messages.po 45 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798
  1. # Malay translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # niele2 <arifshafie.K@gmail.com>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # Zaid Aiman <zaidaiman@gmail.com>, 2022.
  8. # chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>, 2023.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023, 2025.
  11. # staram <gritty.year0043@fastmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  13. # wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  14. # chenghui-lee <chenghui-lee@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  15. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  16. # staram <staram@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  17. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  22. "POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2025-03-31 18:08+0000\n"
  24. "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
  25. "Language: ms\n"
  26. "Language-Team: Malay "
  27. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ms/>\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  32. "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
  33. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "without further subgrouping"
  36. msgstr "tanpa pengelompokan lanjut"
  37. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "other"
  40. msgstr "lain"
  41. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "files"
  44. msgstr "fail-fail"
  45. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "general"
  48. msgstr "umum"
  49. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "music"
  52. msgstr "muzik"
  53. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "social media"
  56. msgstr "media sosial"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "images"
  60. msgstr "gambar-gambar"
  61. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "videos"
  64. msgstr "video"
  65. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  66. #: searx/engines/radio_browser.py:151 searx/searxng.msg
  67. msgid "radio"
  68. msgstr "radio"
  69. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "tv"
  72. msgstr "tv"
  73. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "it"
  76. msgstr "ia"
  77. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "news"
  80. msgstr "berita"
  81. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "map"
  84. msgstr "peta"
  85. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "onions"
  88. msgstr "bawang"
  89. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "science"
  92. msgstr "sains"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "apps"
  96. msgstr "aplikasi"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "dictionaries"
  100. msgstr "kamus"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "lyrics"
  104. msgstr "lirik"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "packages"
  108. msgstr "pakej"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "q&a"
  112. msgstr "S&J"
  113. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "repos"
  116. msgstr "repositori"
  117. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "software wikis"
  120. msgstr "wiki perisian"
  121. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "web"
  124. msgstr "web"
  125. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  126. #: searx/searxng.msg
  127. msgid "scientific publications"
  128. msgstr "penerbitan ilmiah"
  129. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  130. #: searx/searxng.msg
  131. msgid "auto"
  132. msgstr "auto"
  133. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  134. #: searx/searxng.msg
  135. msgid "light"
  136. msgstr "terang"
  137. #. STYLE_NAMES['DARK']
  138. #: searx/searxng.msg
  139. msgid "dark"
  140. msgstr "gelap"
  141. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  142. #: searx/searxng.msg
  143. msgid "black"
  144. msgstr "Hitam"
  145. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  146. #: searx/searxng.msg
  147. msgid "Uptime"
  148. msgstr "Masa aktif"
  149. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  150. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
  151. msgid "About"
  152. msgstr "Tentang"
  153. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  154. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  155. msgid "Average temp."
  156. msgstr "Suhu purata."
  157. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  158. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  159. msgid "Cloud cover"
  160. msgstr "Litupan awan"
  161. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  162. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  163. #: searx/searxng.msg
  164. msgid "Condition"
  165. msgstr "Keadaan"
  166. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  167. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  168. #: searx/searxng.msg
  169. msgid "Current condition"
  170. msgstr "Keadaan semasa"
  171. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  172. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  173. msgid "Evening"
  174. msgstr "Petang"
  175. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  176. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  177. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  178. msgid "Feels like"
  179. msgstr "Rasa seperti"
  180. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  181. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  182. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  183. msgid "Humidity"
  184. msgstr "Kelembapan"
  185. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  186. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  187. #: searx/searxng.msg
  188. msgid "Max temp."
  189. msgstr "Suhu max."
  190. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  191. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  192. #: searx/searxng.msg
  193. msgid "Min temp."
  194. msgstr "Suhu min."
