Browse Source

[translations] Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/
Michal Kuncl 3 years ago
parent
commit
8f9c7cee88
1 changed files with 92 additions and 85 deletions
  1. 92 85
      searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po

+ 92 - 85
searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -9,30 +9,31 @@
 # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-16 04:26+0000\n"
-"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-13 11:17+0000\n"
+"Last-Translator: Michal Kuncl <michal.kuncl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>"
+"\n"
 "Language: cs\n"
-"Language-Team: Czech "
-"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && "
-"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
+"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 
 #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "others"
-msgstr ""
+msgstr "ostatní"
 
 #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "ostatní"
 
 #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 #: searx/searxng.msg
@@ -97,42 +98,42 @@ msgstr "aplikace"
 #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "slovníky"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "lyrics"
-msgstr ""
+msgstr "texty písní"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "packages"
-msgstr ""
+msgstr "balíčky"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "q&a"
-msgstr ""
+msgstr "otázky a odpovědi"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "repos"
-msgstr ""
+msgstr "repozitáře"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "software wikis"
-msgstr ""
+msgstr "softwarové wikipédie"
 
 #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "web"
-msgstr ""
+msgstr "web"
 
 #. STYLE_NAMES['AUTO']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "automaticky"
 
 #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 #: searx/searxng.msg
@@ -146,11 +147,11 @@ msgstr "tmavý"
 
 #: searx/webapp.py:169
 msgid "timeout"
-msgstr ""
+msgstr "čas vypršel"
 
 #: searx/webapp.py:170
 msgid "parsing error"
-msgstr ""
+msgstr "chyba parsování"
 
 #: searx/webapp.py:171
 msgid "HTTP protocol error"
@@ -170,11 +171,11 @@ msgstr "chyba HTTP"
 
 #: searx/webapp.py:182
 msgid "HTTP connection error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba spojení HTTP"
 
 #: searx/webapp.py:188
 msgid "proxy error"
-msgstr ""
+msgstr "chyba proxy"
 
 #: searx/webapp.py:189
 msgid "CAPTCHA"
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "CAPTCHA"
 
 #: searx/webapp.py:190
 msgid "too many requests"
-msgstr ""
+msgstr "příliš mnoho požadavků"
 
 #: searx/webapp.py:191
 msgid "access denied"
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "přístup odepřen"
 
 #: searx/webapp.py:192
 msgid "server API error"
-msgstr ""
+msgstr "chyba API serveru"
 
 #: searx/webapp.py:410
 msgid "No item found"
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
 
 #: searx/webapp.py:871
 msgid "Suspended"
-msgstr ""
+msgstr "Pozastaveno"
 
 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
 msgid "Random value generator"
@@ -259,27 +260,27 @@ msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
 
 #: searx/engines/pubmed.py:78
 msgid "No abstract is available for this publication."
-msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt"
+msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt."
 
 #: searx/engines/qwant.py:214
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanál"
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 msgid "Converts strings to different hash digests."
-msgstr ""
+msgstr "Převádí řetězce na různé hash hodnoty."
 
 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 msgid "hash digest"
-msgstr ""
+msgstr "hash hodnota"
 
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 msgid "Hostname replace"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrazení adresy serveru"
 
 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Přepsat adresy serverů nebo odstranit výsledky podle adresy"
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -307,7 +308,7 @@ msgstr ""
 
 #: searx/plugins/self_info.py:20
 msgid "Self Informations"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o sobě"
 
 #: searx/plugins/self_info.py:21
 msgid ""
@@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "nastavení"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
 #: searx/templates/simple/preferences.html:29
 msgid "No HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné HTTPS"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
@@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "Prům."
 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
 #: searx/templates/simple/results.html:49
 msgid "View error logs and submit a bug report"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit ladící záznamy a poslat hlášení o chybě"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
@@ -501,19 +502,19 @@ msgstr "Medián"
 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
 #: searx/templates/simple/stats.html:73
 msgid "P80"
-msgstr ""
+msgstr "P80"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
 #: searx/templates/simple/preferences.html:55
 #: searx/templates/simple/stats.html:79
 msgid "P95"
-msgstr ""
+msgstr "P95"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
 #: searx/templates/simple/preferences.html:83
 msgid "Failed checker test(s): "
-msgstr ""
+msgstr "Neúspešné testy zkoušečů: "
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
 #: searx/templates/simple/preferences.html:99
@@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "Vyhledávače"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
 #: searx/templates/simple/preferences.html:343
 msgid "Special Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Zvláštní dotazy"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
@@ -653,12 +654,12 @@ msgstr "Nastavit jazyk rozhraní"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
 #: searx/templates/simple/preferences.html:195
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Vzhled"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
 #: searx/templates/simple/preferences.html:203
 msgid "Change SearXNG layout"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit vzhled SearXNG"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@@ -677,6 +678,7 @@ msgstr "Zobrazit rozšířená nastavení"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 msgstr ""
+"Ve výchozím stavu zobrazovat na domovské stránce panel pokročilého nastavení"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
@@ -717,7 +719,7 @@ msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
 #: searx/templates/simple/preferences.html:247
 msgid "HTTP Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda HTTP"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
@@ -738,7 +740,7 @@ msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
 #: searx/templates/simple/preferences.html:266
 msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
@@ -757,7 +759,7 @@ msgstr "Vypnuto"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
 #: searx/templates/simple/preferences.html:271
 msgid "Query in the page's title"
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz v titulku stránky"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
 #: searx/templates/simple/preferences.html:278
@@ -765,6 +767,8 @@ msgid ""
 "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 "can record this title"
 msgstr ""
+"Titulek stránky s výsledky bude obsahovat váš vyhledávací dotaz, pokud toto "
+"zapnete. Váš prohlížeč může tento titulek zaznamenat"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
 msgid "Allow all"
@@ -780,6 +784,8 @@ msgid ""
 "This tab does not show up for search results, but you can search the "
 "engines listed here via bangs."
 msgstr ""
+"Tato záložka se nezobrazuje ve výsledcích vyhledávání, ale můžete použít "
+"vyhledávače zde uvedené pomocí vykřičníku."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
@@ -814,7 +820,7 @@ msgstr "Čásový interval"
 #: searx/templates/simple/preferences.html:303
 #: searx/templates/simple/stats.html:28
 msgid "Response time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas odpovědi"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
@@ -828,11 +834,11 @@ msgstr "Max. čas"
 #: searx/templates/simple/preferences.html:305
 #: searx/templates/simple/stats.html:29
 msgid "Reliability"
-msgstr ""
+msgstr "Spolehlivost"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz"
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
@@ -857,12 +863,12 @@ msgstr "Příklady"
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
 #: searx/templates/simple/preferences.html:355
 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
-msgstr ""
+msgstr "Toto je seznam našeptávačů SearXNG."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
 #: searx/templates/simple/preferences.html:366
 msgid "This is the list of plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Toto je seznam doplňků."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
 #: searx/templates/simple/preferences.html:385
@@ -870,11 +876,13 @@ msgid ""
 "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 "computer."
 msgstr ""
+"Toto je seznam cookies a jejich hodnoty, které si SearXNG ukládá na vašem "
+"počítači."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
 #: searx/templates/simple/preferences.html:386
 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
-msgstr ""
+msgstr "S pomocí tohoto seznamu můžete určit transparentnost SearXNG."
 
