messages.po 37 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367
  1. # Galician translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2020
  7. # Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-11-01 10:29+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language: gl\n"
  16. "Language-Team: Galician "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:164
  24. msgid "files"
  25. msgstr "ficheiros"
  26. #: searx/webapp.py:165
  27. msgid "general"
  28. msgstr "xeral"
  29. #: searx/webapp.py:166
  30. msgid "music"
  31. msgstr "música"
  32. #: searx/webapp.py:167
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "medios sociais"
  35. #: searx/webapp.py:168
  36. msgid "images"
  37. msgstr "imaxes"
  38. #: searx/webapp.py:169
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "vídeos"
  41. #: searx/webapp.py:170
  42. msgid "it"
  43. msgstr "TIC"
  44. #: searx/webapp.py:171
  45. msgid "news"
  46. msgstr "novas"
  47. #: searx/webapp.py:172
  48. msgid "map"
  49. msgstr "mapa"
  50. #: searx/webapp.py:173
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:174
  54. msgid "science"
  55. msgstr "ciencia"
  56. #: searx/webapp.py:178
  57. msgid "auto"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:179
  60. msgid "light"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:180
  63. msgid "dark"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:184
  66. msgid "timeout"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:185
  69. msgid "parsing error"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:186
  72. msgid "HTTP protocol error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:187
  75. msgid "network error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:189
  78. msgid "unexpected crash"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:196
  81. msgid "HTTP error"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:197
  84. msgid "HTTP connection error"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:203
  87. msgid "proxy error"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:204
  90. msgid "CAPTCHA"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:205
  93. msgid "too many requests"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:206
  96. msgid "access denied"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:207
  99. msgid "server API error"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:399
  102. msgid "No item found"
  103. msgstr "Non se atoparon elementos"
  104. #: searx/engines/qwant.py:198
  105. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  106. msgid "Source"
  107. msgstr ""
  108. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  109. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  110. msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
  111. #: searx/webapp.py:539
  112. msgid "Invalid settings"
  113. msgstr "Axustes non válidos"
  114. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  115. msgid "search error"
  116. msgstr "fallo na busca"
  117. #: searx/webapp.py:731
  118. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  119. msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
  120. #: searx/webapp.py:733
  121. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  122. msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
  123. #: searx/webapp.py:856
  124. msgid "Suspended"
  125. msgstr ""
  126. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  127. msgid "Random value generator"
  128. msgstr "Xerador de valor aleatorio"
  129. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  130. msgid "Generate different random values"
  131. msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
  132. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  133. msgid "Statistics functions"
  134. msgstr "Funcións de estatística"
  135. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  136. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  137. msgstr "Calcula {functions} dos argumentos"
  138. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  139. msgid "Get directions"
  140. msgstr "Obter direccións"
  141. #: searx/engines/pdbe.py:90
  142. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  143. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  144. #: searx/engines/pdbe.py:97
  145. msgid "This entry has been superseded by"
  146. msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
  147. #: searx/engines/pubmed.py:78
  148. msgid "No abstract is available for this publication."
  149. msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación."
  150. #: searx/engines/qwant.py:200
  151. msgid "Channel"
  152. msgstr ""
  153. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  154. msgid "Converts strings to different hash digests."
  155. msgstr ""
  156. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  157. msgid "hash digest"
  158. msgstr ""
  159. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  160. msgid "Hostname replace"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  163. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  166. msgid "Infinite scroll"
  167. msgstr "Desprazamento infinito"
  168. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  169. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  170. msgstr ""
  171. "Cargar automáticamente a seguinte páxina ó desprazarse ó fondo da páxina "
  172. "actual"
  173. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  174. msgid "Open Access DOI rewrite"
  175. msgstr "Reescritura Open Access DOI"
  176. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  177. msgid ""
  178. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  179. "when available"
  180. msgstr ""
  181. "Evitar muros de pago redirecciionando a versións públicas das "
  182. "publicacións cando estén dispoñibles"
  183. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  184. msgid "Search on category select"
  185. msgstr "Busca en categoría seleccionada"
  186. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  187. msgid ""
  188. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  189. "multiple categories. (JavaScript required)"
  190. msgstr ""
  191. "Busca ó momento se hai unha categoría seleccionada. Desactivar para "
  192. "seleccionar múltiples categorías. (Require JavaScript)"
  193. #: searx/plugins/self_info.py:19
  194. msgid "Self Informations"
  195. msgstr ""
  196. #: searx/plugins/self_info.py:20
  197. msgid ""
  198. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  199. "contains \"user agent\"."