  195. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  196. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  197. msgid "Morning"
  198. msgstr "Pagi"
  199. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  200. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  201. msgid "Night"
  202. msgstr "Malam"
  203. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  204. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  205. msgid "Noon"
  206. msgstr "Tengah hari"
  207. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  208. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  209. msgid "Pressure"
  210. msgstr "Tekanan"
  211. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  212. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  213. #: searx/searxng.msg
  214. msgid "Sunrise"
  215. msgstr "Matahari terbit"
  216. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  217. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  218. #: searx/searxng.msg
  219. msgid "Sunset"
  220. msgstr "Matahari terbenam"
  221. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  222. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  223. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  224. msgid "Temperature"
  225. msgstr "Suhu"
  226. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  227. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  228. #: searx/searxng.msg
  229. msgid "UV index"
  230. msgstr "Indeks UV"
  231. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  232. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  233. #: searx/searxng.msg
  234. msgid "Visibility"
  235. msgstr "Penglihatan"
  236. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  237. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  238. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  239. msgid "Wind"
  240. msgstr "Angin"
  241. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  242. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  243. msgid "subscribers"
  244. msgstr "Langganan"
  245. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  246. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  247. msgid "posts"
  248. msgstr "kiriman"
  249. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  250. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  251. msgid "active users"
  252. msgstr "pengguna aktif"
  253. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  254. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  255. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  256. msgid "comments"
  257. msgstr "komen"
  258. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  259. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  260. msgid "user"
  261. msgstr "pengguna"
  262. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  263. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  264. msgid "community"
  265. msgstr "komuniti"
  266. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  267. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  268. msgid "points"
  269. msgstr "mata"
  270. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  271. #: searx/searxng.msg
  272. msgid "title"
  273. msgstr "tajuk"
  274. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  275. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  276. msgid "author"
  277. msgstr "penulis"
  278. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  279. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  280. msgid "open"
  281. msgstr "buka"
  282. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  283. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  284. msgid "closed"
  285. msgstr "tutup"
  286. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  287. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  288. msgid "answered"
  289. msgstr "dijawab"
  290. #: searx/webapp.py:291
  291. msgid "No item found"
  292. msgstr "barang tidak dijumpai"
  293. #: searx/engines/qwant.py:291
  294. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293
  295. msgid "Source"
  296. msgstr "Punca"
  297. #: searx/webapp.py:295
  298. msgid "Error loading the next page"
  299. msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
  300. #: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844
  301. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  302. msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
  303. #: searx/webapp.py:462
  304. msgid "Invalid settings"
  305. msgstr "Tetapan tidak sah"
  306. #: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629
  307. msgid "search error"
  308. msgstr "ralat pencarian"
  309. #: searx/webutils.py:35
  310. msgid "timeout"
  311. msgstr "masa tamat"
  312. #: searx/webutils.py:36
  313. msgid "parsing error"
  314. msgstr "ralat huraian"
  315. #: searx/webutils.py:37
  316. msgid "HTTP protocol error"
  317. msgstr "kesilapan protokol HTTP"
  318. #: searx/webutils.py:38
  319. msgid "network error"
  320. msgstr "ralat rangkaian"
  321. #: searx/webutils.py:39
  322. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  323. msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal"
  324. #: searx/webutils.py:41
  325. msgid "unexpected crash"
  326. msgstr "kemalangan tidak dijangka"
  327. #: searx/webutils.py:48
  328. msgid "HTTP error"
  329. msgstr "kesilapan HTTP"
  330. #: searx/webutils.py:49
  331. msgid "HTTP connection error"
  332. msgstr "kesilapan sambungan HTTP"
  333. #: searx/webutils.py:55
  334. msgid "proxy error"
  335. msgstr "kesilapan proksi"
  336. #: searx/webutils.py:56
  337. msgid "CAPTCHA"
  338. msgstr "CAPTCHA"
  339. #: searx/webutils.py:57
  340. msgid "too many requests"
  341. msgstr "terlalu banyak permintaan"
  342. #: searx/webutils.py:58
  343. msgid "access denied"
  344. msgstr "akses dinafikan"
  345. #: searx/webutils.py:59
  346. msgid "server API error"
  347. msgstr "ralat API pelayan"
  348. #: searx/webutils.py:78
  349. msgid "Suspended"
  350. msgstr "Digantung"
  351. #: searx/webutils.py:313
  352. #, python-brace-format
  353. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  354. msgstr "{minutes} minit yang lalu"
  355. #: searx/webutils.py:314
  356. #, python-brace-format
  357. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  358. msgstr "{hours} jam, {minutes} minit yang lalu"
  359. #: searx/answerers/random.py:69
  360. msgid "Generate different random values"
  361. msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
  362. #: searx/answerers/statistics.py:36
  363. #, python-brace-format
  364. msgid "Compute {func} of the arguments"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/engines/openstreetmap.py:158
  367. msgid "Show route in map .."
  368. msgstr ""
  369. #: searx/engines/pdbe.py:96
  370. #, python-brace-format
  371. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  372. msgstr "{title} (USANG)"
  373. #: searx/engines/pdbe.py:103
  374. msgid "This entry has been superseded by"
  375. msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh"
  376. #: searx/engines/qwant.py:293
  377. msgid "Channel"
  378. msgstr "Saluran"
  379. #: searx/engines/radio_browser.py:153
  380. msgid "bitrate"
  381. msgstr "kadar bit"
  382. #: searx/engines/radio_browser.py:154
  383. msgid "votes"
  384. msgstr "undi"
  385. #: searx/engines/radio_browser.py:155
  386. msgid "clicks"
  387. msgstr "klik"
  388. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  389. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  390. msgid "Language"
  391. msgstr "Bahasa"
  392. #: searx/engines/semantic_scholar.py:101
  393. #, python-brace-format
  394. msgid ""
  395. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  396. "{lastCitationVelocityYear}"
  397. msgstr ""
  398. "{numCitations} cetusan daripada tahun {firstCitationVelocityYear} to "
  399. "{lastCitationVelocityYear}"
  400. #: searx/engines/tineye.py:48
  401. msgid ""
  402. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  403. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  404. " WebP."
