|
@@ -24,20 +24,22 @@
|
|
|
# akwceles <akwceles@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
# dansmachina <dansmachina@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
+# eudemo <eudemo@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:15+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: eudemo <eudemo@noreply.codeberg.org>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Catalan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
|
+"searxng/ca/>\n"
|
|
|
"Language: ca\n"
|
|
|
-"Language-Team: Catalan "
|
|
|
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ca/>\n"
|
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
|
@@ -296,7 +298,7 @@ msgstr "Cel buidat"
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Partly cloudy"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Parcialment ennuvolat"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -316,42 +318,42 @@ msgstr "Boira"
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Light rain and thunder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pluja lleugera i trons"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Light rain showers and thunder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ruixats lleugers i trons"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Light rain showers"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ruixats lleugers"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Light rain"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pluja lleugera"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Rain and thunder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Tempesta"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Rain showers and thunder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ruixats i trons"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Rain showers"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ruixats"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Rain"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pluja"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -396,7 +398,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Sleet and thunder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Calamarsa i trons"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -411,7 +413,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Sleet"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Calamarsa"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -471,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Snow"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Neu"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -2367,4 +2369,3 @@ msgstr "oculta el vídeo"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Change SearXNG layout"
|
|
|
#~ msgstr "Canvia l'aparença de SearXNG"
|
|
|
-
|