  200. msgstr ""
  201. "Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\" e o teu Use Agent se a consulta "
  202. "contén \"user agent\"."
  203. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  204. msgid "Tracker URL remover"
  205. msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
  206. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  207. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  208. msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo da URL devolta"
  209. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  210. msgid "Vim-like hotkeys"
  211. msgstr "Atallos como os de Vim"
  212. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  213. msgid ""
  214. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  215. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  216. msgstr ""
  217. "Navegar nos resultados da busca con atallos como os de Vim (require "
  218. "JavaScript). Preme \"h\" na pantalla principal ou de resultados para "
  219. "obter axuda."
  220. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  221. msgid "Page not found"
  222. msgstr "Páxina non atopada"
  223. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  224. #, python-format
  225. msgid "Go to %(search_page)s."
  226. msgstr "Ir a %(search_page)s."
  227. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  228. msgid "search page"
  229. msgstr "páxina de busca"
  230. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  231. msgid "about"
  232. msgstr "Acerca de"
  233. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  234. msgid "Advanced settings"
  235. msgstr "Axustes avanzados"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  237. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  238. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  239. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  240. msgid "Close"
  241. msgstr "Pechar"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  243. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  244. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  245. #: searx/templates/simple/results.html:47
  246. msgid "Error!"
  247. msgstr "Fallo!"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  249. msgid "Powered by"
  250. msgstr "Proporcionado por"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  252. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  253. msgstr "un metabuscador configurable que respecta a túa privacidade"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  255. msgid "Source code"
  256. msgstr "Código fonte"
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  258. msgid "Issue tracker"
  259. msgstr "Seguimento de problemas"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  261. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  262. msgid "Engine stats"
  263. msgstr "Estatísticas do buscador"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  265. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  266. #: searx/templates/simple/base.html:58
  267. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  268. msgid "Public instances"
  269. msgstr "Instancias públicas"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  271. msgid "Contact instance maintainer"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  274. msgid "Language"
  275. msgstr "Idioma"
  276. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  277. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  278. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  279. msgid "Default language"
  280. msgstr "Idioma por omisión"
  281. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  282. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  283. msgid "magnet link"
  284. msgstr "ligazón magnet"
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  286. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  287. msgid "torrent file"
  288. msgstr "ficheiro torrent"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  291. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  292. msgid "cached"
  293. msgstr "en memoria"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  296. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  297. msgid "proxied"
  298. msgstr "a través de proxy"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  303. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  305. msgid "Allow"
  306. msgstr "Permitir"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  308. msgid "broken"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  311. msgid "supported"
  312. msgstr "soportado"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  314. msgid "not supported"
  315. msgstr "non soportado"
  316. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  318. msgid "preferences"
  319. msgstr "axustes"
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  322. msgid "No HTTPS"
  323. msgstr ""
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  325. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  326. msgid "Number of results"
  327. msgstr "Número de resultados"
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  329. msgid "Avg."
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  334. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  335. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  338. #: searx/templates/simple/results.html:50
  339. msgid "View error logs and submit a bug report"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  342. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  344. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  345. msgid "Median"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  348. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  350. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  351. msgid "P80"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  354. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  356. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  357. msgid "P95"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  361. msgid "Failed checker test(s): "
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  365. msgid "Preferences"
  366. msgstr "Axustes"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  370. msgid "General"
  371. msgstr "Xeral"
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  374. msgid "User Interface"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  379. msgid "Privacy"
  380. msgstr "Privacidade"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  384. msgid "Engines"
  385. msgstr "Motores"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  388. msgid "Special Queries"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  393. msgid "Cookies"
  394. msgstr "Testemuños"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  398. msgid "Default categories"
  399. msgstr "Categorías por omisión"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  403. msgid "Search language"
  404. msgstr "Idioma de busca"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  407. msgid "What language do you prefer for search?"