  405. msgstr ""
  406. "Tidak boleh mengakses pautan imeg. Ini boleh disebabkan oleh format file "
  407. "yang tidak disokong. TinEye hanya menyokong imeg yang dalam format JPEG, "
  408. "PNG, GIF, BMP, TIFF atau WebP."
  409. #: searx/engines/tineye.py:54
  410. msgid ""
  411. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  412. " visual detail to successfully identify matches."
  413. msgstr ""
  414. "Gambar ini terlalu mudah untuk mencari padanan. TinEye memerlukan tahap "
  415. "butiran visual asas untuk mengenal pasti padanan dengan berjaya."
  416. #: searx/engines/tineye.py:59
  417. msgid "The image could not be downloaded."
  418. msgstr "Imej tidak dapat dimuat turun."
  419. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  420. msgid "Book rating"
  421. msgstr "Penarafan buku"
  422. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  423. msgid "File quality"
  424. msgstr "Kualiti fail"
  425. #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
  426. msgid "Ahmia blacklist"
  427. msgstr ""
  428. #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
  429. msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
  430. msgstr ""
  431. #: searx/plugins/calculator.py:38
  432. msgid "Basic Calculator"
  433. msgstr ""
  434. #: searx/plugins/calculator.py:39
  435. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  436. msgstr "Kira ungkapan matematik melalui bar carian"
  437. #: searx/plugins/hash_plugin.py:34
  438. msgid "Hash plugin"
  439. msgstr ""
  440. #: searx/plugins/hash_plugin.py:35
  441. msgid "Converts strings to different hash digests."
  442. msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza."
  443. #: searx/plugins/hash_plugin.py:62
  444. msgid "hash digest"
  445. msgstr "huraian hash"
  446. #: searx/plugins/hostnames.py:123
  447. msgid "Hostnames plugin"
  448. msgstr "Plugin nama hos"
  449. #: searx/plugins/hostnames.py:124
  450. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  451. msgstr ""
  452. "Menulis semula nama hos, buang keputusan atau memberi keutamaan kepada "
  453. "mereka berdasarkan nama hos"
  454. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
  455. msgid "Open Access DOI rewrite"
  456. msgstr "Akses Terbuka DOI tulis-semula"
  457. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:56
  458. msgid ""
  459. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  460. "when available"
  461. msgstr ""
  462. "Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam "
  463. "jika ada"
  464. #: searx/plugins/self_info.py:37
  465. msgid "Self Information"
  466. msgstr "Maklumat Diri"
  467. #: searx/plugins/self_info.py:39
  468. msgid ""
  469. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  470. "is \"user-agent\"."
  471. msgstr ""
  472. #: searx/plugins/self_info.py:52
  473. msgid "Your IP is: "
  474. msgstr "IP anda adalah: "
  475. #: searx/plugins/self_info.py:55
  476. msgid "Your user-agent is: "
  477. msgstr "Agen pengguna anda adalah: "
  478. #: searx/plugins/tor_check.py:42
  479. msgid "Tor check plugin"
  480. msgstr "Tor semak plugin"
  481. #: searx/plugins/tor_check.py:44
  482. msgid ""
  483. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  484. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  485. msgstr ""
  486. "Plugin ini memeriksa jika alamat permintaan adalah nod-keluaran Tor, dan "
  487. "memberitahu pengguna jika ya; seperti check.torproject.org, tetapi dari "
  488. "SearXNG."
  489. #: searx/plugins/tor_check.py:65
  490. msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
  491. msgstr ""
  492. #: searx/plugins/tor_check.py:72
  493. msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/plugins/tor_check.py:76
  496. msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
  497. msgstr ""
  498. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
  499. msgid "Tracker URL remover"
  500. msgstr "Pemadam penjejak URL"
  501. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
  502. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  503. msgstr "Buang hujah penjejak dari URL yang dikembalikan"
  504. #: searx/plugins/unit_converter.py:49
  505. msgid "Unit converter plugin"
  506. msgstr ""
  507. #: searx/plugins/unit_converter.py:50
  508. msgid "Convert between units"
  509. msgstr "Tukar antara unit"
  510. #: searx/templates/simple/404.html:4
  511. msgid "Page not found"
  512. msgstr "Laman tidak dapat dijumpai"
  513. #: searx/templates/simple/404.html:6
  514. #, python-format
  515. msgid "Go to %(search_page)s."
  516. msgstr "Pergi ke %(search_page)s."
