|
@@ -22,20 +22,22 @@
|
|
|
# xawos <xawos@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
|
|
|
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
# akwceles <akwceles@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
+# dansmachina <dansmachina@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: sserra <sserra@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 20:58+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: dansmachina <dansmachina@noreply.codeberg.org>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Catalan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
|
+"searxng/ca/>\n"
|
|
|
"Language: ca\n"
|
|
|
-"Language-Team: Catalan "
|
|
|
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ca/>\n"
|
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
|
@@ -298,42 +300,42 @@ msgstr "Vent"
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Clear sky"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Cel buidat"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Cloudy"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Nuvolós"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Fair"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Bo"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Fog"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Boira"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Heavy rain and thunder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Molta pluja i llampecs"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Heavy rain showers and thunder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pluja intensa i llampecs"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Heavy rain showers"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pluja intensa"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
|
msgid "Heavy rain"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Molta pluja"
|
|
|
|
|
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
|
|
#: searx/searxng.msg
|
|
@@ -2312,4 +2314,3 @@ msgstr "oculta el vídeo"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "proxied"
|
|
|
#~ msgstr "en servidor intermediari"
|
|
|
-
|