Browse Source

Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (319 of 319 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/
ghose 1 year ago
parent
commit
9492245c90
1 changed files with 33 additions and 32 deletions
  1. 33 32
      searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po

+ 33 - 32
searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -7,20 +7,22 @@
 # Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019, 2022.
 # ghose <correo@xmgz.eu>, 2023, 2024.
 # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
+# ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  searx\n"
+"Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-26 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-27 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
+"searxng/gl/>\n"
 "Language: gl\n"
-"Language-Team: Galician "
-"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
 "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
 
 #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "radio"
 #. CATEGORY_NAMES['TV']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "tv"
-msgstr ""
+msgstr "tv"
 
 #. CATEGORY_NAMES['IT']
 #: searx/searxng.msg
@@ -171,22 +173,22 @@ msgstr "Acerca de"
 #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Average temp."
-msgstr ""
+msgstr "Temp. media"
 
 #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Cloud cover"
-msgstr ""
+msgstr "Cuberto"
 
 #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Situación"
 
 #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Current condition"
-msgstr ""
+msgstr "Estado actual"
 
 #. WEATHER_TERMS['EVENING']
 #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
@@ -196,22 +198,22 @@ msgstr "Tarde"
 #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Feels like"
-msgstr ""
+msgstr "Sensación"
 
 #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Humidity"
-msgstr ""
+msgstr "Humidade"
 
 #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Max temp."
-msgstr ""
+msgstr "Temp. Máx."
 
 #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Min temp."
-msgstr ""
+msgstr "Temp. Mín."
 
 #. WEATHER_TERMS['MORNING']
 #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
@@ -231,82 +233,82 @@ msgstr "Mediodía"
 #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "Presión"
 
 #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "Abrente"
 
 #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Solpor"
 
 #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura"
 
 #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "UV index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice UV"
 
 #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilidade"
 
 #. WEATHER_TERMS['WIND']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Vento"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "subscritoras"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "posts"
-msgstr ""
+msgstr "publicacións"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "active users"
-msgstr ""
+msgstr "usuarias activas"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "comments"
-msgstr ""
+msgstr "comentarios"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "usuaria"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "community"
-msgstr ""
+msgstr "comunidade"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "puntos"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "título"
 
 #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
 #: searx/searxng.msg
 msgid "author"
-msgstr ""
+msgstr "autoría"
 
 #: searx/webapp.py:330
 msgid "No item found"
@@ -1909,4 +1911,3 @@ msgstr "agochar vídeo"
 #~ "non atopamos ningún resultado. Por "
 #~ "favor, realiza outra consulta ou busca"
 #~ " en máis categorías."
-