan imeg. Ini boleh disebabkan oleh format file "
  389. "yang tidak disokong. TinEye hanya menyokong imeg yang dalam format JPEG, "
  390. "PNG, GIF, BMP, TIFF atau WebP."
  391. #: searx/engines/tineye.py:45
  392. msgid ""
  393. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  394. " visual detail to successfully identify matches."
  395. msgstr ""
  396. "Gambar ini terlalu mudah untuk mencari padanan. TinEye memerlukan tahap "
  397. "butiran visual asas untuk mengenal pasti padanan dengan berjaya."
  398. #: searx/engines/tineye.py:51
  399. msgid "The image could not be downloaded."
  400. msgstr "Imej tidak dapat dimuat turun."
  401. #: searx/engines/zlibrary.py:129
  402. msgid "Book rating"
  403. msgstr "Penarafan buku"
  404. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  405. msgid "File quality"
  406. msgstr "Kualiti fail"
  407. #: searx/plugins/calculator.py:12
  408. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  409. msgstr "Kira ungkapan matematik melalui bar carian"
  410. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  411. msgid "Converts strings to different hash digests."
  412. msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza."
  413. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  414. msgid "hash digest"
  415. msgstr "huraian hash"
  416. #: searx/plugins/hostname_replace.py:7
  417. msgid "Hostname replace"
  418. msgstr "Gantikan nama hos"
  419. #: searx/plugins/hostnames.py:68
  420. msgid "Hostnames plugin"
  421. msgstr "Plugin nama hos"
  422. #: searx/plugins/hostnames.py:69
  423. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  424. msgstr ""
  425. "Menulis semula nama hos, buang keputusan atau memberi keutamaan kepada "
  426. "mereka berdasarkan nama hos"
  427. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  428. msgid "Open Access DOI rewrite"
  429. msgstr "Akses Terbuka DOI tulis-semula"
  430. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  431. msgid ""
  432. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  433. "when available"
  434. msgstr ""
  435. "Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam "
  436. "jika ada"
  437. #: searx/plugins/self_info.py:9
  438. msgid "Self Information"
  439. msgstr "Maklumat Diri"
  440. #: searx/plugins/self_info.py:10
  441. msgid ""
  442. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  443. "contains \"user agent\"."
  444. msgstr ""
  445. "Memaparkan IP anda jika pertanyaan ialah \"ip\" dan ejen pengguna anda "
  446. "jika pertanyaan mengandungi \"user agent\"."
  447. #: searx/plugins/self_info.py:28
  448. msgid "Your IP is: "
  449. msgstr "IP anda adalah: "
  450. #: searx/plugins/self_info.py:31
  451. msgid "Your user-agent is: "
  452. msgstr "Agen pengguna anda adalah: "
  453. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  454. msgid "Tor check plugin"
  455. msgstr "Tor semak plugin"
  456. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  457. msgid ""
  458. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  459. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  460. msgstr ""
  461. "Plugin ini memeriksa jika alamat permintaan adalah nod-keluaran Tor, dan "
  462. "memberitahu pengguna jika ya; seperti check.torproject.org, tetapi dari "
  463. "SearXNG."
  464. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  465. msgid ""
  466. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  467. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  468. msgstr ""
  469. "Tidak dapat memuat turun senarai nod keluar Tor dari: "
  470. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  471. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  472. msgid ""
  473. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  474. "{ip_address}"
  475. msgstr ""
  476. "Anda sedang menggunakan Tor dan nampaknya anda mempunyai alamat IP luaran"
  477. " ini: {ip_address}"
  478. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  479. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  480. msgstr "Anda tidak mengguna Tor dan ini adalah alamat IP luaran anda: {ip_address}"
  481. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  482. msgid "Tracker URL remover"
  483. msgstr "Pemadam penjejak URL"
  484. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  485. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  486. msgstr "Buang hujah penjejak dari URL yang dikembalikan"
  487. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  488. msgid "Convert between units"
  489. msgstr "Tukar antara unit"
  490. #: searx/templates/simple/404.html:4
  491. msgid "Page not found"
  492. msgstr "Laman tidak dapat dijumpai"
  493. #: searx/templates/simple/404.html:6
  494. #, python-format
  495. msgid "Go to %(search_page)s."
  496. msgstr "Pergi ke %(search_page)s."
