messages.po 45 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793
  1. # Latvian translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # visiks-vs <vls@visiks.lv>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # wldkwl <gayisurdad@hotmail.com>, 2023.
  8. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  9. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  10. # Obligate <Obligate@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  11. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  12. # Obligate <obligate@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  13. # sandijs <sandijs@noreply.codeberg.org>, 2025.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2025-05-30 07:10+0000\n"
  20. "Last-Translator: sandijs <sandijs@noreply.codeberg.org>\n"
  21. "Language-Team: Latvian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  22. "searxng/lv/>\n"
  23. "Language: lv\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
  28. "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
  29. "X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
  30. "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
  31. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "without further subgrouping"
  34. msgstr "bez turpinošas grupēšanas"
  35. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "other"
  38. msgstr "cits"
  39. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "files"
  42. msgstr "faili"
  43. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "general"
  46. msgstr "viss"
  47. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "music"
  50. msgstr "mūzika"
  51. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "social media"
  54. msgstr "sociālie tīkli"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "images"
  58. msgstr "attēli"
  59. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "videos"
  62. msgstr "video"
  63. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  64. #: searx/engines/radio_browser.py:151 searx/searxng.msg
  65. msgid "radio"
  66. msgstr "radio"
  67. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "tv"
  70. msgstr "tv"
  71. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "it"
  74. msgstr "it"
  75. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "news"
  78. msgstr "ziņas"
  79. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "map"
  82. msgstr "karte"
  83. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "onions"
  86. msgstr "sīpoli"
  87. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "science"
  90. msgstr "zinātne"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "apps"
  94. msgstr "aplikācijas"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "dictionaries"
  98. msgstr "vārdnīcas"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "lyrics"
  102. msgstr "dziesmu vārdi"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "packages"
  106. msgstr "pakotnes"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "q&a"
  110. msgstr "j&a"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "repos"
  114. msgstr "repo"
  115. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "software wikis"
  118. msgstr "programmatūras wiki"
  119. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "web"
  122. msgstr "tīmeklis"
  123. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "scientific publications"
  126. msgstr "zinātnisku publikāciji"
  127. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  128. #: searx/searxng.msg
  129. msgid "auto"
  130. msgstr "auto"
  131. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  132. #: searx/searxng.msg
  133. msgid "light"
  134. msgstr "gaišs"
  135. #. STYLE_NAMES['DARK']
  136. #: searx/searxng.msg
  137. msgid "dark"
  138. msgstr "tumšs"
  139. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  140. #: searx/searxng.msg
  141. msgid "black"
  142. msgstr "melns"
  143. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  144. #: searx/searxng.msg
  145. msgid "Uptime"
  146. msgstr "Darbspējas laiks"
  147. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  148. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
  149. msgid "About"
  150. msgstr "Par"
  151. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  152. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  153. msgid "Average temp."
  154. msgstr "Vidējā temp."
  155. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  156. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  157. msgid "Cloud cover"
  158. msgstr "Mākoņu klājums"
  159. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  160. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  161. #: searx/searxng.msg
  162. msgid "Condition"
  163. msgstr "Stāvoklis"
  164. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  165. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  166. #: searx/searxng.msg
  167. msgid "Current condition"
  168. msgstr "Pašreizējais stāvoklis"
  169. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  170. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  171. msgid "Evening"
  172. msgstr "Vakara"
  173. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  174. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  175. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  176. msgid "Feels like"
  177. msgstr "Pēc sajūtām"
  178. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  179. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  180. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  181. msgid "Humidity"
  182. msgstr "Mitrums"
  183. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  184. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  185. #: searx/searxng.msg
  186. msgid "Max temp."
  187. msgstr "Maksimālā temp."
  188. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  189. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  190. #: searx/searxng.msg
  191. msgid "Min temp."
  192. msgstr "Minimālā temp."