  408. msgstr "Qué idioma prefires para buscar?"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  412. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  413. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  414. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  417. msgid "SafeSearch"
  418. msgstr "Busca segura"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  421. msgid "Filter content"
  422. msgstr "Filtro de contido"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  424. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  426. msgid "Strict"
  427. msgstr "Estrita"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  431. msgid "Moderate"
  432. msgstr "Moderada"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  436. msgid "None"
  437. msgstr "Ningunha"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  440. msgid "Autocomplete"
  441. msgstr "Autocompletar"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  444. msgid "Find stuff as you type"
  445. msgstr "Buscar nas cousas metras escribes"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  448. msgid "Open Access DOI resolver"
  449. msgstr "Resolutor Open Access DOI"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  452. msgid ""
  453. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  454. "required)"
  455. msgstr ""
  456. "Redireccionar a versións abertas das publicacións cando estén dispoñibles"
  457. " (require o engadido)"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  460. msgid "Engine tokens"
  461. msgstr "Tokens do buscador"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  464. msgid "Access tokens for private engines"
  465. msgstr "Tokens de acceso para buscadores privados"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  468. msgid "Interface language"
  469. msgstr "Idioma da interface"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  472. msgid "Change the language of the layout"
  473. msgstr "Cambiar o idioma da disposición"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  476. msgid "Theme"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  480. msgid "Change SearXNG layout"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  484. msgid "Choose style for this theme"
  485. msgstr "Escolle o estilo para este decorado"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  488. msgid "Style"
  489. msgstr "Estilo"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  491. msgid "Show advanced settings"
  492. msgstr ""
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  494. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  499. msgid "On"
  500. msgstr "On"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  504. msgid "Off"
  505. msgstr "Off"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  508. msgid "Results on new tabs"
  509. msgstr "Resultados en novas lapelas"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  512. msgid "Open result links on new browser tabs"
  513. msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  516. msgid "Method"
  517. msgstr "Método"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  519. msgid ""
  520. "Change how forms are submited, <a "
  521. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  522. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  523. msgstr ""
  524. "Cambiar cómo se envían os formularios, <a "
  525. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  526. " rel=\"external\">aprende máis sobre os métodos de consulta</a>"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  529. msgid "Image proxy"
  530. msgstr "Proxy de imaxes"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  533. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  539. msgid "Enabled"
  540. msgstr "Activado"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  545. msgid "Disabled"
  546. msgstr "Desactivado"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  549. msgid "Query in the page's title"
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  553. msgid ""
  554. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  555. "can record this title"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  558. msgid "Allow all"
  559. msgstr "Permitir todo"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  561. msgid "Disable all"
  562. msgstr "Desactivar todo"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  565. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  567. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  568. msgid "Engine name"
  569. msgstr "Nome do motor"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  573. msgid "Shortcut"
  574. msgstr "Atallo"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  577. msgid "Selected language"
  578. msgstr "Idioma seleccionado"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  581. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  583. msgid "Time range"
  584. msgstr "Marco temporal"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  587. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  589. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  590. msgid "Response time"
  591. msgstr ""
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  595. msgid "Max time"
  596. msgstr "Tempo máx."
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  599. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  601. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  602. msgid "Reliability"
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  605. msgid "Query"
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  609. msgid "Keywords"
  610. msgstr "Palabras chave"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  613. msgid "Name"
  614. msgstr "Nome"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  617. msgid "Description"
  618. msgstr "Descrición"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  621. msgid "Examples"
  622. msgstr "Exemplos"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  625. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  629. msgid "This is the list of plugins."
  630. msgstr ""
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  633. msgid ""
  634. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  635. "computer."
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  639. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  640. msgstr ""
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  643. msgid "Cookie name"
  644. msgstr "Nome do testemuño"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  647. msgid "Value"
  648. msgstr "Valor"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  651. msgid ""
  652. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  653. "this data about you."
  654. msgstr ""
  655. "Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar "
  656. "ningún dato sobre ti."
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  659. msgid ""
  660. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  661. "track you."
  662. msgstr ""
  663. "Estos testemuños son para a túa conveniencia, non utilizamos estos "
  664. "testemuños para rastrexarte."
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  667. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  668. msgstr "URL de busca dos axustes gardados actualmente."
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  671. msgid ""
  672. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  673. "leaking data to the clicked result sites."
  674. msgstr ""
  675. "Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a "
  676. "túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados."
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  679. msgid "save"
  680. msgstr "gardar"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  683. msgid "back"
  684. msgstr "atrás"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  687. msgid "Reset defaults"
  688. msgstr "Restablecer"
  689. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  690. msgid "Engines cannot retrieve results"
  691. msgstr "Os buscadores non obtiveron resultados"
  692. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  693. msgid "Suggestions"
  694. msgstr "Suxestións"
  695. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  696. msgid "Links"
  697. msgstr "Ligazóns"
  698. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  699. msgid "Search URL"
  700. msgstr "Busca URL"
  701. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  702. msgid "Download results"
  703. msgstr "Descargar resultados"
  704. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  705. msgid "RSS subscription"
  706. msgstr "Subscrición RSS"
  707. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  708. msgid "Search results"
  709. msgstr "Resultados da busca"
  710. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  711. #: searx/templates/simple/results.html:116
  712. msgid "Try searching for:"
  713. msgstr "Intenta buscar:"
  714. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  715. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  716. #: searx/templates/simple/results.html:182
  717. msgid "next page"
  718. msgstr "páxina seguinte"
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  720. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  721. #: searx/templates/simple/results.html:165
  722. msgid "previous page"
  723. msgstr "páxina anterior"
  724. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  725. #: searx/templates/simple/search.html:8
  726. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  727. msgid "Search for..."
