Browse Source

[translations] update from Weblate

2b94abf3 - 2022-08-13 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
249c92f8 - 2022-08-13 - gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>
a331870c - 2022-08-12 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
5aca8ddc - 2022-08-17 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
6e7d76a0 - 2022-08-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
2a49e5f0 - 2022-08-15 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
2d2cafa6 - 2022-08-18 - Content Card <weblate-bubu1@gabg.email>
adcf97ed - 2022-08-15 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
searxng-bot 2 years ago
parent
commit
3478c0bc8b

BIN
searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 3 - 3
searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n"
-"Last-Translator: Edrean Ernst <edrean@allesbeste.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
+"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 "af/>\n"
 "af/>\n"
 "Language: af\n"
 "Language: af\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "donker"
 
 
 #: searx/webapp.py:165
 #: searx/webapp.py:165
 msgid "timeout"
 msgid "timeout"
-msgstr ""
+msgstr "tydsverloop"
 
 
 #: searx/webapp.py:166
 #: searx/webapp.py:166
 msgid "parsing error"
 msgid "parsing error"

BIN
searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 9 - 6
searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -8,18 +8,19 @@
 # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-21 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
 "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
+"Language-Team: Estonian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
+"et/>\n"
 "Language: et\n"
 "Language: et\n"
-"Language-Team: Estonian "
-"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/et/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 
 
 #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -269,6 +270,9 @@ msgid ""
 "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 " WebP."
 " WebP."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ei saanud lugeda seda pildi linki. See võib olla faili formaadi pärast. "
+"TinEye ainult lubab ainult järgmisi formaate: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF või "
+"WebP."
 
 
 #: searx/engines/tineye.py:46
 #: searx/engines/tineye.py:46
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1379,4 +1383,3 @@ msgstr "peida video"
 
 
 #~ msgid "preferences"
 #~ msgid "preferences"
 #~ msgstr "eelistused"
 #~ msgstr "eelistused"
-

BIN
searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 9 - 2
searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -14,13 +14,14 @@
 # Random_R, 2018-2020
 # Random_R, 2018-2020
 # carlonigiulio <giuliocarloni20@gmail.com>, 2022.
 # carlonigiulio <giuliocarloni20@gmail.com>, 2022.
 # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
+# Content Card <weblate-bubu1@gabg.email>, 2022.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
-"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
+"Last-Translator: Content Card <weblate-bubu1@gabg.email>\n"
 "Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/"
 "Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/"
 ">\n"
 ">\n"
 "Language: it\n"
 "Language: it\n"
@@ -287,6 +288,9 @@ msgid ""
 "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 " visual detail to successfully identify matches."
 " visual detail to successfully identify matches."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"L'immagine è troppo semplice per trovare corrispondenze. TinEye richiede un "
+"maggiore livello di dettagli visivi per identificare corrispondenze con "
+"successo."
 
 
 #: searx/engines/tineye.py:52
 #: searx/engines/tineye.py:52
 msgid "The image could not be downloaded."
 msgid "The image could not be downloaded."
@@ -356,6 +360,9 @@ msgid ""
 "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Questo plugin controlla se l'indirizzo della richiesta è un nodo di uscita "
+"di TOR e informa l'utente se lo è. Simile a check.torproject.org ma fornito "
+"da searxng."
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:62
 #: searx/plugins/tor_check.py:62
 msgid ""
 msgid ""

BIN
searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 9 - 2
searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
 "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 "Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
 "Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
 "\n"
 "\n"
@@ -280,6 +280,8 @@ msgid ""
 "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 " visual detail to successfully identify matches."
 " visual detail to successfully identify matches."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Zdjęcie jest za proste by znaleźć wyniki TinEye wymaga prostego poziomu "
+"szczegółów wizualnych aby poprawnie zidentyfikować wyniki."
 
 
 #: searx/engines/tineye.py:52
 #: searx/engines/tineye.py:52
 msgid "The image could not be downloaded."
 msgid "The image could not be downloaded."
@@ -339,19 +341,24 @@ msgstr ""
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:25
 #: searx/plugins/tor_check.py:25
 msgid "Tor check plugin"
 msgid "Tor check plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie plugin TOR"
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:28
 #: searx/plugins/tor_check.py:28
 msgid ""
 msgid ""
 "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ten plugin sprawdza, czy adres wysyłający zapytanie jest węzłem wyjściowym "
+"sieci Tor, i powiadamia użytkownika jeśli jest, tak jak check.torproject.org "
+"ale z searxng."
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:62
 #: searx/plugins/tor_check.py:62
 msgid ""
 msgid ""
 "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 "unreachable."
 "unreachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Lista węzłów wyjsciowych sieci Tor (https://check.torproject.org/exit-"
+"addresses) jest nieosiągalna."
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:78
 #: searx/plugins/tor_check.py:78
 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."