  497. #: searx/templates/simple/404.html:6
  498. msgid "search page"
  499. msgstr "Laman carian"
  500. #: searx/templates/simple/base.html:54
  501. msgid "Donate"
  502. msgstr "Derma"
  503. #: searx/templates/simple/base.html:58
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  505. msgid "Preferences"
  506. msgstr "Pilihan"
  507. #: searx/templates/simple/base.html:68
  508. msgid "Powered by"
  509. msgstr "Didukung oleh"
  510. #: searx/templates/simple/base.html:68
  511. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  512. msgstr "enjin carian meta terbuka yang menghormati privasi"
  513. #: searx/templates/simple/base.html:69
  514. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  515. msgid "Source code"
  516. msgstr "Kod sumber"
  517. #: searx/templates/simple/base.html:70
  518. msgid "Issue tracker"
  519. msgstr "Isu penjejak"
  520. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  521. msgid "Engine stats"
  522. msgstr "Statistik enjin"
  523. #: searx/templates/simple/base.html:73
  524. msgid "Public instances"
  525. msgstr "Kejadian awam"
  526. #: searx/templates/simple/base.html:76
  527. msgid "Privacy policy"
  528. msgstr "Polisi privasi"
  529. #: searx/templates/simple/base.html:79
  530. msgid "Contact instance maintainer"
  531. msgstr "Hubungi penyelenggara kejadian"
  532. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  533. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  534. msgstr "Klik pada kanta pembesar untuk melakukan carian"
  535. #: searx/templates/simple/macros.html:35
  536. msgid "Length"
  537. msgstr "Panjang"
  538. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  539. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  540. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  541. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  542. msgid "Author"
  543. msgstr "Penulis"
  544. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  545. msgid "cached"
  546. msgstr "dicache"
  547. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  548. msgid "proxied"
  549. msgstr "diproksi"
  550. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  551. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  552. msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  553. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  554. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  555. msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github"
  556. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  557. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  558. msgstr ""
  559. "Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya hadapi"
  560. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  561. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  562. msgstr "Jika ini adalah contoh awam, sila nyatakan URL dalam laporan pepijat"
  563. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  564. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  565. msgstr "Hantar isu baru di Github termasuk maklumat di atas"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  567. msgid "No HTTPS"
  568. msgstr "Tanpa HTTPS"
  569. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  572. msgid "View error logs and submit a bug report"
  573. msgstr "Paparkan log ralat dan hantar laporan pepijat"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  575. msgid "!bang for this engine"
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  578. msgid "!bang for its categories"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  581. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  582. msgid "Median"
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  585. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  586. msgid "P80"
  587. msgstr "P80"
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  589. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  590. msgid "P95"
  591. msgstr "P95"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  593. msgid "Failed checker test(s): "
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  596. msgid "Errors:"
  597. msgstr "Ralat:"
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  599. msgid "General"
  600. msgstr "Umum"
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  602. msgid "Default categories"
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  605. msgid "User interface"
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  608. msgid "Privacy"
  609. msgstr "Privasi"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  611. msgid "Engines"
  612. msgstr "Enjin-enjin"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  614. msgid "Currently used search engines"
  615. msgstr "Enjin carian yang digunakan pada masa ini"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  617. msgid "Special Queries"
  618. msgstr "Pertanyaan Khas"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  620. msgid "Cookies"
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/simple/results.html:23
  623. msgid "Answers"
  624. msgstr "Jawapan"
  625. #: searx/templates/simple/results.html:42
  626. msgid "Number of results"
  627. msgstr "Bilangan keputusan"
  628. #: searx/templates/simple/results.html:48
  629. msgid "Info"
  630. msgstr "Maklumat"
  631. #: searx/templates/simple/results.html:77
  632. msgid "Try searching for:"
  633. msgstr "Cuba cari:"
  634. #: searx/templates/simple/results.html:109
  635. msgid "Back to top"
  636. msgstr "Balik ke atas"
  637. #: searx/templates/simple/results.html:127
  638. msgid "Previous page"
  639. msgstr "Halaman sebelumnya"
  640. #: searx/templates/simple/results.html:145
  641. msgid "Next page"
  642. msgstr "Halaman seterusnya"
  643. #: searx/templates/simple/search.html:3
  644. msgid "Display the front page"
  645. msgstr "Paparkan muka depan"
  646. #: searx/templates/simple/search.html:9
  647. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  648. msgid "Search for..."
