|
@@ -17,18 +17,20 @@
|
|
|
# pxrb <pxrb@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-28 06:11+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: pxrb <pxrb@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Priit Jõerüüt "
|
|
|
+"<jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
|
+"searxng/et/>\n"
|
|
|
"Language: et\n"
|
|
|
-"Language-Team: Estonian "
|
|
|
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/et/>\n"
|
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
|
@@ -444,11 +446,11 @@ msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
|
|
|
|
|
|
#: searx/answerers/statistics.py:36
|
|
|
msgid "/"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "/"
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
|
|
|
msgid "Show route in map .."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Näita teekonda kaardil..."
|
|
|
|
|
|
#: searx/engines/pdbe.py:96
|
|
|
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
|
@@ -523,7 +525,7 @@ msgstr "Arvuta otsinguribal matemaatilisi avaldisi"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
|
|
|
msgid "Hash plugin"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Räsiarvutuse lisamoodul"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
|
|
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
|
@@ -564,6 +566,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
|
|
"is \"user-agent\"."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Päring „ip“ kuvab vastuseks sinu arvuti või seadme ip-aadressi ning „user-"
|
|
|
+"agent“ brauseri tunnuse."
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/self_info.py:52
|
|
|
msgid "Your IP is: "
|
|
@@ -588,15 +592,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:69
|
|
|
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Tori võrgu väljundsõlmede loendi allalaadimine ei õnnestunud allikast"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:81
|
|
|
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Sa kasutad Tori võrku ja tundub, et olemas on väline ip-aadress"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
|
|
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Sa ei kasuta Tori võrku ja sinu arvutil/nutiseadmel on väline ip-aadress"
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
|
|
|
msgid "Tracker URL remover"
|
|
@@ -924,7 +929,7 @@ msgstr "Näited"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
|
|
|
msgid "Definitions"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Määratlused"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
|
|
|
msgid "Synonyms"
|
|
@@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr "Luba"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
|
|
|
msgid "Keywords (first word in query)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Märksõnad (esimene sõna päringus)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
|
|
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
|
|
@@ -1176,7 +1181,7 @@ msgstr "Eelistuste räsi"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
|
|
|
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Objekti digitunnus (DOI)"
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
|
|
|
msgid "Open Access DOI resolver"
|
|
@@ -2037,4 +2042,3 @@ msgstr "peida video"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Keywords"
|
|
|
#~ msgstr "Märksõnad"
|
|
|
-
|