  728. msgstr "Buscar por..."
  729. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  730. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  731. msgid "Start search"
  732. msgstr "Iniciar busca"
  733. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  734. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  735. msgid "Clear search"
  736. msgstr "Baleirar busca"
  737. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  738. msgid "Clear"
  739. msgstr "Baleirar"
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  741. msgid "stats"
  742. msgstr "estatísticas"
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  744. msgid "Scores"
  745. msgstr "Puntuacións"
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  747. msgid "Result count"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  750. msgid "Scores per result"
  751. msgstr "Puntuacións por resultado"
  752. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  753. msgid "Total"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  756. msgid "HTTP"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  759. msgid "Processing"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  762. msgid "Warnings"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  765. msgid "Errors and exceptions"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  768. msgid "Exception"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  771. msgid "Message"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  774. msgid "Percentage"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  777. msgid "Parameter"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  781. msgid "Filename"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  784. msgid "Function"
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  787. msgid "Code"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  790. msgid "Checker"
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  793. msgid "Failed test"
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  796. msgid "Comment(s)"
  797. msgstr ""
  798. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  799. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  800. msgid "Anytime"
  801. msgstr "Calquer momento"
  802. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  804. msgid "Last day"
  805. msgstr "Último día"
  806. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  807. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  808. msgid "Last week"
  809. msgstr "Última semana"
  810. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  811. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  812. msgid "Last month"
  813. msgstr "Último mes"
  814. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  815. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  816. msgid "Last year"
  817. msgstr "Último ano"
  818. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  819. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  820. msgid "Heads up!"
  821. msgstr "Heads up!"
  822. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  823. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  826. msgid "Information!"
  827. msgstr "Información!"
  828. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  829. msgid "currently, there are no cookies defined."
  830. msgstr "actualmente non hai testemuños establecidos."
  831. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  832. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  833. msgid "There is currently no data available. "
  834. msgstr "Non hai datos dispoñibles."
  835. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  836. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  837. msgid "Engines cannot retrieve results."
  838. msgstr "Os buscadores non poden obter resultados."
  839. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  840. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  841. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  842. msgstr ""
  843. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  844. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  845. msgid "Sorry!"
  846. msgstr "Lamentámolo!"
  847. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  848. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  849. msgid ""
  850. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  851. "categories."
  852. msgstr ""
  853. "non atopamos ningún resultado. Por favor, realiza outra consulta ou busca"
  854. " en máis categorías."
  855. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  856. msgid "Well done!"
  857. msgstr "Ben feito!"
  858. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  859. msgid "Settings saved successfully."
  860. msgstr "Gardáronse correctamente os Axustes."
  861. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  862. msgid "Oh snap!"
  863. msgstr "Vaia!"
  864. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  865. msgid "Something went wrong."
  866. msgstr "Algo fallou."
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  871. msgid "show media"
  872. msgstr "mostrar medios"
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  876. msgid "hide media"
  877. msgstr "agochar medios"
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  881. msgid "Author"
  882. msgstr "Autora"
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  886. msgid "Filesize"
  887. msgstr "Tamaño do ficheiro"
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  891. msgid "Bytes"
  892. msgstr "Bytes"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  896. msgid "kiB"
  897. msgstr "kiB"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  901. msgid "MiB"
  902. msgstr "MiB"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  906. msgid "GiB"
  907. msgstr "GiB"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  911. msgid "TiB"
  912. msgstr "TiB"
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  914. msgid "Date"
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  917. msgid "Type"
  918. msgstr ""
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  920. msgid "Get image"
  921. msgstr "Obter imaxe"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  924. msgid "View source"
  925. msgstr "Ver fonte"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  928. msgid "address"
  929. msgstr ""
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  932. msgid "show map"
  933. msgstr "mostrar mapa"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  936. msgid "hide map"
  937. msgstr "agochar mapa"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  940. msgid "Seeder"
  941. msgstr "Sementadora"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  944. msgid "Leecher"
  945. msgstr "Cliente"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  948. msgid "Number of Files"
  949. msgstr "Número de ficheiros"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  952. msgid "show video"
  953. msgstr "mostrar vídeo"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  956. msgid "hide video"
  957. msgstr "agochar vídeo"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  959. msgid "Length"
  960. msgstr "Lonxitude"
  961. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  962. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  963. msgstr "Preme na lupa para realizar a busca"
  964. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  965. msgid "Errors:"
  966. msgstr ""
  967. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  968. msgid "User interface"
  969. msgstr "Interface de usuaria"
  970. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  971. msgid "Theme style"
  972. msgstr ""
  973. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  974. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  975. msgstr ""
  976. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  977. msgid "Currently used search engines"
  978. msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
  979. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  980. msgid "Supports selected language"
  981. msgstr "Soporta o idioma seleccionado"
  982. #: searx/templates/simple/results.html:24
  983. msgid "Answers"
  984. msgstr "Respostas"
  985. #: searx/templates/simple/search.html:9
  986. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  987. msgid "clear"
  988. msgstr ""
  989. #: searx/templates/simple/search.html:10
  990. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  991. msgid "search"
  992. msgstr ""
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  994. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  995. msgid "This site did not provide any description."