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
 #: searx/templates/simple/preferences.html:391
@@ -1004,7 +1012,7 @@ msgstr "Skóre"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
 msgid "Result count"
-msgstr ""
+msgstr "Počet výsledků"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
 msgid "Scores per result"
@@ -1012,64 +1020,64 @@ msgstr "Skóre na výsledek"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Celkem"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
 msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Zpracovávám"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
 msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Varování"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
 msgid "Errors and exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Chyby a výjimky"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
 msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Výjimka"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Zpráva"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
 msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Procenta"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
 msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametr"
 
 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Název souboru"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
 msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kód"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
 msgid "Checker"
-msgstr ""
+msgstr "Zkoušeč"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
 msgid "Failed test"
-msgstr ""
+msgstr "Test selhal"
 
 #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
 msgid "Comment(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Komentář(e)"
 
 #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
@@ -1099,11 +1107,11 @@ msgstr "Rok"
 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
 msgid "Heads up!"
-msgstr "Jen krátká informace."
+msgstr "Jen krátká informace!"
 
 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
 msgid "It look like you are using SearXNG first time."
-msgstr ""
+msgstr "Zdá se, že jste použili SearXNG poprvé."
 
 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
 msgid "Information!"
@@ -1126,7 +1134,7 @@ msgstr "Načtení výsledků vyhledávači se nezdařilo."
 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím zkuste to znovu později, nebo si najděte jinou instanci SearXNG."
 
 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@@ -1215,11 +1223,11 @@ msgstr "TiB"
 
 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
 
 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
 
 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
 msgid "Get image"
@@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "Zobrazit zdroj"
 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 msgid "address"
-msgstr ""
+msgstr "adresa"
 
 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
@@ -1280,7 +1288,7 @@ msgstr "Vyhledávání provedete kliknutím na lupu"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:85
 msgid "Errors:"
-msgstr ""
+msgstr "Chyby:"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:179
 msgid "User interface"
@@ -1288,11 +1296,11 @@ msgstr "Uživatelské rozhraní"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
 msgid "Theme style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl vzhledu"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:214
 msgid "Choose auto to follow your browser settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte automaticky pro sledování nastavení vašeho prohlížeče"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
 msgid "Currently used search engines"
@@ -1304,11 +1312,11 @@ msgstr "Podporuje vybraný jazyk"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:418
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit"
 
 #: searx/templates/simple/preferences.html:420
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Zpět"
 
 #: searx/templates/simple/results.html:23
 msgid "Answers"
@@ -1316,42 +1324,42 @@ msgstr "Odpovědi"
 
 #: searx/templates/simple/results.html:144
 msgid "Back to top"
-msgstr ""
+msgstr "Nahoru"
 
 #: searx/templates/simple/results.html:162
 msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí stránka"
 
 #: searx/templates/simple/results.html:179
 msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Další stránka"
 
 #: searx/templates/simple/search.html:3
 msgid "Display the front page"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit úvodní stránku"
 
 #: searx/templates/simple/search.html:9
 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 msgid "clear"
-msgstr ""
+msgstr "vyčistit"
 
 #: searx/templates/simple/search.html:10
 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "vyhledat"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 msgid "This site did not provide any description."
-msgstr ""
+msgstr "Tato stránka nemá žádný popis."
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát"
 
 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 msgid "Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávač"
 
 #~ msgid "Engine time (sec)"
 #~ msgstr "Strojový čas (s)"
@@ -1480,4 +1488,3 @@ msgstr ""
 #~ "search results but you can search "
 #~ "the engines listed here via bangs."
 #~ msgstr ""
-