  517. #: searx/templates/simple/404.html:6
  518. msgid "search page"
  519. msgstr "Laman carian"
  520. #: searx/templates/simple/base.html:53
  521. msgid "Donate"
  522. msgstr "Derma"
  523. #: searx/templates/simple/base.html:57
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  525. msgid "Preferences"
  526. msgstr "Pilihan"
  527. #: searx/templates/simple/base.html:67
  528. msgid "Powered by"
  529. msgstr "Didukung oleh"
  530. #: searx/templates/simple/base.html:67
  531. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  532. msgstr "enjin carian meta terbuka yang menghormati privasi"
  533. #: searx/templates/simple/base.html:68
  534. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  535. msgid "Source code"
  536. msgstr "Kod sumber"
  537. #: searx/templates/simple/base.html:69
  538. msgid "Issue tracker"
  539. msgstr "Isu penjejak"
  540. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  541. msgid "Engine stats"
  542. msgstr "Statistik enjin"
  543. #: searx/templates/simple/base.html:72
  544. msgid "Public instances"
  545. msgstr "Kejadian awam"
  546. #: searx/templates/simple/base.html:75
  547. msgid "Privacy policy"
  548. msgstr "Polisi privasi"
  549. #: searx/templates/simple/base.html:78
  550. msgid "Contact instance maintainer"
  551. msgstr "Hubungi penyelenggara kejadian"
  552. #: searx/templates/simple/categories.html:30
  553. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  554. msgstr "Klik pada kanta pembesar untuk melakukan carian"
  555. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  556. msgid "Length"
  557. msgstr "Panjang"
  558. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  559. msgid "Views"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  562. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  563. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  564. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  565. msgid "Author"
  566. msgstr "Penulis"
  567. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  568. msgid "cached"
  569. msgstr "dicache"
  570. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  571. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  572. msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  573. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  574. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  575. msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github"
  576. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  577. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  578. msgstr ""
  579. "Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya "
  580. "hadapi"
  581. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  582. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  583. msgstr "Jika ini adalah contoh awam, sila nyatakan URL dalam laporan pepijat"
  584. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  585. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  586. msgstr "Hantar isu baru di Github termasuk maklumat di atas"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  588. msgid "No HTTPS"
  589. msgstr "Tanpa HTTPS"
  590. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  593. msgid "View error logs and submit a bug report"
  594. msgstr "Paparkan log ralat dan hantar laporan pepijat"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  596. msgid "!bang for this engine"
  597. msgstr ""
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  599. msgid "!bang for its categories"
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  602. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  603. msgid "Median"
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  606. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  607. msgid "P80"
  608. msgstr "P80"
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  610. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  611. msgid "P95"
  612. msgstr "P95"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  614. msgid "Failed checker test(s): "
  615. msgstr ""
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  617. msgid "Errors:"
  618. msgstr "Ralat:"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  620. msgid "General"
  621. msgstr "Umum"
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  623. msgid "Default categories"
  624. msgstr ""
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  626. msgid "User interface"
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  629. msgid "Privacy"
  630. msgstr "Privasi"
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  632. msgid "Engines"
  633. msgstr "Enjin-enjin"
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  635. msgid "Currently used search engines"
  636. msgstr "Enjin carian yang digunakan pada masa ini"
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  638. msgid "Special Queries"
  639. msgstr "Pertanyaan Khas"
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  641. msgid "Cookies"
  642. msgstr ""
  643. #: searx/templates/simple/results.html:30
  644. msgid "Number of results"
  645. msgstr "Bilangan keputusan"
  646. #: searx/templates/simple/results.html:36
  647. msgid "Info"
  648. msgstr "Maklumat"
  649. #: searx/templates/simple/results.html:77
  650. msgid "Back to top"
  651. msgstr "Balik ke atas"
  652. #: searx/templates/simple/results.html:95
  653. msgid "Previous page"
  654. msgstr "Halaman sebelumnya"
  655. #: searx/templates/simple/results.html:113
  656. msgid "Next page"
  657. msgstr "Halaman seterusnya"
  658. #: searx/templates/simple/search.html:3
  659. msgid "Display the front page"
  660. msgstr "Paparkan muka depan"
  661. #: searx/templates/simple/search.html:9
  662. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  663. msgid "Search for..."