BIN
searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 8 - 2
searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
 "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 "Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 "pt/>\n"
 "pt/>\n"
@@ -280,6 +280,8 @@ msgid ""
 "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 " visual detail to successfully identify matches."
 " visual detail to successfully identify matches."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"A imagem é demasiado simples para encontrar fósforos. O TinEye requer um "
+"nível básico de detalhe visual para identificar com sucesso os fósforos."
 
 
 #: searx/engines/tineye.py:52
 #: searx/engines/tineye.py:52
 msgid "The image could not be downloaded."
 msgid "The image could not be downloaded."
@@ -349,16 +351,20 @@ msgid ""
 "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Este plugin verifica se o endereço do pedido é um nó de saída do TOR, e "
+"informa o utilizador se é, como check.torproject.org mas de searchxng."
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:62
 #: searx/plugins/tor_check.py:62
 msgid ""
 msgid ""
 "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 "unreachable."
 "unreachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"A lista de nós de saída dos TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses)"
+" é inalcançável."
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:78
 #: searx/plugins/tor_check.py:78
 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr ""
+msgstr "Está a utilizar os TOR. O seu endereço IP parece estar: {ip_address}."
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:84
 #: searx/plugins/tor_check.py:84
 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."

BIN
searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 38 - 25
searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
 "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 "Language-Team: Slovenian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 "Language-Team: Slovenian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
 "sl/>\n"
 "sl/>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Drugi"
 #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "other"
 msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "Ostale kategorije"
 
 
 #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "repozitoriji"
 #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
 msgid "software wikis"
 msgid "software wikis"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacija programske opreme"
 
 
 #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 #: searx/searxng.msg
 #: searx/searxng.msg
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Pridobite navodila"
 
 
 #: searx/engines/pdbe.py:96
 #: searx/engines/pdbe.py:96
 msgid "{title} (OBSOLETE)"
 msgid "{title} (OBSOLETE)"
-msgstr ""
+msgstr "{title} (neveljaven)"
 
 
 #: searx/engines/pdbe.py:103
 #: searx/engines/pdbe.py:103
 msgid "This entry has been superseded by"
 msgid "This entry has been superseded by"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Povzetek za to publikacijo ni na voljo."
 
 
 #: searx/engines/qwant.py:214
 #: searx/engines/qwant.py:214
 msgid "Channel"
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal"
 
 
 #: searx/engines/tineye.py:40
 #: searx/engines/tineye.py:40
 msgid ""
 msgid ""
@@ -270,12 +270,17 @@ msgid ""
 "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 " WebP."
 " WebP."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ne morem prebrati slike hiperpovezave. Razlog je lahko zaradi nepodprtega "
+"formata datoteke. TinEye podpira samo slikovne formate JPEG, PNG, GIF, BMP, "
+"TIFF ali WebP."
 
 
 #: searx/engines/tineye.py:46
 #: searx/engines/tineye.py:46
 msgid ""
 msgid ""
 "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 " visual detail to successfully identify matches."
 " visual detail to successfully identify matches."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Slika je preveč preprosta, da bi lahko našel zadetke. TinEye potrebuje "
+"osnovni nivo vizualnih detajlov za identifikacijo zadetkov."
 
 
 #: searx/engines/tineye.py:52
 #: searx/engines/tineye.py:52
 msgid "The image could not be downloaded."
 msgid "The image could not be downloaded."
@@ -283,23 +288,25 @@ msgstr "Slike ni bilo mogoče prevesti."
 
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 msgid "Converts strings to different hash digests."
 msgid "Converts strings to different hash digests."
-msgstr ""
+msgstr "Pretvori besede v drugo hash vrednost."
 