  193. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  194. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  195. msgid "Morning"
  196. msgstr "Rīts"
  197. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  198. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  199. msgid "Night"
  200. msgstr "Nakts"
  201. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  202. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  203. msgid "Noon"
  204. msgstr "Pusdiena"
  205. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  206. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  207. msgid "Pressure"
  208. msgstr "Spiediens"
  209. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  210. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  211. #: searx/searxng.msg
  212. msgid "Sunrise"
  213. msgstr "Saullēkts"
  214. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  215. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  216. #: searx/searxng.msg
  217. msgid "Sunset"
  218. msgstr "Saulriets"
  219. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  220. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  221. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  222. msgid "Temperature"
  223. msgstr "Temperatūra"
  224. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  225. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  226. #: searx/searxng.msg
  227. msgid "UV index"
  228. msgstr "UV indekss"
  229. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  230. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  231. #: searx/searxng.msg
  232. msgid "Visibility"
  233. msgstr "Redzamība"
  234. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  235. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  236. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  237. msgid "Wind"
  238. msgstr "Vējš"
  239. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  240. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  241. msgid "subscribers"
  242. msgstr "abonenti"
  243. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  244. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  245. msgid "posts"
  246. msgstr "ziņojumi"
  247. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  248. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  249. msgid "active users"
  250. msgstr "aktīvi lietotāji"
  251. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  252. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  253. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  254. msgid "comments"
  255. msgstr "komentāri"
  256. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  257. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  258. msgid "user"
  259. msgstr "lietotājs"
  260. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  261. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  262. msgid "community"
  263. msgstr "kopiena"
  264. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  265. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  266. msgid "points"
  267. msgstr "punkti"
  268. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  269. #: searx/searxng.msg
  270. msgid "title"
  271. msgstr "virsraksts"
  272. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  273. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  274. msgid "author"
  275. msgstr "autors"
  276. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  277. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  278. msgid "open"
  279. msgstr "atvērts"
  280. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  281. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  282. msgid "closed"
  283. msgstr "aizvērts"
  284. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  285. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  286. msgid "answered"
  287. msgstr "atbildēja"
  288. #: searx/webapp.py:291
  289. msgid "No item found"
  290. msgstr "Nav atrasts neviens vienums"
  291. #: searx/engines/qwant.py:291
  292. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293
  293. msgid "Source"
  294. msgstr "Avots"
  295. #: searx/webapp.py:295
  296. msgid "Error loading the next page"
  297. msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
  298. #: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844
  299. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  300. msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
  301. #: searx/webapp.py:462
  302. msgid "Invalid settings"
  303. msgstr "Nederīgi iestatījumi"
  304. #: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629
  305. msgid "search error"
  306. msgstr "meklēšanas kļūda"
  307. #: searx/webutils.py:35
  308. msgid "timeout"
  309. msgstr "noildze"
  310. #: searx/webutils.py:36
  311. msgid "parsing error"
  312. msgstr "parsēšanas kļūda"
  313. #: searx/webutils.py:37
  314. msgid "HTTP protocol error"
  315. msgstr "HTTP protokola kļūda"
  316. #: searx/webutils.py:38
  317. msgid "network error"
  318. msgstr "tīkla kļūda"
  319. #: searx/webutils.py:39
  320. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  321. msgstr "SSL kļūda: certifikāta validācija neizdevās"
  322. #: searx/webutils.py:41
  323. msgid "unexpected crash"
  324. msgstr "negaidīta avārija"
  325. #: searx/webutils.py:48
  326. msgid "HTTP error"
  327. msgstr "HTTP kļūda"
  328. #: searx/webutils.py:49
  329. msgid "HTTP connection error"
  330. msgstr "HTTP savienojuma kļūda"
  331. #: searx/webutils.py:55
  332. msgid "proxy error"
  333. msgstr "starpniekservera kļūda"
  334. #: searx/webutils.py:56
  335. msgid "CAPTCHA"
  336. msgstr "CAPTCHA"
  337. #: searx/webutils.py:57
  338. msgid "too many requests"
  339. msgstr "pārāk daudz pieprasījumu"
  340. #: searx/webutils.py:58
  341. msgid "access denied"
  342. msgstr "piekļuve aizliegta"
  343. #: searx/webutils.py:59
  344. msgid "server API error"
  345. msgstr "servera API kļūda"
  346. #: searx/webutils.py:78
  347. msgid "Suspended"
  348. msgstr "Apturēts"
  349. #: searx/webutils.py:313
  350. #, python-brace-format
  351. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  352. msgstr "pirms {minutes} minūtes(-ēm)"
  353. #: searx/webutils.py:314
  354. #, python-brace-format
  355. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  356. msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)"
  357. #: searx/answerers/random.py:69
  358. msgid "Generate different random values"
  359. msgstr "Ģenerēt citas nejaušas vērtības"
  360. #: searx/answerers/statistics.py:36
  361. #, python-brace-format
  362. msgid "Compute {func} of the arguments"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/engines/openstreetmap.py:158
  365. msgid "Show route in map .."
  366. msgstr "Rādīt maršrutu kartē .."
  367. #: searx/engines/pdbe.py:96
  368. #, python-brace-format
  369. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  370. msgstr "{title} (NOVECOJIS)"
  371. #: searx/engines/pdbe.py:103
  372. msgid "This entry has been superseded by"
  373. msgstr "Šis ieraksts ir ticis aizstāts ar"
  374. #: searx/engines/qwant.py:293
  375. msgid "Channel"
  376. msgstr "Kanāls"
  377. #: searx/engines/radio_browser.py:153
  378. msgid "bitrate"
  379. msgstr "bitu pārraide"
  380. #: searx/engines/radio_browser.py:154
  381. msgid "votes"
  382. msgstr "balsis"
  383. #: searx/engines/radio_browser.py:155
  384. msgid "clicks"
  385. msgstr "klikšķi"
  386. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  387. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  388. msgid "Language"
  389. msgstr "Valoda"
  390. #: searx/engines/semantic_scholar.py:101
  391. #, python-brace-format
  392. msgid ""
  393. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  394. "{lastCitationVelocityYear}"
  395. msgstr ""
  396. "{numCitations} citāti no {firstCitationVelocityYear} līdz "
  397. "{lastCitationVelocityYear} gada"
  398. #: searx/engines/tineye.py:48
  399. msgid ""
  400. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  401. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  402. " WebP."