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/simple/search.html:10
  666. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  667. msgid "clear"
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/simple/search.html:11
  670. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  671. msgid "search"
  672. msgstr "cari"
  673. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  674. msgid "There is currently no data available. "
  675. msgstr "Pada masa ini tiada data tersedia. "
  676. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  678. msgid "Engine name"
  679. msgstr "Nama enjin"
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  681. msgid "Scores"
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  684. msgid "Result count"
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  687. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  689. msgid "Response time"
  690. msgstr "Masa tindak balas"
  691. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  693. msgid "Reliability"
  694. msgstr "Kebolehpercayaan"
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  696. msgid "Total"
  697. msgstr "Jumlah"
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  699. msgid "HTTP"
  700. msgstr "HTTP"
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  702. msgid "Processing"
  703. msgstr "Sedang memproses"
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  705. msgid "Warnings"
  706. msgstr "Amaran"
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  708. msgid "Errors and exceptions"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  711. msgid "Exception"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  714. msgid "Message"
  715. msgstr "Mesej"
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  717. msgid "Percentage"
  718. msgstr "Peratus"
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  720. msgid "Parameter"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  724. msgid "Filename"
  725. msgstr "Nama fail"
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  727. msgid "Function"
  728. msgstr "Fungsi"
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  730. msgid "Code"
  731. msgstr "Kod"
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  733. msgid "Checker"
  734. msgstr "Pemeriksa"
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  736. msgid "Failed test"
  737. msgstr "Ujian gagal"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  739. msgid "Comment(s)"
  740. msgstr "Ulasan"
  741. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
  742. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  743. msgid "Examples"
  744. msgstr "Contoh-contoh"
  745. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
  746. msgid "Definitions"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
  749. msgid "Synonyms"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
  752. msgid "Answers"
  753. msgstr "Jawapan"
  754. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  755. msgid "Download results"
  756. msgstr "Keputusan muat turun"
  757. #: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
  758. msgid "Try searching for:"
  759. msgstr "Cuba cari:"
  760. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  761. msgid "Messages from the search engines"
  762. msgstr "Mesej dari enjin carian"
  763. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  764. msgid "seconds"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  767. msgid "Search URL"
  768. msgstr "URL Carian"
  769. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  770. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  771. msgid "Copied"
  772. msgstr "Disalin"
  773. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  774. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  775. msgid "Copy"
  776. msgstr "Tiru"
  777. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  778. msgid "Suggestions"
  779. msgstr "Cadangan"
  780. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  781. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  782. msgid "Search language"
  783. msgstr "Bahasa carian"
  784. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  785. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  786. msgid "Default language"
  787. msgstr "Bahasa lalai"
  788. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  789. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  790. msgid "Auto-detect"
  791. msgstr "Kesan secara automatik"
  792. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  793. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  794. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  795. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  796. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  797. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  798. msgid "SafeSearch"
  799. msgstr "Carian Selamat"
  800. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  801. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  802. msgid "Strict"
  803. msgstr "Ketat"
  804. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  805. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  806. msgid "Moderate"
  807. msgstr "Sederhana"
  808. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  809. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  810. msgid "None"
  811. msgstr "Tanpa"
  812. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  813. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  814. msgid "Time range"
  815. msgstr "Julat masa"
  816. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  817. msgid "Anytime"
  818. msgstr "Bila-bila masa"
  819. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  820. msgid "Last day"
  821. msgstr "Dalam 24 jam"
  822. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  823. msgid "Last week"
  824. msgstr "Dalam 1 minggu"
  825. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  826. msgid "Last month"
  827. msgstr "Dalam 1 bulan"
  828. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  829. msgid "Last year"
  830. msgstr "Dalam 1 tahun"
  831. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  832. msgid "Information!"
  833. msgstr "Informasi!"
  834. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  835. msgid "currently, there are no cookies defined."
  836. msgstr "pada masa ini, tiada kuki yang ditakrifkan."
  837. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  838. msgid "Sorry!"
  839. msgstr "Harap maaf!"
  840. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  841. msgid "No results were found. You can try to:"
  842. msgstr "Tiada keputusan ditemui. Anda boleh cuba untuk:"
  843. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  844. msgid "There are no more results. You can try to:"
  845. msgstr "Tiada lagi keputusan. Anda boleh cuba untuk:"
  846. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  847. msgid "Refresh the page."
  848. msgstr "Segar semula halaman."
  849. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  850. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  851. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain (di atas)."
  852. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  853. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  854. msgstr "Tukar enjin carian yang digunakan dalam tetapan:"
  855. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  856. msgid "Switch to another instance:"
  857. msgstr "Tukar ke contoh lain:"
  858. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  859. msgid "Search for another query or select another category."
  860. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain."
  861. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  862. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  863. msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya menggunakan butang halaman sebelumnya."
  864. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  865. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  866. msgid "Allow"
  867. msgstr "Benarkan"
  868. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  869. msgid "Keywords (first word in query)"
  870. msgstr ""
  871. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  873. msgid "Name"
  874. msgstr "Nama"
  875. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  876. msgid "Description"
  877. msgstr "Deskripsi"
  878. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  879. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  880. msgstr "Ini adalah senarai modul jawapan segera SearXNG."
  881. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  882. msgid "This is the list of plugins."
  883. msgstr "Ini adalah senarai plugin."
  884. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  885. msgid "Autocomplete"
  886. msgstr "Lengkap secara automatik"
  887. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  888. msgid "Find stuff as you type"
  889. msgstr "Cari perkara semasa anda menaip"
  890. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  891. msgid "Center Alignment"
  892. msgstr "Penyelarasan Tengah"
  893. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  894. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  895. msgstr "Memaparkan keputusan di tengah halaman (susun atur Oscar)."
  896. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  897. msgid ""
  898. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  899. "computer."
  900. msgstr ""
  901. "Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG "
  902. "pada komputer anda."
  903. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  904. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  905. msgstr "Dengan senarai itu, anda boleh menilai ketelusan SearXNG."
  906. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  907. msgid "Cookie name"
  908. msgstr "Nama kuki"
  909. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  910. msgid "Value"
  911. msgstr "Nilai"
  912. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  913. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  914. msgstr "URL carian bagi tetapan yang disimpan pada masa ini"
  915. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  916. msgid ""
  917. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  918. "leaking data to the clicked result sites."