  649. msgstr ""
  650. #: searx/templates/simple/search.html:10
  651. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  652. msgid "clear"
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/simple/search.html:11
  655. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  656. msgid "search"
  657. msgstr "cari"
  658. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  659. msgid "There is currently no data available. "
  660. msgstr "Pada masa ini tiada data tersedia. "
  661. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  662. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  663. msgid "Engine name"
  664. msgstr "Nama enjin"
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  666. msgid "Scores"
  667. msgstr ""
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  669. msgid "Result count"
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  672. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  673. msgid "Response time"
  674. msgstr "Masa tindak balas"
  675. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  676. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  677. msgid "Reliability"
  678. msgstr "Kebolehpercayaan"
  679. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  680. msgid "Total"
  681. msgstr "Jumlah"
  682. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  683. msgid "HTTP"
  684. msgstr "HTTP"
  685. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  686. msgid "Processing"
  687. msgstr "Sedang memproses"
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  689. msgid "Warnings"
  690. msgstr "Amaran"
  691. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  692. msgid "Errors and exceptions"
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  695. msgid "Exception"
  696. msgstr ""
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  698. msgid "Message"
  699. msgstr "Mesej"
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  701. msgid "Percentage"
  702. msgstr "Peratus"
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  704. msgid "Parameter"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  708. msgid "Filename"
  709. msgstr "Nama fail"
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  711. msgid "Function"
  712. msgstr "Fungsi"
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  714. msgid "Code"
  715. msgstr "Kod"
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  717. msgid "Checker"
  718. msgstr "Pemeriksa"
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  720. msgid "Failed test"
  721. msgstr "Ujian gagal"
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  723. msgid "Comment(s)"
  724. msgstr "Ulasan"
  725. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  726. msgid "Download results"
  727. msgstr "Keputusan muat turun"
  728. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  729. msgid "Messages from the search engines"
  730. msgstr "Mesej dari enjin carian"
  731. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  732. msgid "Error!"
  733. msgstr "Ralat!"
  734. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  735. msgid "Engines cannot retrieve results"
  736. msgstr "Enjin tidak dapat mendapatkan keputusan"
  737. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  738. msgid "Search URL"
  739. msgstr "URL Carian"
  740. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  741. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  742. msgid "Copied"
  743. msgstr "Disalin"
  744. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  745. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  746. msgid "Copy"
  747. msgstr "Tiru"
  748. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  749. msgid "Suggestions"
  750. msgstr "Cadangan"
  751. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  752. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  753. msgid "Search language"
  754. msgstr "Bahasa carian"
  755. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  756. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  757. msgid "Default language"
  758. msgstr "Bahasa lalai"
  759. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  760. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  761. msgid "Auto-detect"
  762. msgstr "Kesan secara automatik"
  763. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  764. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  765. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  766. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  767. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  768. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  769. msgid "SafeSearch"
  770. msgstr "Carian Selamat"
  771. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  772. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  773. msgid "Strict"
  774. msgstr "Ketat"
  775. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  776. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  777. msgid "Moderate"
  778. msgstr "Sederhana"
  779. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  780. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  781. msgid "None"
  782. msgstr "Tanpa"
  783. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  784. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  785. msgid "Time range"
  786. msgstr "Julat masa"
  787. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  788. msgid "Anytime"
  789. msgstr "Bila-bila masa"
  790. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  791. msgid "Last day"
  792. msgstr "Dalam 24 jam"
  793. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  794. msgid "Last week"
  795. msgstr "Dalam 1 minggu"
  796. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  797. msgid "Last month"
  798. msgstr "Dalam 1 bulan"
  799. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  800. msgid "Last year"
  801. msgstr "Dalam 1 tahun"
  802. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  803. msgid "Information!"
  804. msgstr "Informasi!"
  805. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  806. msgid "currently, there are no cookies defined."
  807. msgstr "pada masa ini, tiada kuki yang ditakrifkan."
  808. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  809. msgid "Sorry!"
  810. msgstr "Harap maaf!"
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  812. msgid "No results were found. You can try to:"
  813. msgstr "Tiada keputusan ditemui. Anda boleh cuba untuk:"
  814. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  815. msgid "There are no more results. You can try to:"
  816. msgstr "Tiada lagi keputusan. Anda boleh cuba untuk:"
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  818. msgid "Refresh the page."
  819. msgstr "Segar semula halaman."
  820. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  821. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  822. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain (di atas)."
  823. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  824. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  825. msgstr "Tukar enjin carian yang digunakan dalam tetapan:"
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  827. msgid "Switch to another instance:"
  828. msgstr "Tukar ke contoh lain:"
  829. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  830. msgid "Search for another query or select another category."