  403. msgstr ""
  404. "Nevar nolasīt šo attēla url. Tas var būt saistīts ar neatbalstītu faila "
  405. "formātu. TinEye atbalsta tikai JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF vai WebP "
  406. "attēlus."
  407. #: searx/engines/tineye.py:54
  408. msgid ""
  409. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  410. " visual detail to successfully identify matches."
  411. msgstr ""
  412. "Attēls ir pārāk vienkāršs, lai atrastu atbilstību. Lai veiksmīgi noteiktu"
  413. " sakritības, TinEye ir nepieciešams pamata vizuālo detaļu līmenis."
  414. #: searx/engines/tineye.py:59
  415. msgid "The image could not be downloaded."
  416. msgstr "Attēlu neizdevās lejupielādēt."
  417. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  418. msgid "Book rating"
  419. msgstr "grāmatu vērtējums"
  420. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  421. msgid "File quality"
  422. msgstr "Failu kvalitāte"
  423. #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
  424. msgid "Ahmia blacklist"
  425. msgstr "Ahmia melnais saraksts"
  426. #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
  427. msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
  428. msgstr "Izfiltrēt \"sīpolu\" rezultātus, kas parādās Ahmia melnajā sarakstā."
  429. #: searx/plugins/calculator.py:38
  430. msgid "Basic Calculator"
  431. msgstr "Parasts kalkulators"
  432. #: searx/plugins/calculator.py:39
  433. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  434. msgstr "Izrēķināt matemātiskas izteiksmes, izmantojot meklētāju"
  435. #: searx/plugins/hash_plugin.py:34
  436. msgid "Hash plugin"
  437. msgstr "Jaucējvērtības spraudnis"
  438. #: searx/plugins/hash_plugin.py:35
  439. msgid "Converts strings to different hash digests."
  440. msgstr "Pārvērš virknes (strings) par dažādiem jaucējkoda īssavilkumiem."
  441. #: searx/plugins/hash_plugin.py:62
  442. msgid "hash digest"
  443. msgstr "jaucējkoda sašķelšana"
  444. #: searx/plugins/hostnames.py:123
  445. msgid "Hostnames plugin"
  446. msgstr "Saimniekvārdu spraudnis"
  447. #: searx/plugins/hostnames.py:124
  448. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  449. msgstr ""
  450. "Pārrakstīt saimniekvārdus, noņemt rezultātus vai prioritizēt tos, "
  451. "pamatojoties uz saimniekvārdu"
  452. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
  453. msgid "Open Access DOI rewrite"
  454. msgstr "Atvērtās piekļuves DOI pārrakstīšana"
  455. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:56
  456. msgid ""
  457. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  458. "when available"
  459. msgstr ""
  460. "Izvairieties no maksas sienām, novirzot uz publikāciju atvērtās piekļuves"
  461. " versijām, ja tās ir pieejamas"
  462. #: searx/plugins/self_info.py:37
  463. msgid "Self Information"
  464. msgstr "Informācija par sevi"
  465. #: searx/plugins/self_info.py:39
  466. msgid ""
  467. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  468. "is \"user-agent\"."
  469. msgstr ""
  470. "Tiek izvadīta Jūsu IP, ja pieprasījumā norādīts “ip”, un Jūsu "
  471. "lietotājaģents, ja pieprasījumā norādīts “user-agent”."
  472. #: searx/plugins/self_info.py:52
  473. msgid "Your IP is: "
  474. msgstr "Jūsu IP ir: "
  475. #: searx/plugins/self_info.py:55
  476. msgid "Your user-agent is: "
  477. msgstr "Jūsu lietotājaģents ir: "
  478. #: searx/plugins/tor_check.py:42
  479. msgid "Tor check plugin"
  480. msgstr "Pārbaudiet Tor spraudni"
  481. #: searx/plugins/tor_check.py:44
  482. msgid ""
  483. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  484. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  485. msgstr ""
  486. "Šis spraudnis pārbauda vai pieprasītā adrese ir Tor izejas mezgls un informē "
  487. "lietotāju, ja tas tā ir; piemēram, check.torproject.org, bet no SearXNG."
  488. #: searx/plugins/tor_check.py:65
  489. msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
  490. msgstr "Nevarēja lejupielādēt Tor izejas mezglu sarakstu no"
  491. #: searx/plugins/tor_check.py:72
  492. msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
  493. msgstr "Jūs lietojat Tor un izskatās, ka Jums ir ārējā IP adrese"
  494. #: searx/plugins/tor_check.py:76
  495. msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
  496. msgstr "Jūs nelietojat Tor un Jums ir ārējā IP adrese"
  497. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
  498. msgid "Tracker URL remover"
  499. msgstr "Izsekošanas URL noņemšanas līdzeklis"
  500. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
  501. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  502. msgstr "Noņemt izsekotāju argumentus no atgrieztā URL"
  503. #: searx/plugins/unit_converter.py:49
  504. msgid "Unit converter plugin"
  505. msgstr "Vienību pārveidotāja spraudnis"
  506. #: searx/plugins/unit_converter.py:50
  507. msgid "Convert between units"
  508. msgstr "Konvertēt starp vienībām"
  509. #: searx/templates/simple/404.html:4
  510. msgid "Page not found"
  511. msgstr "Lapa nav atrasta"
  512. #: searx/templates/simple/404.html:6
  513. #, python-format
  514. msgid "Go to %(search_page)s."