  996. msgstr ""
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  998. msgid "Format"
  999. msgstr ""
  1000. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1001. msgid "Engine"
  1002. msgstr ""
  1003. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1004. #~ msgstr "Tempo de busca (seg)"
  1005. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1006. #~ msgstr "Cargou en (seg)"
  1007. #~ msgid "Errors"
  1008. #~ msgstr "Fallos"
  1009. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1010. #~ msgstr "CAPTCHA requerido"
  1011. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1012. #~ msgstr "Reescribir ligazóns HTTP a HTTPS se fose posible"
  1013. #~ msgid ""
  1014. #~ "Results are opened in the same "
  1015. #~ "window by default. This plugin "
  1016. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1017. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1018. #~ "required)"
  1019. #~ msgstr ""
  1020. #~ "Por omisión, os resultados ábrense na"
  1021. #~ " mesma lapela. Este engadido sobreescribe"
  1022. #~ " o comportamento por omisión para "
  1023. #~ "abrir as ligazóns en novas "
  1024. #~ "lapelas/ventás. (Require JavaScript)"
  1025. #~ msgid "Color"
  1026. #~ msgstr "Cor"
  1027. #~ msgid "Blue (default)"
  1028. #~ msgstr "Azul (por omisión)"
  1029. #~ msgid "Violet"
  1030. #~ msgstr "Violeta"
  1031. #~ msgid "Green"
  1032. #~ msgstr "Verde"
  1033. #~ msgid "Cyan"
  1034. #~ msgstr "Cian"
  1035. #~ msgid "Orange"
  1036. #~ msgstr "Laranxa"
  1037. #~ msgid "Red"
  1038. #~ msgstr "Vermello"
  1039. #~ msgid "Category"
  1040. #~ msgstr "Categoría"
  1041. #~ msgid "Block"
  1042. #~ msgstr "Bloquear"
  1043. #~ msgid "original context"
  1044. #~ msgstr "contexto orixinal"
  1045. #~ msgid "Plugins"
  1046. #~ msgstr "Engadidos"
  1047. #~ msgid "Answerers"
  1048. #~ msgstr "Respostas"
  1049. #~ msgid "Avg. time"
  1050. #~ msgstr "Tempo medio"
  1051. #~ msgid "show details"
  1052. #~ msgstr "mostrar detalles"
  1053. #~ msgid "hide details"
  1054. #~ msgstr "agochar detalles"
  1055. #~ msgid "Load more..."
  1056. #~ msgstr "Cargar máis..."
  1057. #~ msgid "Loading..."
  1058. #~ msgstr "Cargando..."
  1059. #~ msgid "Change searx layout"
  1060. #~ msgstr "Cambiar a disposición de searx"
  1061. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1062. #~ msgstr "Utilizar o proxy de searx para as imaxes dos resultados"
  1063. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1064. #~ msgstr "Este é o listado dos módulos de respostas instantáneas de searx"
  1065. #~ msgid ""
  1066. #~ "This is the list of cookies and"
  1067. #~ " their values searx is storing on "
  1068. #~ "your computer."
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ "Este é o listados dos testemuños e"
  1071. #~ " os seus valores que searx almacena"
  1072. #~ " na túa computadora."
  1073. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1074. #~ msgstr "Con esta lista podes comprobar a transparencia de searx."
  1075. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1076. #~ msgstr "Semella que é a primeira vez que utilizas searx."
  1077. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1078. #~ msgstr "Por favor, inténtao máis tarde ou busca outra instancia de searx."
  1079. #~ msgid "Themes"
  1080. #~ msgstr "Decorados"
  1081. #~ msgid "Reliablity"
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ msgid ""
  1084. #~ "When enabled, the result page's title"
  1085. #~ " contains your query. Your browser "
  1086. #~ "can record this title."
  1087. #~ msgstr ""