  919. msgstr ""
  920. "Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan "
  921. "privasi dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik."
  922. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  923. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  924. msgstr "URL untuk memulihkan pilihan anda dalam pelayar lain"
  925. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  926. msgid ""
  927. "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
  928. "settings on a different device."
  929. msgstr ""
  930. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  931. msgid "Copy preferences hash"
  932. msgstr ""
  933. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  934. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  935. msgstr ""
  936. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  937. msgid "Preferences hash"
  938. msgstr ""
  939. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
  940. msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
  941. msgstr ""
  942. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
  943. msgid "Open Access DOI resolver"
  944. msgstr ""
  945. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
  946. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  947. msgstr ""
  948. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  949. msgid ""
  950. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  951. "these engines by its !bangs."
  952. msgstr ""
  953. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  954. msgid "Enable all"
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  957. msgid "Disable all"
  958. msgstr ""
  959. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  960. msgid "!bang"
  961. msgstr "!bang"
  962. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  963. msgid "Supports selected language"
  964. msgstr ""
  965. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  966. msgid "Weight"
  967. msgstr ""
  968. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  969. msgid "Max time"
  970. msgstr "Masa maksimum"
  971. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  972. msgid "Favicon Resolver"
  973. msgstr ""
  974. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  975. msgid "Display favicons near search results"
  976. msgstr ""
  977. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  978. msgid ""
  979. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  980. "this data about you."
  981. msgstr ""
  982. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  983. msgid ""
  984. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  985. "track you."
  986. msgstr ""
  987. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  988. msgid "Save"
  989. msgstr "Simpan"
  990. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  991. msgid "Reset defaults"
  992. msgstr ""
  993. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  994. msgid "Back"
  995. msgstr "Balik"
  996. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  997. msgid "Hotkeys"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  1000. msgid "Vim-like"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  1003. msgid ""
  1004. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  1005. "key on main or result page to get help."
  1006. msgstr ""
  1007. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  1008. msgid "Image proxy"
  1009. msgstr "Proksi imej"
  1010. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1011. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1012. msgstr ""
  1013. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1014. msgid "Infinite scroll"
  1015. msgstr ""
  1016. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1017. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1018. msgstr ""
  1019. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1020. msgid "What language do you prefer for search?"
  1021. msgstr "Bahasa apa yang anda suka untuk membuat carian?"
  1022. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1023. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1024. msgstr ""
  1025. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1026. msgid "HTTP Method"
  1027. msgstr "Kaedah HTTP"
  1028. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1029. msgid "Change how forms are submitted"
  1030. msgstr ""
  1031. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1032. msgid "Query in the page's title"
  1033. msgstr ""
  1034. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1035. msgid ""
  1036. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1037. "can record this title"
  1038. msgstr ""
  1039. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1040. msgid "Results on new tabs"
  1041. msgstr ""
  1042. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1043. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1044. msgstr ""
  1045. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1046. msgid "Filter content"
  1047. msgstr "Tapis kandungan"
  1048. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1049. msgid "Search on category select"
  1050. msgstr "Cari dalam kategori pilihan"
  1051. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1052. msgid ""
  1053. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1054. "multiple categories"
  1055. msgstr ""
  1056. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1057. msgid "Theme"
  1058. msgstr "Tema"
  1059. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1060. msgid "Change SearXNG layout"
  1061. msgstr ""
  1062. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1063. msgid "Theme style"
  1064. msgstr "Gaya tema"
  1065. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1066. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1067. msgstr ""
  1068. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1069. msgid "Engine tokens"
  1070. msgstr "Token enjin"
  1071. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1072. msgid "Access tokens for private engines"
  1073. msgstr "Akses token untuk enjin persendirian"
  1074. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1075. msgid "Interface language"
  1076. msgstr ""
  1077. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1078. msgid "Change the language of the layout"
  1079. msgstr ""
  1080. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1081. msgid "URL formatting"
  1082. msgstr ""
  1083. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1084. msgid "Pretty"
  1085. msgstr ""
  1086. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1087. msgid "Full"
  1088. msgstr ""
  1089. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1090. msgid "Host"
  1091. msgstr ""
  1092. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1093. msgid "Change result URL formatting"
  1094. msgstr ""
  1095. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1096. msgid "repo"
  1097. msgstr ""
  1098. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1099. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1101. msgid "show media"
  1102. msgstr "tunjuk media"
  1103. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1105. msgid "hide media"
  1106. msgstr "sembunyikan media"
  1107. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1108. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1109. msgid "This site did not provide any description."
  1110. msgstr "Laman web ini tidak memberikan sebarang diskripsi."