  515. msgstr "Doties uz %(search_page)s."
  516. #: searx/templates/simple/404.html:6
  517. msgid "search page"
  518. msgstr "meklēšanas lapa"
  519. #: searx/templates/simple/base.html:53
  520. msgid "Donate"
  521. msgstr "Ziedo"
  522. #: searx/templates/simple/base.html:57
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  524. msgid "Preferences"
  525. msgstr "Opcijas"
  526. #: searx/templates/simple/base.html:67
  527. msgid "Powered by"
  528. msgstr "Darbojas ar"
  529. #: searx/templates/simple/base.html:67
  530. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  531. msgstr "privātumu respektējoša, atvērta meta-meklētājprogramma"
  532. #: searx/templates/simple/base.html:68
  533. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  534. msgid "Source code"
  535. msgstr "Pirmkods"
  536. #: searx/templates/simple/base.html:69
  537. msgid "Issue tracker"
  538. msgstr "Problēmu izsekotājs"
  539. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  540. msgid "Engine stats"
  541. msgstr "Dzinēja statistika"
  542. #: searx/templates/simple/base.html:72
  543. msgid "Public instances"
  544. msgstr "Publiskās instances"
  545. #: searx/templates/simple/base.html:75
  546. msgid "Privacy policy"
  547. msgstr "Privātuma politika"
  548. #: searx/templates/simple/base.html:78
  549. msgid "Contact instance maintainer"
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/simple/categories.html:30
  552. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  553. msgstr "Noklikšķiniet uz lupas, lai veiktu meklēšanu"
  554. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  555. msgid "Length"
  556. msgstr "Garums"
  557. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  558. msgid "Views"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  561. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  562. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  563. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  564. msgid "Author"
  565. msgstr "Autors"
  566. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  567. msgid "cached"
  568. msgstr ""
  569. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  570. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  573. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  574. msgstr ""
  575. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  576. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  577. msgstr ""
  578. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  579. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  582. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  583. msgstr ""
  584. "Iesniedziet jaunu problēmjautājumu iekš Github, ieskaitot augstāk minēto "
  585. "informāciju"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  587. msgid "No HTTPS"
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  592. msgid "View error logs and submit a bug report"
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  595. msgid "!bang for this engine"
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  598. msgid "!bang for its categories"
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  601. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  602. msgid "Median"
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  605. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  606. msgid "P80"
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  609. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  610. msgid "P95"
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  613. msgid "Failed checker test(s): "
  614. msgstr ""
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  616. msgid "Errors:"
  617. msgstr "Kļūdas:"
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  619. msgid "General"
  620. msgstr "Vispārīgi"
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  622. msgid "Default categories"
  623. msgstr "Noklusējuma kategorijas"
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  625. msgid "User interface"
  626. msgstr "Lietotāja saskarne"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  628. msgid "Privacy"
  629. msgstr "Privātums"
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  631. msgid "Engines"
  632. msgstr "Dzinēji"
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  634. msgid "Currently used search engines"
  635. msgstr "Pašlaik izmantotās meklētājprogrammas"
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  637. msgid "Special Queries"
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  640. msgid "Cookies"
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/simple/results.html:30
  643. msgid "Number of results"
  644. msgstr "Rezultātu skaits"
  645. #: searx/templates/simple/results.html:36
  646. msgid "Info"
  647. msgstr "Informācija"
  648. #: searx/templates/simple/results.html:77
  649. msgid "Back to top"
  650. msgstr "Atpakaļ uz augšu"
  651. #: searx/templates/simple/results.html:95
  652. msgid "Previous page"
  653. msgstr "Iepriekšējā lapa"
  654. #: searx/templates/simple/results.html:113
  655. msgid "Next page"
  656. msgstr "Nākamā lapa"
  657. #: searx/templates/simple/search.html:3
  658. msgid "Display the front page"
  659. msgstr "Rādīt sākuma lapu"
  660. #: searx/templates/simple/search.html:9
  661. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  662. msgid "Search for..."
  663. msgstr "Meklēt..."
