Browse Source

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (379 of 379 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/
pochinki 2 months ago
parent
commit
3bdff93bc6
1 changed files with 52 additions and 51 deletions
  1. 52 51
      searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po

+ 52 - 51
searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -37,20 +37,22 @@
 # Shihfu Juan <xlion@xlion.tw>, 2025.
 # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
 # ayame30 <ayame30@noreply.codeberg.org>, 2025.
+# pochinki <pochinki@noreply.codeberg.org>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-11 15:12+0000\n"
-"Last-Translator: ayame30 <ayame30@noreply.codeberg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-01 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: pochinki <pochinki@noreply.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://"
+"translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant_TW\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
 "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
 
 #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -313,207 +315,207 @@ msgstr "風"
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Clear sky"
-msgstr ""
+msgstr "晴空"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "多雲"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Fair"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "雷暴雨"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "強雷陣雨"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "強陣雨"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
+msgstr "暴雨"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "強雷雨夾雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "強雷陣雨夾雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "強陣雨夾雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy sleet"
-msgstr ""
+msgstr "強雨夾雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "雷暴雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "強雷陣雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "強陣雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
+msgstr "暴雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "雷伴小雨"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "弱雷伴陣雨"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "弱陣雨"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light rain"
-msgstr ""
+msgstr "小雨"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "雷伴小雨夾雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "雷伴弱陣雨夾雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "弱陣雨夾雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light sleet"
-msgstr ""
+msgstr "小雨夾雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "雷伴小雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "雷伴弱陣雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "弱陣雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Light snow"
-msgstr ""
+msgstr "小雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Partly cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "局部多雲"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "雷雨"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "雷陣雨"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "陣雨"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "雷雨夾雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "雷陣雨夾雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "陣雨夾雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "雨夾雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "雷雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow showers and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "雷陣雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "陣雪"
 
 #. WEATHER_CONDITIONS
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Snow"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@@ -647,7 +649,7 @@ msgstr "請求過於頻繁"
 
 #: searx/webutils.py:58
 msgid "access denied"
-msgstr "拒絕存取"
+msgstr "拒絕訪問"
 
 #: searx/webutils.py:59
 msgid "server API error"
@@ -849,7 +851,7 @@ msgstr "在單位之間轉換"
 #: searx/result_types/answer.py:224
 #, python-brace-format
 msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
-msgstr ""
+msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
 
 #: searx/templates/simple/404.html:4
 msgid "Page not found"
@@ -1165,7 +1167,7 @@ msgstr "同義詞"
 
 #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
 msgid "Feels Like"
-msgstr ""
+msgstr "體感溫度"
 
 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
 msgid "Answers"
@@ -2231,4 +2233,3 @@ msgstr "隱藏影片"
 
 #~ msgid "proxied"
 #~ msgstr "已代理"
-