  1111. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1112. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:18
  1114. msgid "Filesize"
  1115. msgstr "Saiz fail"
  1116. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1117. msgid "Date"
  1118. msgstr ""
  1119. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1120. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1121. msgid "Type"
  1122. msgstr "Jenis"
  1123. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1124. msgid "Resolution"
  1125. msgstr "Resolusi"
  1126. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1127. msgid "Format"
  1128. msgstr "Format"
  1129. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1130. msgid "Engine"
  1131. msgstr "Enjin"
  1132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1133. msgid "View source"
  1134. msgstr "Lihat sumber"
  1135. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1136. msgid "address"
  1137. msgstr "alamat"
  1138. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1139. msgid "show map"
  1140. msgstr "tunjuk peta"
  1141. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1142. msgid "hide map"
  1143. msgstr "sembunyikan peta"
  1144. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1145. msgid "Version"
  1146. msgstr "Versi"
  1147. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1148. msgid "Maintainer"
  1149. msgstr "Penyelenggara"
  1150. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1151. msgid "Updated at"
  1152. msgstr "Dikemaskini pada"
  1153. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1154. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1155. msgid "Tags"
  1156. msgstr "Tag"
  1157. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1158. msgid "Popularity"
  1159. msgstr "Kepopularan"
  1160. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1161. msgid "License"
  1162. msgstr "Lesen"
  1163. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1164. msgid "Project"
  1165. msgstr "Projek"
  1166. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1167. msgid "Project homepage"
  1168. msgstr "Halaman utama projek"
  1169. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1170. msgid "Published date"
  1171. msgstr "Tarikh diterbitkan"
  1172. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1173. msgid "Journal"
  1174. msgstr "Jurnal"
  1175. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1176. msgid "Editor"
  1177. msgstr "Penyunting"
  1178. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1179. msgid "Publisher"
  1180. msgstr "Penerbit"
  1181. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1182. msgid "DOI"
  1183. msgstr "DOI"
  1184. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1185. msgid "ISSN"
  1186. msgstr "ISSN"
  1187. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1188. msgid "ISBN"
  1189. msgstr "ISBN"
  1190. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1191. msgid "PDF"
  1192. msgstr "PDF"
  1193. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1194. msgid "HTML"
  1195. msgstr "HTML"
  1196. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1197. msgid "magnet link"
  1198. msgstr "pautan magnet"
  1199. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:8
  1200. msgid "torrent file"
  1201. msgstr "fail torrent"
  1202. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1203. msgid "Seeder"
  1204. msgstr "Pembenih"
  1205. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1206. msgid "Leecher"
  1207. msgstr "Pengambil"
  1208. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19
  1209. msgid "Number of Files"
  1210. msgstr "Bilangan Fail"
  1211. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1212. msgid "show video"
  1213. msgstr "tunjukkan video"
  1214. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1215. msgid "hide video"
  1216. msgstr "sembunyikkan video"
  1217. #~ msgid "Scores per result"
  1218. #~ msgstr ""
  1219. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1220. #~ msgstr ""
  1221. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1222. #~ msgstr "Tiada abstrak yang wujud untuk terbitan ini."
  1223. #~ msgid "Self Informations"
  1224. #~ msgstr "Informasi kendiri"
  1225. #~ msgid ""
  1226. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1227. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1228. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1229. #~ "methods</a>"
  1230. #~ msgstr ""
  1231. #~ msgid ""
  1232. #~ "This plugin checks if the address "
  1233. #~ "of the request is a TOR exit "
  1234. #~ "node, and informs the user if it"
  1235. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1236. #~ "searxng."
  1237. #~ msgstr ""
  1238. #~ msgid ""
  1239. #~ "The TOR exit node list "
  1240. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1241. #~ "unreachable."
  1242. #~ msgstr ""
  1243. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1244. #~ msgstr ""
  1245. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1246. #~ msgstr ""
  1247. #~ msgid ""
  1248. #~ "The could not download the list of"
  1249. #~ " Tor exit-nodes from "
  1250. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1251. #~ msgstr ""
  1252. #~ msgid ""
  1253. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1254. #~ " you have this external IP address:"
  1255. #~ " {ip_address}."
  1256. #~ msgstr ""
  1257. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1258. #~ msgstr ""
  1259. #~ msgid "Autodetect search language"
  1260. #~ msgstr ""
  1261. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1262. #~ msgstr ""
  1263. #~ msgid "others"
  1264. #~ msgstr "lain-lain"
  1265. #~ msgid ""
  1266. #~ "This tab does not show up for "
  1267. #~ "search results, but you can search "
  1268. #~ "the engines listed here via bangs."
  1269. #~ msgstr ""
  1270. #~ msgid "Shortcut"
  1271. #~ msgstr ""
  1272. #~ msgid "!bang"
  1273. #~ msgstr ""
  1274. #~ msgid ""
  1275. #~ "This tab dues not exists in the"
  1276. #~ " user interface, but you can search"
  1277. #~ " in these engines by its !bangs."