  831. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain."
  832. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  833. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  834. msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya menggunakan butang halaman sebelumnya."
  835. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  836. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  837. msgid "Allow"
  838. msgstr "Benarkan"
  839. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  840. msgid "Keywords"
  841. msgstr "Kata kunci"
  842. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  844. msgid "Name"
  845. msgstr "Nama"
  846. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  847. msgid "Description"
  848. msgstr "Deskripsi"
  849. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  850. msgid "Examples"
  851. msgstr "Contoh-contoh"
  852. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  853. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  854. msgstr "Ini adalah senarai modul jawapan segera SearXNG."
  855. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  856. msgid "This is the list of plugins."
  857. msgstr "Ini adalah senarai plugin."
  858. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  859. msgid "Autocomplete"
  860. msgstr "Lengkap secara automatik"
  861. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  862. msgid "Find stuff as you type"
  863. msgstr "Cari perkara semasa anda menaip"
  864. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  865. msgid "Center Alignment"
  866. msgstr "Penyelarasan Tengah"
  867. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  868. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  869. msgstr "Memaparkan keputusan di tengah halaman (susun atur Oscar)."
  870. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  871. msgid ""
  872. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  873. "computer."
  874. msgstr ""
  875. "Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG pada "
  876. "komputer anda."
  877. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  878. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  879. msgstr "Dengan senarai itu, anda boleh menilai ketelusan SearXNG."
  880. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  881. msgid "Cookie name"
  882. msgstr "Nama kuki"
  883. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  884. msgid "Value"
  885. msgstr "Nilai"
  886. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  887. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  888. msgstr "URL carian bagi tetapan yang disimpan pada masa ini"
  889. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  890. msgid ""
  891. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  892. "leaking data to the clicked result sites."
  893. msgstr ""
  894. "Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan privasi "
  895. "dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik."
  896. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  897. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  898. msgstr "URL untuk memulihkan pilihan anda dalam pelayar lain"
  899. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  900. msgid ""
  901. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  902. "preferences across devices."
  903. msgstr ""
  904. "Menentukan tetapan khusus dalam URL tetapan boleh digunakan untuk "
  905. "menyegerakkan tetapan merentasi peranti."
  906. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  907. msgid "Copy preferences hash"
  908. msgstr ""
  909. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  910. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  911. msgstr ""
  912. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  913. msgid "Preferences hash"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  916. msgid "Open Access DOI resolver"
  917. msgstr ""
  918. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  919. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  920. msgstr ""
  921. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  922. msgid ""
  923. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  924. "these engines by its !bangs."
  925. msgstr ""
  926. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  927. msgid "Enable all"
  928. msgstr ""
  929. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  930. msgid "Disable all"
  931. msgstr ""
  932. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  933. msgid "!bang"
  934. msgstr "!bang"
  935. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  936. msgid "Supports selected language"
  937. msgstr ""
  938. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  939. msgid "Weight"
  940. msgstr ""
  941. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  942. msgid "Max time"
  943. msgstr "Masa maksimum"
  944. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  945. msgid ""
  946. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  947. "this data about you."
  948. msgstr ""
  949. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  950. msgid ""
  951. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  952. "track you."
  953. msgstr ""
  954. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  955. msgid "Save"
  956. msgstr "Simpan"
  957. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  958. msgid "Reset defaults"
  959. msgstr ""
  960. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  961. msgid "Back"
  962. msgstr "Balik"
  963. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  964. msgid "Hotkeys"
  965. msgstr ""
  966. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  967. msgid "Vim-like"
  968. msgstr ""
  969. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  970. msgid ""
  971. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  972. "key on main or result page to get help."
  973. msgstr ""
  974. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  975. msgid "Image proxy"
  976. msgstr "Proksi imej"
  977. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  978. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  979. msgstr ""
  980. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  981. msgid "Infinite scroll"
  982. msgstr ""
  983. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  984. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  985. msgstr ""
  986. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  987. msgid "What language do you prefer for search?"
  988. msgstr "Bahasa apa yang anda suka untuk membuat carian?"