  664. #: searx/templates/simple/search.html:10
  665. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  666. msgid "clear"
  667. msgstr "notīrīt"
  668. #: searx/templates/simple/search.html:11
  669. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  670. msgid "search"
  671. msgstr "meklēt"
  672. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  673. msgid "There is currently no data available. "
  674. msgstr "Dati šobrīd nav pieejami. "
  675. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  676. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  677. msgid "Engine name"
  678. msgstr "Meklētāja nosaukums"
  679. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  680. msgid "Scores"
  681. msgstr ""
  682. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  683. msgid "Result count"
  684. msgstr ""
  685. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  686. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  688. msgid "Response time"
  689. msgstr "Atbildes laiks"
  690. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  691. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  692. msgid "Reliability"
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  695. msgid "Total"
  696. msgstr ""
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  698. msgid "HTTP"
  699. msgstr ""
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  701. msgid "Processing"
  702. msgstr ""
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  704. msgid "Warnings"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  707. msgid "Errors and exceptions"
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  710. msgid "Exception"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  713. msgid "Message"
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  716. msgid "Percentage"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  719. msgid "Parameter"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  723. msgid "Filename"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  726. msgid "Function"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  729. msgid "Code"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  732. msgid "Checker"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  735. msgid "Failed test"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  738. msgid "Comment(s)"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
  741. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  742. msgid "Examples"
  743. msgstr "Piemēri"
  744. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
  745. msgid "Definitions"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
  748. msgid "Synonyms"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
  751. msgid "Answers"
  752. msgstr "Atbildes"
  753. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  754. msgid "Download results"
  755. msgstr "Lejupielādes rezultāti"
  756. #: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
  757. msgid "Try searching for:"
  758. msgstr "Mēģiniet meklēt:"
  759. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  760. msgid "Messages from the search engines"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  763. msgid "seconds"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  766. msgid "Search URL"
  767. msgstr "Meklēšanas URL"
  768. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  769. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  770. msgid "Copied"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  773. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  774. msgid "Copy"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  777. msgid "Suggestions"
  778. msgstr "Ieteikumi"
  779. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  780. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  781. msgid "Search language"
  782. msgstr "Meklēšanas valoda"
  783. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  784. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  785. msgid "Default language"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  788. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  789. msgid "Auto-detect"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  792. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  793. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  794. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  795. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  796. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  797. msgid "SafeSearch"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  800. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  801. msgid "Strict"
  802. msgstr "Stingrs"
  803. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  804. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  805. msgid "Moderate"
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  808. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  809. msgid "None"
  810. msgstr "Neviens"
  811. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  812. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  813. msgid "Time range"
  814. msgstr "Laika diapazons"
  815. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  816. msgid "Anytime"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  819. msgid "Last day"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  822. msgid "Last week"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  825. msgid "Last month"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  828. msgid "Last year"
  829. msgstr ""
  830. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  831. msgid "Information!"
  832. msgstr ""
  833. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  834. msgid "currently, there are no cookies defined."
  835. msgstr ""
  836. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  837. msgid "Sorry!"
  838. msgstr ""
  839. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  840. msgid "No results were found. You can try to:"
  841. msgstr ""
  842. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  843. msgid "There are no more results. You can try to:"
  844. msgstr ""
  845. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  846. msgid "Refresh the page."
  847. msgstr ""
  848. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  849. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  850. msgstr ""
  851. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  852. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  853. msgstr ""
  854. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  855. msgid "Switch to another instance:"
  856. msgstr ""
  857. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  858. msgid "Search for another query or select another category."
  859. msgstr ""
  860. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  861. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  862. msgstr ""
  863. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  864. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  865. msgid "Allow"
  866. msgstr "Atļaut"
  867. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  868. msgid "Keywords (first word in query)"
  869. msgstr ""
  870. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  872. msgid "Name"
  873. msgstr "Vārds"
  874. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  875. msgid "Description"
  876. msgstr "Apraksts"
  877. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  878. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  879. msgstr "Šis ir SearXNG tūlītējās atbildēšanas moduļu saraksts."
  880. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  881. msgid "This is the list of plugins."
  882. msgstr "Šis ir spraudņu saraksts."
  883. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  884. msgid "Autocomplete"
  885. msgstr "Automātiskā pabeigšana"
  886. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  887. msgid "Find stuff as you type"
  888. msgstr "Atrast lietas rakstīšanas laikā"
  889. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  890. msgid "Center Alignment"
  891. msgstr "Centra līdzinājums"
  892. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  893. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  894. msgstr "Parāda rezultātus lapas centrā (Oskara izkārtojums)."
  895. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  896. msgid ""
  897. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  898. "computer."
  899. msgstr ""
  900. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  901. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  902. msgstr "Izmantojot šo sarakstu, var novērtēt SearXNG pārredzamību."
  903. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  904. msgid "Cookie name"
  905. msgstr ""
  906. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  907. msgid "Value"
  908. msgstr "Vērtība"
  909. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  910. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  911. msgstr "Pašlaik saglabāto preferenču meklēšanas URL"
  912. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  913. msgid ""
  914. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  915. "leaking data to the clicked result sites."
  916. msgstr ""
  917. "Piezīme: Nosakot pielāgotus iestatījumus meklēšanas URL, var samazināt "
  918. "konfidencialitāti (privātumu), izplūstot datiem uz rezultātu vietnēm, uz "
  919. "kurām tika noklikšķināts."
