Browse Source

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/et/
Priit Jõerüüt 9 months ago
parent
commit
c40c181770
1 changed files with 22 additions and 19 deletions
  1. 22 19
      searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po

+ 22 - 19
searx/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -11,14 +11,15 @@
 # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
 # pixrobot <pixrobot@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
-# Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
+# Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: searx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
+"Last-Translator: Priit Jõerüüt "
+"<jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 "Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 "searxng/et/>\n"
 "Language: et\n"
@@ -503,9 +504,9 @@ msgid ""
 "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 " WebP."
 msgstr ""
-"Ei saanud lugeda selle pildi linki. Võib-olla pole failivorming toetatud."
-" TinEye ainult lubab kasutada ainult järgmisi vorminguid: JPEG, PNG, GIF,"
-" BMP, TIFF või WebP."
+"Ei saanud lugeda selle pildi linki. Võib-olla pole failivorming toetatud. "
+"TinEye ainult lubab kasutada ainult järgmisi vorminguid: JPEG, PNG, GIF, "
+"BMP, TIFF või WebP."
 
 #: searx/engines/tineye.py:51
 msgid ""
@@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "Hostide lisamoodul"
 #: searx/plugins/hostnames.py:104
 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
 msgstr ""
-"Väärtusta hostide nimesid, eemalda tulemusi või muuda nende järjekorda "
-"hosti nime alusel"
+"Väärtusta hostide nimesid, eemalda tulemusi või muuda nende järjekorda hosti "
+"nime alusel"
 
 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
 msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -599,8 +600,8 @@ msgid ""
 "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
 "https://check.torproject.org/exit-addresses"
 msgstr ""
-"Ei saanud alla laadida Tori väljumissõlmede nimekirja aadressilt: "
-"https://check.torproject.org/exit-addresses"
+"Ei saanud alla laadida Tori väljumissõlmede nimekirja aadressilt: https://"
+"check.torproject.org/exit-addresses"
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:77
 msgid ""
@@ -612,7 +613,8 @@ msgstr ""
 
 #: searx/plugins/tor_check.py:85
 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
-msgstr "Sa ei kasuta Tor'i ja sinu arvutil on see väline IP-aadress: {ip_address}"
+msgstr ""
+"Sa ei kasuta Tor'i ja sinu arvutil on see väline IP-aadress: {ip_address}"
 
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
 msgid "Tracker URL remover"
@@ -715,8 +717,8 @@ msgstr "Alusta veateate või ettepaneku koostamist GitHubis"
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 msgstr ""
-"Eelnevalt palun uuri GitHubist olemasolevate selle otsingumootori "
-"sarnasete vigade kohta"
+"Eelnevalt palun uuri GitHubist olemasolevate selle otsingumootori sarnasete "
+"vigade kohta"
 
 #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
@@ -1130,8 +1132,8 @@ msgid ""
 "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 "computer."
 msgstr ""
-"See on nimekiri küpsistest ja nende väärtustest, mida SearXNG sinu "
-"arvutisse salvestab."
+"See on nimekiri küpsistest ja nende väärtustest, mida SearXNG sinu arvutisse "
+"salvestab."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@@ -1270,8 +1272,8 @@ msgid ""
 "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
 "key on main or result page to get help."
 msgstr ""
-"Otsingutulemustes navigeerimine kiirklahvide abil (vajalik JavaScript). "
-"Abi saamiseks vajuta põhi või tulemuslehel klahvi \"h\"."
+"Otsingutulemustes navigeerimine kiirklahvide abil (vajalik JavaScript). Abi "
+"saamiseks vajuta põhi või tulemuslehel klahvi \"h\"."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
 msgid "Image proxy"
@@ -1295,7 +1297,8 @@ msgstr "Mis keelt sa otsinguks eelistad?"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
-msgstr "Rt SearXNG tuvastaks sinu päringu keele vali \"Automaatne tuvastamine\"."
+msgstr ""
+"Rt SearXNG tuvastaks sinu päringu keele vali \"Automaatne tuvastamine\"."
 
 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
 msgid "HTTP Method"
@@ -1338,8 +1341,8 @@ msgid ""
 "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 "multiple categories"
 msgstr ""
-"Teosta otsing kohe kui kategooria on valitud. Mitme kategooria valimiseks"
-" keela see eelistus"
+"Teosta otsing kohe kui kategooria on valitud. Mitme kategooria valimiseks "
+"keela see eelistus"
 
 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
 msgid "Theme"