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 msgid "hash digest"
 msgid "hash digest"
-msgstr ""
+msgstr "Hash vrednost"
 
 
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 msgid "Hostname replace"
 msgid "Hostname replace"
-msgstr ""
+msgstr "Preimenuj strežniško ime"
 
 
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Prepiši rezultate strežniških imen ali odstrani rezultate na bazi "
+"strežniških imen"
 
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 msgid "Open Access DOI rewrite"
 msgid "Open Access DOI rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "Prosto dostopni DOI prepis"
 
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 msgid ""
 msgid ""
@@ -323,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: searx/plugins/self_info.py:20
 #: searx/plugins/self_info.py:20
 msgid "Self Informations"
 msgid "Self Informations"
-msgstr ""
+msgstr "Informacije o sebi"
 
 
 #: searx/plugins/self_info.py:21
 #: searx/plugins/self_info.py:21
 msgid ""
 msgid ""
@@ -335,27 +342,32 @@ msgstr ""
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:25
 #: searx/plugins/tor_check.py:25
 msgid "Tor check plugin"
 msgid "Tor check plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Preveri Tor vtičnik"
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:28
 #: searx/plugins/tor_check.py:28
 msgid ""
 msgid ""
 "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ta vtičnik preveri, če je naslov poizvedbe izhodni prikluček TOR in "
+"informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak preko "
+"searxng-ja."
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:62
 #: searx/plugins/tor_check.py:62
 msgid ""
 msgid ""
 "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 "unreachable."
 "unreachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Seznam izhodnih priključkov TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses)"
+" je nedosegljiv."
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:78
 #: searx/plugins/tor_check.py:78
 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr ""
+msgstr "Uporabljaš TOR. Tvoj IP naslov naj bi bil: {ip_address}."
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:84
 #: searx/plugins/tor_check.py:84
 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
-msgstr ""
+msgstr "Ne uporabljaš TOR-a. Tvoj IP naslov naj bi bil: {ip_address}."
 
 
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 msgid "Tracker URL remover"
 msgid "Tracker URL remover"
@@ -393,11 +405,11 @@ msgstr "stran za iskanje"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:46
 #: searx/templates/simple/base.html:46
 msgid "About"
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "O nas"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:50
 #: searx/templates/simple/base.html:50
 msgid "Donate"
 msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Doniraj"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:54
 #: searx/templates/simple/base.html:54
 #: searx/templates/simple/preferences.html:99
 #: searx/templates/simple/preferences.html:99
@@ -414,11 +426,11 @@ msgstr "razširljiv metaiskalnik, ki spoštuje vašo zasebnost"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:65
 #: searx/templates/simple/base.html:65
 msgid "Source code"
 msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorna koda"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:66
 #: searx/templates/simple/base.html:66
 msgid "Issue tracker"
 msgid "Issue tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Sledilnik napak/problemov"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
 msgid "Engine stats"
 msgid "Engine stats"
@@ -427,15 +439,15 @@ msgstr "Statistike iskalnika"
 #: searx/templates/simple/base.html:69
 #: searx/templates/simple/base.html:69
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 msgid "Public instances"
 msgid "Public instances"
-msgstr ""
+msgstr "Javne instance"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:72
 #: searx/templates/simple/base.html:72
 msgid "Privacy policy"
 msgid "Privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politika zasebnosti"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:75
 #: searx/templates/simple/base.html:75
 msgid "Contact instance maintainer"
 msgid "Contact instance maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktiraj vzdrževalca instance"
 
 
 #: searx/templates/simple/categories.html:24
 #: searx/templates/simple/categories.html:24
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
@@ -443,12 +455,12 @@ msgstr "Kiknite na lupo za iskanje"
 
 
 #: searx/templates/simple/macros.html:36
 #: searx/templates/simple/macros.html:36
 msgid "Length"
 msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Dolžina"
 
 
 #: searx/templates/simple/macros.html:37
 #: searx/templates/simple/macros.html:37
 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
 msgid "Author"
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Avtor"
 
 
 #: searx/templates/simple/macros.html:45
 #: searx/templates/simple/macros.html:45
 msgid "cached"
 msgid "cached"
@@ -460,19 +472,20 @@ msgstr "preko posredniškega strežnika"
 
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
-msgstr ""
+msgstr "Začni oddajo novega hrošča na GitHub-u"
 
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
-msgstr ""
+msgstr "Prosim preveri že aktivne hrošče glede engine-a na GitHub-u"
 
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Potrjujem da o problemu, na katerega sem naletel, ni že obstoječega hrošča"
 