  920. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  921. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  922. msgstr "URL, lai atjaunotu savas preferences citā pārlūkprogrammā"
  923. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  924. msgid ""
  925. "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
  926. "settings on a different device."
  927. msgstr ""
  928. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  929. msgid "Copy preferences hash"
  930. msgstr ""
  931. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  932. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  933. msgstr ""
  934. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  935. msgid "Preferences hash"
  936. msgstr ""
  937. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
  938. msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
  941. msgid "Open Access DOI resolver"
  942. msgstr ""
  943. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
  944. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  945. msgstr ""
  946. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  947. msgid ""
  948. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  949. "these engines by its !bangs."
  950. msgstr ""
  951. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  952. msgid "Enable all"
  953. msgstr ""
  954. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  955. msgid "Disable all"
  956. msgstr ""
  957. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  958. msgid "!bang"
  959. msgstr ""
  960. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  961. msgid "Supports selected language"
  962. msgstr "Atbalsta atlasīto valodu"
  963. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  964. msgid "Weight"
  965. msgstr ""
  966. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  967. msgid "Max time"
  968. msgstr "Maksimālais laiks"
  969. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  970. msgid "Favicon Resolver"
  971. msgstr ""
  972. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  973. msgid "Display favicons near search results"
  974. msgstr ""
  975. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  976. msgid ""
  977. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  978. "this data about you."
  979. msgstr ""
  980. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  981. msgid ""
  982. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  983. "track you."
  984. msgstr ""
  985. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  986. msgid "Save"
  987. msgstr "Saglabāt"
  988. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  989. msgid "Reset defaults"
  990. msgstr "Atiestatīt noklusējuma"
  991. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  992. msgid "Back"
  993. msgstr "Atpakaļ"
  994. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  995. msgid "Hotkeys"
  996. msgstr ""
  997. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  998. msgid "Vim-like"
  999. msgstr ""
  1000. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  1001. msgid ""
  1002. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  1003. "key on main or result page to get help."
  1004. msgstr ""
  1005. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  1006. msgid "Image proxy"
  1007. msgstr "Attēla starpniekserveris"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1009. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1010. msgstr "Attēlu rezultātu starpniekservera izmantošana, caur SearXNG"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1012. msgid "Infinite scroll"
  1013. msgstr "Bezgalīgā ritināšana"
  1014. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1015. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1016. msgstr "Automātiski ielādēt nākamo lappusi, ritinot uz pašreizējās lappuses beigām"
  1017. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1018. msgid "What language do you prefer for search?"
  1019. msgstr "Kādai valodai dodat priekšroku priekš meklēšanas?"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1021. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1022. msgstr ""
  1023. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1024. msgid "HTTP Method"
  1025. msgstr "HTTP Metode"
  1026. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1027. msgid "Change how forms are submitted"
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1030. msgid "Query in the page's title"
  1031. msgstr ""
  1032. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1033. msgid ""
  1034. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1035. "can record this title"
  1036. msgstr ""
  1037. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1038. msgid "Results on new tabs"
  1039. msgstr "Rezultāti jaunās cilnēs"
  1040. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1041. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1042. msgstr "Atvērt rezultātu saites jaunās pārlūka cilnēs"
  1043. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1044. msgid "Filter content"
  1045. msgstr ""
  1046. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1047. msgid "Search on category select"
  1048. msgstr ""
  1049. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1050. msgid ""
  1051. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1052. "multiple categories"
  1053. msgstr ""
  1054. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1055. msgid "Theme"
  1056. msgstr "Tēma"
  1057. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1058. msgid "Change SearXNG layout"
  1059. msgstr "Mainīt SearXNG izkārtojumu"
  1060. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1061. msgid "Theme style"
  1062. msgstr "Tēmas stils"
  1063. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1064. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1065. msgstr "Izvēlies auto, lai sekotu saviem pārluka iestatījumiem"
  1066. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1067. msgid "Engine tokens"
  1068. msgstr ""
  1069. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1070. msgid "Access tokens for private engines"
  1071. msgstr ""
  1072. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1073. msgid "Interface language"
  1074. msgstr ""
  1075. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1076. msgid "Change the language of the layout"
  1077. msgstr "Izkārtojuma valodas maiņa"
  1078. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1079. msgid "URL formatting"
  1080. msgstr ""
  1081. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1082. msgid "Pretty"
  1083. msgstr ""
  1084. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1085. msgid "Full"
  1086. msgstr ""
  1087. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1088. msgid "Host"
  1089. msgstr ""
  1090. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1091. msgid "Change result URL formatting"
  1092. msgstr ""
  1093. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1094. msgid "repo"
  1095. msgstr ""
  1096. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1097. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1098. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1099. msgid "show media"
  1100. msgstr ""
  1101. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1102. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1103. msgid "hide media"
  1104. msgstr ""
  1105. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1106. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1107. msgid "This site did not provide any description."