  989. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  990. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  991. msgstr ""
  992. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  993. msgid "HTTP Method"
  994. msgstr "Kaedah HTTP"
  995. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  996. msgid "Change how forms are submitted"
  997. msgstr ""
  998. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  999. msgid "Query in the page's title"
  1000. msgstr ""
  1001. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1002. msgid ""
  1003. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1004. "can record this title"
  1005. msgstr ""
  1006. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1007. msgid "Results on new tabs"
  1008. msgstr ""
  1009. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1010. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1011. msgstr ""
  1012. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1013. msgid "Filter content"
  1014. msgstr "Tapis kandungan"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1016. msgid "Search on category select"
  1017. msgstr "Cari dalam kategori pilihan"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1019. msgid ""
  1020. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1021. "multiple categories"
  1022. msgstr ""
  1023. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1024. msgid "Theme"
  1025. msgstr "Tema"
  1026. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1027. msgid "Change SearXNG layout"
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1030. msgid "Theme style"
  1031. msgstr "Gaya tema"
  1032. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1033. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1034. msgstr ""
  1035. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1036. msgid "Engine tokens"
  1037. msgstr "Token enjin"
  1038. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1039. msgid "Access tokens for private engines"
  1040. msgstr "Akses token untuk enjin persendirian"
  1041. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1042. msgid "Interface language"
  1043. msgstr ""
  1044. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1045. msgid "Change the language of the layout"
  1046. msgstr ""
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1048. msgid "repo"
  1049. msgstr ""
  1050. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1051. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1052. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1053. msgid "show media"
  1054. msgstr "tunjuk media"
  1055. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1057. msgid "hide media"
  1058. msgstr "sembunyikan media"
  1059. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1060. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1061. msgid "This site did not provide any description."
  1062. msgstr "Laman web ini tidak memberikan sebarang diskripsi."
  1063. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1064. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1065. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1066. msgid "Filesize"
  1067. msgstr "Saiz fail"
  1068. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1069. msgid "Date"
  1070. msgstr ""
  1071. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1072. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1073. msgid "Type"
  1074. msgstr "Jenis"
  1075. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1076. msgid "Resolution"
  1077. msgstr "Resolusi"
  1078. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1079. msgid "Format"
  1080. msgstr "Format"
  1081. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1082. msgid "Engine"
  1083. msgstr "Enjin"
  1084. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1085. msgid "View source"
  1086. msgstr "Lihat sumber"
  1087. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1088. msgid "address"
  1089. msgstr "alamat"
  1090. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1091. msgid "show map"
  1092. msgstr "tunjuk peta"
  1093. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1094. msgid "hide map"
  1095. msgstr "sembunyikan peta"
  1096. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1097. msgid "Version"
  1098. msgstr "Versi"
  1099. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1100. msgid "Maintainer"
  1101. msgstr "Penyelenggara"
  1102. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1103. msgid "Updated at"
  1104. msgstr "Dikemaskini pada"
  1105. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1106. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1107. msgid "Tags"
  1108. msgstr "Tag"
  1109. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1110. msgid "Popularity"
  1111. msgstr "Kepopularan"
  1112. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1113. msgid "License"
  1114. msgstr "Lesen"
  1115. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1116. msgid "Project"
  1117. msgstr "Projek"
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1119. msgid "Project homepage"
  1120. msgstr "Halaman utama projek"
  1121. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1122. msgid "Published date"
  1123. msgstr "Tarikh diterbitkan"
  1124. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1125. msgid "Journal"
  1126. msgstr "Jurnal"
  1127. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1128. msgid "Editor"
  1129. msgstr "Penyunting"
  1130. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1131. msgid "Publisher"
  1132. msgstr "Penerbit"
  1133. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1134. msgid "DOI"
  1135. msgstr "DOI"
  1136. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1137. msgid "ISSN"
  1138. msgstr "ISSN"
  1139. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1140. msgid "ISBN"
  1141. msgstr "ISBN"
  1142. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1143. msgid "PDF"
  1144. msgstr "PDF"
  1145. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1146. msgid "HTML"
  1147. msgstr "HTML"
  1148. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1149. msgid "magnet link"
  1150. msgstr "pautan magnet"
  1151. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1152. msgid "torrent file"
  1153. msgstr "fail torrent"
  1154. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1155. msgid "Seeder"
  1156. msgstr "Pembenih"
  1157. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1158. msgid "Leecher"
  1159. msgstr "Pengambil"
  1160. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1161. msgid "Number of Files"
  1162. msgstr "Bilangan Fail"
  1163. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1164. msgid "show video"
  1165. msgstr "tunjukkan video"
  1166. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1167. msgid "hide video"
  1168. msgstr "sembunyikkan video"
  1169. #~ msgid "Scores per result"
  1170. #~ msgstr ""
  1171. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1172. #~ msgstr ""
  1173. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1174. #~ msgstr "Tiada abstrak yang wujud untuk terbitan ini."