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
-msgstr ""
+msgstr "Če je to javna instanca, prosim specificirajte URL v poročilu o napaki"
 
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 msgid "Submit a new issue on Github including the above information"

BIN
searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 18 - 11
searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -2,20 +2,23 @@
 # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
 # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
-#
+# gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>, 2022.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
 "Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Silesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
+"szl/>\n"
 "Language: szl\n"
 "Language: szl\n"
-"Language-Team: Silesian "
-"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/szl/>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
 
 
 #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -265,16 +268,21 @@ msgid ""
 "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 " WebP."
 " WebP."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Niy szło przeczytać adresy ôd tego ôbrozka. To może wynikać ze niyspiyranego "
+"formatu zbioru. TinEye spiyro ino ôbrazy JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP."
 
 
 #: searx/engines/tineye.py:46
 #: searx/engines/tineye.py:46
 msgid ""
 msgid ""
 "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 " visual detail to successfully identify matches."
 " visual detail to successfully identify matches."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Tyn ôbroz je za mały, żeby znojś coś, co pasuje. TinEye potrzebuje "
+"podstawowego poziōmu wizualnyj akuratności, żeby akuratnie idyntyfikować "
+"pasowne ôbrazy."
 
 
 #: searx/engines/tineye.py:52
 #: searx/engines/tineye.py:52
 msgid "The image could not be downloaded."
 msgid "The image could not be downloaded."
-msgstr ""
+msgstr "Tego ôbrazu niy szło ściōngnōńć."
 
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 msgid "Converts strings to different hash digests."
 msgid "Converts strings to different hash digests."
@@ -332,7 +340,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:25
 #: searx/plugins/tor_check.py:25
 msgid "Tor check plugin"
 msgid "Tor check plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Przidowek sprawdzanio necu Tor"
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:28
 #: searx/plugins/tor_check.py:28
 msgid ""
 msgid ""
@@ -390,11 +398,11 @@ msgstr "strōny wyszukowanio"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:46
 #: searx/templates/simple/base.html:46
 msgid "About"
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Informacyje"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:50
 #: searx/templates/simple/base.html:50
 msgid "Donate"
 msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Spōmōż"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:54
 #: searx/templates/simple/base.html:54
 #: searx/templates/simple/preferences.html:99
 #: searx/templates/simple/preferences.html:99
@@ -428,7 +436,7 @@ msgstr "Publiczne instancyje"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:72
 #: searx/templates/simple/base.html:72
 msgid "Privacy policy"
 msgid "Privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "Polityka prywatności"
 
 
 #: searx/templates/simple/base.html:75
 #: searx/templates/simple/base.html:75
 msgid "Contact instance maintainer"
 msgid "Contact instance maintainer"
@@ -617,7 +625,7 @@ msgstr "Wybier autōmatyczny, żeby sie szaltrowoł podug sztalōnkōw przeglōn
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:217
 #: searx/templates/simple/preferences.html:217
 msgid "Center Alignment"
 msgid "Center Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Wypostrzodkowanie"
 
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:220
 #: searx/templates/simple/preferences.html:220
 #: searx/templates/simple/preferences.html:232
 #: searx/templates/simple/preferences.html:232
@@ -1142,4 +1150,3 @@ msgstr "skryj wideo"
 
 
 #~ msgid "preferences"
 #~ msgid "preferences"
 #~ msgstr "preferyncyje"
 #~ msgstr "preferyncyje"
-

BIN
searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo


+ 7 - 2
searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
 "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
 "Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
 ">\n"
 ">\n"
@@ -346,19 +346,24 @@ msgstr ""
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:25
 #: searx/plugins/tor_check.py:25
 msgid "Tor check plugin"
 msgid "Tor check plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Tor kontrol eklentisi"
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:28
 #: searx/plugins/tor_check.py:28
 msgid ""
 msgid ""
 "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
 "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Bu eklenti istek adresinin TOR çıkış düğümü olup olmadığını kontrol eder ve "
+"öyleyse kullanıcıya haber verir, check.torproject.org benzeri ama "
+"searxng'den."
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:62
 #: searx/plugins/tor_check.py:62
 msgid ""
 msgid ""
 "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 "unreachable."
 "unreachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"TOR cıkış düğümü listesine (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
+"ulaşılamıyor."
 
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:78
 #: searx/plugins/tor_check.py:78
 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."