  1108. msgstr ""
  1109. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1110. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1111. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:18
  1112. msgid "Filesize"
  1113. msgstr "Faila lielums"
  1114. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1115. msgid "Date"
  1116. msgstr ""
  1117. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1119. msgid "Type"
  1120. msgstr ""
  1121. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1122. msgid "Resolution"
  1123. msgstr ""
  1124. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1125. msgid "Format"
  1126. msgstr ""
  1127. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1128. msgid "Engine"
  1129. msgstr ""
  1130. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1131. msgid "View source"
  1132. msgstr ""
  1133. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1134. msgid "address"
  1135. msgstr ""
  1136. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1137. msgid "show map"
  1138. msgstr ""
  1139. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1140. msgid "hide map"
  1141. msgstr ""
  1142. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1143. msgid "Version"
  1144. msgstr ""
  1145. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1146. msgid "Maintainer"
  1147. msgstr ""
  1148. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1149. msgid "Updated at"
  1150. msgstr ""
  1151. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1152. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1153. msgid "Tags"
  1154. msgstr ""
  1155. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1156. msgid "Popularity"
  1157. msgstr ""
  1158. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1159. msgid "License"
  1160. msgstr ""
  1161. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1162. msgid "Project"
  1163. msgstr "Projektus"
  1164. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1165. msgid "Project homepage"
  1166. msgstr ""
  1167. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1168. msgid "Published date"
  1169. msgstr ""
  1170. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1171. msgid "Journal"
  1172. msgstr ""
  1173. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1174. msgid "Editor"
  1175. msgstr ""
  1176. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1177. #, fuzzy
  1178. msgid "Publisher"
  1179. msgstr "Publicētājs"
  1180. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1181. msgid "DOI"
  1182. msgstr "DOI"
  1183. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1184. msgid "ISSN"
  1185. msgstr "ISSN"
  1186. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1187. msgid "ISBN"
  1188. msgstr "ISBN"
  1189. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1190. msgid "PDF"
  1191. msgstr "PDF"
  1192. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1193. msgid "HTML"
  1194. msgstr "HTML"
  1195. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1196. msgid "magnet link"
  1197. msgstr ""
  1198. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:8
  1199. msgid "torrent file"
  1200. msgstr ""
  1201. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1202. msgid "Seeder"
  1203. msgstr "Sēklotājs"
  1204. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1205. msgid "Leecher"
  1206. msgstr "Sūcējs"
  1207. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19
  1208. msgid "Number of Files"
  1209. msgstr "Failu skaits"
  1210. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1211. msgid "show video"
  1212. msgstr "rādīt video"
  1213. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1214. msgid "hide video"
  1215. msgstr "slēpt video"
  1216. #~ msgid "Center Alignment"
  1217. #~ msgstr ""
  1218. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1219. #~ msgstr ""
  1220. #~ msgid "preferences"
  1221. #~ msgstr ""
  1222. #~ msgid "Scores per result"
  1223. #~ msgstr ""
  1224. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1225. #~ msgstr ""
  1226. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1227. #~ msgstr "Šai publikācijai nav pieejams kopsavilkums."
  1228. #~ msgid "Self Informations"
  1229. #~ msgstr ""
  1230. #~ msgid ""
  1231. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1232. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1233. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1234. #~ "methods</a>"
  1235. #~ msgstr ""
  1236. #~ "Mainīt veidu, kā veidlapas tiek "
  1237. #~ "iesniegtas, <a "
  1238. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1239. #~ " rel=\"external\">uzzināt vairāk par pieprasījuma"
  1240. #~ " metodēm</a>"
  1241. #~ msgid ""
  1242. #~ "This plugin checks if the address "
  1243. #~ "of the request is a TOR exit "
  1244. #~ "node, and informs the user if it"
  1245. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1246. #~ "searxng."
  1247. #~ msgstr ""
  1248. #~ msgid ""
  1249. #~ "The TOR exit node list "
  1250. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1251. #~ "unreachable."
  1252. #~ msgstr ""
  1253. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1254. #~ msgstr "Jūs izlieto TOR. Jūsu IP adrese šķist būtu: {ip_address}."
  1255. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1256. #~ msgstr "Jūs neizlieto TOR. Jūsu IP adrese šķist būtu: {ip_address}."
  1257. #~ msgid ""
  1258. #~ "The could not download the list of"
  1259. #~ " Tor exit-nodes from "
  1260. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1261. #~ msgstr ""
  1262. #~ msgid ""
  1263. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1264. #~ " you have this external IP address:"
  1265. #~ " {ip_address}."
  1266. #~ msgstr ""
  1267. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1268. #~ msgstr ""
  1269. #~ msgid "Autodetect search language"
  1270. #~ msgstr ""
  1271. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1272. #~ msgstr ""
  1273. #~ msgid "others"
  1274. #~ msgstr "citi"
  1275. #~ msgid ""
  1276. #~ "This tab does not show up for "
  1277. #~ "search results, but you can search "
  1278. #~ "the engines listed here via bangs."