  1278. #~ msgstr ""
  1279. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1280. #~ msgstr ""
  1281. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1282. #~ msgstr ""
  1283. #~ msgid ""
  1284. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1285. #~ "publications when available (plugin required)"
  1286. #~ msgstr ""
  1287. #~ msgid "Bang"
  1288. #~ msgstr ""
  1289. #~ msgid ""
  1290. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1291. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1292. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1293. #~ "methods</a>"
  1294. #~ msgstr ""
  1295. #~ "Ubah cara borang diserahkan,<a "
  1296. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1297. #~ " rel=\"external\">ketahui lebih lanjut tentang"
  1298. #~ " kaedah permintaan</a>"
  1299. #~ msgid "On"
  1300. #~ msgstr "Buka"
  1301. #~ msgid "Off"
  1302. #~ msgstr "Tutup"
  1303. #~ msgid "Enabled"
  1304. #~ msgstr ""
  1305. #~ msgid "Disabled"
  1306. #~ msgstr ""
  1307. #~ msgid ""
  1308. #~ "Perform search immediately if a category"
  1309. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1310. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1311. #~ msgstr ""
  1312. #~ "Jalankan pencarian serta-merta jika "
  1313. #~ "kategori telah dipilih. Nyah-aktif untuk"
  1314. #~ " memilih pelbagai kategori. (JavaScript "
  1315. #~ "diperlukan)"
  1316. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1317. #~ msgstr ""
  1318. #~ msgid ""
  1319. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1320. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1321. #~ " key on main or result page to"
  1322. #~ " get help."
  1323. #~ msgstr ""
  1324. #~ msgid ""
  1325. #~ "we didn't find any results. Please "
  1326. #~ "use another query or search in "
  1327. #~ "more categories."
  1328. #~ msgstr ""
  1329. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1330. #~ msgstr ""
  1331. #~ "Buat semula keputusan nama hos atau "
  1332. #~ "buang keputusan berdasarkan nama hos"
  1333. #~ msgid "Bytes"
  1334. #~ msgstr ""
  1335. #~ msgid "kiB"
  1336. #~ msgstr "kiB"
  1337. #~ msgid "MiB"
  1338. #~ msgstr "MiB"
  1339. #~ msgid "GiB"
  1340. #~ msgstr "GiB"
  1341. #~ msgid "TiB"
  1342. #~ msgstr "TiB"
  1343. #~ msgid "Hostname replace"
  1344. #~ msgstr "Gantikan nama hos"
  1345. #~ msgid "Error!"
  1346. #~ msgstr "Ralat!"
  1347. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1348. #~ msgstr "Enjin tidak dapat mendapatkan keputusan"
  1349. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1350. #~ msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  1351. #~ msgid "dummy"
  1352. #~ msgstr ""
  1353. #~ msgid "Random value generator"
  1354. #~ msgstr "Penjana nombor rawak"
  1355. #~ msgid "Statistics functions"
  1356. #~ msgstr "Fungsi statistik"
  1357. #~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
  1358. #~ msgstr "Mengira {functions} dari hujah-hujah"
  1359. #~ msgid "Get directions"
  1360. #~ msgstr "Dapatkan tunjuk-arah"
  1361. #~ msgid ""
  1362. #~ "Displays your IP if the query is"
  1363. #~ " \"ip\" and your user agent if "
  1364. #~ "the query contains \"user agent\"."
  1365. #~ msgstr ""
  1366. #~ "Memaparkan IP anda jika pertanyaan ialah"
  1367. #~ " \"ip\" dan ejen pengguna anda jika"
  1368. #~ " pertanyaan mengandungi \"user agent\"."
  1369. #~ msgid ""
  1370. #~ "Could not download the list of Tor"
  1371. #~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
  1372. #~ "/exit-addresses"
  1373. #~ msgstr ""
  1374. #~ "Tidak dapat memuat turun senarai nod "
  1375. #~ "keluar Tor dari: https://check.torproject.org"
  1376. #~ "/exit-addresses"
  1377. #~ msgid ""
  1378. #~ "You are using Tor and it looks "
  1379. #~ "like you have this external IP "
  1380. #~ "address: {ip_address}"
  1381. #~ msgstr ""
  1382. #~ "Anda sedang menggunakan Tor dan "
  1383. #~ "nampaknya anda mempunyai alamat IP "
  1384. #~ "luaran ini: {ip_address}"
  1385. #~ msgid ""
  1386. #~ "You are not using Tor and you "
  1387. #~ "have this external IP address: "
  1388. #~ "{ip_address}"
  1389. #~ msgstr ""
  1390. #~ "Anda tidak mengguna Tor dan ini "
  1391. #~ "adalah alamat IP luaran anda: "
  1392. #~ "{ip_address}"
  1393. #~ msgid "Keywords"
  1394. #~ msgstr "Kata kunci"
  1395. #~ msgid "/"
  1396. #~ msgstr ""
  1397. #~ msgid ""
  1398. #~ "Specifying custom settings in the "
  1399. #~ "preferences URL can be used to "
  1400. #~ "sync preferences across devices."
  1401. #~ msgstr ""
  1402. #~ "Menentukan tetapan khusus dalam URL "
  1403. #~ "tetapan boleh digunakan untuk menyegerakkan"
  1404. #~ " tetapan merentasi peranti."
  1405. #~ msgid "proxied"
  1406. #~ msgstr "diproksi"