  1175. #~ msgid "Self Informations"
  1176. #~ msgstr "Informasi kendiri"
  1177. #~ msgid ""
  1178. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1179. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1180. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1181. #~ "methods</a>"
  1182. #~ msgstr ""
  1183. #~ msgid ""
  1184. #~ "This plugin checks if the address "
  1185. #~ "of the request is a TOR exit "
  1186. #~ "node, and informs the user if it"
  1187. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1188. #~ "searxng."
  1189. #~ msgstr ""
  1190. #~ msgid ""
  1191. #~ "The TOR exit node list "
  1192. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1193. #~ "unreachable."
  1194. #~ msgstr ""
  1195. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1196. #~ msgstr ""
  1197. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1198. #~ msgstr ""
  1199. #~ msgid ""
  1200. #~ "The could not download the list of"
  1201. #~ " Tor exit-nodes from "
  1202. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1203. #~ msgstr ""
  1204. #~ msgid ""
  1205. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1206. #~ " you have this external IP address:"
  1207. #~ " {ip_address}."
  1208. #~ msgstr ""
  1209. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1210. #~ msgstr ""
  1211. #~ msgid "Autodetect search language"
  1212. #~ msgstr ""
  1213. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1214. #~ msgstr ""
  1215. #~ msgid "others"
  1216. #~ msgstr "lain-lain"
  1217. #~ msgid ""
  1218. #~ "This tab does not show up for "
  1219. #~ "search results, but you can search "
  1220. #~ "the engines listed here via bangs."
  1221. #~ msgstr ""
  1222. #~ msgid "Shortcut"
  1223. #~ msgstr ""
  1224. #~ msgid "!bang"
  1225. #~ msgstr ""
  1226. #~ msgid ""
  1227. #~ "This tab dues not exists in the"
  1228. #~ " user interface, but you can search"
  1229. #~ " in these engines by its !bangs."
  1230. #~ msgstr ""
  1231. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1232. #~ msgstr ""
  1233. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1234. #~ msgstr ""
  1235. #~ msgid ""
  1236. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1237. #~ "publications when available (plugin required)"
  1238. #~ msgstr ""
  1239. #~ msgid "Bang"
  1240. #~ msgstr ""
  1241. #~ msgid ""
  1242. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1243. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1244. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1245. #~ "methods</a>"
  1246. #~ msgstr ""
  1247. #~ "Ubah cara borang diserahkan,<a "
  1248. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1249. #~ " rel=\"external\">ketahui lebih lanjut tentang"
  1250. #~ " kaedah permintaan</a>"
  1251. #~ msgid "On"
  1252. #~ msgstr "Buka"
  1253. #~ msgid "Off"
  1254. #~ msgstr "Tutup"
  1255. #~ msgid "Enabled"
  1256. #~ msgstr ""
  1257. #~ msgid "Disabled"
  1258. #~ msgstr ""
  1259. #~ msgid ""
  1260. #~ "Perform search immediately if a category"
  1261. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1262. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1263. #~ msgstr ""
  1264. #~ "Jalankan pencarian serta-merta jika "
  1265. #~ "kategori telah dipilih. Nyah-aktif untuk"
  1266. #~ " memilih pelbagai kategori. (JavaScript "
  1267. #~ "diperlukan)"
  1268. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1269. #~ msgstr ""
  1270. #~ msgid ""
  1271. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1272. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1273. #~ " key on main or result page to"
  1274. #~ " get help."
  1275. #~ msgstr ""
  1276. #~ msgid ""
  1277. #~ "we didn't find any results. Please "
  1278. #~ "use another query or search in "
  1279. #~ "more categories."
  1280. #~ msgstr ""
  1281. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1282. #~ msgstr ""
  1283. #~ "Buat semula keputusan nama hos atau "
  1284. #~ "buang keputusan berdasarkan nama hos"
  1285. #~ msgid "Bytes"
  1286. #~ msgstr ""
  1287. #~ msgid "kiB"
  1288. #~ msgstr "kiB"
  1289. #~ msgid "MiB"
  1290. #~ msgstr "MiB"
  1291. #~ msgid "GiB"
  1292. #~ msgstr "GiB"
  1293. #~ msgid "TiB"
  1294. #~ msgstr "TiB"