  1279. #~ msgstr ""
  1280. #~ msgid "Shortcut"
  1281. #~ msgstr "Saīsne"
  1282. #~ msgid "!bang"
  1283. #~ msgstr ""
  1284. #~ msgid ""
  1285. #~ "This tab dues not exists in the"
  1286. #~ " user interface, but you can search"
  1287. #~ " in these engines by its !bangs."
  1288. #~ msgstr ""
  1289. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1290. #~ msgstr ""
  1291. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1292. #~ msgstr ""
  1293. #~ msgid ""
  1294. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1295. #~ "publications when available (plugin required)"
  1296. #~ msgstr ""
  1297. #~ msgid "Bang"
  1298. #~ msgstr ""
  1299. #~ msgid ""
  1300. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1301. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1302. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1303. #~ "methods</a>"
  1304. #~ msgstr ""
  1305. #~ msgid "On"
  1306. #~ msgstr "Ieslēgts"
  1307. #~ msgid "Off"
  1308. #~ msgstr "Izslēgts"
  1309. #~ msgid "Enabled"
  1310. #~ msgstr "Iespējots"
  1311. #~ msgid "Disabled"
  1312. #~ msgstr "Atspējots"
  1313. #~ msgid ""
  1314. #~ "Perform search immediately if a category"
  1315. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1316. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1317. #~ msgstr ""
  1318. #~ "Nekavējoties veikt meklēšanu, ja ir "
  1319. #~ "atlasīta kategorija. Atspējot, lai atlasītu"
  1320. #~ " vairākas kategorijas. (nepieciešams JavaScript)"
  1321. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1322. #~ msgstr ""
  1323. #~ msgid ""
  1324. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1325. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1326. #~ " key on main or result page to"
  1327. #~ " get help."
  1328. #~ msgstr ""
  1329. #~ msgid ""
  1330. #~ "we didn't find any results. Please "
  1331. #~ "use another query or search in "
  1332. #~ "more categories."
  1333. #~ msgstr ""
  1334. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1335. #~ msgstr ""
  1336. #~ "Pārrakstīt rezultātu saimniekvārdus vai noņemt"
  1337. #~ " rezultātus, pamatojoties uz saimniekvārdu"
  1338. #~ msgid "Bytes"
  1339. #~ msgstr "Biti"
  1340. #~ msgid "kiB"
  1341. #~ msgstr "kiB"
  1342. #~ msgid "MiB"
  1343. #~ msgstr "MiB"
  1344. #~ msgid "GiB"
  1345. #~ msgstr "GiB"
  1346. #~ msgid "TiB"
  1347. #~ msgstr "TiB"
  1348. #~ msgid "Hostname replace"
  1349. #~ msgstr "Resursdatora vārda nomaiņa"
  1350. #~ msgid "Error!"
  1351. #~ msgstr "Kļūme!"
  1352. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1353. #~ msgstr "Meklētāji nevarēja iegūt rezultātus"
  1354. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1355. #~ msgstr ""
  1356. #~ msgid "dummy"
  1357. #~ msgstr ""
  1358. #~ msgid "Random value generator"
  1359. #~ msgstr "Nejaušu vērtību ģenerators"
  1360. #~ msgid "Statistics functions"
  1361. #~ msgstr "Statistikas funkcijas"
  1362. #~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
  1363. #~ msgstr "Aprēķināt argumentu {functions}"
  1364. #~ msgid "Get directions"
  1365. #~ msgstr "Saņemt norādījumus"
  1366. #~ msgid ""
  1367. #~ "Displays your IP if the query is"
  1368. #~ " \"ip\" and your user agent if "
  1369. #~ "the query contains \"user agent\"."
  1370. #~ msgstr ""
  1371. #~ "Tiek parādīts jūsu IP, ja pieprasījums"
  1372. #~ " ir \"ip\", un jūsu lietotāja aģents,"
  1373. #~ " ja pieprasījumā ir \"user agent\"."
  1374. #~ msgid ""
  1375. #~ "Could not download the list of Tor"
  1376. #~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
  1377. #~ "/exit-addresses"
  1378. #~ msgstr ""
  1379. #~ msgid ""
  1380. #~ "You are using Tor and it looks "
  1381. #~ "like you have this external IP "
  1382. #~ "address: {ip_address}"
  1383. #~ msgstr "Jūs izmantojat TOR un izskatās ka jūsu ārējā IP adrese ir:{ip_address}"
  1384. #~ msgid ""
  1385. #~ "You are not using Tor and you "
  1386. #~ "have this external IP address: "
  1387. #~ "{ip_address}"
  1388. #~ msgstr ""
  1389. #~ msgid "Keywords"
  1390. #~ msgstr "Atslēgvārdi"
  1391. #~ msgid "/"
  1392. #~ msgstr ""
  1393. #~ msgid ""
  1394. #~ "Specifying custom settings in the "
  1395. #~ "preferences URL can be used to "
  1396. #~ "sync preferences across devices."
  1397. #~ msgstr ""
  1398. #~ msgid "proxied"
  1399. #~ msgstr ""